background image

3-4

Chapter 3: 付録

Română  ASUSTeK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se conformează 
cerinţelor esenţiale şi altor prevederi relevante ale directivelor conexe. Textul 
complet al declaraţiei de conformitate a Uniunii Europene se găseşte la:  
www.asus.com/support
Srpski  ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u saglasnosti 
sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama povezanih 
Direktiva. Pun tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan da adresi:  
www.asus.com/support
Slovensky  Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto 
zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ostatým príslušným 
ustanoveniam príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre štáty EÚ 
je dostupný na adrese: www.asus.com/support
Slovenščina  ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z 
bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami povezanih direktiv. 
Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu:  
www.asus.com/support
Español  Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo 
cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las 
directivas relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE de 
conformidad está disponible en: www.asus.com/support
Svenska  ASUSTeK Computer Inc. förklarar härmed att denna 
enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra 
relevanta föreskrifter i relaterade direktiv. Fulltext av EU-försäkran om 
överensstämmelse finns på: www.asus.com/support

Українська

  ASUSTeK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає 

основним вимогам та іншим відповідним положенням відповідних 

Директив. Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС 

доступний на: 

www.asus.com/support

Türkçe  AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili 
Yönergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB 
uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir:  
www.asus.com/support
Bosanski  ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen 
sa bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. 
Cijeli tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na: www.asus.com/support

日本語.本製品は、EU指令の基本要件およびその他の関連規定に適合し

ています。本製品に関連する適合宣言書は、www.asus.com/support で

ご確認ください。

English  ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in 
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of 
related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at:  
www.asus.com/support
Français  AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est 
conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives 
concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à 
partir du site Internet suivant : www.asus.com/support
Deutsch  ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit 
den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen 
der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-
Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support
Italiano  ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo 
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti 
con le direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformità 
UE è disponibile all’indirizzo: www.asus.com/support

Русский

 Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует 

основным требованиям и другим соответствующим условиям 

соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста, 

смотрите на 

www.asus.com/support

Български

  С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това 

устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите 

приложими постановления на свързаните директиви. Пълният текст на 

декларацията за съответствие на ЕС е достъпна на адрес:  

www.asus.com/support
Hrvatski  ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan 
s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. 
Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na: www.asus.com/support
Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto 
zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících 
směrnic. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese:  
www.asus.com/support
Dansk  ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed er i 
overensstemmelse med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i de 
relaterede direktiver. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på:  
www.asus.com/support
Nederlands  ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat 
voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van 
de verwante richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van 
conformiteit is beschikbaar op: www.asus.com/support
Eesti  Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab 
asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele 
sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel 
aadressil: www.asus.com/support
Suomi  ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on 
asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tätä 
koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti 
on luettavissa osoitteessa: www.asus.com/support
Ελληνικά  Με το παρόν, η AsusTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η 
συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές 
διατάξεις των Οδηγιών της ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμβατότητας 
είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: www.asus.com/support
Magyar  Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz 
megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges követelményeinek és egyéb 
vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege 
innen letölthető: www.asus.com/support
Latviski  ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst saistīto 
Direktīvu būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. 
Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit: www.asus.com/support
Lietuvių  „ASUSTeK Computer Inc.“ šiuo tvirtina, kad šis įrenginys atitinka 
pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias susijusių direktyvų nuostatas. Visą 
ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti: www.asus.com/support
Norsk  ASUSTeK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i 
samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i relaterte 
direktiver. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på:  
www.asus.com/support
Polski  Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że 
urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi 
postanowieniami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności UE 
jest dostępny pod adresem: www.asus.com/support
Português  A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em 
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes 
das Diretivas relacionadas. Texto integral da declaração da UE disponível em:  
www.asus.com/support

Summary of Contents for PRIME B360M-A

Page 1: ...Motherboard PRIME B360M A ...

Page 2: ...rce code of such software and or other additional data you may obtain it for a period of three years after our last shipment of the product either 1 for free by downloading it from http support asus com download or 2 for the cost of reproduction and shipment which is dependent on the preferred carrier and the location where you want to have it shipped to by sending a request to ASUSTeK Computer In...

Page 3: ...アルについて v パッケージの内容 vii PRIME B360M A 仕様一覧 vii Chapter 1 製品の概要 マザーボードの概要 1 1 プロセッサー 1 7 システムメモリー 1 8 Chapter 2 UEFI BIOS設定 UEFI BIOS Utility 2 1 EZ Mode 2 2 Advanced Mode 2 3 Exit 2 4 Chapter 3 付録 ご注意 3 1 ASUSコンタクトインフォメーション 3 5 ...

Page 4: ...れる前に ケーブルが正しく接続されていることを確認してください また電源コー ドに損傷がないことを確認してください 各コネクタ及びスロット ソケット 回路にクリップやネジなどの金属を落とさないようにして ください 電源回路のショート等の原因になります 埃 湿気 高温 低温を避けてください 湿気のある場所で本製品を使用しないでください 本製品は安定した場所に設置してください 本製品をご自分で修理 分解 改造しないでください 火災や感電 やけど 故障の原因とな ります 修理は弊社修理センターまたは販売代理店にご依頼ください 本機は電気製品または電子装置であり 地域のゴミと一緒に捨てられません また 本機の コンポーネントはリサイクル性を考慮した設計を採用しております なお 廃棄の際は地域の 条例等の指示に従ってください 本機に装着されているボタン型電池には水銀が含まれています 通常ゴミとして廃...

Page 5: ...外の法令について 参考情報 1 ASUSオフ ィシャルサイ ト http www asus com 多言語に対応した弊社ウェブページで 製品のアップデート情報やサポート情報 をご確認いただけます 2 追加ドキュメント パッケージ内容によっては 追加のドキュメントが同梱されている場合があります 注意事項や購入店 販売店などが追加した最新情報などです これらは 本書が サポートする範囲には含まれていません ドライバーとユーティリティのダウンロード ASUSオフィシャルページから 最新のドライバーやユーティリティをダウンロー ドすることができます 1 ASUSオフィシャルサイト http www asus com にアクセスします 2 お使いの製品のページに移動します 3 サポート ドライバーとツール の順にクリックします 4 お使いのOSを選択し 内容をよく読んでご利用になるドライバーやユーテ...

Page 6: ...つ以上のキーを押す必要がある場合は を使って示して います 例 Ctrl Alt Del 警告 作業人が死亡する または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています 注意 ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し その危険を回避 するための方法を説明しています 重要 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています メモ 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています 本書に記載している画面は一例です 画面の背景 画面デザイン 表示される項目名 ア イコンなどの種類や位置などが実際の画面と異なる場合があります 本書は 本書作成時のソフトウェアおよびハードウェアの情報に基づき作成されていま す ソフトウェアのバージョンアップなどにより 記載内容とソフトウェアに搭載されてい る機能および名称が異なる場合があります また 本書の内容は 製品やサービスの仕 様...

Page 7: ...なります 詳しくはCPUの仕様をご確認 ください 最新のメモリー対応状況について 詳しくはASUSオフィシャルサイトをご覧ください 拡張スロット PCI Express 3 0 x16 スロット 1 PCI Express 3 0 x1スロット 2 画面出力機能 統合型グラフィックスプロセッサー Intel HD Graphicsサポート HDMI 1 4b 最大解像度 4096 2160 24Hz 2560 x 1600 60Hz DVI D 最大解像度 1920 1200 60Hz VGA 最大解像度 1920 1200 60Hz Intel InTru 3D Intel Quick Sync Video Intel Clear Video HD Technology Intel Insider サポート 最大共有メモリー1024MB 最大3台までのマルチディスプレイ環境に対応 パッケ...

Page 8: ...ル アナログ基板分離部を彩るLEDイルミネーション オーディオシールディング アナログ層とデジタル層に基盤を分離しノイズ干渉を大幅に低減 左右チャンネルレイヤー分離基板 左右のトラックを別々のレイヤーに別けることで均質な音質を確保 日本メーカー製オーディオ用コンデンサー 原音に忠実なサウンドを実現 ジャック検出 フロントパネル ジャックリタスキング USB機能 Intel B360 チップセット USB 3 1 Gen 2 ポート 2 バックパネル USB 3 1 Gen 1 ポート 2 基板上コネクター 1 USB Type C with USB 3 1 Gen 1 ポート 1 バックパネル USB 2 0 ポート 6 基板上コネクター 2 バックパネル 2 搭載機能 ASUS 5X PROTECTION III SafeSlot Core はんだ付け箇所の増強により強化されたPCIeス...

Page 9: ...イン Fan Xpert 2 PCH ヒートシンクを採用したファンレスデザイン バックパネル インターフェース PS 2 キーボードポート 1 PS 2 マウスポート 1 DVI D 出力ポート 1 VGA 出力ポート 1 HDMI 出力ポート 1 USB 3 1 Gen 2 ポート 2 USB Type C with USB 3 1 Gen 1 ポート 1 USB 2 0 ポート 2 LAN ポート 1 オーディオ I O ポート 3 基板上 インターフェース USB 3 1 Gen 1 コネクター 1 USB 2 0 コネクター 2 SATA 6Gb sポート 6 M 2 Socket 3 スロット 2 4ピン CPUファンコネクター 1 4ピン ケースファンコネクター 2 3ピン DC制御 4ピン PWM制御 対応 フロントパネルオーディオコネクタ 1 システムパネルコネクター 1 ...

Page 10: ...S機能 128 Mb Flash ROM UEFI AMI BIOS PnP SM BIOS 3 1 ACPI 6 1 多言語BIOS ASUS EZ Flash 3 Utility ASUS CrashFree BIOS F3 MyFavorite LastModified Log F4AURAON OFF F6 Qfan Control F9 Search F12画面キャプチャー ASUSSPDInformation 管理機能 WOL by PME PXE サポートDVDの 主な内容 ドライバー各種 ASUS ユーティリティ各種 マニュアル各種 アンチウイルスソフトウェア OEM版 サポートOS Windows 10 64 bit フォームファクター microATXフォームファクター 24 4 cm x 20 6 cm 9 6インチ x 8 1インチ ...

Page 11: ...EX1_1 PCIEX1_2 SPEAKER TPM RGB_HEADER F_PANEL SPDIF_OUT CLRTC USB1011 USB914 U31G1_56 AAFP COM LPT EATXPWR CHA_FAN2 CPU_FAN CHA_FAN1 BATTERY Super I O ALC 887 DIGI VRM DDR4 DIMM_B1 64bit 288 pin module LGA1151 2280 2260 2242 2280 2260 2242 M 2_1 SOCKET3 M 2_2 SOCKET3 DDR4 DIMM_B2 64bit 288 pin module DDR4 DIMM_A1 64bit 288 pin module DDR4 DIMM_A2 64bit 288 pin module 20 6cm 8 1in 128Mb BIOS SATA6G...

Page 12: ...CPU ソケット 本製品には Intel TurboBoostTechnology2 0を搭載した第8世代Intel Core プロセッサ ー ファ ミ リー Intel Pentium プロセッサー Intel Celeron プロセッサーに対応する LGA1151 パッケージ用CPUソケッ トが搭載されています 詳細は 本マニュアルの プロセッサー をご参照ください DDR4 DIMM スロット 本製品のメモリースロットには4GB 8GB 16GBのDDR4 Non ECC Unbuffered DIMM を取り付けることができます 詳細は 本マニュアルの システムメモリー をご参照ください USB 3 1 Gen 1 コネクター 20 1 ピン U31G1_56 USB3 1Gen1ポート拡張用コネクターです USB3 1Gen1 増設用ブラケッ トやフロントパネ ルUSB3 1Ge...

Page 13: ...F_PANEL PCケースのボタンやLEDケーブルを取り付けることができます ビープスピーカーコネクター 4ピン SPEAKER システム警告スピーカー用4ピンコネクターです スピーカーはその鳴り方でシステムの 不具合を報告し 警告を発します USB 2 0コネクター 10 1ピン USB914 USB1011 USB 2 0 ポート拡張用コネクターです USB 2 0 増設用ブラケッ トやフロントパネル USB 2 0 コネクターなどを接続することができます RGBヘッダー 4ピン RGB_HEADER システムを色鮮やかにデコレーションすることができる RGB LEDストリップを接続することができます RGBヘッダーは 電源電圧 12V のSMD5050 RGB LED ストリップに対応しています 定格最 大 12V 3A 最長 3m まで コンポーネントの取り付け 取り外しを行う際は...

Page 14: ...はIEEE 1284に準拠したIBM PC交換のパラレルポートインターフェースです CMOSクリアヘッダー 2ピン CLRTC CMOSクリアヘッダーは CMOSのリアルタイムクロック RTC RAMを 消去するためのものです CMOS RTC RAMを消去することにより シス テム時計 システムパスワード および設定パラメータを工場出荷時の 状態に戻すことができます システムパスワードなどのシステム情報を 含むCMOS RAM データの維持は マザーボード上のボタン型電池に より行われています CMOS RTC RAMを消去する手順 1 コンピューターの電源をオフにし電源ケーブルをコンセントから抜きます 2 ドライバー等の金属製品を使用して 2つのピンに数秒間触れショートさせます 3 電源ケーブルを差し込み コンピューターの電源をオンにします 4 POST画面に Press F1 to ...

Page 15: ...6 7 2 11 5 ライン入力ポート ライトブルー アナログオーディオソースを接続することで音声の入力 録音をすることができます 6 ライン出力ポート ライム ヘッドホンやスピーカーなどのアナログ出力デバイスを接続しま す 4 1 5 1 7 1チャンネルのマルチチャンネルオーディオ出力の場合 このポートはフロン トスピーカー出力となります 7 マイクポート ピンク マイクなどの録音デバイスを接続します 2 1 4 1 5 1 7 1チャンネル構成時のオーディオポートの機能については 次のオーディオ構 成表を参考にしてください LANポート スピード LED アクティブ リンクLED LANポートLED アクティブリンク LED スピードLED 状態 説明 状態 説明 消灯 未接続 消灯 10 Mbps オレンジ 点灯 リンク確立 オレンジ 100 Mbps オレンジ 点滅 データ送受信...

Page 16: ...す 10 USB Type C with USB 3 1 Gen 1 ポート リバーシブルタイプのType C コネクターを搭 載するUSB 3 1 Gen 1デバイスを接続することができます 11 DVI D出力ポート DVI Dと互換性のあるデバイスを接続します DVI D信号をRGB信号に変換してCRTモニターに出力することはできません また DVI Dは DVI Iとは互換性がありません 12 PS 2キーボードポート パープル PS 2接続のキーボードを接続します ポート ヘッドセット 2 1チャンネル 4 1チャンネル 5 1チャンネル 7 1チャンネル ライトブルー バックパネル ライン入力 リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 ライム バックパネル ライン出力 フロントスピーカー出力 フロントスピーカー出力 フロントスピーカー出力 ピンク バックパネル...

Page 17: ...保護として必要になります CPUソケッ トキャップが無い状 態で修理を依頼されますと いかなる場合も保証の対象外となりますのでご注意下さい 製品保証は CPUの間違った取り付け 取り外しに起因する故障及び不具合には適用され ません CPUを取り付ける 1 4 CPUクーラーを取り付ける前に 必ずCPUにサーマルグリスを塗布してください CPUクーラー によってはサーマルグリスや熱伝導体シートが購入時から塗付されているものがあります 2 3 A B A B C D 5 4 4 5 プロセッサー 本製品には Intel TurboBoostTechnology2 0を搭載した第8世代Intel Core プロセッサー ファ ミ リー Intel Pentium プロセッサー Intel Celeron プロセッサーに対応する LGA1151パッケージ用CPUソケッ トが搭載されてい ます ...

Page 18: ... ることがあります 必ずCPUの仕様上の制限を超過しないメモリーをご使用いただくこと をおすすめします 対応する最大周波数は 取り付けたCPUによって異なります 詳しくはCPUの仕様をご確 認ください 各チャンネルの優先スロットにはアスタリスク マークが記されています メモリーの動作周波数はSerial Presence Detect SPD に依存しており デフォルト設定 では標準のSPD設定が優先されます すべてのスロットにメモリーモジュールを取り付ける場合やオーバークロックを行なう場 合は 安定した動作のために適切な冷却システムをご使用ください 最新の対応状況について 詳しくはASUSオフィシャルサイトをご覧ください http www asus com DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 システムメモリー 概要 本製品には DDR4 メモリーに対応したDI...

Page 19: ...ASUS PRIME B360M A 1 9 メモリーを取り付ける 1 2 メモリーを取り外す B A B A A 推奨メモリー構成 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_A2 DIMM_B2 DIMM_A1 DIMM_A2 ...

Page 20: ...1 10 Chapter 1 製品の概要 ...

Page 21: ...ウスでUEFI BIOS Utilityの操作を行なう場合は USBマウスをマザーボードに接続して からシステムの電源をオンにしてください 設定を変更した後システムが不安定になる場合は デフォルト設定をロードしてください デフォルト設定に戻すには F5 を押すか Exitメニューの LoadOptimizedDefaults を選 択します 設定を変更した後システムが起動しなくなった場合は CMOSクリアを実行し マザー ボードのリセッ トを行なってください CMOSクリアヘッダーの位置は マザーボードの概 要 をご参照ください UEFI BIOS UtilityはBluetooth デバイスには対応していません UEFI BIOS Utility上で キーボードは英語配列キーボードとして認識されます UEFIBIOSUtilityの各項目の名称 設定値 デフォルト設定値は ご利用のモデル...

Page 22: ...F7 ボタンを押すことで簡単に切り替えることができます UEFI BIOS Utility起動時に表示する画面モードは変更することができます 各項目に表示される内容は 取り付けたデバイスにより異なります Search F9 検索機能は英語でのみご利用いただけます 終了メニュー 表示言語 システムインフォメーション EZ System Tuning Advanced Mode 起動デバイスの優先順位 デフォルト設定を適用 起動デバイスの選択 Q Fan Control QRコードの表示 Intel Rapid Storage Technology SATA RAIDの有効 無効 検索 AURA ON OFF 2 2 Chapter 2 UEFI BIOS 設定 ...

Page 23: ... My Favoritess Q Fan control EZ Mode ハードウェアモニター ポップアップウインドウ QRコードの表示 Advanced Mode Advanced Modeでは 高度なシステムの調整から オンボード機能の有効 無効など詳細な設定を 行なうことができます Advanced ModeからEZ Modeへ切り替えるには F7 を押すか 画面右下の EZ Mode F7 ボ タンをクリックすることで簡単に切り替えることができます 検索 AURA ON OFF ASUS PRIME B360M A 2 3 ...

Page 24: ...きます Load Optimized Defaults すべての設定を初期設定値に戻します F5 を押すことで同じ動作を行なうことができます Save Changes Reset 設定した変更を保存し セッ トアップを終了します 再起動後 設定した値が適用されます F10 を押すことで同じ動作を行なうことができます Discard Changes and Exit 設定した変更を保存せず セッ トアップを終了します 再起動後 設定は変更前の状態に戻ります Launch EFI Shell from USB drives EFI Shell アプリケーション shellx64 efiなど を保存したUSBメモリーから EFI Shellを起動し ます 2 4 Chapter 2 UEFI BIOS 設定 ...

Page 25: ...harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate ...

Page 26: ...e CAN ICES 3 B NMB 3 B Déclaration de conformité de Innovation Sciences et Développement économique Canada ISED Le présent appareil est conforme aux CNR d Innovation Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil...

Page 27: ...and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products batteries other components as well as the packaging materials Please go to http csr asus com english Takeback htm for detailed recycling information in different regions Regional notice for California WARNING...

Page 28: ...это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям соответствующих директив Подробную информацию пожалуйста смотрите на www asus com support Български С настоящото ASUSTeK Computer Inc декларира че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на свързаните директиви Пълният текст на декларацията за съответствие на Е...

Page 29: ...bサイト www asus com テクニカルサポート 電話 86 21 3842 9911 ファックス 86 21 5866 8722 ext 9101 オンラインサポート https www asus com support お問い合わせ 本製品の日本におけるサポートは販売代理店が提供しております 製品ご購入後のお問い合わせ については 製品の外箱に貼付された 製品保証シール をご確認の上 販売代理店のお問い合わ せ窓口へお問い合わせください お電話でテクニカルサポートにお問い合わせをいただく際 ご不明な点や問題を迅速に解決する ため 製品名 シリアル番号 のご用意をお願いいたします ASUSが提供するサービスについてのお問い合わせは ASUSオフィシャルページのサポートペー ジからお問い合わせください http www asus com jp support ...

Page 30: ... 608 4555 hereby declares that the product Product Name Motherboard Model Number PRIME B360M A compliance statement This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Ver 180125 ...

Reviews: