background image

ROG Fusion II 500 spēļu austiņas

17

La

tviešu

Komplekta saturs

•   1 x ROG Fusion II 500 spēļu austiņas 
•  1 x ROG Hybrid aizsargu pāris 

 

• 1 x USB-C® digitālais kabelis

•  1 x 3,5 mm analogais kabelis 

 

• 1 x Norādījumi ātrai darba uzsākšanai

•  1 x USB-C® uz USB-A adaptera sargspraudnis  • 1 x Garantijas paziņojums

Sistēmas prasības

•  Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
•  Interneta savienojums (izvēles programmatūras lejupielādei)
•  USB-A vai USB-C® ports

Ierīces pārskats

Darba sākšana

ROG Fusion II 500 spēļu austiņas iestatīšana:

1.  Pievienojiet austiņas savai ierīcei, izmantojot USB-C® savienotāju vai USB-C® uz 

USB-A adapteri.

2.  Lejupielādējiet Armoury programmatūru no http://rog.asus.com un instalējiet to 

datorā.

SPĒĻU AUSTIŅAS

ROG FUSION II 500 SPĒĻU AUSTIŅAS

A

B

C
D

E

F

G

H

C.  Audio vadības ripa 
 

Ritiniet, lai kontrolētu skaļumu

 

Nospiediet, lai ieslēgtu/izslēgtu 

virtuālo 7.1 telpisko skaņu

D.  USB-C® ports
E.  3,5 mm audio ligzda
F.  Virtuālās 7.1 telpiskās skaņas LED 

indikators

 

LED indikators deg sarkanā krāsā, ja 

ir ieslēgta 7.1 virtuālā telpiskā skaņa

G.  Datora režīma/konsoles režīma 

slēdzis

H.  Spēļu tērzēšanas skaļuma vadības 

slēdzis

 

Ritiniet uz augšu, lai palielinātu 

tērzēšanas skaļumu

 

Ritiniet uz leju, lai palielinātu audio 

skaļumu

A.  Nomaināms auss spilventiņš
B.  Mikrofons ieslēgts/izslēgts

Summary of Contents for Rog Fusion II 500

Page 1: ...Quick Start Guide Quick Start Guide GamingHeadset GamingHeadset GamingHeadset ROG FUSION II 500 ...

Page 2: ...Български 12 Eesti 13 Suomi 14 Ελληνικά 15 Lietuvių 16 Latviešu 17 Norsk 18 Hrvatski 19 Čeština 20 Nederlands 21 Magyar 22 Polski 23 Português 24 Română 25 Dansk 26 Slovenščina 27 Srpski 28 Svenska 29 Українська 30 ไทย 31 Bahasa Indonesia 32 한국어 33 Español de Mexico 34 Slovensky 35 Español 36 Türkçe 37 Tiếng Việt 38 תירבע 39 ...

Page 3: ... virtual 7 1 surround sound D USB C port E 3 5mm audio jack F Virtual 7 1 surround sound LED indicator The LED indicator turns solid red when the 7 1 virtual surround sound is on G PC mode Console mode switch H Game Chat Volume control switch Scroll up to increase chat volume Scroll down to increase audio volume Getting started To set up your ROG Fusion II 500 gaming headset 1 Connect the headset ...

Page 4: ...USB A 或 USB C 連接埠 產品概述 電競耳機 ROG Fusion II 500 GAMING HEADset 開始設定 設定您的 ROG Fusion II 500 電競耳機 1 透過 USB C 接頭或USB C 轉 USB A 轉換器將您的耳機連接至裝置 2 請至 https rog asus com 下載 Armoury Crate 軟體然後在電腦上進行安裝 A B C D E F G H A 可拆式耳墊 B 麥克風開啟 關閉 C 音效控制滾輪 推動以調節音量 按下可開啟 關閉虛擬 7 1 環繞音 效 D USB C 連接埠 E 3 5mm 音效接頭 F 虛擬 7 1 環繞音效 LED 指示燈 當虛擬 7 1 環繞音效開啟時 LED 指示燈顯示紅光恆亮 G PC 模式 控制台模式切換按鈕 H 遊戲 聊天音效控制按鈕 向上滾動提高聊天音量 向下滾動提高音效音量 ...

Page 5: ...於下載選配軟件 USB A 或 USB C 接口 產品概述 電競耳機 ROG Fusion II 500 GAMING HEADset 開始設置 設置您的 ROG Fusion II 500 電競耳機 1 通過 USB C 接頭或 USB C 轉 USB A 轉換器 將您的耳機連接至設備 2 請至 https rog asus com 下載 Armoury Crate 軟件然後在電腦上進行安裝 A B C D E F G H A 可拆式耳墊 B 麥克風開啟 關閉 C 音頻控制滾輪 滾動以調節音量 按下可開啟 關閉虛擬 7 1 環繞 音效 D USB C 接口 E 3 5mm 音頻接頭 F 虛擬 7 1 環繞音效 LED 指示燈 當虛擬 7 1 環繞音效開啟時 LED 指示燈顯示紅光恆亮 G PC 模式 控制台模式切換按鈕 H 遊戲 聊天音頻控制按鈕 向上滾動提高聊天音量 向下滾動提高音效音...

Page 6: ...rt USB C E Prise audio 3 5 mm F Voyant LED du son surround virtuel 7 1 Le voyant LED devient rouge fixe lorsque le son surround virtuel 7 1 est activé G Commutateur du mode PC Console H Interrupteur de contrôle du volume du chat vocal en jeu Faites défiler vers le haut pour augmenter le volume du chat Faites défiler vers le haut pour augmenter le volume du chat Prise en main Pour configurer votre ...

Page 7: ...uss E 3 5 mm Audioanschluss F LED Anzeige desVirtual 7 1 Surround Sound Die LED Anzeige leuchtet dauerhaft rot wenn derVirtual 7 1 Surround Sound eingeschaltet ist G Schalter für PC Modus Konsolenmodus H Game Chat Lautstärkeregler Zum Erhöhen der Chat Lautstärke nach oben scrollen Zum Erhöhen der Game Lautstärke nach unten scrollen Erste Schritte So richten Sie Ihr ROG Fusion II 500 Gaming Headset...

Page 8: ...звука 7 1 D Разъем USB C E 3 5 мм аудиоразъем F Индикатор виртуального объемного звука 7 1 Индикатор горит красным цветом пр когда включен виртуальный объемный звук 7 1 G Переключатель режима ПК режима приставки H Регулировка громкости игрового чата Прокрутите вверх для увеличения громкости Прокрутите вниз для уменьшения громкости Начало работы Для настройки игровой гарнитуры 1 Подключитегарнитуру...

Page 9: ...sitivo tramite il connettore di USB C o l adattatore da USB C a USB A 2 Scaricate il software Armoury da https rog asus com quindi installatelo sul vostro computer CUFFIE GAMING ROG Fusion II 500 GAMING HEADset C Rotellina di controllo audio Ruotate per controllare il volume Premere per attivare disattivare il suono surround virtuale 7 1 D Porta USB C E Jack audio da 3 5 mm F LED suono surround vi...

Page 10: ...属の USB Type C ケーブルまたは USB Type C Type A アダプターを使用 して お使いのシステムに本製品を接続します 2 PCでご利用の場合は Web サイト https rog asus com から Armoury Crate ソフトウェアをダウンロードしインストールします GAMING HEADset ROG Fusion II 500 GAMING HEADset C 音量調整ダイヤル 回転 音量調整 押す バーチャル 7 1 サラウンド サウンド オン オフ D USB Type C ポート E 3 5mm オーディオポート F バーチャル 7 1 サラウンドサウンド インジケーター サラウンド オン 赤点灯 G PC コンソール モードスイッチ H ゲームチャッ ト音量調整スイッチ 上にスクロール チャッ ト音を強調 下にスクロール ゲーム音を強調 ゲー...

Page 11: ...تشغيل وقف لتشغيل ضغط االفتراضي USB C منفذ D مم 3 5 صوت مقبس E االفتراضي 7 1 المحيط الصوت LED مؤشر F الثابت األحمر اللون إلى LED مؤشر يتحول 7 1 االفتراضي المحيط الصوت تشغيل عند وحدة وضع الشخصي الحاسوب وضع مفتاح G التحكم األلعاب دردشة صوت في التحكم مفتاح H الدردشة صوت مستوى لزيادة ألعلى التمرير الصوت مستوى لزيادة ألسفل التمرير البدء لأللعاب ROG Fusion II 500 الرأس سماعة السماعة لضبط USB A إلى USB C ...

Page 12: ...ъраунд звук LED индикаторът започва да свети червено постоянно когато 7 1 съраунд звук е включен G Ключ за компютърен режим конзолен режим H Ключ за управление на силата на звука на игри чат Превъртете нагоре за да увеличите силата на звука на чата Превъртете нагоре за да увеличите силата на звука Първи стъпки За да настроите Вашите слушалки ROG Fusion II 500 1 Свържете слушалките към Вашето устро...

Page 13: ...lülitamiseks Sees Väljas D USB C port E Audiopesa 3 5 mm F Virtuaalse ringheli 7 1 märgutuli Kui virtuaalne ringheli 7 1 on sees siis hakkab LED märgutuli punaselt põlema G PC režiim Konsooli režiimi lüliti H Mäng Vestlus helitugevuse lüliti Kerige üles et vestlus helitugevust suurendada Kerige alla et helitugevust vähendada Alustamine ROG Fusion II 500 mängukomplekt alghäälestamiseks tehke järgmi...

Page 14: ...rround ääni D USB C portti E 3 5 mm n audioliitäntä F Virtuaalisen 7 1 surround äänen LED merkkivalo LED merkkivalo muuttuu tasaisesti punaisena palavaksi kun virtuaalinen 7 1 surround ääni on päällä G PC Konsolitilakytkin H Peli keskustelun äänenvoimakkuuden säätökytkin Vieritä ylös lisätäksesi keskustelun äänenvoimakkuutta Vieritä alas lisätäksesi audion äänenvoimakkuutta Näin pääset alkuun ROG ...

Page 15: ...υ 3 5mm F Ένδειξη LED ήχου virtual surround 7 1 Η ένδειξη LED νάβει συνεχώς με κόκκινο χρώμα όταν η λειτουργία ήχου virtual surround 7 1 είναι ενεργοποιημένη G Εναλλαγή λειτουργίας PC κονσόλας H Διακόπτης ελέγχου έντασης ήχου chat παιχνιδιού Κάντε κύλιση προς τα πάνω για να αυξήσετε την ένταση του chat Κάντε κύλιση προς τα κάτω για να μειώσετε την ένταση του ήχου Ξεκινώντας Για να ρυθμίσετε τα ακο...

Page 16: ...š USB C į USB A 1 x Pranešimas dėl garantijos Reikalavimai sistemai Windows 10 Windows 8 1 Windows 7 Interneto ryšys papildomai programinei įrangai atsisiųsti USB C arba USB A prievadas Gaminio apžvalga A B C D E F G H C Garso reguliavimo ratukas Sukite jei norite reguliuoti garsą Spustelėkite jei norite įjungti išjungti virtualų 7 1 erdvinį garsą D USB C prievadas E 3 5 mm garso lizdas F Virtuala...

Page 17: ... ierīcei izmantojot USB C savienotāju vai USB C uz USB A adapteri 2 Lejupielādējiet Armoury programmatūru no http rog asus com un instalējiet to datorā SPĒĻU AUSTIŅAS ROG FUSION II 500 SPĒĻU AUSTIŅAS A B C D E F G H C Audio vadības ripa Ritiniet lai kontrolētu skaļumu Nospiediet lai ieslēgtu izslēgtu virtuālo 7 1 telpisko skaņu D USB C ports E 3 5 mm audio ligzda F Virtuālās 7 1 telpiskās skaņas L...

Page 18: ...irtuelle 7 1 surroundlyden på av D USB C port E 3 5 mm lydkontakt F LED indikator for virtuell 7 1 surroundlyd LED indikatoren lyser rødt når 7 1 virtuell surroundlyd er på G PC modus konsollmodusbryter H Volumkontrollbryter for spillprat Rull opp for å øke lydstyrken for prat Rull ned for å redusere lydstyrken for prat Komme i gang Slik setter du opp ROG Fusion II 500 spillhodesett 1 Koble headse...

Page 19: ...r za virtualni prostorni zvuk 7 1 LED indikator će svijetliti stalno crveno kada je uključen virtualni prostorni zvuk 7 1 G Sklopka za izbor načina rada računalo konzola H Sklopka za regulaciju glasnoće igre razgovora Vucite gore za povećanje glasnoće razgovora Vucite dolje za povećanje glasnoće zvuka Početak rada Podešavanje za ROG Fusion II 500 slušalice s mikrofonom za igre 1 Priključite slušal...

Page 20: ...zařízení přes konektor USB C nebo adaptér USB C na USB A 2 Stáhněte software Armoury z webu http rog asus com a potom jej nainstalujte do počítače C Ovládací kolečko zvuku Otáčejte kolečkem Stisknutím zapnete vypnete virtuální 7 1 prostorový zvuk D USB C port E 3 5mm zvukový konektor F LED kontrolka virtuálního 7 1 prostorového zvuku LED kontrolka začne svítit červeně když je zapnutý 7 1 virtuální...

Page 21: ...1 surroundgeluid in uit te schakelen D USB C poort E 3 5 mm audiostekker F LED indicator virtueel 7 1 surroundgeluid De LED indicator wordt stabiel rood wanneer het 7 1 virtueel surroundgeluid aan is G Schakelaar pc consolemodus H Schakelaar volumeregeling game chat Scroll omhoog om het chatvolume te verhogen Scroll omlaag om het audiovolume te verhogen Aan de slag Uw ROG Fusion II 500 gamingheads...

Page 22: ...akoztassa a headsetet a készülékéhez a USB C csatlakozón vai USB C uz USB A adapteri 2 Töltse le az Armoury szoftvert a http rog asus com webhelyről és telepítse a számítógépére JÁTÉKOSOKNAK SZÁNT HEADSET ROG FUSION II 500 JÁTÉKOSOKNAK SZÁNT HEADSET C Hangerőszabályozó kerék Forgassa el a hangerő Nospiediet lai ieslēgtu izslēgtu virtuālo 7 1 telpisko skaņu D USB C ports E 3 5 mm audio ligzda F Vir...

Page 23: ...ybkiego uruchomienia 1 x Klucz sprzętowy z adapterem USB C na USB A 1 x Informacje o gwarancji Wymagania systemowe Windows 10 Windows 8 1 Windows 7 Połączenie z Internetem do pobrania opcjonalnego oprogramowania Port USB A lub USB C Omówienie elementów urządzenia C Pokrętło sterowania dźwiękiem Przekręć aby dostosować głośność Naciśnij aby włączyć wyłączyć wirtualny dźwięk przestrzenny 7 1 D Port ...

Page 24: ...x Guia de consulta rápida 1 x Adaptador USB C para USB A 1 x Aviso sobre a garantia Requisitos de sistema Windows 10 Windows 8 1 Windows 7 Ligação à Internet para transferir software opcional Porta USB A ou USB C Apresentação do produto C Roda de controlo de áudio Rode para controlar o volume Pressione para ativar desativar o som surround virtual 7 1 D Porta USB C E Tomada de áudio de 3 5 mm F Ind...

Page 25: ...rtual pe 7 1 canale D Port USB C E Mufă audio de 3 5 mm F Indicator cu LED pentru sunetul surround virtual pe 7 1 canale Indicatorul cu LED devine roșu constant când sunetul surround virtual pe 7 1 canale este activat G Comutator mod PC mod Consolă H Comutator control volum joc chat Derulați în sus pentru a crește volumul chatului Derulați în jos pentru a crește volumul sunetului Noţiuni introduct...

Page 26: ... Lysindikator til Virtuel 7 1 surroundsound Lysindikatoren lyser rødt når den virtuelle 7 1 surroundsound slås til G Knap til skift mellem PC og Konsolfunktion H Lydstyrkeknap til chat lydstyrken i spil Rul op for at skure op for chat lydstyrken Rul ned for at skure op for lydstyrken Kom godt i gang Sådan konfigureres dine ROG Fusion II 500 gaming headset 1 Forbind headsettet til din enhed med USB...

Page 27: ...F LED indikator navideznega prostorskega zvoka 7 1 LED indikator zasveti rdeče kadar je navidezni prostorski zvok 7 1 vklopljen G Stikalo za način računalnika konzole H Stikalo za nadzor glasnosti klepeta v igri Za zvišanje glasnosti klepeta se pomaknite navzgor Za zvišanje glasnosti zvoka se pomaknite navzdol Začetek Priprava slušalk ROG Fusion II 500 1 Priključite slušalke na napravo prek priklj...

Page 28: ...ska lampica za virtuelni 7 1 okružujući zvuk LED indikatorska lampica postaje neprekidno crvena kada je uključen virtuelni 7 1 okružujući zvuk G Prekidač za prebacivanje između PC režima režima za konzolu H Kontrolni prekidač za jačinu tona razgovora u igrici Povucite naviše da pojačate ton razgovora Povucite naniže da povećate audio ton Početak För att installera din ROG Fusion II 500 slušalice s...

Page 29: ... 5 mm ljuduttag F LED indikator för virtuellt 7 1 surroundljud LED indikatorn lyser med fast rött ljus när det virtuella 7 1 surroundljudet är på G Omkopplare för datorläge konsolläge H Volymkontrollreglage för spelchatt Skrolla upp för att höja volymen Skrolla ned för att sänka volymen Komma igång För att installera ditt ROG Fusion II 500 Gaming Headset 1 Anslut headsetet till din enhet med USB C...

Page 30: ... індикатор віртуального звукового оточення 7 1 LED індикатор постійно світиться червоним коли увімкнено віртуальне звукове оточення 7 1 G Перемикання Режим ПК Режим приставки H Перемикач контролю гучності ігрового чату Прокрутіть вгору щоб збільшити гучність чату Прокрутіть вниз щоб зменшити гучність чату Початок експлуатації Для налаштування Ігрова гарнітура ROG Fusion II 500 1 Підключіть гарніту...

Page 31: ...คุมระดับเสียง กดเพื อเปิด ปิดระบบเสียงรอบ ทิศทาง 7 1 เสมือน D พอร ต USB C E แจ คเสียง 3 5 มม F ไฟ LED แสดงสถานะระบบเสียงรอบ ทิศทาง 7 1 เสมือน ไฟ LED จะติดเป นสีแดงค างเมื อเปิด ระบบเสียงรอบทิศทาง 7 1 เสมือนไว G สวิตช โหมด PC โหมดคอนโซล H สวิตช ควบคุมระดับเสียงของเกมแชท เลื อนขึ นเพื อเพิ มระดับเสียงแชท เลื อนลงเพื อเพิ มระดับเสียง เริ มต นใช งาน ในการตั งค า ชุดหูฟังสำ หรับเล นเกม ROG Fusion II 50...

Page 32: ...i konektor USB C atau adaptor USB C ke USB A 2 Download perangkat lunak Armoury dari http rog asus com lalu instal di kom puter Anda GAMING HEADset Gaming headset ROG FUSION II 500 C Tombol kontrol audio Puta untuk mengontrol volume suara Tekan untuk mengaktifkan menon aktifkan surround sound 7 1 virtual D Port USB C E Soket audio 3 5 mm F Indikator LED surround sound 7 1 virtual Indikator LED men...

Page 33: ... 휠 굴려서 볼륨을 조절하고 누르면 가상 7 1 서라운드 사운드 를 켜거나 끌 수 있습니다 D USB C 포트 E 3 5 mm 오디오 잭 F 가상 7 1 서라운드 사운드 LED 표 시등 7 1 가상 서라운드 사운드가 켜지 면 LED 표시등이 빨간색으로 켜 집니다 G PC 모드 콘솔 모드 스위치 H 게임 챗 볼륨 조절 스위치 위로 스크롤하면 챗 볼륨이 높아 집니다 아래로 스크롤하면 오디오 볼륨이 높아집니다 시작하기 ROG Fusion II 500 게이밍 헤드셋을 설치하는 방법 1 USB C 커넥터 또는 USB C 와 USB A 연결 어댑터를 사용하여 헤드셋을 사 용자의 장치에 연결하십시오 2 https rog asus com 에서 Armoury 소프트웨어를 다운로드한 후 이를 사용자 의 컴퓨터에 설치합니다 게...

Page 34: ... 1 virtual El indicador LED se ilumina en rojo continuo cuando el sonido envolvente 7 1 virtual está activado G Interruptor de modo PC modo consola H Interruptor de control de volumen del chat del juego Desplácese hacia para aumentar el volumen del chat Desplácese hacia abajo para aumentar el volumen del audio Configuración Como configurar sus audífonos auricular para juegos RGO Fusion II 500 1 Co...

Page 35: ...ením tohto tlačidla D Port USB C E 3 5 mm zvukový konektor F Svetelná LED kontrolka virtuálneho priestorového zvuku 7 1 Keď je zapnutý virtuálny priestorový zvuk 7 1 svetelná LED kontrolka svieti nepretržite na červeno G Prepínač režimov Počítač Konzola H Regulátor hlasitosti hry rozprávania Hlasitosť rozprávania zvýšte posunutím nahor Hlasitosť zvuku znížte posunutím nadol Začíname Nastavenie Her...

Page 36: ...ual 7 1 El indicador LED se ilumina en rojo fijo cuando el sonido envolvente virtual 7 1 está activado G Conmutador Modo PC Modo Consola H Conmutador de control de volumen de juego y chat Desplácese hacia arriba para aumentar el volumen del chat Desplácese hacia abajo para aumentar el volumen del audio Procedimientos iniciales Para configurar su Auriculares para juegos Fusion II 500 ROG 1 Conecte ...

Page 37: ...onlu kulaklığı USB C veya USB C USB A adaptörü bağlayıcı aracılığıyla aygıtınıza bağlayın 2 Armoury yazılımını http rog asus com adresinden indirip bilgisayarınıza yükleyin C Ses denetimi tekeri Ses düzeyini denetlemek için döndürün Sanal 7 1 surround sesi açmak kapa tmak için basın D USB C bağlantı noktası E 3 5 mm ses jakı F Sanal 7 1 surround ses LED göster gesi 7 1 sanal surround ses açıkken L...

Page 38: ...i nghe vào thiết bị của bạn qua đầu nối USB C hoặc adapter USB C to USB A 2 Tải phần mềm Armoury về từ http rog asus com sau đó cài đặt nó vào máy tính TAI NGHE CHƠI GAME TAI NGHE CHƠI GAME ROG FUSION II 500 C Núm vặn điều chỉnh âm thanh Vặn để điều chỉnh âm lượng Nhấn để bật tắt âm thanh vòm ảo 7 1 D Cổng USB C E Giắc cắm âm thanh 3 5mm F Đèn báo LED âm thanh vòm ảo 7 1 Đèn báo LED chuyển sang mộ...

Page 39: ... לשליטה גלגל C הקול בעוצמת לשליטה מסובבים 7 1 הסראונד צליל את לנטרל או להפעיל כדי לחץ הוירטואלי ראשונים צעדים ROG Fusion II 500 גיימינג אוזניות הגדרת USB A ל USB C מתאם או USB C מחבר באמצעות למכשיר האוזניות את מחברים 1 במחשב אותה ומתקינים http www asus com מ Armoury תוכנת את מורידים 2 גיימינג אוזניות ROG Fusion II 500 גיימינג אוזניות A B C D E F G H USB C חיבור D מ מ 3 5 שמע שקע E 7 1 סראונד צליל ...

Page 40: ...一般正常使用狀況下 Notices Federal Communications Commission Statement Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device has been tested and found to comply with the limits for...

Page 41: ...ONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS EVEN IF ASUS ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY REACH Complying with the REACH Registration Evaluation Authorisation and Restriction of Chemicals regulatory framework we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http csr asus com english REACH htm 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 C...

Page 42: ...regions VCCI Japan Compliance Statement VCCI Class B Statement NCC 警語 無線設備的警告聲明 取得審驗證明之低功率射頻器材 非經核准 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大 功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象時 應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前述合法通信 指依電 信管理法規定作業之無線電通信 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波 輻射性電機設備之干擾 KC Korea Warning Statement R R MSQ RF51 CE Marking This is a Class B product in a domestic environment this product may cause radio interferen...

Page 43: ...00 2787 Номер для пользователей в Москве 7 495 231 1999 Время работы Пн Пт 09 00 21 00 по московскому времени Официальные сайты ASUS в России www asus ru www asus com ru support Authorized representative in United Kingdom ASUSTEK UK LIMITED Address 1st Floor Sackville House 143 149 Fenchurch Street London EC3M 6BL England United Kingdom FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2 1077 Resp...

Page 44: ...Quick Start Guide 44 Service and Support Visit our multi language website at https www asus com support ...

Page 45: ......

Reviews: