background image

11

ESPAÑOL

IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca 

de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible 

que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.

Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato.

0ARACONSEGUIRUNØPTIMORENDIMIENTODELA,ÈMPARA,UMI0LUS0!22'"7IRELESSESCONVENIENTEOBSERVARLAS

instrucciones que se indican a continuación: 

1. COMPRUEBE EL CONTENIDO DEL EMBALAJE:

59124

59126

59127

1 lámpara PAR56 RGB 1.11 Wireless 
Manual de instrucciones 
Bolsa de tornillos
Folleto de garantía

1 lámpara PAR56 RGB 1.11Wireless 
+ 1 LumiPlus Control Motion
Manual de instrucciones 
Bolsa de tornillos
Folleto de garantía

2 lámparas PAR56 RGB 1.11 Wi 
1 LumiPlus Control Motion
Manual de instrucciones 
2 Bolsas de tornillos
Folleto de garantía

2. CARACTERÍSTICAS GENERALES:

Esta lámpara ha sido diseñada para utilizarse totalmente sumergida en agua dulce. Se trata de un aparato eléctrico 

de clase III con una muy baja tensión de seguridad 

(12V con corriente alterna)

. Según norma EN 50065 la lámpara 

es de clase 116.

La lámpara cumple con el grado de protección IPX8, con una profundidad de inmersión nominal de 2 m.

Esta lámpara cumple con las normas internacionales de seguridad de luminarias, en especial la norma EN 60598-

2-18:  LUMINARIAS  PARTE  2:  REQUERIMIENTOS  PARTICULARES  SECCIÓN  18  LUMINARIAS  PARA  PISCINAS  Y 

APLICACIONES SIMILARES.

LumiPlus Control Motion no puede ser mojado ni sumergido en agua.

%LFABRICANTEENNINGÞNCASOSERESPONSABILIZADELMONTAJEINSTALACIØNOPUESTAENFUNCIONAMIENTODECUALQUIERMANI

-

PULACIØNOINCORPORACIØNDECOMPONENTESELÏCTRICOSQUENOSEHAYANLLEVADOACABOENSUSINSTALACIONES

3. INSTALACIÓN LÁMPARA PAR56 1.11 WIRELESS:

s0ARAILUMINARCORRECTAMENTEUNAPISCINASERECOMIENDAINSTALARUNALÈMPARADELAFAMÓLIA,UMI0LUSCADA

m

2

 de superfície de agua. Recomendación válida para piscinas con colores claros. En piscinas de colores oscuros se 

recomienda sobredimensionar la proporción de lámparas por m

2

.

s,ASCAJASDECONEXIØNDEBENESTARALMENOSAMDELBORDELESLAPISCINAOINSTALACIØNACUÈTICA

s%LTRANSFORMADORDE6QUEALIMENTALALÈMPARADEBEESTARINSTALADOAUNADISTANCIADEMDELBORDEDE

la piscina o instalación acuática.

s,ASCANALIZACIONESINSTALADASAMENOSDEMDELBORDEDELAPISCINANOPUEDENTENERNINGÞNREVESTIMIENTONI

cubierta metálica.

4. MONTAJE

0ARAEXTRAERELPROYECTORHASTAELBORDEDELAPISCINA&IG SEDEBENAmOJARLOSTORNILLOSDELEMBELLECEDORHASTAQUE

el sistema de fijación ceda lo suficiente como para poder separar el conjunto del proyector del nicho.

1.

!SEGURARSEQUELALÈMPARA./RECIBETENSIØNELÏCTRICA

2.

 

$ESENROSCARLASTUERCASQUElJANELANILLOEMBELLECEDORALFONDOPROYECTOR&IG

Desenroscar las dos tuercas ciegas (Z), y destornillar completamente los dos tornillos (X), ver Fig. 3.

%XTRAERLALÈMPARADELINTERIORDELFONDOPROYECTORYDESCONECTARLOSTERMINALESAmOJANDOLOSDOSTORNILLOSQUELOS

lJANALALÈMPARA&IG

3.

 Cambiar la lámpara y proceder al montaje del Proyector, de modo inverso al descrito, teniendo especial cuidado en:

s#ONECTARLOSTERMINALESDELCABLEALALÈMPARAUTILIZANDOLOSTORNILLOSSUMINISTRADOSCONLALÈMPARA&IG

s0ONERLA*UNTATØRICABIENCENTRADAENSUALOJAMIENTO

s!PRETARBIENTODASLASTUERCAS0ARDEAPRIETEMÈXIMO.W

²SIMPRESCINDIBLEQUELAORIENTACIØNDELALÈMPARASEALAADECUADASITUANDOh4/0vENLAPARTESUPERIORDELPROYECTOR

5. MANTENIMIENTO LÁMPARA PAR56 1.11 WIRELESS:

%STALÈMPARANONECESITADENINGÞNTIPODEMANTENIMIENTOSIDETECTANQUELALÈMPARANOFUNCIONACORRECTAMENTEPOR

favor pónganse en contacto con nuestro departamento de atención al cliente.

EL PRODUCTO NO CONTIENE ELEMENTOS MANIPULABLES, DESMONTABLES O SUSTITUIBLES POR EL USUARIO, 

ESTÁ PROHIBIDO ACCEDER AL INTERIOR DEL PRODUCTO, SE PERDERÍA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO.

Summary of Contents for LUMIPLUS PAR56 RGB 1.11

Page 1: ...SUBACQUEA LUMIPLUS PAR56 RGB 1 11 WIRELESS UNTERWASSERLAMPE LUMIPLUS PAR56 RGB 1 11 WIRELESS L MPADA SUBAQU TICA LUMIPLUS PAR56 RGB 1 11 WIRELESS INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLA...

Page 2: ...2...

Page 3: ...P s 4O CORRECTLY LIGHT A SWIMMING POOL WE RECOMMEND INSTALL A LAMP IN THE RANGE UMI0LUS EVERY M OF WATER surface Recommendation valid for light coloured pools In darker coloured pools we recommend ove...

Page 4: ...displayed in the Central Display COLOUR N COLOUR COLOUR N COLOUR 1 Red 7 Sky blue 2 Green 8 Pale violet 3 Blue 9 Orange Yellow 10 Pink 5 Cyan 11 Emerald green 6 Magenta 12 White 3ELECTING SEQUENCES 4H...

Page 5: ...R SUPPLY AND THE LAMP 6 AC TO THE AUXILIARY WINDING T MUST BE SIZED TO SUPPLY THE CORRESPONDING 6 TO EACH LAMP THAT IS WIRED SEE TABLE ON THE BACK COVER OR EXAMPLE IF YOU WISH TO CONTROL TWO 6 0 2 LAM...

Page 6: ...cations other than its own premises s 4HE 0 2 LAMP OF S WITHSTANDS TO THE TREATMENTS OF SWIMMING POOL DESCRIBED NEXT AS LONG AS THE VALUES OF concentration do not surpass the following values TYPE OF...

Page 7: ...EZ LUI 3 INSTALLATION LAMPE PAR 56 RGB 1 11 WIRELESS s lN D CLAIRER CORRECTEMENT UNE PISCINE IL EST RECOMMAND INSTALLER UNE LAMP DE LA FAMILLE UMI0LUS POUR M DE SURFACE D EAU 2ECOMMANDATIONS VALABLES...

Page 8: ...e de visualiser la couleur choisie sur l indicateur central COULEUR N COULEUR COULEUR N COULEUR 1 Rouge 7 C leste 2 6ERT 8 6IOLET 0 LE 3 Bleu 9 Orange Jaune 10 Rose 5 Cyan 11 6ERT MERAUDE 6 Magenta 12...

Page 9: ...REMPLACEZ LES PAR DEUX PILES 6 DE TYPE NEUVES 9 RACCORDEMENT LECTRIQUE 3CH MA DE RACCORDEMENT LECTRIQUE voir illustration en p 28 Pour une installation correcte il faut disposer de la lampe du transf...

Page 10: ...DE LA RED s O MANIPULAR CON LOS PIES MOJADOS s A L MPARA EST DISE ADA 0 2 53 2 4 35 2 5 Y EST CONCEBIDA 0 2 5 2 4 5 42 3 2 2 3 52 s MPARA APTA PARA AGUA DE MAR SALVANDO LAS CONDICIONES ESPEC lCAS DEL...

Page 11: ...LESS s 0ARA ILUMINAR CORRECTAMENTE UNA PISCINA SE RECOMIENDA INSTALAR UNA L MPARA DE LA FAM LIA UMI0LUS CADA m2 de superf cie de agua Recomendaci n v lida para piscinas con colores claros En piscinas...

Page 12: ...COLOR ELEGIDO en el Indicador Central N DE COLOR COLOR N DE COLOR COLOR 1 Rojo 7 Celeste 2 6ERDE 8 6IOLETA P LIDO 3 Azul 9 Naranja Amarillo 10 Rose 5 Cian 11 6ERDE ESMERALDA 6 Magenta 12 Blanco Selec...

Page 13: ...Control Motion L 4RANSFORMADOR SE CONECTA A LA RED EL CTRICA DE 6 AC Y POR EL SECUNDARIO SE CONECTA LA L MPARA 6 AC STE DEBE ESTAR DIMENSIONADO PARA SUMINISTRAR LOS 6 CORRESPONDIENTES A CADA L MPARA D...

Page 14: ...C lCAS DEL PROYECTOR s A L MPARA DE S 0 2 RESISTE A LOS TRATAMIENTOS DE PISCINA DESCRITOS SEGUIDAMENTE SIEMPRE QUE LOS VALORES DE concentraci n no superen los siguientes valores TIPO DE TRATAMIENTO CO...

Page 15: ...UTA QUALSIASI RESPONSABILIT PER IL MONTAGGIO INSTALLAZIONE O LA MESSA IN FUNZIONE DI COMPONENTI elettrici che son stati manipolati o introdotti al di fuori dei suoi stabilimenti 3 INSTALLAZIONE LAMPAD...

Page 16: ...un ottimo segnale 7 1 Controllo tramite tastiera Accensione proiettori ANTENENDO IL TASTO BREVEMENTE PREMUTO SI ACCENDONO I PROIETTORI Selezione colore Con il tasto COLOR si pu selezionare 1 colore t...

Page 17: ...Centrale si accende e non si spegne significa che le pile sono scariche Sulla parte POSTERIORE DI ONTROL OTION SI TROVA L ALLOGGIO INSERIRE PILE NUOVE DI TIPO 6 9 COLLEGAMENTO ELETTRICO Diagramma del...

Page 18: ...ione o sostituzione di pezzi deve essere realizzata con il proiettore scollegato dalla rete s O OPERARE CON I PIEDI BAGNATI s A LAMPADA CONCEPITA 0 2 33 2 53 4 5 4 23 15 ED CONCEPITA 0 2 5 NARE UNICAM...

Page 19: ...n Installationen oder Inbetriebnahmen oder f r jegliche Handhabung oder den Einbau von elektrischen Komponenten die nicht im Werk des Herstellers erfolgten 3 INSTALLATION LAMPE PAR56 RGB 1 11 WIRELESS...

Page 20: ...UNKTIONIEREN Mit Control Motion lassen sich Lampen ber eine Tastatur oder durch Bewegung steuern Damit die Lampen auf Control Motion ansprechen muss sich die Steuerung in der N he befinden Soll mehr a...

Page 21: ...N EDIENUNG GESTEUERT WERDEN Farbwechsel Abb A Fernbedienung in die Hand nehmen ohne eine Taste zu dr cken Eine schnelle Bewegung mit dem Handgelenk in senkrechter Richtung von oben nach unten machen D...

Page 22: ...BEAUFTRAGTEN 0ERSONEN M SSEN BER DIE F R DIESE RT RBEITEN ERFORDERLICHE 1UALIlZIERUNG verf gen s ER ONTAKT MIT DER LEKTROSPANNUNG MU VERMIEDEN WERDEN s IE F R DIE 6ERMEIDUNG VON 5NF LLEN G LTIGEN ORME...

Page 23: ...DE COMPONENTES EL TRICOS QUE N O TENHAM SIDO REALIZADAS NAS SUAS INSTALA ES 3 INSTALA O L MPADA PAR56 RGB 1 11 WIRELESS s 0ARA ILUMINAR CORRECTAMENTE UMA PISCINA RECOMENDA SE QUE INSTALE UM PROJECTOR...

Page 24: ...OS PROJECTORES PREMER A TECLA DURANTE UM BREVE INSTANTE Seleccionar cor TECLA 2 PERMITE SELECCIONAR UMA DAS CORES DISPONIBILIZADAS PELO SISTEMA OM CADA TOQUE REALIZA SE UMA ALTERA O DE COR O ATINGIR A...

Page 25: ...ILUMINADO lXAMENTE EM VERMELHO EST A INDICAR QUE AS PILHAS EST O ESGOTADAS ESTE CASO ABRIR COMPARTIMENTO DAS PILHAS QUE SE ENCONTRA NA PARTE TRASEIRA DO ONTROL OTION E SUBSTITUIR AS PILHAS ESGOTADAS...

Page 26: ...A DO MAR TENDO EM CONTA AS CONDI ES ESPEC lCAS DO PROJETOR s L MPADA DE S 0 2 RESISTE AOS TRATAMENTOS DE PISCINA DESCRITOS SEGUIDAMENTE SEMPRE QUE OS VALORES DE CONCENTRA O N O SUPEREM OS SEGUINTES VA...

Page 27: ...27 2500mm 400 700 mm FIG 1 FIG 4 FIG 3 Z X FIG 2...

Page 28: ...GRAMA DE CONEXIONADO EL CTRICO DIAGRAMMA DELLE CONNESSIONI ELETTRICHE ELEKTRISCHER SCHALTPLAN DIAGRAMA DAS LIGA ES EL TRICAS CONTROL MOTION CONTR LE PAR LE MOUVEMENT CONTROL POR MOVIMIENTO CONTROLLO T...

Page 29: ...t 2004 108 CEE Richtlinie f r Niederspannungsanlagen 2006 95 CEE Europ ische Norm EN 60598 1 EN 60598 2 18 mit allen nderungen D CLARATION CE DE CONFORMIT Les produits num r s ci dessus sont conformes...

Page 30: ...30 s 3 3 s 3 3 s 3 3 s 3 s 335 s 3 3 50 6 186 22 177 102 28 170...

Page 31: ...31...

Page 32: ...LLSTANDING OHNE VORHERIGE benachichtigung zu andern s 2ESERVAMO NOS NO DEREITO DE ALTERAR TOTAL OU PARCIALMENTE AS CARACTERISTICAS DOS NOSSOS ARTIGOS OU O CONTE DO DESTE DOCUMENTO SEM AVISO PR VIO Mad...

Reviews: