background image

B01

1

2

5

8

3

4

6

7

11

11

11

19

19

12

12

12

9

13

15

14

16

18

17

5

10

11

10

5

17

18

B04
B02

B02

B03

B01

B04
B02

B05

B05

B02

B03

B01

Call 1.800.221.9705 for questions concerning performance of the product

or other inquiries.

•Astro Pneumatic Tool Co. warrants our products to the original user against 
defective material or workmanship for a period of 1 year (except where noted on our 
price schedule) from the date of 1st use.  Astro reserves the right to determine 
whether the product failed because of defective material, workmanship or other 
causes and to charge back for missing parts.  Astro Pneumatic Tool Co., at its 
discretion, will repair products covered under this warranty free of charge. The 
distributor should direct the original user to return the product (with the exceptions 
listed below) with the distributor’s name, address, adequate proof of date of 
purchase or a copy of warranty card, and a short note explaining the problem. 

Failures caused by accident, alteration, or misuse are not covered by this 
warranty.

•Astro Pneumatic Tool Co. or its authorized service representatives must perform all 
warranty repairs. Any repair to the product by unauthorized service representatives 
voids this warranty. The rights under this warranty are limited to the original user and 
may not be transferred to subsequent owners.

•This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including 
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.  Some states do 
not allow the exclusion of limitations of incidental or consequential damages so the 
above limitations may not apply to you.

1 YEAR LIMITED WARRANTY

1426

PLEASE DO NOT RETURN ANY PRODUCT WITHOUT CALLING 

1-800-221-9705 FOR INSTRUCTIONS

1/4" HEAVY DUTY HAND RIVETER

1426

1/4" HEAVY DUTY 

HAND RIVETER

1/4" HEAVY DUTY HAND RIVETER

 

 

     Unpacking

When unpacking, check the parts diagram and part number listing
on page 3 to make sure all parts are included.  If any parts are
missing or damage, please call your distributor. 

MADE IN CHINA

1426-01

1426-02

1426-03*

1426-04*

1426-05*

1426-06*

1426-07*

1426-08

1426-09

1426-10

1426-11

Body

Outer Cylinder

Jaw Carrier

Jaws (3pc. set)

Nosepiece 1/8" (3.0/3.2mm) Rivet
Nosepiece 5/32" (4.0mm) Rivet
Nosepiece 3/16" (4.8/5.0mm) Rivet
Nosepiece 7/32" (5.6mm) Rivet
Nosepiece 1/4" (6.4mm) Rivet

Jaw Pusher

Pusher Spring

Lock Nut

Doubel Threaded Friction Shaft

Bolts M6 x 5 (26mm) 
Step Down Bolts, Special Design

Bolt M6 x 5 (37mm) 
Step Down Bolts, Special Design 

1

1

1

1 set

5

1

1

1

1

2

4

1426-12

1426-13

1426-14

1426-15

1426-16

1426-17

1426-18

1426-19

1426-B01

1426-B02

1426-B03

1426-B04

1426-B05

Link

Friction Shaft Pivot Block

Nut

Bottle Lid

Bottle

Handle

Plastic Grip

Cushion

Lock Nut M5

Washer (Ø5 x 0.8)

Washer (Ø6 x  0.8)

Copper Wahser (Ø6 x 0.6)

Bolt (M4 x 10)

4

1

1

1

1

2

2

2

6

6

2

8

2

1426-12

1426-13

1426-14

1426-15

1426-16

1426-17

1426-18

1426-19

1426-B01

1426-B02

1426-B03

1426-B04

1426-B05

1426FNP

Link

Friction Shaft Pivot Block

Nut

Bottle Lid

Bottle

Handle

Plastic Grip

Cushion

Lock Nut M5

Washer (Ø5 x 0.8)

Washer (Ø6 x  0.8)

Copper Wahser (Ø6 x 0.6)

Bolt (M4 x 10)

5-1/2" Extension Nose Piece

4

1

1

1

1

2

2

2

6

6

2

8

2

1 set

• Extra long handles provide excellent leverage
• Includes 5 nosepieces: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4"
• Tool length 20-3/4"
• Spent mandrels are collected in the plastic container
  for safety and ease of disposal 

Please note the parts with asterisk (*) wear and 
are available for replacement.

Product: 1426 Manual
Dimension: 8.5"x 11"/page
Date: 2009/02/19

Color:

Black
M100   Y100

Not Included but is available

for purchase separately

1426FNP

第2頁

第5頁

第1頁

第6頁

第7頁

第3頁

第4頁

說明書需要訂裝成一本書
書的頁數順序請依照以下紅字標的頁數

1426

1/4" HEAVY DUTY HAND RIVETER

1/4" HEAVY DUTY HAND RIVETER

The heavy duty riveter has 5 different size nose 
pieces to fit the following size rivets: 1/8", 5/32", 
3/16", 7/32", and 1/4". They are located 2 on each 
side of the handles in PHOTO1-A. This set should 
also include nose piece wrench as shown in 
PHOTO 1.

TO CHANGE THE RIVETER NOSE PIECES:

1. Select the proper size desired.
2. Simply remove and replace the one located on the 
    end of the extension as shown in PHOTO 2 
    with the wrench supplied.

When breaking lose the riveter from the 
rivet, please assume a firm stance as you 
may loose your balance which could 
result in serious injury.

PHOTO 1

TOOL OPERATION:

1. To install a rivet, open the handles outward 
    as far as they will go.

2. Put the desired size rivet in the end that 
    corresponds with the installed nose piece.

3. With the handles spread wide, push the rivet into the
    pre-drilled hole and put a slight amount of pressure
    on the rivet and work piece. Then squeeze the
    handles together until the rivet head pops loose 
    form the mandrel.

4. Sometimes one squeeze will not be sufficient to
    separate the rivet from the mandrel as longer and
    larger diameter rivets may require more than 
    one squeeze.

5. Re-spread the rivet handles and slide the 
    nose piece against the rivet button and squeeze
    once again till the rivet pops loose from
    the mandrel.

• Extra long handles provide excellent leverage
• Includes 5 nosepieces: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4"
• Tool length 20-3/4"
• Spent mandrels are collected in the plastic container
  for safety and ease of disposal

PHOTO 2

A

L’utilisation normale de ce produit pourrait exposer l’utilisateur à 
de la poussière et/ou des particules microscopiques contenant 
des produits chimiques que l’État de la Californie a reconnu 
comme étant une cause de cancer, de déficience congénitale et 
d’autres effets nocifs sur le système reproductif. Toujours porter 
un équipement et des vêtements sécuritaires appropriés en 
utilisant ce produit. Étudier, comprendre et suivre toutes les 
instructions fournies avec ce produit.

Toujours porter des lunettes à coques approuvées par l’ANSI 
lorsque vous utilisez ce produit.

Utilisez toujours des accessoires appropriés de la bonne taille et 
adaptés à la tâche que vous voulez exécuter.

Travaillez toujours dans un endroit propre, sûr, bien éclairé, 
organisé et correctement équipé. 

Ne commencez pas les réparations avant de vous être assuré 
que le véhicule est dans une position sécurisée et ne bougera 
pas pendant les réparations.

Mise en garde : Pour aider à prévenir les blessures

Mesure de Sécurité

www.astrotools.com

FABRIQUÉ EN CHINE

Lire ces instructions attentivement avant d’installer, d’utiliser, 
d’entretenir et de réparer cet outil. Conserver ces instructions dans 
un endroit sécuritaire et accessible.

Important

Lors du déballage, vérifier que les pièces contenues dans le  schéma et la

liste des numéros de pièces de la page 4 sont toutes incluses. Si une pièce

est manquante ou abîmée, veuillez appeler immédiatement votre distributeur. 

MODÈLE:

Type de produit :

 

     Utilisation Prévue

Utiliser uniquement cet outil pour l’usage pour lequel il a été conçu.
Ne jamais modifier l’outil pour un but autre que sa fonction d’origine prévue.

VEUILLEZ NE PAS RETOURNER DE PRODUIT AVANT D'AVOIR 

APPELE 1-800-221-9705 POUR OBTENIR DES INSTRUCTIONS

INFORMATIONS PRODUIT:

Déballage

• Des poignées extra longues fournissent un 
  excellent effet démultiplicateur

• Inclut 5 embouts: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4"

• Longueur de l'outil 20-3/4"

• Les mandrins usés sont regroupés dans le
  conteneur plastique pour plus de sécurité et de 
  facilité de mise au rebut

RIVETEUSE MANUELLE GRAND 

RENDEMENT 1/4" 

1426

• Astro Pneumatic Tool Co. garantit nos produits à son utilisateur d'origine   
  contre tout matériau déficient ou défaut de fabrication pour une période
  d'1 an à partir de la date de la 1ére utilisation. Astro se réserve le droit de
  déterminer si le produit est déficient à cause du matériau ou d'un défaut de
  fabrication ou d'autres causes et de faire payer pour toute pièce manquante.
   Astro Pneumatic Tool Co., réparera gratuitement, à sa discrétion, les
  produits couverts par cette garantie. Le distributeur devrait rediriger
  l'utilisateur d'origine pour le renvoi de produit (avec les exceptions 
  énumérées ci-dessous) avec le nom du distributeur, son adresse et les
  preuves adéquates de la date d'achat ou une copie de la carte de garantie
  et un court message expliquant le problème. 

Les défaillances provoquées

  par accident, altération ou mauvais usage ne sont pas couvertes par
  cette garantie.

• Si un élément de ce produit est défaillant, veuillez ne pas retourner
  tout le produit. Astro remplacera gratuitement les pièces défaillantes
  composant ce produit dans la limite d'une année après l'achat par
  l'utilisateur d'origine. Les éléments faisant partie de cette catégorie 
  incluent, mais sans y être limité, les kits, kits d'outils manuels et tout 
  autre produit étant des éléments multiples ou des pièces composant 
  l'unité. Veuillez contacter le numéro de téléphone ci-dessous pour
  obtenir des composants de remplacement couverts par la garantie.

• Astro Pneumatic Tool Co. ou ses représentants officiels du SAV doivent
  exécuter les réparations sous garantie. Toute réparation d'un produit par un
  SAV non autorisé annule cette garantie. Les droits liés à la garantie se
  limitent à l'utilisateur d'origine et ne peuvent être transférés à tout autre
  utilisateur suivant.

• Cette garantie remplace toutes les autres garanties explicites ou implicites
  et toutes les garanties implicites de commerciabilité et d'adaptation à un
  usage particulier. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la
  limitation des dommages circonstanciels ou fortuits, de sorte que l’exclusion
  ou la limitation ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner.

GARANTIE LIMITÉE D'1 AN

Lors de la libération du rivet de la 
riveteuse, veuillez garder un bon appui 
pour éviter de perdre l'équilibre, ce qui 
pourrait résulter en de graves blessures.

AVERTISSEMENT

1426

La riveteuse à grand rendement a 5 embouts de 
tailles différentes pour accommoder les tailles de 
rivets suivants: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32" et 1/4". Ils 
sont situés 2 de chaque côté des poignées dans 
PHOTO 1-A. Ce jeu devrait également inclure une 
clé d'embout tel que montré dans PHOTO 1.

PHOTO 1

FONCTIONNEMENT DE L'OUTIL:

1. Pour installer un rivet, ouvrir les poignées vers
    l'extérieur autant que se peut.

2. Placer la taille désirée de rivet dans l'extrémité
    correspondant à l'embout en place.

3. Avec le poignées ouvertes au maximum, pousser 
    le rivet dans le trou pré fait et appliquer une légère
    pression sur le rivet et la pièce à travailler. Puis, 
    serrer les poignées ensemble jusqu'à ce que la tête
    de rivet se libère du mandrin.

4. Il se peut qu'une pression ne suffise à séparer le
    rivet du mandrin, certains rivets de taille plus longue
    et de diamètre plus important pourraient nécessiter
    plus d'une pression.

5. Redéployer les poignées du rivet et glisser l'embout
    contre le bouton de rivet et presser à nouveau 
    jusqu'à ce que le rivet se libère du mandrin.

• Des poignées extra longues fournissent un excellent
  effet démultiplicateur
• Inclut 5 embouts: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4"
• Longueur de l'outil 20-3/4"
• Les mandrins usés sont regroupés dans le conteneur 
  plastique pour plus de sécurité et de facilité de
  mise au rebut

CHANGER LES EMBOUTS DE LA RIVETEUSE:

1. Sélectionner la taille adéquate désirée.
2. Simplement enlever et remplacer avec la clé 
    fournie celui situé à l'extrémité de l'extension tel 
    que montré dans PHOTO 2

PHOTO 2

A

RIVETEUSE MANUELLE GRAND 

RENDEMENT 1/4" 

RIVETEUSE MANUELLE GRAND RENDEMENT 1/4" 

INFORMATIONS PRODUIT:

MODÈLE:

Type de produit :

www.astrotools.com

POR FAVOR NO DEVOLVER CUALQUIER PRODUCTO 

SIN LLAMAR 1-800-221-9705 PARA OBTENER INSTRUCCIONES

 

 

  

  Importante

Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar, operar, dar 

servicio o reparar esta herramienta.Guarde estas instrucciones 

en un lugar seguro y accesible.

  Uso previsto de la herramienta

Use esta herramienta exclusivamente para el fin que 

fue diseñada. Nunca modificar la herramienta por cualquier 

otro motivo que no sea la función programada.

Desempacado

Cuando desempaque el producto, revise el diagrama y la lista de 

piezas en página 4  para verificar que se hayan enviado todas 

las piezas. De perder piezas o tener piezas dañadas, favor llamar 

a su distribuidor inmediatamen

te.

MODELO:

Tipo de producto:

Página 1

HECHO A CHINA

• Astro Pneumatic Tool Co. autoriza a nuestros productos al usuario original
  contra material defectivo o mano de obra por un período de 1 año a partir de
  la fecha del 1ra de uso.  Astro se reserva el derecho a determinar si el producto
  falló a causa de material defectivo, mano de obra u otras causas y de vuelta a
  cargo de las piezas que faltan.  Astro Pneumatic Tool Co. a su discreción, sera
  reparar los productos cubiertos bajo esta garantía de forma gratuita. El 
  distribuidor debe dirigir el usuario original para devolver el producto (con las 
  excepciones que se enumeran a continuación) con el nombre del distribuidor,
  dirección, una prueba de la fecha de compra o una copia de la tarjeta de
  garantía, y una breve nota explicando el problema. 

Fallas causadas por 

  accidentes, alteración ,o uso indebido no están cubiertos por
  esta garantía.

• Si faltar una parte de este producto , por favor, no devuelva la totalidad
  del producto. Astro reemplazará de sin coste para los componentes de
  este producto que dentro de 1 año de la primera utilización por el usuario
  original. Itens incluidos en esta categoría incluyen, pero no se limitan a 
  piezas, piezas de herramienta manual y cualquier otro producto que hay
  itens múltiples o componentes que conforman la unidad. Por favor, 
  póngase en contacto con el siguiente número de teléfono a fin de 
  obtener la sustitución de los componentes cubiertos por la garantía. 

• Astro Pneumatic Tool Co. o de sus representantes de servicio autorizado debe 
  realizar todas las reparaciones bajo garantía. Cualquier reparación que el
  producto no autorizado por los representantes de servicio los huecos de esta
  garantía. Los derechos bajo esta garantía están limitados al usuario original 
  y no podrán transferirse a los propietarios posteriores.

• Esta garantía es en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita,
  incluidas las garantías de comerciabilidad y adecuación para un propósito 
  en particular. Algunos 
  estados no permiten la exclusión de las limitaciones de daños incidentales o 
  consecuentes por lo que las limitaciones no pueden aplicarse a usted.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

1/4" LA REMACHADORA PARA TRABAJO PESADO

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:

El uso normal de esta herramienta puede exponer al 
usuario al polvo o a partículas microscópicas que contienen 
sustancias químicas que se conocen en el estado de 
California por causar cáncer, defectos del nacimiento u otros 
daños reproductivos. Siempre use equipo y ropa de 
seguridad adecuados para trabajar con esta herramienta. 
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas con 
esta herramienta.

Siempre use guantes del tipo aprobado por la ANSI para 
trabajar con esta herramienta.

Siempre usar los correctos accesorios para el trabajo que 
Ud. está realizando.

Trabaje siempre en un área limpia, segura, bien iluminada, 
organizada y equipada adecuadamente.

NUNCA empiece reparaciones sin estar seguro de que el 
vehículo esté en posición segura y que no se mueva 
durante la reparación.

Precaución: Para ayudar a evitar 
lesiones a las personas

Advertencias de Seguridad

1426

1/4" LA REMACHADORA PARA TRABAJO PESADO

• Las manivelas extra largo de proporcionar
  excelente apalancamiento 

• Incluye 5 piezas: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4".

• Herramienta longitud 20-3/4" 

• Mandrels gastado estan recogían en el
  contenedor de plástico para la seguridad y la
  facilidad de eliminación

1426

1/4" HEAVY DUTY HAND RIVETER

La remachadora para trabajo pesado cuenta con 5 
diferentes tamaños piezas para encajar el tamaño 
de remaches siguientes: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32" y 
1/4".  Se encuentran 2 en cada lado de la manivela 
en FOTO 1-A. Este conjunto deberá incluir también 
la pieza de llave inglesa como se muestra en la 
FOTO 1.

FOTO 1

HERRAMIENTA DE OPERACIÓN:

1. Para instalar un remache, abre las manivelas hacia  
    el exterior en la medida en que se vaya. 

2. Poner el tamaño deseado de remache en la final
    que se corresponde con la pieza instalada. 

3. Con las manivelas de difusión amplia , empuje el
    remache en el pre-orificio perforado y poner una
    ligera cantidad de presión sobre el remache y la 
    pieza de trabajo. A continuación, apriete los mangos
    juntos hasta la cabeza del remache suelto 
    del mandril. 

4. A veces un apriete no será suficiente para separar 
    el remache del mandril como más largo, y de
    diámetro mayor remaches pueden requerir más 
    de un apriete.

5. Re-difundi la manivela de remache, y deslice la
    pieza  contra el botón de remache y apretar más 
    una vez hasta el remache aparece suelto
    del mandril.

Cuando el rompiendo perda la 
remachadora, por favor, asuma una 
posición firme, ya que puede liberar
su equilibrio que puede resultar en 
lesiones graves.

CAMBIAR LAS PIEZAS DE

LA REMACHADORA:

1. Seleccione el tamaño deseado. 
2. Basta con retirar y sustituir el uno ubicado en el 
    extremo de la extensión como se muestra en la 
    Foto 2 con la llave inglesa suministrada.

FOTO 2

A

MODELO:

Tipo de producto:

Página 2

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:

• Las manivelas extra largo de proporcionar
  excelente apalancamiento 

• Incluye 5 piezas: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4".

• Herramienta longitud 20-3/4" 

• Mandrels gastado estan recogían en el contenedor
  de plástico para la seguridad y la facilidad 
  de eliminación

1/4" LA REMACHADORA PARA TRABAJO PESADO

PRECAUCIÓN

Summary of Contents for 1426

Page 1: ...o ou ses repr sentants officiels du SAV doivent ex cuter les r parations sous garantie Toute r paration d un produit par un SAV non autoris annule cette garantie Les droits li s la garantie se limiten...

Page 2: ...o ou ses repr sentants officiels du SAV doivent ex cuter les r parations sous garantie Toute r paration d un produit par un SAV non autoris annule cette garantie Les droits li s la garantie se limiten...

Page 3: ...tte garantie Astro Pneumatic Tool Co ou ses repr sentants officiels du SAV doivent ex cuter les r parations sous garantie Toute r paration d un produit par un SAV non autoris annule cette garantie Les...

Page 4: ...tte garantie Astro Pneumatic Tool Co ou ses repr sentants officiels du SAV doivent ex cuter les r parations sous garantie Toute r paration d un produit par un SAV non autoris annule cette garantie Les...

Page 5: ...tte garantie Astro Pneumatic Tool Co ou ses repr sentants officiels du SAV doivent ex cuter les r parations sous garantie Toute r paration d un produit par un SAV non autoris annule cette garantie Les...

Page 6: ...tte garantie Astro Pneumatic Tool Co ou ses repr sentants officiels du SAV doivent ex cuter les r parations sous garantie Toute r paration d un produit par un SAV non autoris annule cette garantie Les...

Page 7: ...cette garantie Astro Pneumatic Tool Co ou ses repr sentants officiels du SAV doivent ex cuter les r parations sous garantie Toute r paration d un produit par un SAV non autoris annule cette garantie...

Reviews: