background image

FRANÇAIS

IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les mesures de
sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que l’installateur et l’utilisateur
lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche. 
Conservez ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appareil.

Pour optimiser le rendement du Projecteur il est recommandé de bien suivre les instructions qui vous sont données ci-
dessous

:

1. VERIFICATION DU CONTENU 

A l'interieur de remballage, vous trouverez les pieces suivantes:

Projecteur piscine liner (Fig.1)

1. Niche projecteur
2. Insert de fixation
3. Joint d'etancheité
4. Bride 
5. Vis 5.5x2,5 DIN 7981
6. Vis Monsieur, 6x30 DIN 966 
7. Sortie presse étoupe "roto hub" 

Projecteur piscine béton (Fig.2)

1. Niche
2. Ensemble projecteur
3. Raccord PG-16 

2. GENERAL 

x

Ce projecteur a été conçu pour être totalement immergée en pisicine d'eau douce, suivant les normes internationales de 
securité éléctrique pour ce type d'appareil, et spécialement la norme EN 60598-2-18, qui appartient à la classe III avec
une tension de sécurité très basse de 12V.

x

Le projecteur permet d'etre installe en position inclinee, a volonte, grace a son rayon lumineux qui peut titre oriente 
jusqu'a 4 degre par rapport a I'horizontale afin de reduire I'eblouissement en dehors de la piscine. (Fig. 14)

x

Le câble électrique sort de la niche en passant par une pièce appelé le roto-hub qui permet do varier l'orientation de 
sortie du cable en 8 position differentes (Fig. 11).

3. CONSEILS POUR VOTRE INSTALLATION

Lors de I' installation de projecteurs sous marins dans une piscine, il faut tenir en compte de certaines indications:

x

Pour illuminer correctement une piscine, it faut installer un projecteur de 300 W pour 25 ou 35 m

2

 du plan d'eau.

x

Pour des piscines très profondes, it convient d'installer un projecteur de 300 W pour 30 ou 40 m

3

 de volume d'eau.

x

Pour eviter les éblouissements, les projecteurs seront orientés dans le sons contraire de l'habitation.

x

Dons les cas de pisicines de compétition ou d'entraînement, les projecteurs devront être installés sur les zones latérales
afin de ne pas éblouir les nageurs durant les épreuves nocturnes.

x

En pensant é un possible changement de lampe, les projecteurs devront être installés dens des endroits accesibles. II est
recommandé de les placer au niveau de la partie supérieure de la piscine a fin de ne pas devoir la vidanger totalement
pour changer une lampe! (Fig.3)

x

Cet appareil est prévu pour être totalement immergé et fixé sur les parois verticales du bassin.

4. MONTAGE DE LA NICHE 

Les projecteurs pour piscines béton et liner devront être fixés sur la paroi à environ 700 mm. de la surface de I'eau (Fig.3)
La position de la niche, dans tous les cas, est cells représentée sur la figure 4, à savoir, que le trou de la niche dans lequel
va se loger le roto-hub sera plaçée vers le haut dans l’axe vertical.
Avant la fixation de la niche sur la paroi, choisir la position adéquate du roto-hub (Fig. 11). 
La méthode de fixation de la niche varie suivant que le projecteur est prévu pour le liner ou le béton.

PISCINE BÉTON:

x

Poser la protection de chantier pour éviter l'entrée de ciment dans la niche. Araser le béton sur la niche. Mettre la plaque
de fixation avec ses 2 vis. (Fig. 4) 

x

Piscine béton carrelée (Fig. 5): poser la protection de chantier pour éviter l'entrée de ciment. Faire dépasser légèrement
la niche de la paroi et araser avec le carrelage, disposer la plaque de fixation avec ses 2 vis.

Summary of Contents for SKIMMER FLOTANDO

Page 1: ...O SUBACQUEO UNTERWASSER SCHEINWERFER FARO SUBACQUEO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZION...

Page 2: ...ol lights the following points must be taken into account x To clearly illuminate a swimming pool one 300W light must be used for each 25 or 35 m2 of water surface area x In especially deep pools one...

Page 3: ...llows positioning every 45 There are therefore 8 possible Undo the nut and remove the roto hub from its position in the niche Turn it to the required position and re fit it into the niche Replace the...

Page 4: ...orrectly fit the 0 ring 5 in its housing and ensure that all the nuts 2 are properly tightened It is advisable to replace the 0 ring each time that the light is dismantled Ensure that the replacement...

Page 5: ...ecteurs sous marins dans une piscine il faut tenir en compte de certaines indications x Pour illuminer correctement une piscine it faut installer un projecteur de 300 W pour 25 ou 35 m2 du plan d eau...

Page 6: ...lement Un raccord visser PG 16 est fourni avec la niche afin de le coller au roto hub 6 BRANCHEMENT ELECTRIQUE LAMPE PAR Fig 13 x Dess rer les crous du presse toupe 6 dans la niche et du projecteur af...

Page 7: ...Nous vous conseillons de changer le joint torique lors de chaque changement de lampe Assurez vous que la nouvelle lampe possede les m mes caract ristiques que l ancienne PAR 56 300W 12V Attention avan...

Page 8: ...ones diferentes Fig 11 3 CONSEJOS PARA SU INSTALACI N Al prever la instalaci n de proyectores subacu ticos en la piscina se han de tener en cuenta las indicaciones siguientes x Para iluminar clarament...

Page 9: ...car la junta el liner y apretar et marco con los 10 tornillos 5 SITUACI N ROTO HUB Fig 11 La entrada al proyector del cable el ctrico puede realizarse en la posici n mas c moda para el montaje del nic...

Page 10: ...onexiones del interior y proceder a desconectar los dos terminales 4 de la l mpara x Cambiar la lampara y proceder al montaje del modo inverso al descrito teniendo especial cuidado de que la junta t r...

Page 11: ...n faro da 300 W ogni 25 0 35 m2 di superficie d acqua x In piscini particolarmente profonde bisogna installare un faro da 300 W ogni 30 0 40 m3 di volume d acqua x Per evitare abbagliamenti i fart si...

Page 12: ...e dal suo alloggiamento it pressacavo girevole ruotarlo nella posizione richiesta e collocarlo nella sua sede procedere ad avvitare it dado facendo attenzione the la guarnizione sia nel suo alloggiame...

Page 13: ...l o ring 5 sia nella cede e the tutti i dadi 2 siano ben avvitati E consigliabile sostituire I o ring ogni volta the si smonta i proiettore Assicurarsi the la lampada sostituita abbia le stesse carat...

Page 14: ...ert werden Abb 11 3 HINWEISE F R DEN EINBAU Bei dem Einbau der Unterwasserscheinwerfer in das Becken m ssen folgende Ma nahmen ber cksichtigt werden x Um einen Becken v llig zu beleuchten mu ein Unter...

Page 15: ...ung ein Loch in das Metall bohren Abb 10 Die Nische mit seine Dichtung durch die ffnung f hren der D belring mit seiner Dichtung von der Au enseite her montieren and mittels der 2 Schrauben oben and u...

Page 16: ...us den Becken nach oben geholt werden 10 AUSWECHSELN DER LAMPE PAR LAMPE Abb 18 x Urn die Gl hbirne auszuwechseln mu der Scheinwerfer auseinandergebaut werden siehe Punkt Nr 9 x Die 2 Schrauben der Mi...

Page 17: ...e sa da em 8 posi es diferentes Fig 11 3 CONSELHOS DE INSTALA O Ao prever a instala o de projectores subaqu ticos na piscina devem considerar se as seguintes indica es x Para iluminar com clareza uma...

Page 18: ...mite girar sobre si mismo a 45 em 8 posi es diferentes Desenroscar a porca e retir o roto hub gir lo na posi o requerida e coloc la na posi o pretendida Roscar a porca tendo especial aten o que a junt...

Page 19: ...al aten o a que a junta t rica 5 esteja no seu alojamento e que todas as porcas 2 fiquem ben apertadas aconselh vel substiluir a junta t rica sempre que se desmonte o projector Confirmar que a lampada...

Page 20: ...Lamp housing 1 Only for models supplied with cable FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION Q ID CODE DESCRIPTION Q 1 10895R0301 Niche sceller piscine b ton 1 13 09068R0104 Bride serrage lampe 1 2 11383R0302 Pla...

Page 21: ...07838R0012 Guarnizzione convertitore 1 12 10892R0201 Calotta 1 Solo per modelli forniti con cavo DEUTSCH ID ARTIKEL NR BESCHREIBUNG ME ID ARTIKEL NR BESCHREIBUNG ME 1 10895R0301 Nische f r Betonbecke...

Page 22: ...nverter gasket 1 Only for models supplied with cable FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION Q ID CODE DESCRIPTION Q 1 10892R0301 Niche sceller piscine liner 1 14 10892R0305 Plaque fixation 1 2 10892R0303 Bride...

Page 23: ...vo girevole 1 26 07838R0012 Guarnizzione convertitore 1 Solo per modelli forniti con cavo DEUTSCH ID ARTIKEL NR BESCHREIBUNG ME ID ARTIKEL NR BESCHREIBUNG ME 1 10892R0301 Niche f r folien und Fertigbe...

Page 24: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 25: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 26: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 27: ...Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16...

Page 28: ...MERGIDO EN AGUA NON ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON IMMERSO IN ACQUA UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN N O ACENDER NUNCA O PROJECTOR SE N O ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA Mad...

Reviews: