background image

ROG Fusion II 300 Gaming Headset

43

English

Горячая линия Службы технической поддержки в России:

Бесплатный федеральный номер для звонков по России:  8-800-100-2787
Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999
Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени)

Официальные сайты ASUS в России:

www.asus.ru
www.asus.com/ru/support

Authorized representative in United Kingdom : ASUSTEK (UK) LIMITED

Address: 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London,
EC3M 6BL, England, United Kingdom

Summary of Contents for ROG Fusion II 300

Page 1: ...Quick Start Guide Quick Start Guide GamingHeadset GamingHeadset GamingHeadset ROG FUSION II 300 ...

Page 2: ...ки 12 Eesti 13 Suomi 14 Ελληνικά 15 Lietuvių 16 Latviešu 17 Norsk 18 Hrvatski 19 Čeština 20 Nederlands 21 Magyar 22 Polski 23 Português 24 Română 25 Dansk 26 Slovenščina 27 Srpski 28 Svenska 29 Українська 30 ไทย 31 Bahasa Indonesia 32 한국어 33 Español de Mexico 34 Slovensky 35 Español 36 Türkçe 37 Tiếng Việt 38 תירבע 39 العربية עברית ...

Page 3: ...geable ear cushion B Microphone on off C Audio control wheel Roll to control the volume Press to turn on off the virtual 7 1 surround sound D Virtual 7 1 surround sound LED indicator The LED indicator turns solid red when the 7 1 virtual surround sound is on Getting started To set up your ROG Fusion II 300 gaming headset 1 Connect the headset to your device through the USB C connector or the USB C...

Page 4: ... 1 Windows 7 作業系統 網路連線 用於下載選配軟體 USB A 或 USB C 連接埠 產品概述 電競耳機 ROGFusionII300GAMINGHEADset 開始設定 設定您的 ROG Fusion II 300 電競耳機 1 透過 USB C 接頭或USB C 轉 USB A 轉換器將您的耳機連接至裝置 2 請至 https rog asus com 下載 Armoury Crate 軟體然後在電腦上進行安裝 A 可拆式耳墊 B 麥克風開啟 關閉 C 音效控制滾輪 推動以調節音量 按下可開啟 關閉虛擬 7 1 環繞音效 D 虛擬 7 1 環繞音效 LED 指示燈 當虛擬 7 1 環繞音效開啟時 LED 指 示燈顯示紅光恆亮 A B C D ...

Page 5: ...dows 8 1 Windows 7 操作系統 網絡連接 用於下載選配軟件 USB A 或 USB C 接口 產品概述 電競耳機 ROGFusionII300GAMINGHEADset 開始設置 設置您的 ROG Fusion II 300 電競耳機 1 通過 USB C 接頭或 USB C 轉 USB A 轉換器 將您的耳機連接至設備 2 請至 https rog asus com cn 下載 Armoury Crate 軟件然後在電腦上進行安裝 A 可拆式耳墊 B 麥克風開啟 關閉 C 音頻控制滾輪 滾動以調節音量 按下可開啟 關閉虛擬 7 1 環繞音效 D 虛擬 7 1 環繞音效 LED 指示燈 當虛擬 7 1 環繞音效開啟時 LED 指 示燈顯示紅光恆亮 A B C D ...

Page 6: ...pteur d activation désactivation du microphone C Molette de contrôle audio Tournez la molette pour contrôler le volume Appuyez pour activer désactiver le son surround virtuel 7 1 D Voyant LED du son surround virtuel 7 1 Le voyant LED devient rouge fixe lorsque le son surround virtuel 7 1 est activé Prise en main Pour configurer votre casque gaming ROG Fusion II 300 1 Connectez le casque à votre ap...

Page 7: ...er B Mikrofon ein aus C Audio Bedienungsrad Zur Lautstärkeregelung drehen Zum Ein Ausschalten desVirtual 7 1 Surround Sound drücken D LED Anzeige desVirtual 7 1 Surround Sound Die LED Anzeige leuchtet dauerhaft rot wenn derVirtual 7 1 Surround Sound eingeschaltet ist Erste Schritte So richten Sie Ihr ROG Fusion II 300 Gaming Headset ein 1 Schließen Sie das Headset über den USB C Anschluss oder den...

Page 8: ... Подключите гарнитуру к разъемуType C устройства или с помощью переходникаType C на USB A 2 Скачайте программное обеспечение Armoury с https rog asus com и установите его на свой компьютер Игровая гарнитура ИГРОВАЯ ГАРНИТУРА ROG Fusion II 300 Комплект поставки Игровая гарнитура ROG Fusion II 300 Пара ушных подушечек ROG Hybrid Адаптер USB C на USB A Краткое руководство Гарантийный талон Системные ...

Page 9: ... installare le vostre cuffie gaming ROG Fusion II 300 Gaming Headset 1 Collegate le cuffie al vostro dispositivo tramite il connettore di USB C o l adattatore da USB C a USB A 2 Scaricate il software Armoury da https rog asus com quindi installatelo sul vostro computer CUFFIEGAMING ROGFusionII300GAMINGHEADset A Cuscinetti auricolari sostituibili B Accensione spegnimento microfono C Rotellina di co...

Page 10: ...ェアインストール用 USB Type C ポート USB Type A ポート 機能 使用の手引き セッ トアップ 1 付属の USB Type C ケーブルまたは USB Type C Type A アダプターを使用 して お使いのシステムに本製品を接続します 2 PCでご利用の場合は Web サイト https rog asus com から Armoury Crate ソフトウェアをダウンロードしインストールします GAMINGHEADset ROGFusionII300GAMINGHEADset A イヤークッション B マイクオン オフ C 音量調整ダイヤル 回転 音量調整 押す バーチャル 7 1 サラウンド サウンド オン オフ D バーチャル 7 1 サラウンドサウンド インジケーター サラウンド オン 赤点灯 A B C D ...

Page 11: ... للتغيير قابلة أذن وسادة A الميكروفون التشغيل إيقاف تشغيل B الصوت في التحكم بكرة C الصوت مستوى في للتحكم البكرة لف 7 1 المحيط الصوت تشغيل وقف لتشغيل ضغط االفتراضي االفتراضي 7 1 المحيط الصوت LED مؤشر D الثابت األحمر اللون إلى LED مؤشر يتحول 7 1 االفتراضي المحيط الصوت تشغيل عند البدء لأللعاب ROG Fusion II 300 الرأس سماعة السماعة لضبط USB A إلى USB C مهايئ أو USB C منفذ خالل من بجهازك الرأس سماعة وصل...

Page 12: ...ане изключване на микрофона C Въртящо колелце за управление на звука Завъртете за да настройване силата на звука Натиснете за да включите изключите виртуалния съраунд звук 7 1 D LED индикатор на виртуален 7 1 съраунд звук LED индикаторът започва да свети червено постоянно когато 7 1 съраунд звук е включен Първи стъпки За да настроите Вашите слушалки ROG Fusion II 300 1 Свържете слушалките към Ваше...

Page 13: ...adi B Mikrofon Sees Väljas C Audio juhtimissüsteem Rulli helitugevuse reguleerimiseks Vajutage virtuaalse ringheli 7 1 lülitamiseks Sees Väljas D Virtuaalse ringheli 7 1 märgutuli Kui virtuaalne ringheli 7 1 on sees siis hakkab LED märgutuli punaselt põlema Alustamine ROG Fusion II 300 mängukomplekt alghäälestamiseks tehke järgmist 1 Ühendage peakomplekt oma seadmega USB C liitmikuga või adapter U...

Page 14: ...päälle pois C Audion ohjauskiekko Pyöritä ohjataksesi säätääksesi äänenvoimakkuutta Paina kytkeäksesi päälle pois virtuaalinen 7 1 surround ääni D Virtuaalisen 7 1 surround äänen LED merkkivalo LED merkkivalo muuttuu tasaisesti punaisena palavaksi kun virtuaalinen 7 1 surround ääni on päällä Näin pääset alkuun ROG Fusion II 300 pelikuulokkeiden asentaminen 1 Liitä kuulokkeet laitteeseesi USB C lii...

Page 15: ...ώνου C Τροχός ελέγχου έντασης ήχου Περιστρέψτε για έλεγχο της έντασης του ήχου Πατήστε για ενεργοποίηση απενεργοποίηση του ήχου virtual surround 7 1 D Ένδειξη LED ήχου virtual surround 7 1 Η ένδειξη LED νάβει συνεχώς με κόκκινο χρώμα όταν η λειτουργία ήχου virtual surround 7 1 είναι ενεργοποιημένη Ξεκινώντας Για να ρυθμίσετε τα ακουστικά ακουστικά παιχνιδιού ROG Fusion II 300 1 Συνδέστε το ακουστι...

Page 16: ...nių ROG Hybrid pora 1 x Adapterio jungtis iš USB C į USB A 1 x Trumpasis darbo pradžios žinynas 1 x Pranešimas dėl garantijos Reikalavimai sistemai Windows 10 Windows 8 1 Windows 7 Interneto ryšys papildomai programinei įrangai atsisiųsti USB C arba USB A prievadas Gaminio apžvalga A Keičiama ausinių pagalvėlė B Mikrofono įjungimas išjungimas C Garso reguliavimo ratukas Sukite jei norite reguliuot...

Page 17: ...a sākšana ROG Fusion II 300 spēļu austiņas iestatīšana 1 Pievienojiet austiņas savai ierīcei izmantojot USB C savienotāju vai USB C uz USB A adapteri 2 Lejupielādējiet Armoury programmatūru no https rog asus com un instalējiet to datorā SPĒĻU AUSTIŅAS ROG FUSION II 300 SPĒĻU AUSTIŅAS A Nomaināms auss spilventiņš B Mikrofons ieslēgts izslēgts C Audio vadības ripa Ritiniet lai kontrolētu skaļumu Nos...

Page 18: ...ikt A Utskiftbar ørepute B Mikrofon på av C Lydkontrollhjul Rull for å styre lydstyrken Trykk for å slå den virtuelle 7 1 surroundlyden på av D LED indikator for virtuell 7 1 surroundlyd LED indikatoren lyser rødt når 7 1 virtuell surroundlyd er på Komme i gang Slik setter du opp ROG FUSION II 300 spillhodesett 1 Koble headset til enheten din gjennom USB C kontakten eller USB C til USB A adapter 2...

Page 19: ...jučivanje isključivanje mikrofona C Kotačić za regulaciju zvuka Okrećite za regulaciju glasnoće Pritisnite za uključivanje Isključivan je virtualnog prostornog zvuka 7 1 D LED indikator za virtualni prostorni zvuk 7 1 LED indikator će svijetliti stalno crveno kada je uključen virtualni prostorni zvuk 7 1 Početak rada Podešavanje za ROG Fusion II 300 slušalice s mikrofonom za igre 1 Priključite slu...

Page 20: ...usion II 300 herní náhlavní souprava 1 Připojte náhlavní soupravu k vašemu zařízení přes konektor USB C nebo adaptér USB C na USB A 2 Stáhněte software Armoury z webu https rog asus com a potom jej nainstalujte do počítače A Vyměnitelný náušník B Zapnutí vypnutí mikrofonu C Ovládací kolečko zvuku Otáčejte kolečkem Stisknutím zapnete vypnete virtuální 7 1 prostorový zvuk D LED kontrolka virtuálního...

Page 21: ...selbaar oorkussen B Microfoon aan uit C Audiobesturingswiel Draaien om het volume te regelen Druk hierop om het virtuele 7 1 surroundgeluid in uit te schakelen D LED indicator virtueel 7 1 surroundgeluid De LED indicator wordt stabiel rood wanneer het 7 1 virtueel surroundgeluid aan is Aan de slag Uw ROG Fusion II 300 gamingheadset instellen 1 Sluit de headset aan op uw apparaat via de USB C conne...

Page 22: ... Fusion II 300 játékosoknak szánt headset beállításához tegye a következőket 1 Csatlakoztassa a headsetet a készülékéhez a USB C csatlakozón vai USB C uz USB A adapteri 2 Töltse le az Armoury szoftvert a https rog asus com webhelyről és telepítse a számítógépére JÁTÉKOSOKNAK SZÁNT HEADSET ROG FUSION II 300 JÁTÉKOSOKNAK SZÁNT HEADSET A Cserélhető fülpárna B Mikrofons ieslēgts izslēgts C Hangerőszab...

Page 23: ...n II 300 1 x Para poduszki nauszne ROG Hybrid 1 x Klucz sprzętowy z adapterem USB C na USB A 1 x Instrukcja szybkiego uruchomienia 1 x Informacje o gwarancji Wymagania systemowe Windows 10 Windows 8 1 Windows 7 Połączenie z Internetem do pobrania opcjonalnego oprogramowania Port USB A lub USB C Omówienie elementów urządzenia A Wymienne poduszki słuchawek B Włączanie wyłączanie mikrofonu C Pokrętło...

Page 24: ...jogos ROG Fusion II 300 1 x Par de almofadas auriculares ROG Hybrid 1 x Adaptador USB C para USB A 1 x Guia de consulta rápida 1 x Aviso sobre a garantia Requisitos de sistema Windows 10 Windows 8 1 Windows 7 Ligação à Internet para transferir software opcional Porta USB A ou USB C Apresentação do produto A Almofadas auriculares amovíveis B Ativar desativar microfone C Roda de controlo de áudio Ro...

Page 25: ...ctivare microfon C Rotiţă pentru controlul volumului Rotiţi pentru a controla volumul Apăsați pentru a activa a dezactiva sunetul surround virtual pe 7 1 canale D Indicator cu LED pentru sunetul surround virtual pe 7 1 canale Indicatorul cu LED devine roșu constant când sunetul surround virtual pe 7 1 canale este activat Noţiuni introductive Pentru a configura căştile Set de căşti pentru jocuri RO...

Page 26: ...krofon til fra C Lydstyringshjul Rul for at styre lydstyrken Tryk på tænd sluk knappen for at slå den virtuelle 7 1 surroundsound til og fra D Lysindikator til Virtuel 7 1 surroundsound Lysindikatoren lyser rødt når den virtuelle 7 1 surroundsound slås til Kom godt i gang Sådan konfigureres dine ROG Fusion II 300 gaming headset 1 Forbind headsettet til din enhed med USB C stikket eller USB C til U...

Page 27: ... ušesna blazinica B Vklop izklop mikrofona C Kolesce za upravljanje zvoka Podrsnite za nastavitev glasnosti Pritisnite za vklop izklop navideznega prostorskega zvoka 7 1 D LED indikator navideznega prostorskega zvoka 7 1 LED indikator zasveti rdeče kadar je navidezni prostorski zvok 7 1 vklopljen Začetek Priprava slušalk ROG Fusion II 300 1 Priključite slušalke na napravo prek priključka USB C ali...

Page 28: ... C Točkić za audio kontrolu Okrenite da kontrolišete ton Pritisnite da uključite isključite virtuelni 7 1 okružujući zvuk D LED indikatorska lampica za virtuelni 7 1 okružujući zvuk LED indikatorska lampica postaje neprekidno crvena kada je uključen virtuelni 7 1 okružujući zvuk Početak För att installera din ROG Fusion II 300 slušalice sa mikrofonom za igrice 1 Povežite slušalice sa mikrofonom za...

Page 29: ...nkuddar B Mikrofon på av C Volymkontroll Vrid för att kontrollera volymen Tryck för att starta stänga av det virtuella 7 1 surroundljudet D LED indikator för virtuellt 7 1 surroundljud LED indikatorn lyser med fast rött ljus när det virtuella 7 1 surroundljudet är på Komma igång För att installera ditt ROG Fusion II 300 Gaming Headset 1 Anslut headsetet till din enhet med USB C kontakten eller USB...

Page 30: ... B Увімкнути Вимкнути мікрофон C Коліщатко контролю аудіо Крутіть для контролю гучності Натисніть щоб увімкнути вимкнути віртуальне звукове оточення 7 1 D LED індикатор віртуального звукового оточення 7 1 LED індикатор постійно світиться червоним коли увімкнено віртуальне звукове оточення 7 1 Початок експлуатації Для налаштування Ігрова гарнітура ROG Fusion II 300 1 Підключіть гарнітуру до пристро...

Page 31: ...รือ USB C ภาพรวมของผลิตภัณฑ A ที รองหูแบบเปลี ยนได B เปิด ปิดไมโครโฟน C ปุ มควบคุมเสียง หมุนเพื อควบคุมระดับเสียง กดเพื อเปิด ปิดระบบเสียงรอบ ทิศทาง 7 1 เสมือน D ไฟ LED แสดงสถานะระบบเสียงรอบ ทิศทาง 7 1 เสมือน ไฟ LED จะติดเป นสีแดงค างเมื อเปิด ระบบเสียงรอบทิศทาง 7 1 เสมือนไว เริ มต นใช งาน ในการตั งค า ชุดหูฟังสำ หรับเล นเกม ROG Fusion II 300 1 เชื อมต อชุดหูฟังกับอุปกรณ ของคุณโดยใช ขั วต อ USB C ...

Page 32: ...urasi gaming headset ROG FUSION II 300 1 Sambungkan headset ke perangkat melalui konektor USB C atau adaptor USB C ke USB A 2 Download perangkat lunak Armoury dari http rog asus com lalu instal di kom puter Anda GAMINGHEADset GamingheadsetROGFUSIONII300 A Bantalan telinga yang dapat diganti B Mengaktifkan menonaktifkan mikrofon C Tombol kontrol audio Puta untuk mengontrol volume suara Tekan untuk ...

Page 33: ...운로드를 위해 USB A 또는 USB C 포트 제품 개요 A 교환 가능한 이어 쿠션 B 마이크 켜기 끄기 C 자동 컨트롤 휠 굴려서 볼륨을 조절하고 누르면 가상 7 1 서라운드 사운드 를 켜거나 끌 수 있습니다 D 가상 7 1 서라운드 사운드 LED 표 시등 7 1 가상 서라운드 사운드가 켜지 면 LED 표시등이 빨간색으로 켜 집니다 시작하기 ROG Fusion II 300 게이밍 헤드셋을 설치하는 방법 1 USB C 커넥터 또는 USB C 와 USB A 연결 어댑터를 사용하여 헤드셋을 사 용자의 장치에 연결하십시오 2 https rog asus com 에서 Armoury 소프트웨어를 다운로드한 후 이를 사용 자의 컴퓨터에 설치합니다 게이밍 헤드셋 ROG Fusion II 300 게이밍 헤드셋 A B C D...

Page 34: ...cular para juegos RGO Fusion II 300 1 Conectar el auricular a su dispositivo por medio del conector USB C o el adaptador de USB C a USB A 2 Descargue el software Armoury desde https rog asus com e instalar en su computadora A Almohadilla para el oído intercambiable B Activación desactivación del micrófono C Rueda de control de audio Gire para controlar el volumen Presione para activar desactivar e...

Page 35: ...rofónu C Otočný ovládač zvuku Otáčaním nastavíte hlasitosť Virtuálny priestorový zvuk 7 1 zapnite alebo vypnite stlačením tohto tlačidla D Svetelná LED kontrolka virtuálneho priestorového zvuku 7 1 Keď je zapnutý virtuálny priestorový zvuk 7 1 svetelná LED kontrolka svieti nepretržite na červeno Začíname Nastavenie Herná náhlavná súprava ROG Fusion II 300 1 Náhlavnú súpravu pripojte k svojmu zaria...

Page 36: ...bles B Encendido y apagado del micrófono C Rueda de control de audio Gírela para controlar el volumen Presione para activar o desactivar el sonido envolvente virtual 7 1 D Indicador LED de sonido envolvente virtual 7 1 El indicador LED se ilumina en rojo fijo cuando el sonido envolvente virtual 7 1 está activado Procedimientos iniciales Para configurar su Auriculares para juegos Fusion II 300 ROG ...

Page 37: ... 300 mikrofonlu oyun kulaklığı kablosuz mikrofonlu kulaklığınızı kurmak için 1 Mikrofonlu kulaklığı USB C veya USB C USB A adaptörü bağlayıcı aracılığıyla aygıtınıza bağlayın 2 Armoury yazılımını http rog asus com adresinden indirip bilgisayarınıza yükleyin A Değiştirilebilir kulak yastığı B Mikrofon açık kapalı C Ses denetimi tekeri Ses düzeyini denetlemek için döndürün Sanal 7 1 surround sesi aç...

Page 38: ... Bắt đầu sử dụng Để thiết lập bộ tai nghe tai nghe chơi game ROG FUSION II 300 1 Cắm tai nghe vào thiết bị của bạn qua đầu nối USB C hoặc adapter USB C to USB A 2 Tải phần mềm Armoury về từ http rog asus com sau đó cài đặt nó vào máy tính TAI NGHE CHƠI GAME TAI NGHE CHƠI GAME ROG FUSION II 300 A Bộ đệm tai có thể thay đổi B Micrô bật tắt C Núm vặn điều chỉnh âm thanh Vặn để điều chỉnh âm lượng Nhấ...

Page 39: ...ה ראשונים צעדים ROG Fusion II 300 גיימינג אוזניות הגדרת USB A ל USB C מתאם או USB C מחבר באמצעות למכשיר האוזניות את מחברים 1 במחשב אותה ומתקינים https rog asus com מ Armoury תוכנת את מורידים 2 גיימינג אוזניות ROG Fusion II 300 גיימינג אוזניות להחלפה ניתנות אוזניים כריות A המיקרופון כיבוי הפעלה B בשמע לשליטה גלגל C הקול בעוצמת לשליטה מסובבים את לנטרל או להפעיל כדי לחץ הוירטואלי 7 1 הסראונד צליל 7 1...

Page 40: ...一般正常使用狀況下 Notices Federal Communications Commission Statement Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device has been tested and found to comply with the limits for...

Page 41: ...Y ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS EVEN IF ASUS ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY REACH Complying with the REACH Registration Evaluation Authorisation and Restriction of Chemicals regulatory framework we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http csr asus com english REACH htm 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg...

Page 42: ...regions VCCI Japan Compliance Statement VCCI Class B Statement NCC 警語 無線設備的警告聲明 取得審驗證明之低功率射頻器材 非經核准 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大 功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象時 應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前述合法通信 指依電 信管理法規定作業之無線電通信 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波 輻射性電機設備之干擾 KC Korea Warning Statement R R MSQ RF31 CE Marking This is a Class B product in a domestic environment this product may cause radio interferen...

Page 43: ... 800 100 2787 Номер для пользователей в Москве 7 495 231 1999 Время работы Пн Пт 09 00 21 00 по московскому времени Официальные сайты ASUS в России www asus ru www asus com ru support Authorized representative in United Kingdom ASUSTEK UK LIMITED Address 1st Floor Sackville House 143 149 Fenchurch Street London EC3M 6BL England United Kingdom ...

Page 44: ...ce must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Ver 180125 FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2 1077 Responsible Party Asus Computer International Address 48720 Kato Rd Fremont CA 94538 USA Phone Fax No 510 739 3777 510 608 4555 hereby declares that the product Product Name ROG Delta S Animate Model Number ROG Delta S Animate compli...

Page 45: ...ROG Fusion II 300 Gaming Headset 45 English Service and Support Visit our multi language website at https www asus com support ...

Page 46: ......

Reviews: