background image

Nederlands

• De overdrachtsnelheid kan verschillen afhankelijk van uw apparaten en SSD's.

• Om voordeel te halen uit de hoge overdrachtsnelheid van de USB 3.2 Gen, moet 

u ervoor zorgen dat u uw product het aangesloten op de USB 3.2 Gen 2-poort 

van uw computer.

• Voor de beste vermogensefficiëntie moet u ervoor zorgen dat u uw product hebt 

aangesloten op uw computer met de meegeleverde kabels.

• Voor de beste warmtespreidingseffecten mag u de bevestigde thermische pad 

niet verwijderen.

• Als u de vooraf ingestelde verlichtingsmodus wilt wijzigen of de 

verlichtingseffecten wilt synchroniseren met andere apparaten met Aura-

ondersteuning, installeert u het Aura Sync-hulpprogramma. Het Aura Sync-

hulpprogramma is beschikbaar op 

 

https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.

• Zorg dat u een back-up hebt gemaakt van al uw gegevens voordat u uw toestel 

verzendt voor RMA-service. Wij accepteren geen aansprakelijkheid buiten deze 

beperkte hardwaregarantie.

• Deze Garantie dekt geen accessoires die samen met dit product werden 

geleverd, zoals een R-haak, een beschermende houder, de pinejector en USB-

kabels.

Polski

• Szybkość transferu zależy od urządzenia i dysku SSD.

• To take of advantage USB 3.2 Gen 2's high transfer rate, ensure that you have 

connected your product to your computer's USB 3.2 Gen 2 port.

• W celu uzyskania najlepszej wydajności zasilania produkt należy podłączyć do 

komputera przy użyciu dostarczonych kabli.

• W celu zapewnienia najwyższej skuteczności odprowadzania ciepła nie należy 

wyjmować zamocowanej podkładki termicznej.

• W celu zmiany dostępnych trybów podświetlenia lub synchronizacji efektów 

podświetlenia z innymi urządzeniami Aura należy zainstalować program 

narzędziowy Aura Sync Utility. Najnowsza wersja programu narzędziowego Aura 

Sync Utility jest dostępna pod adresem 

 

https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.

• Przed wysłaniem urządzenia w ramach usługi RMA należy pamiętać o wykonaniu 

kopii zapasowej wszystkich danych. Firma nie ponosi odpowiedzialności 

wykraczającej poza niniejszą ograniczoną gwarancję na urządzenie.

• Gwarancja ta nie obejmuje dostarczonych z niniejszym produktem akcesoriów, 

takich jak haczyk-R, uchwyt ochronny, wypychacz szpilkowy i kable USB.

Pyccкий

• Скорость передачи данных может отличаться в зависимости от Ваших 

устройств и параметров используемого SSD.

• Для обеспечения высокой скорости передачи данных по стандарту USB 3.2, 

убедитесь, что устройство подключено к порту USB 3.2 компьютера.

• Для обеспечения максимальной энергоэффективности убедитесь, что 

устройство подключено к компьютеру с помощью поставляемого в 

комплекте кабеля

• Для получения наилучшего охлаждения, пожалуйста, не снимайте 

установленную пластину.

• Если нужно изменить режим подсветки или включить синхронизацию 

подсветки с другими устройствами AURA, установите утилиту Aura Sync. 

Последняя версия утилиты Aura Sync доступна на странице 

 

https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.

• В случае возникновения необходимости гарантийного обслуживания, 

сделайте резервную копию всех ваших данных перед отправкой устройства 

в службу RMA. Компания ASUS не несет ответственности за потерю 

данных.

• Данная гарантия не распространяется на поставляемые вместе с этим 

продуктом аксессуары, например R-крюк, защитный держатель, извлекатель 

контактов и кабели USB.

Português

• A velocidade de transferência poderá variar de acordo com os seus dispositivos 

e SSD.

• Para desfrutar da alta velocidade de transferência de USB 3.2 Gen 2, certifique-

se de que o seu produto está ligado à porta USB 3.2 Gen 2 do seu computador.

• Para melhor eficiência energética, ligue o seu produto ao computador utilizando 

os cabos fornecidos.

• Para obter os melhores efeitos de dissipação de calor, não retire o pad térmico 

afixado.

• Se pretender alterar o modo de iluminação predefinido ou sincronizar efeitos de 

iluminação com outros dispositivos Aura, instale o utilitário Aura Sync. A versão 

mais recente do utilitário Aura Sync está disponível em 

 

https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.

• Efetue a cópia de segurança de todos os seus dados antes de enviar o seu 

produto para serviço RMA. Não aceitamos qualquer responsabilidade além 

desta garantia limitada do hardware.

• Esta garantia não cobre acessórios fornecidos com este produto, tais como, o 

gancho R, suporte de proteção, ejetor e cabos USB.

Ελληνικά

• Η ταχύτητα μεταφοράς ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τις συσκευές και τις 

μονάδες SSD.

• Για να επωφεληθείτε από την υψηλή ταχύτητα μεταφοράς USB 3.2 Gen 

2, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το προϊόν στη θύρα USB 3.2 Gen 2 του 

υπολογιστή σας.

• Για βέλτιστη εξοικονόμηση ενέργειας, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το προϊόν 

με τον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας τα παρεχόμενα καλώδια.

• Για βέλτιστα αποτελέσματα διάχυσης της θερμότητας, παρακαλούμε να μην 

αφαιρείτε το θερμικό υπόστρωμα.

• Εάν θέλετε να αλλάξετε την προκαθορισμένη λειτουργία φωτισμού ή να 

συγχρονίσετε τα εφέ φωτισμού με άλλες συσκευές με δυνατότητα Aura, 

εγκαταστήστε το βοηθητικό πρόγραμμα Aura Sync. Η τελευταία έκδοση του 

βοηθητικού προγράμματος Aura Sync είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση 

 

https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.

• Βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας όλων των 

δεδομένων σας πριν από την αποστολή της μονάδας σας για σέρβις RMA. Δεν 

αναλαμβάνουμε ουδεμία ευθύνη πέραν αυτής της περιορισμένης εγγύησης 

υλικού.

• Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει εξαρτήματα που παραδόθηκαν μαζί με αυτό 

το προϊόν, όπως ο γάντζος R, η προστατευτική θήκη, ο εξαγωγέας ακίδων και τα 

καλώδια USB.

日本語

• 

転送速度は、取り付けた 

SSD

 やご使用の環境により異なります。

• 

付属の 

USB

 ケーブルでパソコンの 

USB 3.2 Gen 2

 ポートに接続してください。

付属の 

USB

 ケーブル以外のケーブルを使用した場合は動作保証できません。

• 

適切な放熱効果を確保するため、付属のサーマルパッドは剥がさずにご使用くだ

さい。

• LED

 の点灯方法を変更する、または 

AURA

 対応デバイスと同期を行うには、

専用ソフトウェアをインストールする必要があります。専用ソフトウェア

 Aura 

Sync utility

 はウェブサイト

 

https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html

 )から、ダウンロー

ドしてご使用ください。

• 

記憶媒体内の記録データに関してはいかなる場合においても保証いたしかねます。

• 

本製品本体以外の付属品(

R

フック、ホルダー、イジェクトピン、

USB

 ケーブルな

ど)は保証の対象外となります。

18

19

Summary of Contents for ESD-S1C

Page 1: ... Svenska Eesti Lietuvių Latviešu Български Slovenščina Čeština Slovensky Magyar Română Українська Қазақша Türkçe Español Nederlands Polski Pyccкий Português Ελληνικά 日本語 Bahasa Indonesia عربي ی فارس V 1 1 Published September 2019 Copyright 2019 ASUSTeK Computer Inc All Rights Reserved 15060 0SP20100 ROG Strix Arion ESD S1C ...

Page 2: ...férez vous à l étiquette de cote énergétique et assurez vous que la source d alimentation est conforme à la cote énergétique du produit NE PAS placer l appareil sur des surfaces irrégulières ou instables Si le boîtier de votre appareil est endommagé contactez le service client ou votre revendeur NE PAS placer ou faire tomber un objet sur cet appareil ou tenter d y insérer un objet NE PAS exposer à...

Page 3: ... device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Responsible Party Address Phone Fax No Product Name Model Number Asus Computer International 48720 Kato Rd Fremont CA 94538 510 739 3777 510 608 4555 External SSD Enclosure ESD S1C Afin d éviter tout risque d électrocution déconnectez le câble de la prise électrique avant de déplacer l appareil ...

Page 4: ...ité de Innovation Sciences et Développement économique Canada ISED Le présent appareil est conforme aux CNR d Innovation Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectriqu...

Page 5: ...ованиям Технического регламента Таможенного Союза ТР ТС 020 2011 Электромагнитная совместимость технических средств утв решением КТС от 09 12 2011г 879 Название продукта Внешний корпус для SSD Модель ESD S1C Напряжение 5 В пост тока Manufacturer ASUSTeK Computer Inc 4F No 150 LI TE RD PEITOU TAIPEI TAIWAN Product Overview 產品一覽及規格 Specifications Summary Dimension 124 57mm L x47 76mm W x10 85mm H We...

Page 6: ...urez vous d avoir connecté votre produit au port USB 3 2 Gen2 de votre ordinateur Pour une meilleure efficacité énergétique assurez vous d avoir connecté votre produit à votre ordinateur grâce au câbles fournis Pour une dissipation thermique optimale veuillez ne pas retirer les pads thermiques déjà en place Si vous désirez modifier le préréglage d éclairage ou synchroniser les effets lumineux avec...

Page 7: ...joitetun laitteistotakuun ulkopuolelta Tämä takuu ei kata tämän tuotteen toimitukseen kuuluvia lisävarusteita kuten R koukku suojapidike neula poistotyökalu ja USB kaapelit Norsk Overføringshastigheten kan variere avhengig av enhetene og SSD ene For å ta nytte av den høye overføringshastigheten i USB 3 2 gen 2 må du sørge for at du har koblet produktet til USB 3 2 gen 2 porten på datamaskinen For ...

Page 8: ...раничена гаранция за хардуера Тази гаранция не покрива аксесоари които се доставят заедно с този продукт като R hook защитен калъф игла за изваждане и USB кабели Slovenščina Hitrost prenosa je lahko odvisna od vaših naprav in polprevodniških pogonov SSD Če želite izkoristiti prednost visoke hitrosti prenosa ki jo zagotavlja USB 3 2 Gen 2 morate svoj izdelek priključiti na priključek USB 3 2 Gen 2 ...

Page 9: ... аксесуари що надійшли разом із виробом як от R подібний гак захисний утримувач ежектор контактів і кабелі USB Қазақша Тасымалдау жылдамдығы құрылғылар мен SSD дискілеріне байланысты әртүрлі болуы мүмкін USB 3 2 Gen 2 стандартының жоғары тасымалдау жылдамдығын пайдалану үшін өнімнің компьютеріңіздің USB 3 2 Gen 2 портына жалғанғандығына көз жеткізіңіз Қуаттың тұтынылуы оңтайлы болуы үшін өнімді ко...

Page 10: ...на странице https www asus com campaign aura global download html В случае возникновения необходимости гарантийного обслуживания сделайте резервную копию всех ваших данных перед отправкой устройства в службу RMA Компания ASUS не несет ответственности за потерю данных Данная гарантия не распространяется на поставляемые вместе с этим продуктом аксессуары например R крюк защитный держатель извлекател...

Page 11: ...니다 열 발산 효과를 최대로 높이려면 부착된 열전도 패드를 제거하지 마십시오 사전 설정된 조명 모드를 변경하거나 조명 효과를 다른 Aura 지원 장치와 동기화 하려면 Aura Sync 유틸리티를 설치하십시오 최신 버전의 Aura Sync 유틸리티는 https www asus com campaign aura global download html 에서 다운로드할 수 있습니다 RMA 서비스를 받기 위해 제품을 보내기 전에 모든 데이터를 백업하십시오 당사 는 하드웨어에 대한 본 제한 보증의 범위를 벗어난 경우 어떠한 책임도 지지 않습 니다 이 보증은 R 자형 후크 보호 홀더 핀 이젝터 USB 케이블 등과 같이 이 제품과 함께 제공된 액세서리에 적용되지 않습니다 ไทย ความเร วในการถ ายโอนข อมูล...

Page 12: ...22 23 ...

Page 13: ...Stay cool Stay fast ...

Reviews: