background image

Rev 0.3                                                                    Cod. 00.009.157 

66 

RX POMP PROGRAMMERING EN KALIBRATIE 

 

 

RX PROPORTIONELE DOSERING  
 

Deze dosering is proportioneel aan de afstand van de mV-meting van het gewenste setpoint. Proportionaliteit wordt 
bewerkstelligd door de capaciteit van de pomp te variëren tussen 10-100% van de maximale capaciteit.  
De proportionaliteitsrange  en de bovendrempel zijn vrij programmeerbaar (

SetP

. en 

T.Max

). 

Er is een vaste hysteresis in de doseringsrange van 5mV. Deze hysteresis vermijdt ongewenste dosering in geval van 
gebruik van onstabiele sensoren. 
 

SetP

. = Wenswaarde  

 

Max.Dr

 = Maximale drempel, waarde van de meting die de de proportionaliteitsrangedefinieert. Als de meting de 

maximale waarde bereikt , zal de pompcapaciteit maximaal zijn. 

 

MaxDeb.

 =% Maximale debiet 

 

Vert.On 

= aantal seconden vertraging voordat de dosering start na overschrijden van de wenswaarde. 

 

ATTENTIE: kies voor SetP. Een andere waarde dan de Max.Dr 

 

 

 

 
 

                                                                

 

EXAMPLE OF SETTING SetP.:

 

 

 
  

 
 
 

In het 

Dosing

 menu, selecteer "

Proportioneel

" met 

de cursor en druk op

 ENTER

 
De  fabrieksinstellingen  worden  getoond  in  de 
afbeelding links. 

 
 

Gebruik de ▼ ▲ knoppen om de cursor en selecteer 
de aan te passen parameter en druk op 

ENTER

 om 

aan te passen. 
 

 
 
 
 

Gebruik de ▼ ▲ knoppen om de gewenste waarde 
te  selecteren  en  druk  elke  keer  op   

ENTER

  om  de 

aanpassing te bevestigen. 
 
 
 
Om  terug  te  keren  naar  het  hoofdmenu  druk  op  de 
ESC knop voor 3 seconden. 
 
 
 

 

De fabrieksinstelling maakt het mogelijk chloor te doseren in het system. 
Bij een meting gelijk aan of groter dan 730mV doseert de pomp niet . 
Bij een meting gelijk aan of lager dan 630mV doseert de pomp 80% van de maximale capaciteit. 
Bij een meting tussen 630mV en 730mV zal de pomp proportioneel doseren aan de afstand van de meting tot de 
wenswaardet. 

 

Voorbeeld: 

 

- meting = 670mV, de pomp doseert op 52% 
- meting = 690mV, de pomp doseert op 38%.

 

 

Summary of Contents for MAXI UP

Page 1: ...LATI N ES PROGRAMMERINGSINSTRUCTIES NL PROGRAMMIERHANDBUCH DE MANUALE DI PROGRAMMAZIONE IT MANUAL DE PROGRAMA O PT _________________________ MAXI UP FLUIDRA COMMERCIAL FRANCE Avenue Maurice Bellonte 6...

Page 2: ...DU MENU PRINCIPAL 12 MENU SET UP 12 LANGUE 13 MESURE 13 PASSWORD 13 RUPTURE TUBE 14 MENU UTILITAIRE 14 RETARD D ALLUMAGE 14 TAL ALARME TEMPORELLE 15 RESTAURER LES PARAM TRES DE PROGRAMMATION ET D TALO...

Page 3: ...ROL 26 STRUCTURE OF THE MAIN MENU 27 MENU SET UP 27 LANGUAGE 28 MEASURE 28 PASSWORD 28 BROKEN HOSE 29 MENU UTILITY 29 DELAY ON 29 TAL TIME ALARM 30 RESTORE PROGRAMMING AND CALIBRATION PARAMETERS 30 FL...

Page 4: ...CIPAL 42 MEN SET UP 42 IDIOMA 43 MEDIDA 43 PASSWORD 43 RUPTURA TUBO 44 MEN UTILIDADES 44 RETARDO DE IGNICION 44 TAL ALARMA TEMPORAL 45 RESTAURACI N DE PAR METROS DE PROGRAMACI N Y CALIBRACI N 45 FLUJO...

Page 5: ...UMETING 56 STRUCTUUR HOOFDMENU 57 MENU SET UP 57 TAAL 58 METING 58 WACHTWOORD 58 SLANGBREUKDETECTIE 59 MENU UTILITY 59 STARTVERTRAGING AAN 59 TAL TIME ALARM 60 HERSTEL PROGRAMMERINGS EN CALIBRATIEPARA...

Page 6: ...BE CHECK 71 STRUKTUR DES HAUPTMEN S 72 MENU SET UP 72 SPRACHE 73 MESSEN 73 PASSWORT 73 GEBROCHENER SCHLAUCH 74 MENU UTILITY 74 DELAY ON 74 TAL TIME ALARM 75 PROGRAMMIER UND KALIBRIERPARAMETER WIEDERHE...

Page 7: ...PRINCIPALE 87 MENU SET UP 87 LINGUA 88 MISURA 88 PASSWORD 88 ROTTURA TUBO 89 MENU UTILIT 89 RITARDO DI ACCENSIONE 89 TAL ALLARME TEMPORALE 90 RIPRISTINO PARAMETRI DI PROGRAMMAZIONE e DI CALIBRAZIONE 9...

Page 8: ...PRINCIPAL 102 MENU SET UP 102 L NGUA 103 MEDIDA 103 SENHA 103 MANGUEIRA QUEBRADA 104 MENU UTILITY 104 ATRASO DE LIGA O 104 TAL ALARME DE TEMPO 105 RESTAURAR PAR METROS DE PROGRAMA O E CALIBRA O 105 CO...

Page 9: ...R SUR LA POMPE MAXI UP C EST SI LA POMPE DOIT MESURER LE PH OU LE RX Voir page 13 Menu Set up MESURE DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT 1 Ecran LCD r tro clair 16 x 2 caract res 2 LED verte fixe PUMP ON cli...

Page 10: ...signe 7 2 pH S MAX 8 2pH Deb Max 80 Ret On 3 sec 0 999sec Rx Dosage Proportionnel Consigne 730mV S MAX 630mV Deb Max 80 Ret On 3 sec 0 999sec RESTAURATION DES PARAMETRES D USINE 3sec Appuyez sur le bo...

Page 11: ...SBY la pompe r tourne dans l tat de fonctionnement BOUTON PRIME En appuyant bri vement sur la touche PRIME pendant le fonctionnement la pompe passe en tat Prime amor age 1 La pompe dose 25 2 LED vert...

Page 12: ...ou RX Le menu Utilitaire permet choisir de programmer ou non le d lai d allumage l alarme de surdosage TAL choisir le type de fonctionnement du capteur de d bit disponible r gler la temp rature manuel...

Page 13: ...sur ENTER Cela donne acc s la d finition chiffre par chiffre du mot de passe S lectionnez le chiffre avec les touches et appuyez sur ENTER pour confirmer Apr s avoir d fini le 4 me chiffre appuyez sur...

Page 14: ...ube puis appuyez sur ENTER Appuyez sur la touche ESC pendant 3 secondes pour quitter la programmation MENU UTILITAIRE Le menu Utilitaire vous permet de programmer l alarme de surdosage TAL le d lai d...

Page 15: ...L la pompe passe en alarme 1 COUPE LE DOSAGE 2 la LED verte clignote 3 Le display affiche sur la deuxi me ligne TAL qui alterne avec l criture du mode de fonctionnement et du d bit En appuyant sur la...

Page 16: ...appuyez sur ENTER Utilisez les touches pour s lectionner le mode de fonctionnement du capteur de flux souhait et appuyez sur ENTER N O normalement ouvert valeur par d faut N F normalement ferm Si vous...

Page 17: ...e la pompe d cide automatiquement si elle doit ou non doser et module son d bit en fonction de la valeur de la mesure en cours par rapport la valeur souhait e valeur de consigne ON OFF la pompe d cide...

Page 18: ...tendues avant le dosage lorsque le point de consigne est d pass ATTENTION choisissez pour ConS une valeur diff rente de S Max EXEMPLE DE MODIFICATION DE LA CONSIGNE Dans le menu Dosage s lectionnez Pr...

Page 19: ...NTER Sur la figure ci contre les param tres d usine sont visibles Positionnez le curseur sur l l ment modifier Appuyez sur ENTER pour acc der au changement Utilisez les touches pour s lectionner la va...

Page 20: ...ez sur ENTER Le curseur est sur Offset puis appuyez sur ENTER La lecture actuelle est affich e l cran Appuyez sur ENTER et ajustez si n cessaire la valeur de lecture du tampon avec les touches puis co...

Page 21: ...dosage lorsque le point de consigne est d pass ATTENTION choisissez pour ConS une valeur diff rente de S Max EXEMPLE DE MODIFICATION DE LA CONSIGNE Dans le menu Dosage s lectionnez Proportionnel avec...

Page 22: ...appuyez sur ENTER Sur la figure ci contre les param tres d usine sont visibles Positionnez le curseur sur l l ment modifier Appuyez sur ENTER pour acc der au changement Utilisez les touches pour s le...

Page 23: ...DE L OFFSET Immerger la sonde de Rx dans une solution tampon Attendre la stabilisation de la lecture l cran Appuyez sur ENTER MENU pendant 3 secondes puis utilisez les touches pour d placer le curseu...

Page 24: ...PUMP MUST MEASURE PH OR RX See page 28 Set up menu MEASURE FRONT PANEL DESCRIPTION 1 Display LCD 16 x 2 backlight 2 Green Led fix PUMP ON blinking PUMP IN ALARM 3 Red Led indicates the injections of c...

Page 25: ...Flow Max maximum flowrate 80 Delay On 3 sec 0 999sec Rx Dosing Proportional SetP setpoint 730mV T MAX maximum threshold 630mV Flow Max maximum flowrate 80 Delay On 3 sec 0 999sec DEFAULT SETTINGS REST...

Page 26: ...ton to return the pump to the programmed functioning PRIME BUTTON Push the PRIME button shortly during the functioning to put the pump in Prime status 1 The pump doses at 25 of maximum flowrate 2 the...

Page 27: ...Calibration menu allows Calibrating the pH or RX probe The Utility menu allows choosing to schedule or not the Delay On the overdosage TAL alarm the type of functioning of the flow sensor set the temp...

Page 28: ...he cursor and press ENTER Enter the password digit by digit selecting the number by button and pressing ENTER After the selection of the 4th digit press ENTER to save the password Take note of it care...

Page 29: ...select Brok Hose by the cursor and press ENTER Use the buttons to select whether to enable active or disable deactivate this input and press ENTER If you want to esc programming and return to measure...

Page 30: ...ter stored in the Alarm Time the pump goes into Time Alarm state 1 The dosing Stops 2 green LED on blinks 3 the display shows on the second line Tal which alternates with the writing of the operating...

Page 31: ...the counting of the Alarm Time PROGRAMMING OF THE FLOW SENSOR In the Utility Menu select Flow by the cursor and press ENTER Use buttons to select the type of functioning of the flow sensor Press ENTER...

Page 32: ...ides whether to dose or not and modulates its flowrate depending on the value of the current measurement with respect to the desired value Setpoint ON OFF the pump automatically decides whether to dos...

Page 33: ...efore dosing when the setpoint is exceeded ATTENTION choose for SetP a value different from T Max EXAMPLE OF SETTING THE SETPOINT In the Dosing menu select Proportional by the cursor and press ENTER T...

Page 34: ...shown in the figure on the left Use the buttons to move the cursor and select the parameter to be modified and press ENTER to enter the modification Use the keys to select the desired value and press...

Page 35: ...Choose Offset by the cursor and press ENTER The current reading of the probe is shown on the display Press ENTER and adjust if necessary the buffer reading value with the buttons and then confirm by E...

Page 36: ...the pump before dosing when the setpoint is exceeded ATTENTION choose SetP for a value different from T Max EXAMPLE OF SETTING SetP In the Dosing menu select Proportional by the cursor and press ENTER...

Page 37: ...parameters are shown in the figure on the left Use the buttons to move the cursor and select the parameter to be modified and press ENTER to enter the modification Use the keys to select the desired...

Page 38: ...SET CALIBRATION Immerse the RX probe in the buffer solution Wait for the reading stabilization on the display Press ENTER MENU for 3 seconds and then use the keys to move the cursor to Calibration and...

Page 39: ...L RX Consulte la p gina 43 Men de configuraci n MEDIDA DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL 1 Display LCD 16 x 2 caracteres 2 Led verde fijo BOMBA ENCENDIDA intermitente BOMBA EN ALARMA 3 Led rojo indica las...

Page 40: ...o Temperatura 25 C pH DOSIFICATION Proporcional SETPOINT 7 2 pH V MAX 8 2pH Caud Max 80 Ret On 3 sec 0 999sec Rx DOSIFICATION Proporcional SETPOINT 730mV V MAX 630mV Caud Max 80 Ret On 3 sec 0 999sec...

Page 41: ...otra vez la bomba vuelve al estado de funcionamiento congruente con los ingresos en curso TECLA PRIME La breve presi n del la tecla PRIME cebado durante el funcionamiento pone la bomba en un estado d...

Page 42: ...tre Manual Proporcional y ON OFF El men de Calibraci n se utiliza para Calibrar la sonda de pH o RX El men Utilidades permite programar o no el Retraso de ignici n la alarma de sobredosis TAL elegir e...

Page 43: ...acceso a la definici n d gito a d gito de la contrase a Seleccione el d gito con las teclas y presione ENTER Despu s de definir el cuarto d gito al presionar ENTER se guarda la contrase a Toma nota d...

Page 44: ...ENTER Use las teclas para seleccionar si desea habilitar Activo o deshabilitar Desactivo la entrada de Ruptura Tubo y presione ENTER Si desea abandonar la programaci n y volver a la medici n presione...

Page 45: ...limentaci n si la medici n alcanza el punto de ajuste durante la alarma de Flujo y Ruptura Tubo Cuando el conteo alcanza el valor del par metro almacenado en el Tiempo de alarma TAL la bomba entra en...

Page 46: ...l cursor y presione ENTER Use las teclas para seleccionar el modo de operaci n del sensor de flujo deseado y presione ENTER N A Normalmente Abierto valor predeterminado N C Normalmente Cerrado Si dese...

Page 47: ...e autom ticamente si dosificar o no y modula su caudal dependiendo del valor de la medici n actual con respecto al valor deseado punto de ajuste Setpoint ON OFF la bomba decide autom ticamente la dosi...

Page 48: ...os antes de la dosificaci n cuando se excede el punto de ajuste Setpoint ATENCI N elija por SetP un valor diferente que V Max EJEMPLO DE MODIFICACI N DE SETP En el men de Dosificaci n seleccione con e...

Page 49: ...figura al lado se muestran los par metros de f brica Use las teclas para seleccionar el par metro a modificar y presione ENTER para ingresar la modificaci n Use las teclas para seleccionar el valor de...

Page 50: ...i n y presione ENTER El cursor est desplazado sur Offset y luego presione ENTER La pantalla muestra la lectura actual Presione ENTER y ajuste si es necesario el valor de lectura del b fer con las tecl...

Page 51: ...undos esperados antes de la dosificaci n cuando se excede el punto de ajuste Setpoint ATENCI N elija por SetP un valor diferente que V Max EJEMPLO DE MODIFICACI N DE SetP En el men de Dosificaci n sel...

Page 52: ...NTER En la figura al lado se muestran los par metros de f brica Use las teclas para seleccionar el par metro a modificar y presione ENTER para ingresar la modificaci n Use las teclas para seleccionar...

Page 53: ...umerja la sonda de RX en la soluci n tamp n Espere hasta que la medici n en la pantalla sea estable Presione ENTER MENU durante 3 segundos y luego use las teclas para mover el cursor a Calibraci n y p...

Page 54: ...uk de dosering te stoppen DE EERSTE STAP IS BEPALEN OF DE POMP PH OF RX DIENT TE REGELEN Zie pagina 58 Set up menu MEETFUNCTIE BESCHRIJVING BEELDSCHERM 1 Beeldscherm LCD 16 x 2 achtergrondverlichting...

Page 55: ...80 Startvertraging aan 3 sec 0 999sec Rx Dosering Proportioneel SetP setpoint 730mV T MAX maximum drempel 630mV Flow Max maximum capaciteit 80 Startvertraging aan 3 sec 0 999sec HERSTEL STANDAARD INS...

Page 56: ...n naar de ingestelde dosering ONTLUCHTINGSKNOP Druk kort op de PRIME knop gedurende werking om de ontluchtingsinstelling te activeren 1 De pomp doseert 25 van de maximale capaciteit 2 De groene LED br...

Page 57: ...libratie menu maakt de volgende keuzes mogelijk Kalibratie van de pH of RX sensor Het Utility menu maakt de volgende keuzes mogelijk Startvertraging in en uitschakelen het overdoseringsalarm TAL funct...

Page 58: ...ursor en druk op ENTER Over het wachtwoord nummer voor nummer in met behulp van de knoppen en selecteer ENTER Na selectie van het vierde getal druk op ENTER om het wachtwoord op te slaan Gelieve het w...

Page 59: ...Gebruik de knoppen om te activeren of deacitveren en druk op ENTER Om terug te keren naar het hoofdmenu druk op de ESC knop voor 3 seconden MENU UTILITY Het Utility menu maakt het mogelijk om de insch...

Page 60: ...lde parameter bereikt zal de pomp in de Time Alarm modus schakelen 1 de dosering stopt 2 groene LED aan knippert 3 het beeldscherm toont op de tweede regel Tal wat afwisselt met de werkmodus en het de...

Page 61: ...set de telling van de Alarm Tijd PROGRAMMERING STROMINGSSENSOR In het Utility Menu select Stromen met de cursor en druk op ENTER Gebruik de knoppen om het type flowsensor in te stellen Druk op ENTER N...

Page 62: ...capaciteit Proportioneel de pomp doseert automatisch wanneer nodig en moduleert de capaciteit al naar gelang de gemeten waarde ten opzichte van de wenswaarde AAN UIT tde pomp doseert automatisch wann...

Page 63: ...overschrijden van de wenswaarde ATTENTIE kies voor SetP Een andere waarde dan de Max Dr EXAMPLE OF SETTING THE SETPOINT In het doseringmenu selecteer Proportioneel met de cursor en druk op ENTER De f...

Page 64: ...en in de afbeelding links Gebruik de knoppen om de cursor en selecteer de aan te passen parameter en druk op ENTER om aan te passen Gebruik de knoppen om de gewenste waarde te selecteren en druk elke...

Page 65: ...te gaan en druk op ENTER Kies Offset met de cursor en druk op ENTER De huidige meting van de sensor wordt weergegeven op het beeldscherm Druk op ENTER en pas de waarde aan indien nodig met de knoppen...

Page 66: ...sering start na overschrijden van de wenswaarde ATTENTIE kies voor SetP Een andere waarde dan de Max Dr EXAMPLE OF SETTING SetP In het Dosing menu selecteer Proportioneel met de cursor en druk op ENTE...

Page 67: ...eelding aan de linkerzijde Gebruik de knoppen om de cursor te bewegen en selecteer de aan te passen parameter en druk op ENTER om de aanpassing te verrichten Gebruik de knoppen om de gewenste waarden...

Page 68: ...LIBRATIE Dompel de RX sensor in de bufferoplossing Wacht tot de lezing op het beeldscherm stabiliseert Druk op ENTER MENU voor 3 seconden en gebruik de knoppen om de cursor naar Kalibratie te verplaat...

Page 69: ...IE PUMPE PH ODER RX MUSS Siehe Seite 73 Set up menu MEASURE BESCHREIBUNG DER FRONTPLATTE 1 Display LCD 16 x 2 Hintergrundbeleuchtung 2 Gr ne LED fix PUMP ON Blinken PUMPE IN ALARM 3 Rote LED Zeigt die...

Page 70: ...ec Rx Dosing Proportional SetP Sollwert 730mV T MAX maximaler Schwellenwert 630mV Flow Max maximale Durchflussrate 80 Delay On 3 sec 0 999sec STANDARD EINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN 3sec Halten Sie di...

Page 71: ...e Pumpe auf die programmierte Funktion zur ckzusetzen PRIME TASTE Dr cken Sie w hrend des Betriebs kurz die PRIME Taste um die Pumpe in den Prime Status zu versetzen 1 Die Pumpe dosiert mit 25 der max...

Page 72: ...pH oder RX Sonde Im Utility Men k nnen Sie Folgendes ausw hlen Um die Einschaltverz gerung den berdosierungs TAL Alarm und die Funktionsweise des Durchflusssensors zu planen oder nicht stellen Sie di...

Page 73: ...R Geben Sie das Passwort ziffernweise ein und w hlen Sie die Nummer mit der Taste und dr cken Sie ENTER Nach der Auswahl der 4 Ziffer dr cken Sie ENTER um das Passwort zu speichern Beachten Sie es sor...

Page 74: ...ingang aktivieren m chten oder nicht W hlen Sie im Set up men mit dem Cursor Brok Hose und dr cken Sie ENTER W hlen Sie mit den Tasten ob Sie diesen Eingang aktivieren active oder deaktivieren deactiv...

Page 75: ...r Durchfluss und Schlauchbruch Wenn die Z hlung den Wert des in der Alarmzeit gespeicherten Parameters erreicht wechselt die Pumpe in den Zustand Zeitalarm 1 Die Dosierung stoppt 2 gr ne LED an blink...

Page 76: ...rmzeit zur ck PROGRAMMIERUNG DES DURCHFLUSSMESSERS W hlen Sie im Utility Men mit dem Cursor Flow und dr cken Sie ENTER Verwenden Sie die Tasten um die Funktionsweise des Durchflusssensors auszuw hlen...

Page 77: ...idet die Pumpe automatisch ob sie dosiert oder nicht und moduliert ihre Durchflussmenge in Abh ngigkeit vom Wert der aktuellen Messung in Bezug auf den gew nschten Wert Sollwert ON OFF die Pumpe entsc...

Page 78: ...en wird ACHTUNG W hlen Sie f r SetP ein anderer Wert als T Max BEISPIEL F R DIE EINSTELLUNG DES SOLLWERTS W hlen Sie im Men Dosing mit dem Cursor Proportional und dr cken Sie ENTER Die werkseitigen Pa...

Page 79: ...erwenden Sie die Tasten um den Cursor zu bewegen und den zu ndernden Parameter auszuw hlen und dr cken Sie ENTER um die nderung einzugeben Verwenden Sie die Tasten um den gew nschten Wert auszuw hlen...

Page 80: ...r Offset und dr cken Sie ENTER Der aktuelle Messwert der Sonde wird auf dem Display angezeigt Dr cken Sie ENTER und stellen Sie falls erforderlich den Pufferwert mit den Tasten ein und best tigen Sie...

Page 81: ...ert berschritten wird ACHTUNG W hlen Sie SetP f r einen anderen Wert als T Max EINSTELLUNGSBEISPIEL SetP W hlen Sie im Men Dosing mit dem Cursor Proportional und dr cken Sie ENTER Die werkseitigen Par...

Page 82: ...ie werkseitigen Parameter sind in der Abbildung links dargestellt Verwenden Sie die Tasten um den Cursor zu bewegen und den zu ndernden Parameter auszuw hlen und dr cken Sie ENTER um die nderung einzu...

Page 83: ...e RX Sonde in die Pufferl sung Warten Sie auf die Lesestabilisierung im Display Halten Sie die Taste ENTER MENU 3 Sekunden lang gedr ckt und bewegen Sie den Cursor mit den Tasten auf Calibration Dr ck...

Page 84: ...IL RX Vedere pagina 88 Menu Set up MISURA DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE 1 Display LCD 16 x 2 caratteri retroilluminato 2 Led verde fisso POMPA ACCESA lampeggiante POMPA IN ALLARME 3 Led rosso lampeggi...

Page 85: ...ZIONAMENTO Proporzionale SETPOINT 7 2 pH S MAX 8 2pH Port Max 80 Rit On 3 sec 0 999sec Rx FUNZIONAMENTO Proporzionale SETPOINT 730mV S MAX 630mV Port Max 80 Rit On 3 sec 0 999sec RIPRISTINO REGOLAZION...

Page 86: ...tasto ESC SBY fa tornare la pompa nello stato di funzionamento TASTO PRIME La pressione breve del tasto PRIME durante il funzionamento pone la pompa in stato di Prime adescamento 1 La pompa dosa al 25...

Page 87: ...Calibrare la sonda di pH o di RX Il menu Utility permette di scegliere di programmare oppure no il ritardo di accensione l allarme di sovraddosaggio TAL scegliere il tipo di funzionamento del sensore...

Page 88: ...n il cursore Password e premere ENTER Si accede cos alla definizione cifra per cifra della password Scegliere la cifra con i tasti e premere ENTER Dopo la definizione della 4 cifra la pressione di ENT...

Page 89: ...e premere ENTER Se si vuole abbandonare la programmazione e tornare in misura premere per 3 secondi il tasto ESC MENU UTILIT Il menu di Utilit permette di programmare il Ritardo di accensione l allar...

Page 90: ...iunge il valore del parametro memorizzato nel Tempo di Allarme la pompa va in allarme 1 CESSA IL DOSAGGIO 2 LED verde di on lampeggia 3 IL DISPLAY visualizza sulla seconda riga Tal che si alterna alla...

Page 91: ...SSO All interno del Menu Utility selezionare con il cursore Flow e premere ENTER Selezionare con i tasti il modo di funzionamento del sensore di flusso desiderato e premere ENTER N O Normalmente Apert...

Page 92: ...pa decide automaticamente se dosare oppure non dosare e modula la sua portata in dipendenza dal valore della misura attuale rispetto al valore desiderato Setpoint ON OFF la pompa decide automaticament...

Page 93: ...Del On secondi attesi prima del dosaggio al superamento del setpoint ATTENZIONE scegliere per SetP un valore diverso da T Max ESEMPIO DI MODIFICA DEL SETPOINT All interno del Menu Dosing selezionare c...

Page 94: ...figura a lato sono visibili i parametri di fabbrica Scegliere con i tasti il parametro da modificare e premere ENTER per entrare nella modifica Con i tasti scegliere il valore desiderato e premere ogn...

Page 95: ...ion e premere ENTER Il cursone su Offset e quindi premere ENTER La lettura attuale viene mostrata sul display Premere ENTER e regolare se necessario il valore di lettura del tampone con i tasti e poi...

Page 96: ...a di dosaggio Del On secondi attesi prima del dosaggio al superamento del setpoint ATTENZIONE scegliere per SetP un valore diverso da T Max ESEMPIO DI MODIFICA DEL SetP All interno del Menu Dosing sel...

Page 97: ...premere ENTER In figura a lato sono visibili i parametri di fabbrica Scegliere con i tasti il parametro da modificare e premere ENTER per entrare nella modifica Con i tasti scegliere il valore desider...

Page 98: ...DELL OFFSET Immergere la sonda di Rx nella soluzione tampone Attendere la stabilizzazione della lettura sul display Premere ENTER MENU per 3 sec e poi con i tasti spostare il cursore su Calibration e...

Page 99: ...3 Set up menu MEASURE DESCRI O DO PAINEL FRONTAL 1 Display LCD 16 x 2 luz de fundo 2 Led Verde corre o BOMBA LIGADA piscando BOMBA EM ALARME 3 Led vermelho indica as inje es de dosagem qu mica 4 Bot o...

Page 100: ...ma 80 Atraso ligado 3 segundos 0 999s Rx Dosagem proporcional SetP ponto de ajuste 730mV T MAX limite m ximo 630mV Flow Max vaz o m xima 80 Atraso ligado 3 segundos 0 999s RESTAURA O PADR O DAS CONFIG...

Page 101: ...SBY para retornar a bomba ao funcionamento programado BOT O PRIME Pressione o bot o PRIME logo durante o funcionamento para colocar a bomba no status Prime 1 A bomba dose em 25 da vaz o m xima 2 o LED...

Page 102: ...tion permite Calibra o da sonda de pH ou RX O menu Utility permite escolher Para programar ou n o o atraso na ativa o o alarme TAL de superdosagem o tipo de funcionamento do sensor de fluxo define a t...

Page 103: ...ione ENTER Digite o d gito da senha por d gito selecionando o n mero pressionando o bot o e pressionando ENTER Ap s a sele o do quarto d gito pressione ENTER para salvar a senha Tome nota com cuidado...

Page 104: ...enu Set up selecione Brok Hose pelo cursor e pressione ENTER Use os bot es para selecionar se deseja ativar active ou desativar deactivate esta entrada e pressione ENTER Se voc quiser esc programar e...

Page 105: ...ro armazenado na hora do alarme a bomba entra no estado de alarme da hora 1 As dosagens 2 LED verde piscando 3 o visor mostra na segunda linha TAL que alterna com a escrita do modo de opera o e vaz o...

Page 106: ...GRAMA O DO SENSOR DE FLUXO No menu Utility selecione Flow pelo cursor e pressione ENTER Use os bot es para selecionar o tipo de funcionamento do sensor de fluxo Pressione ENTER N O Normalmente aberto...

Page 107: ...nal a bomba decide automaticamente se deve dosar ou n o e modula sua vaz o dependendo do valor da medi o atual em rela o ao valor desejado ponto de ajuste ON OFF a bomba decide automaticamente se deve...

Page 108: ...ponto de ajuste excedido ATEN O escolha para SetP um valor diferente de T Max EXEMPLO DE CONFIGURA O DO SETPOINT No menu Dosing selecione Proportional pelo cursor e pressione ENTER Os par metros de f...

Page 109: ...rados na figura esquerda Use os bot es para mover o cursor e selecione o par metro a ser modificado e pressione ENTER para inserir a modifica o Use as teclas para selecionar o valor desejado e pressio...

Page 110: ...Escolha Offset pelo cursor e pressione ENTER A leitura atual da sonda mostrada no visor Pressione ENTER e ajuste se necess rio o valor de leitura do buffer com os bot es e em seguida confirme com ENT...

Page 111: ...dosagem quando o ponto de ajuste excedido ATEN O escolha SetP para um valor diferente de T Max EXEMPLO DE CONFIGURA O SetP No menu Dosing selecione Proportional pelo cursor e pressione ENTER Os par m...

Page 112: ...f brica s o mostrados na figura esquerda Use os bot es para mover o cursor e selecione o par metro a ser modificado e pressione ENTER para inserir a modifica o Use as teclas para selecionar o valor de...

Page 113: ...FFSET Mergulhe a sonda RX na solu o tamp o Aguarde a estabiliza o da leitura no visor Pressione ENTER MENU por 3 segundos e em seguida use as teclas para mover o cursor para Calibration e pressione EN...

Page 114: ...Rev 0 3 Cod 00 009 157 114...

Page 115: ...Rev 0 3 Cod 00 009 157 115...

Page 116: ...Rev 0 3 Cod 00 009 157 116 FLUIDRA COMMERCIAL FRANCE SAS Avenue Maurice Bellonte 66000 Perpignan France T l 33 4 68 52 06 84 Fax 33 4 68 52 48 45...

Reviews: