Fig. 17
Fig. 18
x
TECHNICAL CHARACTERISTICS
x
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
x
CARACTERISTICAS TECNICAS
x
DATI TECNICI
x
TECHNISCHE ANGABEN
x
CARACTERISTICAS TECNICAS
DESCRIPTION
Rated voltage / tension nominale / Tensión nominal
Tensione nominale / Anschlusspannung / Tensao nominal
12 V
Current suply / Type de courant / Tipo de corriente /
Tipo di corrente Stromtype / Tipo de corrente
AC
Power / Pouvoir / Potencia / Potere / Macht / Poder
PAR 56 12V AC 300 W
Protection / Protección / Protection / Schutz
Protezione / Protectie / Protecção
CLASE III IPX8
TO BE USED ONLY WITH A SECURITY TRANSFORMER / À UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN TRANSFORMATEUR DE
SECURITÉ / PARA USO EXCLUSIVO CON TRANSFORMADOR DE SEGURIDAD / PER USO ESCLUSIVO CON
TRANSFORMATORE DI SICUREZZA / NUR ZUSAMMEN MIT EINEM SICHERHEITSTRANSFORMATOR ZU BENUTZEN /
PARA USO EXCLUSIVO COM TRANSFORMADOR DE SEGURANÇA
THE UNDERWATER LIGHT NEVER TO BE SWITCHED ON IF IT IS NOT SUBMERGED / N’ALLUMER LE PROJECTEUR
QUE SUBMERGÉ DANS L’EAU / NO ENCENDER NUNCA EL PROYECTOR SI NO ESTA SUMERGIDO EN AGUA / NON
ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON È IMMERSO IN ACQUA / UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER
WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN / NÃO ACENDER NUNCA O PROJECTOR SE NÃO ESTIVER SUBMERGIDO NA
AGUA
Made in EC
Sacopa, S.A.U.
Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I, s/n
10892E201-03
17854 Sant Jaume de Llierca (Spain)
x
We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.
x
Nous nous reservons le droit de modifier totalment oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pré avis.
x
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente lñas caracteristicas de nuestros articulos o contenido de este documento sin previo aviso.
x
Ci riservamo il drritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum
preavviso
x
Wir behalten uns das recht vor die eigenschatten unserer produkte oder den inhalt dieses prospektes teilweise oder vollstanding, ohne vorherige benachichtigung zu
andern.
x
Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas dos nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio
Summary of Contents for SKIMMER FLOTANDO
Page 24: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...
Page 25: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...
Page 26: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...
Page 27: ...Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16...