background image

Halterung der Nische (glatte Stelle) einrasten lassen. 

x

Die obere Schraube der Verblendung in Gegenrichtung zur Nische anziehen, urn so den Unterwasserschein werfer
festzumachen.

8. NEIGUNGSWINKEL DES UNTERWASSERSCHEINWERFERS (Abb. 15-16)

Bei Bedarf kann der Lichtpegel des Unterwasserscheinwerfers horizontal urn 4º gedreht werden, urn so eine Blendung
außerhalb des Beckens zu vermindern (Abb. 14).
Um die Neigung herzustellen, den Unterwasserscheinwerfer aus der Nische hervorholen and ihn an den Beckenrand heben. 
Die 2 Schrauben der Mitte (3) abmontieren, durch drucken des Verankerungsklips (4) nach außen, den Scheinwerfer (1)
Iösen. Urn ihn von der Verblendung (2) zu Iösen, den Scheinwerfer urn 180' drehen.
Danach den Scheinwerfer (1) and die Verblendung (2) durch die Verankerungen (4) wieder miteinander verbinden. Die 
Schrauben der Mitte (3) mit seinen Scheiben anbringen and zudrehen, urn so beide Teile des Unterwasserscheinwerfers in
der gewunschten Neigung zu verbinden.

9. ABBAU DES UNTERWASSERSCHEINWERFERS (Abb. 17)

x

Die obige Schraube der Blende Iösen, den Scheinwerfer neigen and aus der Nische nach oben ziehen. Danach muß der
Scheinwerfer aus den Becken nach oben geholt werden.

10. AUSWECHSELN DER LAMPE 

PAR LAMPE (Abb. 18)

x

Urn die Glühbirne auszuwechseln, muß der Scheinwerfer auseinandergebaut werden (siehe Punkt Nr. 9). 

x

Die 2 Schrauben der Mitte (1) and die 10 Muttern (2) ausschrauben urn die Blende vom Scheinwerfer zu trennen.

x

Die Lampe (3) mit seinen Innenverbindungen hervorheben and die zwei Phasen der Linie von der Verbindun gsschiene 
(4) trennen. 

x

Die Lampe ersetzen and die Montage entgegengesetzt zur Beschreibung welter fortführen. Dabei aber be sonders darauf
achten, daß der O-Ring (5) in seiner Nut ist and alle Schrauben (2) richtig angezogen.

(Es ist empfehlenswert das O-Ring bei laden Lampenwechsel zu ersetzen).
(Bitte beachten, daß die Ersatzlarnpe die selben Bedingungen erfüllt wie das Originalteil: PAR 56 300 W 12 V)
Bevor jegliche Reparatur sicher stellen, daß die Stromzufuhr unterbrochen ist.

11. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 

x

Dieser Unterwasserscheinwerfer wurde für eine Funktion in Süßwasser konzipiert.

x

Der Unterwasserscheinwerfer ist nur vollständig unter Wasser zu verwenden. 

x

Der Einbau dieses Unterwasserscheiwerfers muß unter unter der Norm EN 60598-2-18, IEC 364-7-702 and die
landesspezifischen Niederspannungsnormen erfolgen. 

x

Der Einbau der Unterwasserscheinwerfer darf nur durch einen entsprechend qualifizierten
Elektroinstallateurvorgenommen werden.

Summary of Contents for SKIMMER FLOTANDO

Page 1: ...O SUBACQUEO UNTERWASSER SCHEINWERFER FARO SUBACQUEO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZION...

Page 2: ...ol lights the following points must be taken into account x To clearly illuminate a swimming pool one 300W light must be used for each 25 or 35 m2 of water surface area x In especially deep pools one...

Page 3: ...llows positioning every 45 There are therefore 8 possible Undo the nut and remove the roto hub from its position in the niche Turn it to the required position and re fit it into the niche Replace the...

Page 4: ...orrectly fit the 0 ring 5 in its housing and ensure that all the nuts 2 are properly tightened It is advisable to replace the 0 ring each time that the light is dismantled Ensure that the replacement...

Page 5: ...ecteurs sous marins dans une piscine il faut tenir en compte de certaines indications x Pour illuminer correctement une piscine it faut installer un projecteur de 300 W pour 25 ou 35 m2 du plan d eau...

Page 6: ...lement Un raccord visser PG 16 est fourni avec la niche afin de le coller au roto hub 6 BRANCHEMENT ELECTRIQUE LAMPE PAR Fig 13 x Dess rer les crous du presse toupe 6 dans la niche et du projecteur af...

Page 7: ...Nous vous conseillons de changer le joint torique lors de chaque changement de lampe Assurez vous que la nouvelle lampe possede les m mes caract ristiques que l ancienne PAR 56 300W 12V Attention avan...

Page 8: ...ones diferentes Fig 11 3 CONSEJOS PARA SU INSTALACI N Al prever la instalaci n de proyectores subacu ticos en la piscina se han de tener en cuenta las indicaciones siguientes x Para iluminar clarament...

Page 9: ...car la junta el liner y apretar et marco con los 10 tornillos 5 SITUACI N ROTO HUB Fig 11 La entrada al proyector del cable el ctrico puede realizarse en la posici n mas c moda para el montaje del nic...

Page 10: ...onexiones del interior y proceder a desconectar los dos terminales 4 de la l mpara x Cambiar la lampara y proceder al montaje del modo inverso al descrito teniendo especial cuidado de que la junta t r...

Page 11: ...n faro da 300 W ogni 25 0 35 m2 di superficie d acqua x In piscini particolarmente profonde bisogna installare un faro da 300 W ogni 30 0 40 m3 di volume d acqua x Per evitare abbagliamenti i fart si...

Page 12: ...e dal suo alloggiamento it pressacavo girevole ruotarlo nella posizione richiesta e collocarlo nella sua sede procedere ad avvitare it dado facendo attenzione the la guarnizione sia nel suo alloggiame...

Page 13: ...l o ring 5 sia nella cede e the tutti i dadi 2 siano ben avvitati E consigliabile sostituire I o ring ogni volta the si smonta i proiettore Assicurarsi the la lampada sostituita abbia le stesse carat...

Page 14: ...ert werden Abb 11 3 HINWEISE F R DEN EINBAU Bei dem Einbau der Unterwasserscheinwerfer in das Becken m ssen folgende Ma nahmen ber cksichtigt werden x Um einen Becken v llig zu beleuchten mu ein Unter...

Page 15: ...ung ein Loch in das Metall bohren Abb 10 Die Nische mit seine Dichtung durch die ffnung f hren der D belring mit seiner Dichtung von der Au enseite her montieren and mittels der 2 Schrauben oben and u...

Page 16: ...us den Becken nach oben geholt werden 10 AUSWECHSELN DER LAMPE PAR LAMPE Abb 18 x Urn die Gl hbirne auszuwechseln mu der Scheinwerfer auseinandergebaut werden siehe Punkt Nr 9 x Die 2 Schrauben der Mi...

Page 17: ...e sa da em 8 posi es diferentes Fig 11 3 CONSELHOS DE INSTALA O Ao prever a instala o de projectores subaqu ticos na piscina devem considerar se as seguintes indica es x Para iluminar com clareza uma...

Page 18: ...mite girar sobre si mismo a 45 em 8 posi es diferentes Desenroscar a porca e retir o roto hub gir lo na posi o requerida e coloc la na posi o pretendida Roscar a porca tendo especial aten o que a junt...

Page 19: ...al aten o a que a junta t rica 5 esteja no seu alojamento e que todas as porcas 2 fiquem ben apertadas aconselh vel substiluir a junta t rica sempre que se desmonte o projector Confirmar que a lampada...

Page 20: ...Lamp housing 1 Only for models supplied with cable FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION Q ID CODE DESCRIPTION Q 1 10895R0301 Niche sceller piscine b ton 1 13 09068R0104 Bride serrage lampe 1 2 11383R0302 Pla...

Page 21: ...07838R0012 Guarnizzione convertitore 1 12 10892R0201 Calotta 1 Solo per modelli forniti con cavo DEUTSCH ID ARTIKEL NR BESCHREIBUNG ME ID ARTIKEL NR BESCHREIBUNG ME 1 10895R0301 Nische f r Betonbecke...

Page 22: ...nverter gasket 1 Only for models supplied with cable FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION Q ID CODE DESCRIPTION Q 1 10892R0301 Niche sceller piscine liner 1 14 10892R0305 Plaque fixation 1 2 10892R0303 Bride...

Page 23: ...vo girevole 1 26 07838R0012 Guarnizzione convertitore 1 Solo per modelli forniti con cavo DEUTSCH ID ARTIKEL NR BESCHREIBUNG ME ID ARTIKEL NR BESCHREIBUNG ME 1 10892R0301 Niche f r folien und Fertigbe...

Page 24: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 25: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 26: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 27: ...Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16...

Page 28: ...MERGIDO EN AGUA NON ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON IMMERSO IN ACQUA UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN N O ACENDER NUNCA O PROJECTOR SE N O ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA Mad...

Reviews: