background image

43

3. VŠEOBECNÁ CHARAKTERISTIKA:

• Na dokončenie inštalácie bodového svietidla je potrebné získať jeden z nasledujúcich kódov dekoratívnych 

prvkov plus upevnenie pre LumiPlus FlexiMini: 74392, 74393, 74394 alebo 74395.  Viď príslušný návod.

• Vyhovuje medzinárodným normám bezpečnosti osvetlenia, najmä norme EN 60598-2-18: SVIETIDLÁ ČASŤ 

2: OSOBITNÉ POŽIADAVKY ČASŤ 18 OSVETLENIE BAZÉNOV A PODOBNÉ POUŽITIA.

• Výrobca nezodpovedá za chyby spôsobené nesprávnou manipuláciou, inštaláciou alebo zabudovaním ele

-

ktrických komponentov, ktoré neboli vykonané v jeho zariadeniach.

• Bodové svietidlo môže fungovať iba úplne ponorené vo vode.

• Zdroj tohto svietidla nie je vymeniteľný, keď svetelný zdroj doslúži, musíte vymeniť celé svietidlo.

• Je úplne zakázaný prístup do vnútra svetelného bodu. V prípade manipulácie záruka zanikne.

• Pracovná teplota vody: Minimálne 5ºC - Maximálne 40º.

• Maximálna hĺbka inštalácie: 2 metre (odporúča sa od 0,4 do 0,7 metrov) od hladiny vody. Stupeň ochrany 

IPX8 2m.

4. ELEKTRICKÁ INŠTALÁCIA:

• Je zodpovednosťou inštalatéra, aby zabezpečil dostatočnú tesnosť oblasti konektorov chránenej káblovou 

priechodkou.

• Kapacita bezpečnostného transformátora sa musí vypočítať s ohľadom na to, že celková pripojená záťaž 

musí byť predimenzovaná o 30%.

• V prípade, že je potrebné predĺžiť priložený kábel (max. 2x6mm² H07RN8-F), odporúčame použiť súpravu 

určenú na pripojenie pod vodou AstralPool, kód 32803.

• V prípade, že sa kábel dodaný s bodovým svietidlom nepoužije, je potrebné vziať do úvahy nasledujúce 

skutočnosti:

-  Minimálny  povolený  prierez  káblovej  priechodky  je  2x1  mm²  H07RN8-F  a  maximálny  je  2x1,5  mm² 

H07RN8-F.

-  Montér musí vypočítať potrebný prierez kábla berúc do úvahy celkové zaťaženie, dĺžku kábla a maximálny 

povolený pokles napätia podľa platných predpisov, aby sa zabezpečilo, že do bodového svietidla došlo 12 Vac.

Potrebný prierez kábla si pozrite v tabuľkách podľa modelu, typu inštalácie a dĺžky kábla.

• Napájanie projektora nemá žiadnu polaritu.

5. ÚDRŽBA:

Výrobok nevyžaduje žiadnu údržbu, ak zistíte, že nefunguje správne, kontaktujte naše oddelenie služieb 

zákazníkom.

Summary of Contents for 74409

Page 1: ...VNÁ RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI JEDNOFAREBNÁ RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR RGB DMX ОДНОТОННЫЙ LUMIPLUS FLEXIMINI RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR RGB DMX RGB وألوان األ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...placed by the manufacturer or one of its service engineers or a person with a similar qualification in order to avoid any accidents Any modifications to the product will require the manufacturer s prior consent The manufacturer accepts no liability for any damage or malfunction caused by the use of unauthorized spare parts The installation must comply with the standards of IEC HD 60364 7 702 Requi...

Page 4: ... from the surface of the water IPX8 protection rating 4 ELECTRICAL WIRING The service engineer is responsible for ensuring that the area around the connectors protected by the cable gland is watertight The safety transformer s capacity must be calculated on the basis that the total load connected must be over scaled by 30 We recommend using AstralPool s underwater connection kit code 32803 should ...

Page 5: ...us RGB DMX modulator 41107 and a DMX512 master controller 74099 or 74100 The RGB DMX projectors will not work without these components See the LumiPlus RGB DMX 41107 manual for further information about how to set up the DMX system Max cable 2x1 5mm The length of cable stripped is very important to keep the product watertight 7mm 17mm Max 6Nm 6Nm ...

Page 6: ...réven tion des accidents Ne pas manipuler le dispositif en ayant les pieds mouillés Si le câble flexible ou le cordon extérieur de ce luminaire est endommagé il doit être exclusivement remplacé par le fabricant par son service après vente ou toute personne dûment qualifiée afin d éviter tout risque Toute modification du produit devra être préalablement validée par le fabricant Le fabricant ne sera...

Page 7: ...able Température de fonctionnement de l eau 5 minimum 40 maximum Profondeur maximale d installation 2 m profondeur conseillée entre 0 4 et 0 7 m par rapport à la sur face de l eau Degré de protection IPX8 2 m 4 INSTALLATION ÉLECTRIQUE L installateur est tenu d assurer l étanchéité de la zone des connecteurs protégée par le presse étoupe Pour calculer la capacité du transformateur de sécurité il co...

Page 8: ... RGB DMX 41107 et un contrôleur DMX512 Master 74099 ou 74100 Les projecteurs RGB DMX ne peuvent pas fonctionner sans ces éléments Se reporter au manuel du modulateur LumiPlus RGB DMX 41107 pour plus d informations concernant le paramétrage du système DMX Câble max 2x1 5mm La longueur de dénudage du câble est importante afin de garantir l étanchéité du produit 7mm 17mm Max 6Nm 6Nm ...

Page 9: ... Si el cable flexible o cordón de esta luminaria está dañado debe sustituirse exclusivamente por el fa bricante o su servicio técnico o una persona de cualificación equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo Cualquier modificación del producto requerirá el consentimiento previo del fabricante El fabricante no se hace responsable de ningún daño o malfuncionamiento causado por el uso de recam...

Page 10: ...omendada entre 0 4 y 0 7 metros respecto de la super ficie del agua Grado de protección IPX8 2m 4 INSTALACIÓN ELÉCTRICA Es responsabilidad del instalador asegurar la estanqueidad de la zona de los conectores protegida por el prensaestopas La capacidad del transformador de seguridad debe calcularse teniendo en cuenta que hay que sobredi mensionar un 30 la carga total conectada Recomendamos usar el ...

Page 11: ...lus RGB DMX 41107 y de un controlador DMX512 master 74099 o 74100 Sin estos elementos los proyectores RGB DMX no funcionarán Consultar el manual del modulador LumiPlus RGB DMX 41107 para más información de como configurar el sistema DMX Cable Max 2x1 5mm Las medidas del pelado de cable són muy importantes para mantener la estanquidad del producto 7mm 17mm Max 6Nm 6Nm ...

Page 12: ... infortuni Non toccare con i piedi bagnati In caso di danni al cavo flessibile o alla corda dell apparecchio di illuminazione rivolgersi esclusivamente al produttore al rispettivo personale di assistenza tecnica o a una persona in possesso di qualifica equi valente per la rispettiva sostituzione in modo tale da evitare qualsiasi rischio Per apportare qualsiasi modifica al prodotto è necessario ave...

Page 13: ... vietato aprire il faro e manipolarlo all interno Una manipolazione interna comporta l an nullamento della garanzia Temperatura di servizio dell acqua min 5ºC max 40ºC Profondità massima di installazione 2 metri si consiglia un valore tra 0 4 e 0 7 m rispetto alla superficie dell acqua Grado di protezione IPX8 2 m 4 IMPIANTO ELETTRICO È responsabilità dell installatore assicurarsi della perfetta t...

Page 14: ... 69 Olte all alimentatore di 12 Vac i modelli RGB DMX necessitano del modulatore LumiPlus RGB DMX 41107 e di un controllo DMX512 master 74099 o 74100 Senza tali elementi i fari RGB DMX non funzionano Per ulteriori informazioni sulla configurazione del sistema DMX consultare il manuale del modulatore Lumi Plus RGB DMX 41107 Cavo max 2x1 5mm Le misure della spellatura del cavo sono molto importanti ...

Page 15: ... nassen Füßen handhaben Sollte das flexible Kabel bzw die elektrische Leitung dieser Leuchte beschädigt sein darf es ausschließlich von dem Hersteller oder seinem technischen Kundendienst oder einer Fachkraft mit entsprechender Qualifikation ersetzt werden um jegliche Gefährdungen zu vermeiden Für jegliche Änderung des Produkts ist die vorherige Zustimmung des Herstellers erforderlich Der Herstell...

Page 16: ...ht die Garantie Maximale Betriebstemperatur des Wassers Mindestens 5ºC Höchstens 40ºC Maximale Installationstiefe 2 Meter empfohlen wird zwischen 0 4 und 0 7 Metern in Bezug auf die Was seroberfläche Schutzklasse IPX8 2m 4 ELEKTROINSTALLATION Es liegt in der Verantwortung des Installateurs die Dichtheit des durch die Kabelverschraubung geschütz ten Anschlussbereichs sicherzustellen Bei der Berechn...

Page 17: ...ersorgung von 12V AC ist für die RGB DMX Modelle der Modulator LumiPlus RGB DMX 41107 und eine Steuerung DMX512 master 74099 oder 74100 erforderlich Ohne diese Elemente funk tionieren die Projektoren RGB DMX nicht Weitere Informationen zur Konfiguration des DMX Systems finden Sie in der Betriebsanleitung des Modula tors LumiPlus RGB DMX 41107 Kabel max 2x1 5mm Die Maße von der Abisolierung des Kab...

Page 18: ...em matéria de prevenção de acidentes Não manusear com os pés molhados Se o cabo flexível ou fio desta luminária estiver danificado deverá ser substituído exclusivamente pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa de qualificação equivalente a fim de evitar qualquer risco Qualquer alteração ao produto exigirá o consentimento prévio do fabricante O fabricante não ser...

Page 19: ...lho da água mínima 5 ºC máxima 40º Profundidade máxima de instalação 2 metros recomendada entre 0 4 e 0 7 metros em relação à super fície da água Grau de proteção IPX8 com profundidade de imersão nominal de 2 m 4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA É da responsabilidade do instalador garantir a estanquidade da zona dos conectores protegida pelo bucim A capacidade do transformador de segurança deve ser calculada t...

Page 20: ...B DMX 41107 e de um controlador DMX512 Master 74099 ou 74100 Sem estes elementos os projetores RGB DMX não funcionarão Consultar o manual do modulador LumiPlus RGB DMX 41107 para mais informações sobre como configu rar o sistema DMX Cable Max 2x1 5mm Las medidas del pelado de cable són muy importantes para mantener la estanquidad del producto 7mm 17mm Max 6Nm 6Nm ...

Page 21: ... naleven Raak de installatie niet aan wanneer u natte voeten hebt Als de flexibele kabel of het snoer van de verlichtingsarmatuur beschadigd is mag deze alleen worden vervangen door de fabrikant of zijn technische dienst of door een persoon met een gelijkwaardige kwalificatie om elk risico te vermijden Het product mag alleen worden gewijzigd met de voorafgaande toestemming van de fabrikant De fabr...

Page 22: ...nders vervalt de garantie Bedrijfstemperatuur van het water minimum 5ºC maximum 40º Maximale installatiediepte 2 meter onder het wateroppervlak bij voorkeur tussen 0 4 en 0 7 meter Be schermingsgraad IPX8 2 m 4 ELEKTRISCHE INSTALLATIE De installateur moet controleren of de zone van de connectoren die wordt beschermd door de wartel waterdicht is Om de capaciteit van de veiligheidstransformator te b...

Page 23: ...lement DMX512 master 74099 of 74100 Zonder deze elementen werken de RGB DMX spots niet In de handleiding van de modulator LumiPlus RGB DMX 41107 vindt u meer informatie over de configuratie van het DMX systeem Kabel max 2x1 5mm Om de waterdichtheid van het product te garanderen is het heel belangrijk om de kabel exact te strippen volgens de opgegeven afmetingen 7mm 17mm Max 6Nm 6Nm ...

Page 24: ...lande föreskrifter för förebyggande av olyckor Hantera inte med våta fötter Om den flexibla kabeln eller sladden till denna armatur är skadad måste den bytas ut endast av till verkaren eller dess tekniska service eller en person med motsvarande kvalifikationer för att undvika risker Varje modifiering av produkten kräver ett förhandsgodkännande från tillverkaren Tillverkaren ansvarar inte för event...

Page 25: ...Vattnets arbetstemperatur Minst 5ºC Max 40º Maximalt installationsdjup 2 meter rekommenderas mellan 0 4 och 0 7 meter från vattenytan Ka pslingsgrad IPX8 2m 4 ELEKTRISK INSTALLATION Det är installatörens ansvar att säkerställa tätheten i området för kontakterna som skyddas av glanden Säkerhetstransformatorns kapacitet måste beräknas med hänsyn till att den totala anslutna lasten måste vara överdim...

Page 26: ... modulatorn 41107 och en DMX512 masterkontroller 74099 eller 74100 Utan dessa element fungerar inte RGB DMX projek torerna Se manualen för LumiPlus RGB DMX modulator 41107 för mer information om hur du konfigurerar DMX systemet Kabel Max 2x1 5mm Måtten på kabelavisoleringen är mycket viktiga för att behålla produktens täthet 7mm 17mm Max 6Nm 6Nm ...

Page 27: ...l overholde gældende regler for forebyggelse af ulykker Må ikke håndteres med våde fødder Hvis det fleksible kabel eller ledningen til dette armatur er beskadiget skal det udelukkende udskiftes af producenten eller dennes tekniske service eller en person med tilsvarende kvalifikationer for at undgå enhver risiko Enhver ændring af produktet kræver forudgående samtykke fra fabrikanten Fabrikanten er...

Page 28: ...aksimal installationsdybde 2 meter anbefalet mellem 0 4 og 0 7 meter fra vandoverfladen Beskyttel sesgrad IPX8 2m 4 ELEKTRISK INSTALLATION Det er installatørens ansvar at sikre tætheden af det område af stik der er beskyttet af kabelforskruningen Sikkerhedstransformatorens kapacitet skal beregnes under hensyntagen til at den samlede tilsluttede be lastning skal være overdimensioneret med 30 Vi anb...

Page 29: ...B DMX modulatoren 41107 og en DMX512 mastercontroller 74099 eller 74100 Uden disse elementer fungerer RGB DMX projektorerne ikke Se LumiPlus RGB DMX modulatormanualen 41107 for mere information om hvordan du konfigurerer DMX systemet Kable Max 2x1 5mm Målingerne af kabelafisoleringen er meget vigtige for at bevare produktets tæthed 7mm 17mm Max 6Nm 6Nm ...

Page 30: ... przestrzegać obowiązujących regulacji dotyczących zapobiegania wy padkom Nie używać urządzenia z mokrymi stopami W przypadku uszkodzenia przewodu giętkiego lub sznurka oświetlenia muszą one zostać wymienione przez producenta lub jego serwis albo przez osobę o równoważnych kwalifikacjach celem uniknięcia wszelkiego ryzyka Wszelkie zmiany w produkcie wymagają uprzedniej zgody producenta Producent n...

Page 31: ...żność Temperatura robocza wody mín 5ºC maks 40º Maksymalna głębokość instalacji 2 metry zalecana głębokość od 0 4 do 0 7 metra poniżej powierzchni wody Stopień ochrony IPX8 2m 4 INSTALACJA ELEKTRYCZNA Obowiązkiem instalatora jest zapewnienie szczelności strefy złączy chronionej przez dławik Wydajność transformatora bezpieczeństwa należy obliczyć mając na uwadze konieczność zwiększenia o 30 całkowi...

Page 32: ... sterownika DMX512 master 74099 lub 74100 Bez wspomnianych elementów lampy RGB DMX nie będą działać Patrz instrukcja obsługi modulatora LumiPlus RGB DMX 41107 aby uzyskać więcej informacji na temat konfigurowania systemu DMX Maks przewód 2x1 5mm Wymiary ściągniętej izolacji przewodu są bardzo ważne dla zachowania szczelności produktu 7mm 17mm Maks 6Nm 6Nm ...

Page 33: ...okrýma nohama Pokud dojde k poškození ohebného kabelu nebo šňůry tohoto svítidla smí jej vyměnit pouze výrobce nebo jeho technický servis nebo osoba s odpovídající kvalifikací aby se předešlo jakémukoli nebezpečí Jakékoli úpravy tohoto výrobku vyžadují předchozí souhlas výrobce Výrobce neodpovídá za poškození nebo poruchy způsobené použitím neautorizovaných dílů MusíbýtsplněnynormyIEC HD60364 7 70...

Page 34: ...učená mezi 0 4 a 0 7 metru vzhledem k hladině vody Stupeň ochrany IPX8 2 m 4 ELEKTRICKÁ INSTALACE Za dostatečné utěsnění oblasti konektoru chráněné kabelovou průchodkou odpovídá montážní technik Kapacita bezpečnostního transformátoru musí být vypočtena s ohledem na to že celková připojená zátěž musí být předimenzována o 30 V případě potřeby prodloužení dodaného kabelu max 2x6 mm H07RN8 F doporučuj...

Page 35: ...iPlus RGB DMX 41107 a hla vní řídicí jednotku DMX512 74099 nebo 74100 Bez těchto prvků nebudou projektory RGB DMX fungovat Další informace o nastavení systému DMX naleznete v příručce k modulátoru LumiPlus RGB DMX 41107 Max kabel 2x1 5mm Pro dosažení těsnosti výrobku je důležité zachovat rozměry pro odizolování kabelů 7mm 17mm Max 6Nm 6Nm ...

Page 36: ...es betartani a hatályos balesetvédelmi előírásokat Semmilyen műveletet ne végezzen a gépen nedves lábakkal Ha a lámpatest hajlékony kábele vagy zsinórja megsérül a kockázatok elkerülése érdekében azt kizáró lag a gyártó annak szervize vagy azzal egyenértékű szakképzett személy cserélheti ki A termék bármilyen módosításához a gyártó előzetes hozzájárulása szükséges A gyártó nem vállal felelősséget ...

Page 37: ... 5 ºC Maximum 40ºC Maximális telepítési mélység 2 méterrel 0 4 és 0 7 méter között ajánlott a vízfelszín felett Védelmi foko zat IPX8 2m 4 ELEKTROMOS TELEPÍTÉS A telepítőszemélyzet felelőssége a kábelfoglalat által védett csatlakozóterület tömítettségének biztosítása A biztonsági transzformátor kapacitás kiszámításához a teljes csatlakoztatott terhelést 30 kal kell növelni Javasoljuk az AstralPool...

Page 38: ...ulátor 41107 és egy DMX512 master vezérlő 74099 vagy 74100 szükséges Ezek nélkül az elemek nélkül az RGB DMX projekto rok nem működnek A DMX rendszer beállításával kapcsolatos további információkért lásd a LumiPlus RGB DMX modulátor kézikönyvét 41107 Max kábel 2x1 5mm A kábelcsíkozás méretei nagyon fontosak a termék tömörségének fenntartásához 7mm 17mm Max 6Nm 6Nm ...

Page 39: ...ят инженер и потребителят трябва да спазват всички регламенти свързани с предотвра тяване на опасностите Не работете с осветителното тяло с мокри крака Ако кабелът или проводниците на това осветително тяло се повредят те могат да бъдат заменени само от производителя или негови сервизни инженери или от лице с подходяща квалификация с цел избягването на инциденти Всички модификации на продукта изиск...

Page 40: ... тяло Ако това бъде направено неговата гаранция се анулира Работна температура на водата Минимум 5 ºC Максимум 40 ºC Максимална дълбочина на монтаж 2 метра препоръчва се дълбочина между 0 4 и 0 7 метра от повърхността на водата Клас на защита IPX8 4 ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА Сервизният инженер трябва да гарантира че зоната около конекторите защитени от кабелния щу цер е водонепроницаема Капацитетът на пр...

Page 41: ...лнение на 12 V AC електрозахранване RGB DMX моделите изискват LumiPlus RGB DMX модула тор 41107 и DMX512 мастер контролер 74099 или 74100 RGB DMX прожекторите няма да работят без наличието на тези компоненти Вижте ръководството на LumiPlus RGB DMX 41107 за допълнителна информация относно настрой ката на DMX система Макс кабел 2x1 5mm Дължината на оголване на кабела е изключително важна за да бъде ...

Page 42: ...mokrými nohami Ak dôjde k poškodeniu ohybného kábla alebo kábla tohto svietidla môže ho vymeniť len výrobca alebo jeho technická služba prípadne osoba s rovnocennou kvalifikáciou aby sa predišlo akémukoľvek ne bezpečenstvu Akákoľvek úprava tohto výrobku si vyžaduje predchádzajúci súhlas výrobcu Výrobca nezodpovedá za poškodenie alebo poruchu spôsobenú použitím neautorizovaných dielov Musia sa spĺň...

Page 43: ...d hladiny vody Stupeň ochrany IPX8 2m 4 ELEKTRICKÁ INŠTALÁCIA Je zodpovednosťou inštalatéra aby zabezpečil dostatočnú tesnosť oblasti konektorov chránenej káblovou priechodkou Kapacita bezpečnostného transformátora sa musí vypočítať s ohľadom na to že celková pripojená záťaž musí byť predimenzovaná o 30 V prípade že je potrebné predĺžiť priložený kábel max 2x6mm H07RN8 F odporúčame použiť súpravu ...

Page 44: ...iPlus RGB DMX 41107 a hlavný ovládač DMX512 74099 alebo 74100 Bez týchto prvkov nebudú RGB DMX projektory fungovať Viac informácií o konfigurácii DMX systému nájdete v príručke k LumiPlus RGB DMX modulátoru 41107 Max kábel 2x1 5mm Aby sa dosiahla tesnosť výrobku je dôležité zachovať rozmery na odizolovanie káblov 7mm 17mm Max 6Nm 6Nm ...

Page 45: ... ove svjetiljke postane oštećeno može ih zamijeniti samo proizvođač ili servisni inženjer ili osoba sa sličnim kvalifikacijama kako bi se izbjegle nesreće Za bilo koje izmjene proizvoda potreban je prethodni pristanak proizvođača Proizvođač ne prihvaća odgovornost za štetu ili kvar nastao upotrebom neovlaštenih rezervnih dijelova Postavljanje mora biti u skladu sa standardima IEC HD 60364 7 702 Za...

Page 46: ...7 metara od površine vode Stupanj zaštite IPX8 4 ELEKTRIČNO OŽIČENJE Servisni inženjer odgovoran je za osiguranje da je područje oko priključaka zaštićenih kabelskom uvodni com vodonepropusno Kapacitet sigurnosnog transformatora potrebno je izračunati na temelju toga da ukupno povezano opterećenje mora biti preskalirano za 30 Preporučujemo upotrebu podvodnog kompleta za povezivanje AstralPool šire...

Page 47: ...dulator LumiPlus RGB DMX 41107 i glavni upravljač DMX512 74099 ili 74100 Projektori RGB DMX neće raditi bez tih komponenti Pogledajte priručnik za LumiPlus RGB DMX 41107 za dodatne informacije o tome kako postaviti sustav DMX Maks kabel 2x1 5mm Dužina neizoliranog kabela veoma je važna za održavanje vodonepropusnosti proizvoda 7mm 17mm Max 6Nm 6Nm ...

Page 48: ...d prevenirea accidentelor Nu manipulați cu picioarele ude În cazul în care cablul flexibil sau cordonul electric al acestui corp de iluminat este deteriorat trebuie înlocuit numai de către producător sau de către reprezentantul său de service sau de către personal autorizat echivalent pentru evitarea oricărui risc Orice modificare a produsului necesită acordul prealabil al producătorului Producăto...

Page 49: ...mperatura apei pentru funcționare Minim 5ºC Maxim 40ºC Adâncimea maximă de instalare 2 metri recomandat între 0 4 și 0 7 metri de la suprafața apei Grad de protecție IPX8 2m 4 INSTALAȚIA ELECTRICĂ Este responsabilitatea instalatorului să asigure etanșeitatea zonei conexiunilor protejată de presetupă Capacitatea transformatorului de siguranță trebuie calculată ținând cont de faptul că trebuie supra...

Page 50: ... 41107 și un controler DMX512 principal 74099 sau 74100 Fără aceste elemente proiectoarele RGB DMX nu vor funcționa Consultați manualul modulatorului LumiPlus RGB DMX 41107 pentru mai multe informații privind modul de configurare al sistemului DMX Cablu Max 2x1 5mm Măsurătorile de dezizolare pentru cablu sunt foarte importante pentru a menține etanșeitatea produsului 7mm 17mm Max 6Nm 6Nm ...

Page 51: ... спречавању опасности Немојте руковати производом када су стопала влажна Уколико дође до оштећења кабла или жица светиљке може их заменити само произвођач или један од његових сервисних инжењера или особа са сличном квалификацијом да би се избегли несрећни случајеви За било какве модификације производа потребна је претходна сагласност произвођача Произвођач не прихвата никакву одговорност за било ...

Page 52: ...унутрашњости рефлектора је потпуно забрањен Уколико се приступи унутрашњости рефлектор више неће бити покривен гаранцијом Радна температура воде минимално 5 ºС максимално 40 ºС Максимална дубина монтирања 2 метра препоручује се између 0 4 и 0 7 м од површине воде Степен заштите IPX8 4 ЕЛЕКТРИЧНО ОЖИЧЕЊЕ Сервисни инжењер мора да обезбеди да област око конектора који су заштићени уводницом кабла буд...

Page 53: ...сим напајања од 12 V AC за RGB DMX моделе су потребни модулатор LumiPlus RGB DMX 41107 и главни контролер DMX512 74099 или 74100 RGB DMX пројектори неће моћи да раде без ових компоненти Погледајте упутство за LumiPlus RGB DMX 41107 за додатне информације о томе како да подесите DMX систем Макс дужина 2x1 5mm Дужина расклопљеног кабла је веома важна да би производ био водонепропусан 7mm 17mm Макс 6...

Page 54: ...ователь должны соблюдать действующие правила техники безопасности Не производить никаких манипуляций если у вас мокрые ноги Если гибкий кабель или шнур освещения повреждены они должны быть заменены исключи тельно производителем или его технической службой или лицом с эквивалентной квалифи кацией во избежание любого риска Любая модификация продукта требует предварительного согласия производителя Пр...

Page 55: ...рь световой точки В случае манипуляции гарантия будет потеряна Рабочая температура воды Минимум 5ºC Максимум 40ºC Максимальная глубина установки 2 метра рекомендованная глубина от 0 4 до 0 7 метра от поверх ности воды Степень защиты IPX8 2м 4 ЭЛЕКТРОМОНТАЖНАЯ УСТАНОВКА Ответственность за водонепроницаемость зоны разъёмов защищённой кабельным вводом лежит на установщике Мощность защитного трансформ...

Page 56: ... Кроме источника питания 12В переменного тока для моделей RGB DMX требуется модулятор LumiPlus RGB DMX 41107 и главный контроллер DMX512 74099 или 74100 Без этих элементов системы RGB DMX не будут работать Ознакомьтесь с руководством модулятора LumiPlus RGB DMX 41107 для получения дополнительной информации о настройке системы DMX Кабель макс 2x1 5mm Размеры кабельной разделки очень важны для сохра...

Page 57: ...ükteki tüm düzenlemelere uymalıdır Ayaklarınız ıslakken dokunmayın Bu aydınlatmanın kablosu ya da kabloları zarar görürse kazaları önlemek için sadece imalatçısı ya da servis mühendislerinden biri veya benzeri vasfa sahip bir kişi tarafından değiştirilebilir Ürün üzerindeki her türlü değişiklik imalatçının önden iznine tabidir İmalatçı onaysız yedek parça kullanımından kaynaklanan hiçbir zarar ya ...

Page 58: ...aranti geçerliliğini yitirir Su işletim sıcaklığı Minimum 5ºC Maksimum 40ºC Maksimum kurulum derinliği Suyun yüzeyinden 2 metre 0 4 ile 0 7 metre arası önerilir IPX8 koruma sınıfı 4 ELEKTRİK KABLOSU TESİSATI Servis mühendisi kablo rakoruyla korunan konnektörlerin etrafındaki alanın su geçirmez olmasını sağla maktan sorumludur Güvenlik transformatörünün kapasitesi bağlanan toplam yükün 30 fazla ölç...

Page 59: ...dülatör 41107 ve DMX512 ana kontrol cihazı 74099 veya 74100 gerektirir Bu bileşenler olmazsa RGB DMX projektörler çalışmaz DMX sisteminin kurulumuyla ilgili daha fazla ilgi almak için LumiPlus RGB DMX 41107 kılavuzuna göz atın Maks kablo 2x1 5mm Sıyrılan kablonun uzunluğu ürünün su geçirmez tutulması açısından çok önemlidir 7mm 17mm Maks 6Nm 6Nm ...

Page 60: ...οντες μηχανισμούς σχετικά με την αποτροπή των κινδύνων Μην χειρίζεστε όταν τα πόδια σας είναι βρεγμένα Εάν το καλώδιο ή η καλωδίωση αυτού του φωτιστικού υποστούν ζημιά μπορεί να αντικατασταθεί μόνο από τον κατασκευαστή ή κάποιον από τους τεχνικούς σέρβις του ή κάποιο αντίστοιχα καταρτι σμένο άτομο προκειμένου να αποφευχθούν ατυχήματα Για τυχόν τροποποιήσεις στο προϊόν θα χρειαστεί η προηγούμενη συ...

Page 61: ...ιρισμοί δεν θα καλύπτε ται πλέον από την εγγύηση Θερμοκρασία νερού λειτουργίας Ελάχιστη 5 ºC Μέγιστη 40 ºC Μέγιστο βάθος εγκατάστασης 2 μέτρα συνιστάται απόσταση μεταξύ 0 4 και 0 7 μέτρων από την επιφά νεια του νερού Κατάταξη προστασίας IPX8 4 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ Ο μηχανικός σέρβις είναι υπεύθυνος για διασφαλίσει ότι ο χώρος γύρω από τα βύσματα που προστατεύ ονται από τον στυπιοθλίπτη είναι υδατοσ...

Page 62: ...τροφοδοσίας 12 V AC τα μοντέλα RGB DMX χρειάζονται διαμορφωτή Lumi Plus RGB DMX 41107 και κεντρικό ελεγκτή DMX512 74099 ή 74100 Οι προβολείς RGB DMX δεν λειτουργούν χωρίς αυτά τα εξαρτήματα Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο LumiPlus RGB DMX 41107 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο ρύθμισης του συστήματος DMX Μέγ καλώδιο 2x1 5mm Το μήκος του καλωδίου που απογυμνώνεται είναι πολύ σημαντικό προ...

Page 63: ...צע אין בעל אדם ידי על או שלו הטכני השירות או היצרן ידי על רק יוחלף הוא ניזוק התאורה חוט או הגמיש הכבל אם סיכון מכל להימנע מנת על מקבילה הסמכה היצרן של אישורו את לקבל חייב במוצר שינוי כל מאושרים לא בחלפים שימוש עקב שנגרם לקוי תפקוד או נזק כל על באחריות נושא לא היצרן ומזרקות בריכות מיוחדים והעמדות למתקנים הוראות IEC HD 60364 7 702 בתקנות לעמוד יש בלבד בטיחות שנאי עם לפעול מנת על פותח LumiPlus FlexiM...

Page 64: ...ורת מ 2 IPX8 הגנה דרגת המים פני לגובה ביחס מטר 0 7 ל 0 4 בין מומלץ מטר 2 להתקנה מקסימלית עומק חשמלית התקנה 4 הידוק מחבר ידי על המוגן המחברים אזור אטימות את להבטיח המתקין באחריות המלא למטען 30 כ של יתר מדידת לעשות שיש בכך התחשבות תוך לחשב יש הבטיחות שנאי של הקיבולת את המחובר הכלול הכבל את להאריך צורך שיש במקרה 32803 קוד AstralPool מימי תת החיבור בקיט שימוש לעשות מומלץ 2x6mm H07RN8 F מקסימום הבאות ה...

Page 65: ...7 ר למודולטו זקוקים RGB DMX דגמי 12Vac של להזנה בנוסף יפעלו לא RGB DMX הפרוז קטורים הללו הרכיבים ללא 74099 o 74100 DMX מערכת התקנת על נוסף מידע לקבלת LumiPlus RGB DMX המודולטור של השימוש במדריך לעיין יש מקסימלי כבל 2x1 5mm הכבל של הגילוף מידות את לשמר מנת על מאוד חשובות המוצר אטימות 7mm 17mm מקסימום 6Nm ...

Page 66: ...اصة األسالك أو الكابل تعرض إذا حوادث ألي التعرض لمنع وذلك مماثلة مؤهالت ذي شخص أو لها التابعين الصيانة مهندسي المصنعة كة الشر من المسبقة الموافقة المنتج على تعديالت أي تتطلب بها مصرح غير غيار قطع استخدام عن ناتج عطل أو ضرر أي عن مسؤولية أي المصنعة كة الشر تتحمل ال المواقع أو كيبات التر متطلبات IEC HD 60364 7 702 الدولية الكهروتقنية اللجنة معايير مع كيب التر يتوافق أن يجب والنوافير السباحة حمامات ا...

Page 67: ...لك 4 الماء لتسرب مانعة الكابل سدادات طريق عن بالموصالت المحيطة المنطقة حماية ضمان عن ً مسؤول الخدمة مهندس يعد 30 بنسبة تحجيمه يتم المتصل اإلجمالي الحمل أن أساس على األمان محول سعة حساب يجب المرفق الكابل تمديد الضروري من كان إذا 32803 كود AstralPool الماء تحت التوصيل مجموعة باستخدام نوصي أقصى بحد مم 6 2 بمقاس H07RN8 F التالية ات ر االعتبا اعاة ر م يجب الكشاف مع المضمن الكابل استخدام عدم حالة في 2 ه...

Page 68: ...107 ل ِّ عد ُ م RGB DMX طرز تتطلب فولت 12 بجهد متردد تيار طاقة مصدر إلى باإلضافة المكونات هذه بدون RGB DMX العرض أجهزة تعمل لن 74100 أو DMX512 74099 رئيسية DMX نظام إعداد كيفية حول المعلومات من مزيد على للحصول LumiPlus RGB DMX 41107 دليل اجع ر كحد نانومتر 6 أقصى نانومتر 6 ...

Page 69: ...ÉHO ZAPOJENÍ ELEKTROMOS KAPCSOLÁSI RAJZ ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENIA DIJAGRAM OŽIČENJA SCHEMA ELECTRICĂ DE CABLARE ШЕМА ОЖИЧЕЊА СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ KABLO ŞEMASI ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ transformer transformateur transformador trasformatore Transformator transformador transformator transformator transformator transformator transformátor transzformátor Трансформатор trans...

Page 70: ...FLEXI NIEMALS EINSCHALTEN WENN SIE NICHT UNTER WASSER GETAUCHT IST NUNCA ACENDER O LUMIPLUS FLEXI SE ESTE NÃO ESTIVER SUBMERSO EM ÁGUA DE LUMIPLUS FLEXI NOOIT INSCHAKELEN ALS DEZE NIET IS ONDERGEDOMPELD IN WATER TÄND ALDRIG LUMIPLUS FLEXI OM DEN INTE ÄR NEDSÄNKT I VATTEN TÆND ALDRIG LUMIPLUS FLEXI HVIS DEN IKKE ER NEDSÆNKT I VAND NIGDY NIE WŁĄCZAĆ LUMIPLUS FLEXI JEŚLI NIE JEST ZANURZONA W WODZIE N...

Page 71: ......

Page 72: ...förbehållna Detta dokument kan ändras utan föregående varsel 2022 Fluidra S A Alle rettigheder forbeholdes Dette dokument kan ændres uden varsel 2022 Fluidra S A Wszystkie prawa zastrzeżone Niniejszy dokument może ulec zmianie bez uprzedzenia 2022 Fluidra S A Všechna práva vyhrazena Tento dokument může být upraven bez předchozího upozornění 2022 Fluidra S A Minden jog fenntartva Jelen dokumentum e...

Reviews: