background image

Ръководство за бърз старт

12

Бъ

лг

арски

Съдържание на пакета

•   1 x Геймърски слушалки ROG Delta S
•  1 x Преходник от Type C към USB 
•  1 x Отстраняем микрофон
•  1 x Комплект възглавнички ROG Hybrid
•  1 x Ръководство за бърз старт
•  1 x Гаранционна карта

Системни изисквания

•  Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
•  Интернет връзка (за изтегляне на допълнителен софтуер)
•  USB 2.0 или Type-C порт

Общ преглед на продукта

Първи стъпки

За да настроите Вашите слушалки ROG Delta S:

1.  Свържете слушалките към Вашето устройство чрез конектор type-C или адаптер type C 

към USB.

2.  Изтеглете софтуера Armoury от http://www.asus.com, след което го инсталирайте на Вашия 

компютър.

ГЕЙМЪРСКИ СЛУШАЛКИ

Геймърски слушалки ROG Delta S

A

B

C
D

D-1

A.  Сменяеми възглавнички
B.  Ключ за превключване на светлината
 

Три режима (Soundwave/On (Вкл.)/Off 

(Изкл.))

C.  Въртящо колелце за управление на 

звука

 

Завъртете за да настройване силата на 

звука

 

Натиснете, за да изключите звука на 

микрофона

D.  Отстраняем микрофон
 

D-1: LED индикатор

 

          LED индикаторът започва да свети 

червено непрекъснато, когато 

звукът на микрофона е изключен.

Summary of Contents for ROG DEL TA 5

Page 1: ...Quick Start Guide Quick Start Guide GamingHeadset GamingHeadset ROGDeltas GamingHeadset ...

Page 2: ...Български 12 Eesti 13 Suomi 14 Ελληνικά 15 Lietuvių 16 Latviešu 17 Norsk 18 Hrvatski 19 Čeština 20 Nederlands 21 Magyar 22 Polski 23 Português 24 Română 25 Dansk 26 Slovenščina 27 Srpski 28 Svenska 29 Українська 30 ไทย 31 Bahasa Indonesia 32 한국어 33 Mexico Spanish 34 Slovensky 35 Español 36 Türkçe 37 Tiếng Việt 38 العربية ...

Page 3: ...verview A Changable ear cushion B Light control switch Three modes Soundwave On Off C Audio control wheel Roll to control the volume Press to mute the microphone D Detachable microphone D 1 LED indicator The LED indicator turns solid red when the microphone is muted Getting started To set up your ROG Delta S gaming headset 1 Connect the headset to your device through the Type C connector or Type C...

Page 4: ...10 Windows 8 1 Windows 7 作業系統 網路連線 用於下載選配軟體 USB 2 0 或 Type C 連接埠 產品概述 A 可拆式耳墊 B 燈效控制開關 3 種模式 聲波 開啟 關閉 C 音效控制滾輪 撥動可調整音量 按下滾輪可靜音麥克風 D 可拆式麥克風 D 1 LED 指示燈 麥克風靜音時 此 LED 指示燈為 紅色恆亮 系統導覽 設定您的 ROG Delta S 電競耳機 1 透過 Type C 接頭或 Type C 轉 USB 轉接線將您的耳機連接至裝置 2 請至 https www asus com tw 下載 Armoury 軟體然後在電腦上進行安裝 電競耳機 ROGDeltaS電競耳機 A B C D D 1 ...

Page 5: ...10 Windows 8 1 Windows 7 操作系統 網絡連接 用於下載選配軟件 USB 2 0 或 Type C 接口 產品概述 A 可拆式耳墊 B 燈效控制開關 3 種模式 聲波 開啟 關閉 C 音效控制滾輪 撥動可調整音量 按下滾輪可靜音麥克風 D 可拆式麥克風 D 1 LED 指示燈 麥克風靜音時 此 LED 指示燈為 紅色恆亮 系統導覽 設置您的 ROG Delta S 電競耳機 1 通過 Type C 接頭或 Type C 轉 USB 轉接線將您的耳機連接至設備 2 請至 https www asus com cn 下載 Armoury 軟件然後在電腦上進行安裝 電競耳機 ROGDeltaS電競耳機 A B C D D 1 簡體中文 ...

Page 6: ...vible B Interrupteur de contrôle d éclairage Trois modes Onde sonore Allumé Éteint C Molette de contrôle audio Tournez la molette pour contrôler le volume Appuyez dessus pour couper le microphone D Microphone amovible D 1 Témoin lumineux Le témoin lumineux devient rouge fixe lorsque le microphone est désactivé Prise en main Pour configurer votre casque gaming ROG Delta S 1 Connectez le casque à vo...

Page 7: ...fhörer B Schalter zur Beleuchtungssteuerung Drei Modi Klangwelle Ein Aus C Audio Bedienungsrad Zur Lautstärkeregelung drehen Zur Stummschaltung des Mikrofons drücken D Abnehmbares Mikrofon D 1 LED Anzeige Die LED Anzeige leuchtet dauerhaft rot wenn das Mikrofon stummgeschaltet ist Erste Schritte So richten Sie Ihr ROG Delta S Gaming Headset ein 1 Schließen Sie den Kopfhörer über denTyp C Anschluss...

Page 8: ...кта A Сменные ушные подушечки B Кнопка подсветки Три режима Soundwave вкл откл C Колесико управления звуком Крутите для регулировки громкости Нажмите для отключения микрофона D Съемный микрофон D 1 Индикатор Индикатор горит красным когда микрофон отключен Начало работы Для настройки игровой гарнитуры 1 Подключите гарнитуру к разъемуType C устройства или с помощью переходникаType C на USB 2 Скачайт...

Page 9: ...ri sostituibili B Pulsante di controllo dell illuminazione Tre modalità Onda sonora On Off C Rotellina di controllo audio Ruotate per controllare il volume Premete per silenziare il microfono Mute D Microfono rimovibile D 1 Indicatore LED Quando il microfono è muto l indicatore LED si accende di colore rosso fisso Per iniziare Per installare le vostre cuffie gaming ROG Delta S 1 Collegate le cuffi...

Page 10: ...上の空き USB Type C ポートまたは Type A ポート 機能 使用の手引き セットアップ 1 USB Type C コネクターまたは付属のUSB Type C Type A アダプターを使用して お使い のシステムに本製品を接続します 2 PCでご利用の場合は ウェブサイトからArmouryソフトウェアをダウンロードしインストール します https www asus com GAMINGHEADSET ROGDeltaS GAMINGHEADSET A B C D D 1 A イヤークッション B LED モード切り替えスイッチ サウンドウェーブ オン オフ C 音量調整ダイヤル 回転 音量調整 押す マイクミュート D 着脱式マイク D 1 ミュートLED マイ クがミュート状態になると マイ ク のミュートLEDが赤色に点灯します ...

Page 11: ... عامة نظرة البدء لأللعاب ROG Delta S الرأس سماعة السماعة لضبط USB الى Type C من بالموصل او Type C منفذ خالل من بجهازك الرأس سماعة وصل 1 حاسوبك على بتثبيته قم ثم http www asus com من Armoury برنامج بتنزيل قم 2 االسلكية األلعاب سماعة لأللعاب ROG Delta S الرأس سماعة العربية A B C D D 1 للتغيير قابلة أذن وسادة A بالضوء التحكم مفتاح B إيقاف تشغيل Soundwave أوضاع ثالثة الصوت في التحكم بكرة C الصوت مستوى...

Page 12: ... слушалки ROG Delta S 1 Свържете слушалките към Вашето устройство чрез конектор type C или адаптер type C към USB 2 Изтеглете софтуера Armoury от http www asus com след което го инсталирайте на Вашия компютър ГЕЙМЪРСКИ СЛУШАЛКИ Геймърски слушалки ROG Delta S A B C D D 1 A Сменяеми възглавнички B Ключ за превключване на светлината Три режима Soundwave On Вкл Off Изкл C Въртящо колелце за управление...

Page 13: ... ROG Delta S mängukomplekt alghäälestamiseks tehke järgmist 1 Ühendage peakomplekt oma seadmega C tüüpi liitmikuga või USB adapteriga C tüüpi liitmikuga 2 Kodulehelt http www asus com laadige oma arvutisse alla Armoury tarkvara Mänguri kõrvaklapid ROG DELTA S MÄNGUKOMPLEKT A Vahetatav kõrvapadi B Valguse juhtimise lüliti Kolm režiimi helilaine sees väljas C Audio juhtimissüsteem Rulli helitugevuse...

Page 14: ...un ROG Delta S pelikuulokkeiden asentaminen 1 Liitä kuulokkeet laitteeseesi type C liittimellä tai type C USB sovittimella 2 Lataa Armoury ohjelmisto osoitteesta http www asus com ja asenna se tietokoneeseen Pelikuulokkeet ROGDeltaS pelikuulokkeet A Vaihdettavat korvatyynyt B Valon ohjauskytkin Kolme tilaa Ääniaalto Päällä Pois C Audion ohjauskiekko Pyöritä ohjataksesi säätääksesi äänenvoimakkuutt...

Page 15: ...νιδιού ROG Delta S 1 Συνδέστε το ακουστικό στη συσκευή σας μέσω του συνδέσμου type C ή του προσαρμογέα type C σε USB 2 Πραγματοποιήστε λήψη του λογισμικού Armoury από τη διεύθυνση http www asus com και στη συνέχεια εγκαταστήστε το στον υπολογιστή σας ΣΕΤ ΑΚΟΥΣΤΙΚΏΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΎ Ακουστικά παιχνιδιού ROG Delta S A Αντικαταστάσιμο μαξιλαράκι αυτιών B Διακόπτης ελέγχου φωτισμού Τρεις λειτουργίες Soundwa...

Page 16: ...Keičiama ausinių pagalvėlė B Šviesų valdymo jungiklis Trys režimai garso banga įjungti išjungti C Garso reguliavimo ratukas Sukite jei norite reguliuoti garsą Paspauskite jei norite nutildyti mikrofoną D Atjungiamas mikrofonas D 1 Diodinis indikatorius Nutildžius mikrofoną užsidega raudonas diodinis indikatorius Pradžia Norėdami nustatyti savo zaidimų ausinės ROG Delta S 1 Prijunkite ausines prie ...

Page 17: ...s pārskats A Nomaināms auss spilventiņš B Gaismas vadības slēdzis Trīs režīmi skaņas vilnis ieslēgts izslēgts C Audio vadības ripa Ritiniet lai kontrolētu skaļumu Nospiediet lai izslēgtu mikro skaņu D Noņemams mikrofons D 1 LED indikators LED indikators kļūst pilnīgi sarkans kad mikrofons ir izslēgts Darba sākšana ROG Delta S spēļu austiņas iestatīšana 1 Pievienojiet austiņas savai ierīcei izmanto...

Page 18: ... C port Produktoversikt Komme i gang Slik setter du opp ROG Delta S spillhodesett 1 Koble headset til enheten din gjennom type C kontakten eller type C til USB adapteren 2 Last ned Armoury programvaren fra http www asus com og installer den på datamaskinen spillhodesett ROGDeltaS spillhodesett A B C D D 1 A Utskiftbar ørepute B Lyskontrollbryter Tre moduser lydbølge på av C Lydkontrollhjul Rull fo...

Page 19: ...oda A Jastučići za uši koji se mijenjaju B Sklopka za regulaciju svjetla Tri načina rada zvučni val uključeno isključeno C Kotačić za regulaciju zvuka Okrećite za regulaciju glasnoće Pritisnite za utišavanje mikrofona D Odvojivi mikrofon D 1 LED indikator LED indikator svijetli stalno crveno kada je mikrofon utišan Početak rada Podešavanje za ROG Delta S slušalice s mikrofonom za igre 1 Priključit...

Page 20: ...ění sluchátek ROG Delta S herní náhlavní souprava 1 Připojte náhlavní soupravu k vašemu zařízení přes konektor typu C nebo redukci konektor typ C na USB 2 Stáhněte software Armoury z webu http www asus com a potom jej nainstalujte do počítače HERNÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVA GAMINGHEADSET A Vyměnitelný náušník B Ovladač osvětlení Tři režimy zvuková vlna rozsvícení zhasnutí C Ovládací kolečko zvuku Otáčejte...

Page 21: ...uctoverzicht Aan de slag Uw ROG Delta S gamingheadset instellen 1 Sluit de headset aan op uw apparaat via de type C connector of de type C naar USB adapter 2 Download de Armoury software van http www asus com en installeer deze op uw computer gamingheadset ROGDeltaSgamingheadset A Verwisselbaar oorkussen B Lichtschakelaar Drie modi geluidsgolf aan uit C Audiobesturingswiel Draaien om het volume te...

Page 22: ...ő fülpárna B Fényvezérlés kapcsoló Három üzemmód Soundwave Be Ki C Hangerőszabályozó kerék Forgassa el a hangerő szabályozásához Nyomja meg a mikrofon elnémításához D Leválasztható mikrofon D 1 LED jelzőfény A LED jelzőfény színe állandó vörösre változik ha a mikrofonbemenetet némítják Első lépések ROG Delta S játékosoknak szánt headset beállításához tegye a következőket 1 Csatlakoztassa a headset...

Page 23: ...zenia A Wymienne poduszki słuchawek B Przełącznik sterowania podświetleniem Trzy tryby fala dźwiękowa wł wył C Pokrętło sterowania dźwiękiem Przekręć aby dostosować głośność Naciśnij aby wyciszyć mikrofon D Odłączany mikrofon D 1 Wskaźnik LED Po wyciszeniu mikrofonu wskaźnik LED świeci stałym czerwonym świ atłem Rozpoczęcie W celu skonfigurowania zestawu słuchawkowego dla graczy ROG Delta S 1 Podł...

Page 24: ...Interruptor de controlo de iluminação Três modos Soundwave Ligado Desliga do C Roda de controlo de áudio Rode para controlar o volume Pressione para interromper o som do microfone D Microfone amovível D 1 Indicador LED O indicador LED acenderá em vermelho quando o microfone estiver desativado Começar a utilizar Para instalar os seus auscultadores para jogos ROG Delta S 1 Ligue os auscultadores ao ...

Page 25: ...ra căştile Set de căşti pentru jocuri ROG Delta S 1 Conectaţi setul de căşti la dispozitiv folosind conectorul Type C sau adaptorul Type C la USB 2 Descărcaţi software ul Armoury de la adresa http www asus com şi apoi instalaţi l pe computer SetdecĂŞtipentrujocuri SetdecĂŞtipentrujocuri ROGDeltaS A B C D D 1 A Pernă pentru ureche interschimbabilă B Comutator pentru controlul luminii Trei moduri Va...

Page 26: ...versigt Kom godt i gang Sådan konfigureres dine ROG Delta S gaming headset 1 Forbind headsettet til din enhed med Type C stikket eller Type C til USB adapteren 2 Download Armoury softwaren på http www asus com og installer den på din computer GAMING HEADSET ROGDeltaS GAMING HEADSET A B C D D 1 A Udskiftelige ørepuder B Lysstyringsknap Tre indstillinger Soundwave Tænd Sluk C Lydstyringshjul Rul for...

Page 27: ...k Začetek Priprava slušalk ROG Delta S 1 Priključite slušalke na napravo prek priključka USB tipa C ali vmesnika iz USB tipa C v USB 2 Prenesite programsko opremo Armoury s spletne strani http www asus com in jo namestite na računalnik IGRALNE SLUŠALKE ROG DELTA S IGRALNE SLUŠALKE A B C D D 1 A Zamenljiva ušesna blazinica B Stikalo za upravljanje osvetlitve Trije načini zvočni val vklop izklop C K...

Page 28: ...ta S slušalice sa mikrofonom za igrice 1 Povežite slušalice sa mikrofonom za svoj uređaj preko priključka tipa C ili tip C za USB adaptor 2 Preuzmite Armoury softver sa http www asus com i potom ga instalirajte na svoj kompjuter Slušalicesamikrofonomzaigrice ROGDeltaS Slušalicesamikrofonomza igrice A B C D D 1 A Jastuče za uvo koje je moguće promeniti B Prekidač za kontrolu osvetljenja Tri režima ...

Page 29: ...ikt Komma igång För att installera ditt ROG Delta S Gaming Headset 1 Anslut headsetet till din enhet med Type C kontakten eller Type C till USB adaptern 2 Hämta Armoury programmet från http www asus com och installera det på datorn GAMINGHEADSET ROGDeltaS GAMINGHEADSET A B C D D 1 A Bytbara öronkuddar B Styrreglage för ljus Tre lägen Ljudvåg På Av C Volymkontroll Vrid för att kontrollera volymen T...

Page 30: ...очаток експлуатації Для налаштування Ігрова гарнітура ROG Delta S 1 Підключіть гарнітуру до пристрою сполучувачем Типу С або адаптером типу С в USB 2 Завантажте пз Armoury з http www asus com а потім встановіть його на комп ютер ІГРОВА ГАРНІТУРА ІГРОВА ГАРНІТУРА ROG DELTA S A B C D D 1 A Змінні чашки навушників B Перемикач контролю свічення Три режими Звукова хвиля Увімк Вимк C Коліщатко контролю ...

Page 31: ... USB 2 0 หรือType C ภาพรวมของผลิตภัณฑ เริ มต นใช งาน ในการตั งค า ชุดหูฟังสำ หรับเล นเกม ROG Delta S 1 เชื อมต อชุดหูฟังกับอุปกรณ ของคุณโดยใช ขั วต อ Type C หรืออะแดปเตอร Type C เป น USB 2 ดาวน โหลดซอฟต แวร Armoury จาก http www asus com จากนั นติดตั งบน คอมพิวเตอร ชุดหูฟังสำ หรับเล นเกม ชุดหูฟังสำ หรับเล นเกม ROG Delta S A B C D D 1 A ที รองหูแบบเปลี ยนได B สวิตช ควบคุมแสง สามโหมด คลื นเสียง เปิด ...

Page 32: ...Untuk konfigurasi gaming headset ROG Delta S 1 Sambungkan headset ke perangkat melalui konektor tipe C atau adapter tipe C ke USB 2 Download perangkat lunak Armoury dari http www asus com lalu instal di komputer Anda GAMINGHEADSET ROGDeltaS GAMINGHEADSET A B C D D 1 A Bantalan telinga yang dapat diganti B Tombol alih pengatur lampu Tiga mode Gelombang suara Aktif Nonaktif C Tombol kontrol audio Pu...

Page 33: ...소프트웨어의 다운로드를 위해 USB 2 0 또는 타입 C 포트 제품 개요 시작하기 ROG Delta S 게이밍 헤드셋을 설치하는 방법 1 타입 C 커넥터 또는 타입 C와 USB 연결 어댑터를 사용하여 헤드셋을 사용자의 장치에 연 결하십시오 2 http www asus com 에서 Armoury 소프트웨어를 다운로드한 후 이를 사용자의 컴퓨터 에 설치합니다 게이밍 헤드셋 ROGDeltaS GAMINGHEADSET A 교환 가능한 이어 쿠션 B 조명 제어 스위치 세 가지 모드 사운드웨이브 켜기 끄기 C 자동 컨트롤 휠 굴려서 볼륨을 조절하고 눌러서 마이크를 음소거합니다 D 탈착식 마이크 D 1 LED 표시등 마이크가 음소거되면 LED 표시등 이 빨간색으로 점등됩니다 A B C D D 1 ...

Page 34: ...auricular para juegos ROG Delta S 1 Conectar el auricular a su dispositivo por medio del conector USB Tipo C o con el adaptador USB Tipo C a USB 2 Descargue el software Armoury desde http www asus com e instalar en su computadora AUDÍFONOSPARAJUEGOS AUDÍFONOSPARAJUEGOS ROGDeltaS A B C D D 1 A Almohadilla para el oído intercambiable B Interruptor de iluminación Tres modos Soundwave Encendido Apagad...

Page 35: ... C Prehľad výrobku Začíname Nastavenie Herná náhlavná súprava ROG Delta S 1 Náhlavnú súpravu pripojte k svojmu zariadeniu pomocou konektora typ C alebo adaptéra typ C USB 2 Softvér Armoury si prevezmite z lokality http www asus čom a potom ho nainštalujte do počítača HernÁ nÁhlavnÁ sÚprava HernÁ nÁhlavnÁ sÚprava ROGDeltaS A B C D D 1 A Vymeniteľný náušník B Spínač na ovládanie svetla Tri režimy Zv...

Page 36: ...nfigurar su Auriculares para juegos Delta S ROG 1 Conecte los auriculares al dispositivo a través del conector tipo C o del adaptador tipo C a USB 2 Descargue el software Armoury desde http www asus com y a continuación instálelo en el equipo Auricularesparajuegos AuricularesparajuegosdeltaSROG A Almohadillas intercambiables B Conmutador de control de luz Tres modos Onda de sonido Activado y Desac...

Page 37: ...ofonlu oyun kulaklığı kablosuz mikrofonlu kulaklığınızı kurmak için 1 Mikrofonlu kulaklığı Tip C bağlayıcı veya Tip C USB adaptörü aracılığıyla aygıtınıza bağlayın 2 Armoury yazılımını http www asus com adresinden indirip bilgisayarınıza yükleyin ROG DELTA S MIKROFONLU OYUN KULAKLIĞI MIKROFONLU OYUN KULAKLIĞI A B C D D 1 A Değiştirilebilir kulak yastığı B Işıklı kumanda düğmesi Üç mod Ses dalgası ...

Page 38: ... đầu sử dụng Để thiết lập bộ tai nghe tai nghe chơi game ROG Delta S 1 Cắm tai nghe vào thiết bị của bạn qua đầu nối USB Type C hoặc bộ chuyển đổi USB Type C sang USB 2 Tải phần mềm Armoury về từ http www asus com sau đó cài đặt nó vào máy tính TAI NGHE CHƠI GAME ROG DELTA S Tiếng Việt TAI NGHE CHƠI GAME A B C D D 1 A Bộ đệm tai có thể thay đổi B Công tắc điều khiển đèn Ba chế độ Sóng âm Bật Tắt C...

Page 39: ...期限 係指在一般正常使用狀況下 Notices Federal Communications Commission Statement Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device has been tested and found to comply with the limi...

Page 40: ...It is the maximum for which ASUS its suppliers and your reseller are collectively responsible UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING 1 THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES 2 LOSS OF OR DAMAGE TO YOUR RECORDS OR DATA OR 3 SPECIAL INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS EVEN IF ASUS ITS SUPPLIERS OR YOUR...

Page 41: ...B 機器 日本 この装置は 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 VCCI の基準に基づくクラスB情報 技術装置です この装置は 家庭環境で使用することを目的としていますが この装置がラジオや テレビジョン受信機に近接し a て使用されると 受信障害を引き起こすことがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい NCC 警語 無線設備的警告聲明 經型式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾 合法通信 經發現有干擾現象時 應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項 合法通信 指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 KC Korea Warning Statement CE Marking This is...

Page 42: ...part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Ver 200702 ГорячаялинияСлужбытехническойподдержкивРоссии БесплатныйфедеральныйномердлязвонковпоРоссии 8 800 100 2787 Номер для пользователей в Москве 7 495 231...

Page 43: ...port fax 1 812 284 0883 Telephone 1 812 282 2787 Online support http qr asus com techserv ASUS COMPUTER GmbH Germany and Austria Address Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany Web site http www asus com de Online contact https www asus com support Product ContactUs Services questionform lang de de Technical Support Telephone DE 49 2102 5789557 Telephone AT 43 1360 2775461 Online support http q...

Page 44: ......

Reviews: