background image

x

Piscina in cemento con liner (Fig. 6): collocare it tappo di protezione per evitare I'ingresso del cemento. Montare la
guarnizione a I'anello inserti nella parte porsteriore della nicchia per piscina prefabbricata e fissarli mediante le due viti
superiori ed inferiori. Prima del seguente passo collocare la carta adesiva nella parte posteriore al fine di evitare I'entrata
di corpi estranei nei 10 inserti the restano inutilizzati. Livellare it cemento all'altezza della bocca della nicchia, collocare
le guarnizione, it liner e avvitare la flangia con le 10 viti. La flangia deve collocarsi con la zona piana della stessa nella
parte inferiore simmetrica all'asse verticale.

PISCINA PREFABBRICATA:

La nicchia per piscina prefabbricata permette vari tipi di montaggio sia per pannelli o lamiere, con it montaggio della
nicchia nella parte interna o esterna. (In tutti i casi, la flangia deve essere collocata con la zona piana della stessa nella
parte inferiore simmetrica all'asse verticale).

x

Piscina a pannelli (Fig. 7): Forare it pannello con un diametro di 310 mm, montare I'anello inserti nella parte posteriore
del pannello a stringere con viii, collocare la guarnizione con la nicchia nella parte interiore e awitarla con le due viii 
superiore e inferiori. Posizionare la guarnizione, it liner e avvitare la flangia mediante le 10 viti.

x

Pisicina in lamiera montaggio esterno (Fig. 8): Forare la lamiera secondo it disegno (Fig. 10), montare la nicchia con
leguarnizioni e I'anello inserti nella parte posteriore, fissare it tutto mediante le due viti superiori ed inferiori. Collocare la
guarnizione, ii liner e avvitare la flangia con le 10 viti.

x

Piscina in lamiera montaggio interno (Fig. 9): Forare la lamiera secondo it disegno (Fig. 10), introdurre la nicchia con la
sua guarnizione stagna nel foro, collocare I'anelio inserti nella parte esterna, fissare mediante le due viii superiori ed 
inferiori. Collocare la guarnizione, iI liner e avvitare la flangia con le 10 viti.

5. POSIZIONAMENTO PRESSACAVO GIREVOLE (Fig. 11) 

L'ingresso del cavo elettrico nel faro pub essere effettuato nella posizione piu comoda peril montaggio della nicchia.
Si pub variare la posizione di entrata attraverso it pressacavo girevole the permette di girare su se stesso di 45' in 8
posizioni differenti.
Svitare it dado e togliere dal suo alloggiamento it pressacavo girevole, ruotarlo nella posizione richiesta e collocarlo nella
sua sede, procedere ad avvitare it dado facendo attenzione the la guarnizione sia nel suo alloggiamento ed infine avvitare
manualmente.
Con la nicchia si fornisce un manicotto filettato PG-16 di connessione da incollare al pressacavo girevole.

6. CONNESSIONE ELETTRICA

LAMPADA PAR (Fig. 13) 

x

Allentare i dadi dei pressacavi (6) delta nicchia e del taro per far passare it cavo dalla scatola di derivazione attraverso it
tube flessibile, avendo la precauzione di lasciare uno o due metri di cavo per poser estrarre it faro fino al bordo delta
piscina per facilitare I'installazione. (Fig. 18).
Smontare le due viii centrali (1) e i 10 dadi (2) the fissano it kit corpo faro ally calotta.

x

Estrarre la lampada (3) con le sue connessioni e procedere a connettere la due fasi delta linea al morsetto di connessione
(4).

x

Procedere at montaggio net modo inverso a quello descritto, facendo attenzione the 1'0-ring (5) sia net suo alloggiamento
e the tutti i dadi (2) siano ben avvitati.

x

Avvitare i dadi dei pressacavi (6) tacendo attenzione nel collocare correttamente Ia guarnizione (7) e I'anello a pressione
(8), assicurando una buona tenuta stagna. 

II cave di connessione deve essere del tipo bifilare di diametro esterno 14mm e con una sezione di non inferiore ai 6 mm².

7. MONTAGGIO DEL FARO (Fig.12)

x

Per montare it faro all'interno della nicchia, procederemo ad avvolgere i due metri di cavo eletirico sopra it corpo della
calotta.

x

introdurre it faro all'interno della nicchia, inclinare e incassare la parte inferiore delta calotta nell'alloggiamento nicchia
nella parte inferiore. (Zona piana).

x

Collocare la vice superiore delta flangia esterna e avvitarla contro la nicchia facendo rimanere tutto it faro all'interno.

8. INCLINAZIONE FARO (Figs.15 e 16) 

II faro permette una rotazione del fascio di luce di 4" rispetto all'orizzontale con it fine di diminuire I'abbagliamento fuori
dalla piscina. (Fig. 14)
Per effettuare I'inclinazione bisogna estarre it faro delta nicchia portandolo sul bordo delta piscine (Fig. 17), smontare le 
due viti centrali (3), separare la calotta (1) facendo pressione sull'ancoraggio (4) fino all'esterno facendo rimanere la calotta
(1) libera per separarla dalla flangia (2), girare la calotta di 180'.
Unire la calotta (1) con la flangia (2) mediante gli ancoraggi (4), collocare le due viii centrali (3) con li rispettive rondele e
avvitare lasciando unite le due parti del fare con I'inclinazione desiderata.

Summary of Contents for SKIMMER FLOTANDO

Page 1: ...O SUBACQUEO UNTERWASSER SCHEINWERFER FARO SUBACQUEO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZION...

Page 2: ...ol lights the following points must be taken into account x To clearly illuminate a swimming pool one 300W light must be used for each 25 or 35 m2 of water surface area x In especially deep pools one...

Page 3: ...llows positioning every 45 There are therefore 8 possible Undo the nut and remove the roto hub from its position in the niche Turn it to the required position and re fit it into the niche Replace the...

Page 4: ...orrectly fit the 0 ring 5 in its housing and ensure that all the nuts 2 are properly tightened It is advisable to replace the 0 ring each time that the light is dismantled Ensure that the replacement...

Page 5: ...ecteurs sous marins dans une piscine il faut tenir en compte de certaines indications x Pour illuminer correctement une piscine it faut installer un projecteur de 300 W pour 25 ou 35 m2 du plan d eau...

Page 6: ...lement Un raccord visser PG 16 est fourni avec la niche afin de le coller au roto hub 6 BRANCHEMENT ELECTRIQUE LAMPE PAR Fig 13 x Dess rer les crous du presse toupe 6 dans la niche et du projecteur af...

Page 7: ...Nous vous conseillons de changer le joint torique lors de chaque changement de lampe Assurez vous que la nouvelle lampe possede les m mes caract ristiques que l ancienne PAR 56 300W 12V Attention avan...

Page 8: ...ones diferentes Fig 11 3 CONSEJOS PARA SU INSTALACI N Al prever la instalaci n de proyectores subacu ticos en la piscina se han de tener en cuenta las indicaciones siguientes x Para iluminar clarament...

Page 9: ...car la junta el liner y apretar et marco con los 10 tornillos 5 SITUACI N ROTO HUB Fig 11 La entrada al proyector del cable el ctrico puede realizarse en la posici n mas c moda para el montaje del nic...

Page 10: ...onexiones del interior y proceder a desconectar los dos terminales 4 de la l mpara x Cambiar la lampara y proceder al montaje del modo inverso al descrito teniendo especial cuidado de que la junta t r...

Page 11: ...n faro da 300 W ogni 25 0 35 m2 di superficie d acqua x In piscini particolarmente profonde bisogna installare un faro da 300 W ogni 30 0 40 m3 di volume d acqua x Per evitare abbagliamenti i fart si...

Page 12: ...e dal suo alloggiamento it pressacavo girevole ruotarlo nella posizione richiesta e collocarlo nella sua sede procedere ad avvitare it dado facendo attenzione the la guarnizione sia nel suo alloggiame...

Page 13: ...l o ring 5 sia nella cede e the tutti i dadi 2 siano ben avvitati E consigliabile sostituire I o ring ogni volta the si smonta i proiettore Assicurarsi the la lampada sostituita abbia le stesse carat...

Page 14: ...ert werden Abb 11 3 HINWEISE F R DEN EINBAU Bei dem Einbau der Unterwasserscheinwerfer in das Becken m ssen folgende Ma nahmen ber cksichtigt werden x Um einen Becken v llig zu beleuchten mu ein Unter...

Page 15: ...ung ein Loch in das Metall bohren Abb 10 Die Nische mit seine Dichtung durch die ffnung f hren der D belring mit seiner Dichtung von der Au enseite her montieren and mittels der 2 Schrauben oben and u...

Page 16: ...us den Becken nach oben geholt werden 10 AUSWECHSELN DER LAMPE PAR LAMPE Abb 18 x Urn die Gl hbirne auszuwechseln mu der Scheinwerfer auseinandergebaut werden siehe Punkt Nr 9 x Die 2 Schrauben der Mi...

Page 17: ...e sa da em 8 posi es diferentes Fig 11 3 CONSELHOS DE INSTALA O Ao prever a instala o de projectores subaqu ticos na piscina devem considerar se as seguintes indica es x Para iluminar com clareza uma...

Page 18: ...mite girar sobre si mismo a 45 em 8 posi es diferentes Desenroscar a porca e retir o roto hub gir lo na posi o requerida e coloc la na posi o pretendida Roscar a porca tendo especial aten o que a junt...

Page 19: ...al aten o a que a junta t rica 5 esteja no seu alojamento e que todas as porcas 2 fiquem ben apertadas aconselh vel substiluir a junta t rica sempre que se desmonte o projector Confirmar que a lampada...

Page 20: ...Lamp housing 1 Only for models supplied with cable FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION Q ID CODE DESCRIPTION Q 1 10895R0301 Niche sceller piscine b ton 1 13 09068R0104 Bride serrage lampe 1 2 11383R0302 Pla...

Page 21: ...07838R0012 Guarnizzione convertitore 1 12 10892R0201 Calotta 1 Solo per modelli forniti con cavo DEUTSCH ID ARTIKEL NR BESCHREIBUNG ME ID ARTIKEL NR BESCHREIBUNG ME 1 10895R0301 Nische f r Betonbecke...

Page 22: ...nverter gasket 1 Only for models supplied with cable FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION Q ID CODE DESCRIPTION Q 1 10892R0301 Niche sceller piscine liner 1 14 10892R0305 Plaque fixation 1 2 10892R0303 Bride...

Page 23: ...vo girevole 1 26 07838R0012 Guarnizzione convertitore 1 Solo per modelli forniti con cavo DEUTSCH ID ARTIKEL NR BESCHREIBUNG ME ID ARTIKEL NR BESCHREIBUNG ME 1 10892R0301 Niche f r folien und Fertigbe...

Page 24: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 25: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 26: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 27: ...Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16...

Page 28: ...MERGIDO EN AGUA NON ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON IMMERSO IN ACQUA UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN N O ACENDER NUNCA O PROJECTOR SE N O ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA Mad...

Reviews: