background image

4-NOKS

 is a brand of 

ASTREL GROUP

ASTREL GROUP SRL

 

/

 Via Isonzo, 21/E 

/

 34070 Mossa (GO) Italy 

/

 

www.astrelgroup.com

 

/

 

www.4-noks.com

+05T408110R3.0 Elios4you Pro Instruction manual IT-EN-FR-DE 

/

 20.12.2016

Astrel Group reserves its rights to make changes or variations to its own products without any prior notice 

/

 

p. 7/8

4-noks
Elios4you Pro

110 mm

105 mm

60 mm

45 mm

Installations- und Bedienungsanleitung

Artikel

Name

E4U-PRO-15

Elios4you Pro bis zu 15 kW

E4U-PRO-50

Elios4you Pro bis zu 50 kW

E4U-PRO-100

Elios4you Pro bis zu 100 kW

Lesen und bewahren Sie diese Anleitungen auf.

Allgemeine Beschreibung

Elios4you Pro ist ein Gerät für das Monitoring von PV-Anlagen und die Verwaltung des Eigenverbrauchs 
dreiphasiger Verbraucher mit Leistung 15kW, 50kW oder 100kW (modellspezifisch). 
Die App „Elios4you“ ermöglicht die einfache und intuitive Konfiguration und Überwachung der eigenen 
PV-Anlage.

Mit Elios4you Pro kompatible Produkte

 

9

Pro Smart

 

9

Power Reducer

 

9

4-Cloud (Internetdienst)

Verpackungsinhalt

 

9

Anz. 1 Elios4you Pro

 

9

Anz. 1 Außenantenne

 

9

Anz. 6 Kabelumbauwandler (TA)

Befestigung und erstmalige Einschaltung

1) 

Befestigen Sie das Gerät auf der DIN-Schiene und stellen Sie die Anschlüsse gemäß 
Installationsplan her (Abb. 2).  

Warnung:

 Für die etwaige Verlängerung des TA-Kabels sollten Sie ein abgeschirmtes Kabel 

mit Querschnitt 2x0,75 mm

2

 und 20 m maximaler Länge verwenden.

2) 

Downloaden Sie nach Installation und Netzanschluss des Geräts die kostenlose App 
„Elios4you“ aus dem App Store oder Google Play Store und installieren Sie diese auf Tablet 
oder Smartphone

3) 

Starten Sie die App „Elios4you“ und führen Sie den Konfigurationsassistenten gemäß den 
Schritten der einzelnen Seiten aus  
Für weitere Informationen besuchen Sie die Seite 

www.4-noks.com/tutorial

.

4) 

Stellen Sie die korrekten Parameter der PV-Anlage und des Haushalts-Stromverbrauchers 
anhand der App ein: Menü 

 

 „System Parameter“ 

 

 wählen Sie 

„Energiemanagement“ und stellen Sie die gewünschten Werte ein 

 klicken Sie auf OK nach 

Abschluss des Vorgangs.

5) 

Für weitere Informationen besuchen Sie die Seite 

www.4-noks.com/tutorial

Test der Installation

6) 

Überprüfen Sie auf der Seite die Richtigkeit der Daten: 
•  Klicken Sie auf das Symbol „Home“ 

, um zur Seite „Anlagenbetrieb“ zurückzukehren

•  Vergewissern Sie sich, dass der Wert der erzeugten Leistung „Erzeugung“ 

 dem vom 

Wechselrichter abgelesenen entspricht

•  Prüfen Sie, ob der Wert „Verbrauch“ dem momentanen Leistungsverbrauch des 

überwachten Verbrauchers entspricht

WARNUNG:

 Bei Konfiguration von Elios4you für die Internetverbindung (über Router/AP) wird der Daten-

verlauf auch an das Portal 4-Cloud gesendet. Rufen Sie die Website 

www.4-cloud.org

 auf und befolgen 

Sie die Anleitungen zur Registrierung. Verwenden Sie den USER-Code auf dem Etikett für die Kopplung 
des Geräts.

LED-Verhalten (Tab. 1)

LED Farbe

Bedeutung

Rot

Erzeugung von PV-Energie. Blinkfrequenz proportional zu der von der 
PV-Anlage erzeugten Energiemenge.

Rot

Blinkfrequenz proportional zu der mit dem Netz ausgetauschten Ener-
giemenge

Grün

Netzanschluss

LED Farbe

Bedeutung

Grün

WLAN aktiv

Rot

Keine Verbindung zwischen Elios4you und Tablet oder Smartphone

Grün

Nicht verwendet

WARNUNG:

 Stellen Sie sicher, dass zwischen den TA und den jeweiligen Zählern keine weiteren Verbrau-

cher angeschlossen oder Abzweigungen vorhanden sind. Die Messungen werden ansonsten verfälscht.

Tastenfunktion (Tab. 2)

Funktion

Schaltbefehl- Bedeutung

Erstkonfiguration

Kurzes Drücken
(ca. 6 Sek.)

Von der App „Elios4you“ bei der Erstkonfiguration des 
Geräts geforderter Vorgang. Weitere Informationen 
unter: 

www.4-noks.com/tutorial

Reset

Langes Drücken
(ca. 30 Sek.)

Mit der Funktion Reset werden die Werkseinstellungen 
des Geräts wiederhergestellt

Technische Daten

Allgemeine 
Eigenschaften

Steuersystem für dreiphasige PV-Anlagen mit WLAN-Verbindung und 
App für Smartphone/Tablet. 
Maximal messbare Leistung 15 / 50 / 100 kW (modellspezifisch)

Netzanschluss

400V (3x Nullleiter) ± 10% 1.8 W

Funkstandard

 

/

WLAN 802.11b/g/n

 

/

Access Point (AP) Station (STA), B,G,N oder kombinierter Modus

Speicher

Datenverlauf bis zu zwei Monaten, bei mangelnder Verbindung mit 
Tablet, Messintervall alle 15 Minuten

Statusanzeigen

Anz. 6 LEDs

Anschlüsse

Schraubklemmen für Netzanschluss, Mess-TA, Alarmeingänge und 
Steuerausgänge

Strommessung

Bei Kabelumbauwandler (Ø innen max. 15 mm)

Antenne

Außenantenne mit Schraubverbinder SMA RP für WLAN-
Datenübertragung

Ausgänge

 

/

Relaisausgang (max. 10A @ 230Vac)

 

/

0-10Vdc Steuerausgang

Eingänge

Anz. 2 potenzialfreie Alarmkontakte (Schließer)

Umgebungsparameter

 

/

Betrieb: 0 ÷ +50°C; <80% RF nicht kondensierend

 

/

Lagerung: -20 ÷ +70°C; <80% RF nicht kondensierend

Schutzart

IP20

Platzbedarf (L x H x T)

Gehäuse mit DIN-Schiene 6 Module 105 x 110 x 60 mm

Problembehebung

1) Die von der PV-Anlage erzeugte Leistung wird nicht auf der Hauptseite der App „Elios4you“ angezeigt

 

9

Die Stromwandler Erzeugung (weißes Etikett) drehen, dabei den grünen Punkt oder den Pfeil in 
den Stromwandlern entgegengesetzt zur aktuell benutzten Richtung ausrichten. 

 

9

Vergewissern Sie sich, dass der Kern der Stromwandler keine internen Brüche aufweist.

2) Die App-Anzeige der erzeugten Leistung ist deutlich geringer als die vom Wechselrichter ab-
gelesene

 

9

Stellen Sie sicher, dass die Austausch-Stromwandler (gelbes Etikett) gemäß Plan (s. Abb. 2) 
auf dem gesamten Bündel der aus dem Zähler ausgehenden Phasen gelegt ist; wahrscheinlich 
sind die Stromwandler auf einer Abzweigung der Anlage gelegt. 

 

9

Stellen Sie sicher, dass einer oder mehrere Stromwandler keine offensichtlichen internen 
Bruchanzeichen aufweisen. 

3) Der erfasste Verbrauch folgt dem Verlauf der erzeugten Leistung

 

9

Stellen Sie sicher, dass der Austausch-Stromwandler (gelbes Etikett) gemäß Plan auf dem 
gesamten Bündel der aus dem Zähler des Netzbetreibers ausgehenden Phasen gelegt 
ist; wahrscheinlich werden die Daten des Kabels erfasst, in dem nur der Verbrauch des 
Verbrauchers fließt.

 

9

Vergewissern Sie sicher, dass in den Stromwandlern nur das Phasenkabel der Anlage läuft. 
Der Durchgang sowohl der Phase als auch des Nullleiters verursacht einen Fehler.

 

9

Stellen Sie sicher, dass die Stromwandler keine offensichtlichen internen Bruchanzeichen aufweisen.

Sicherheitshinweise

Sämtliche Hardware-Anschlüsse sind durch Fachpersonal ohne anliegende Spannung unter Berücksich-
tigung der Installationsrisiken sowie der Mindestsicherheitsanforderungen auszuführen. 
Für die Erreichung der für die einzelnen Produkte vorgesehenen Ergebnisse übernimmt der Benutzer 
die volle Verantwortung und jedes Risiko im Zusammenhang mit der Installation, Konfiguration und Ver-
wendung der Produkte. Die Haftung der Astrel Group für die eigenen Produkte ist durch die allgemeinen 
Geschäftsbedingungen der Astrel Group (auf der Website 

www.astrelgroup.com

 einsehbar) geregelt.

Sie dürfen das Produkt weder ausbauen, öffnen noch zu reparieren versuchen. Das Öffnen eines versie-
gelten Teils hat die Nichtigkeit der Garantie zur Folge.

Installation

Vor der Installation

ID-CODE: 00000

Registrieren Sie sich auf: 

www.4-cloud.org

und koppeln Sie Ihr Gerät

mit dem BENUTZER: 

XXXXXXXX

Nehmen Sie vor dem Einbau von Elios4you das hier neben ab-
gebildete fliegende Etikett mit dem USER-Code ab. 
Bewahren Sie das Etikett auf: Sie können damit weitere mobile 
Geräte mit Elios4you konfigurieren und gegebenenfalls auf das 
Portal 

www.4-cloud.org

 zugreifen (bei Konfigurationen über 

Router/AP nutzbarer Zusatzdienst). 

Bei Konfiguration über Router/AP sind die Daten ca. eine Stunde nach der Konfiguration auf dem Portal 
sichtbar.

Installationshinweise

Teile mit gefährlicher Spannung, Spannungseingänge, Stromfühler und Relaisausgänge sind durch An-
schlüsse mit doppelter oder verstärkter Isolierung, inklusive der Anschlusskabel, gegen die Gefahr von 
Stromschlägen zu schützen.
Das Gerät muss in eine Schalttafel eingebaut werden, die einen geeigneten Schutz gegen den Zugriff 
auf Teile mit gefährlicher Spannung bietet sowie die Trennung der spannungsführenden Teile bei Bedarf 
gewährleistet.

Die Trennvorrichtung ist dem Installationstechniker vorbehalten und muss folgende Anforderungen erfüllen:

 

9

Einbau an einer leicht zugänglichen Stelle

 

9

Unmissverständliche Kennzeichnung als Bauteil für die Trennung des Geräts.

Der Installationstechniker hat für den Überlastschutz des gegebenenfalls verwendeten Relais zu sorgen.

Falls das Gerät anders als vom Hersteller angegeben eingesetzt werden sollte, ist der vorgesehene 
Schutz möglicherweise beeinträchtigt.

Etwaige Reparaturen am Gerät dürfen nur durch herstellerseitig autorisiertes Personal ausgeführt werden.

Zugang zur Taste

Abb. 1A: Die Abdeckung an der rechten Seite des Geräts entfernen

Abb. 1B

Taste

Summary of Contents for Elios4you Pro

Page 1: ... Con TA apribile Ø interno max 15 mm Antenna Antenna esterna su connettore a vite SMA RP per trasmissione dati via Wi Fi Uscite Uscita relè max 10A 230Vac Uscita 0 10Vdc controllo Ingressi nr 2 contatti puliti allarme N O Parametri ambientali Condizioni di utilizzo 0 50 C 80 U R non condensante Condizioni di stoccaggio 20 70 C 80 U R non condensante Grado di protezione IP20 Dimensioni L x H x P Co...

Page 2: ...tichetta gialla siano posizionati nelle linee in uscita dal contatore prima di una loro diramazione nell impianto elettrico 9 9 Verificare che vi sia una corretta corrispondenza tra la sequenza delle tensioni di alimentazione verso l interruttore generale e la sequenza di posizionamento dei TA sui diversi cavi 7 Nell App vedo consumi molto elevati mentre l utenza sta consumando pochissimo 9 9 Veri...

Page 3: ...na External antenna on SMA RP screw connector for data transmission via Wi Fi Outputs Relay output max 10A 230Vac Control output 0 10Vdc Inputs 2 x voltage free alarm contact N O Ambient parameters Operating conditions 0 to 50 C 80 R H non condensing Storage conditions 20 to 70 C 80 R H non condensing Degree of protection IP20 Dimensions L x H x D 6 module DIN rail housing 105 x 110 x 60 mm Troubl...

Page 4: ... positioned on the lines leaving the relative meter upstream of any branch made within the electrical system 9 9 Check for correct correspondence between the sequence of supply voltages connected to the main switch and the sequence in which the CTs are positioned on the various conductors 7 App shows very high levels of consumption whereas usage by the consumer is minimal 9 9 Check that the grid C...

Page 5: ... 6 LED Connexions Bornes à vis pour alimentation TI de mesure entrées alarmes et sorties contrôle Mesure du courant Avec TI ouvrant Ø interne max 15 mm Antenne Antenne extérieure sur connecteur à vis SMA RP pour transmission de données via Wi Fi Sorties Sortie relais max 10 A 230 Vac Sortie 0 10 Vdc contrôle Entrées 2 contacts secs alarme N O Paramètres environnementaux Conditions d utilisation 0 ...

Page 6: ...nt la nuit la consommation est nulle tandis que dans la journée elle est toujours supé rieure à la normale 9 9 Contrôlez que les TI de réseau étiquette jaune couvrent l ensemble des lignes à la sortie du compteur avant leur ramification sur l installation électrique 9 9 Contrôlez que la séquence des tensions d alimentation vers l interrupteur général correspond bien à la séquence de positionnement...

Page 7: ... Mess TA Alarmeingänge und Steuerausgänge Strommessung Bei Kabelumbauwandler Ø innen max 15 mm Antenne Außenantenne mit Schraubverbinder SMA RP für WLAN Datenübertragung Ausgänge Relaisausgang max 10A 230Vac 0 10Vdc Steuerausgang Eingänge Anz 2 potenzialfreie Alarmkontakte Schließer Umgebungsparameter Betrieb 0 50 C 80 RF nicht kondensierend Lagerung 20 70 C 80 RF nicht kondensierend Schutzart IP2...

Page 8: ...legt sind 6 Nachts ist der Verbrauch Null tagsüber dagegen immer höher als normal 9 9 Vergewissern Sie sich dass die Netz Stromwandler gelbes Etikett auf den Ausgangsleitungen des Zählers vor einer Abzweigung der elektrischen Anlage gelegt sind 9 9 Stellen Sie sicher dass zwischen der Sequenz der Netzspannungen zum Hauptschalter und der Anlegesequenz der Stromwandler auf den verschiedenen Kabeln e...

Reviews: