background image

25

24

步驟 1    連接電腦 

1. 連接電腦的 USB 2.0 連接埠。

2.  將電源線和變壓器連接至光碟機,

             

然後插入插座。

繁體中文

Trin 1    Sådan forbindes computeren

1. Sådan forbindes enheden til USB 

2.0-porten på din computer

.

2. Sådan forbindes ledningen og adapteren 

til hoveddrevet og til stikket

.

Dansk

步骤 1    连接计算机 

1. 连接到计算机上的 USB 2.0 端口。

2.  将电源线和适配器连接到主驱动器,         

然后插入插座。

簡体中文

Schritt 1    Mit dem Computer verbinden 

1. An einem USB 2.0-Port Ihres Computers 

anschließen

.

2.  Netzkabel und Netzteil am Hauptgerät und 

einer Steckdose anschließen

.

Deutsch

Стъпка 1    Свързване към компютъра

1. Свързване към USB 2.0 порт на Вашия 

компютър.

2. Свързване на захранващия кабел и 

адаптера към основното устройство и 

включване в контакт.

бълг
арск
и

Βήμα 1    Σύνδεση στον υπολογιστή 

1. Σύνδεση σε μια θύρα USB 2.0 στον 

υπολογιστή σας

.

2.  Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας και 

του τροφοδοτικού στην κύρια μονάδα και 

σύνδεση στην πρίζα

.

Ελληνικ

ά

Krok 1    Připojení k počítači 

1. Připojení k portu USB 2.0 počítače

2. Připojení napájecího kabelu a adaptéru k 

hlavní jednotce a

 

připojte jej k elektrické 

zásuvce

.

Česky

Paso 1    Conectar el equipo  

1. Conectar un puerto USB 2.0 al equipo

.

2.  Conecte el cable de alimentación y 

el adaptador a la unidad principal y 

enchúfelo a la toma de corriente.

Español

Connecting to the computer 

1

USB 2.0

USB 2.0

3 4

5

2

1

8

9 10

11

12

13

14

7

6

15

1. Connecting to a USB 2.0 port on your computer

.

2. Connecting the power cord and adapter to the main drive and plug 

    it into the socket

.

Eesti

1. toiming    Ühendamine arvutiga 

1. Ühendamine teie arvuti USB 2.0 pessa.

2. Toitejuhtme ja toiteploki ühendamine 

põhiseadmega ning ühendamine 

võrgupessa.

Қа

зақ

1-қадам    Компьютерге қосу  

1. Компьютердегі USB 2.0 портына қосу

.

2. Қуат сымын және адаптерді негізгі 

жетекке қосып, оны розеткаға тығыңыз

.

Lietuvių

1 veiksmas    Jungimas prie kompiuterio   

1. Prijunkite prie kompiuterio USB 2.0 lizdo

.

2. Prijunkite maitinimo laidą ir adapterį prie 

pagrindinio disko ir įjunkite į elektros lizdą

.

Latviski

1. darbība.    Savienojuma izveide ar datoru    

1. Pievienojiet datora USB 2.0 pieslēgvietai.

2. Pievienojiet strāvas vadu un 

adapteri galvenajam diskdzinim un    

 

kontaktligzdai.

Bahasa Malaysia

Langkah 1    Menyambung ke komputer     

1. Menyambung ke port USB 2.0 pada 

komputer anda.

2. Menyambung kord kuasa dan penyesuai 

ke pemacu utama dan

 

palamnya masuk 

ke dalam soket

.

Nederlands

Stap 1    Aansluiten op de computer     

1. Aansluiten op een USB-poort op uw 

computer.

2. De voedingskabel en adapter aansluiten 

op het hoofdstation en aansluiten op het 

stopcontact

.

Norsk

Trinn 1    Koble til datamaskinen      

1. Koble til en USB 2.0-port på 

datamaskinen

.

2. Koble strømledningen og adapteren til 

hoveddisken, og sett den inn i kontakten

.

Polski

Krok 1    Podłączanie do komputera      

1. Podłącz do portu USB 2.0 komputera.

2.  Podłącz przewód zasilający i zasilacz 

do napędu głównego oraz gniazda 

elektrycznego.

Suomi

Vaihe 1    Liittäminen tietokoneeseen 

1. Liitä tietokoneen USB 2.0 -porttiin

.

2. Liitä virtajohto ja verkkolaite pääasemaan 

ja liitä se pistorasiaan

.

Français

Étape 1    Connexion à l'ordinateur  

1. Connexion à un port USB 2.0 sur votre 

ordinateur

.

2.  Connexion du cordon d'alimentation et 

de l'adaptateur au lecteur principal et 

branchement sur la prise

.

Magyar

1. lépés    Csatlakoztatás a számítógéphez   

1. Csatlakoztatás a számítógép egyik USB 

2.0-portjába

.

2. A tápkábel és az adapter csatlakoztatása 

a fő meghajtóhoz és csatlakoztatás a 

konnektorba

.

Bahasa Indonesia

Langkah 1    Menyambung ke komputer   

1. Menyambung ke port USB 2.0 di 

komputer

.

2.  Menyambungkan kabel daya dan adaptor 

ke drive utama, lalu pasang ke soket

.

Italiano

Fase 1    Collegamento al computer    

1. Collegamento ad una porta USB 2.0 del 

computer

.

2.  Collegamento del cavo di alimentazione 

e dell'adattatore all'unità principale e 

inserimento nella presa

.

日本語

手順 1    コンピューターに接続する    

1.  付属の USB 2.0 ケーブルを使って、本機をコ

ンピューターの USB ポートに接続します。

2.  電源コードを電源アダプターに接続し、本

機の電源アダプター接続コネクターとコン

セントに接続します。

Português

Passo 1    Ligar ao computador       

1. Ligue a uma porta USB 2.0 do seu 

computador

.

2.  Ligue o cabo de alimentação e o 

transformador à unidade e a uma tomada 

elétrica

.

한국어

단계 1    컴퓨터에 연결하기    

1. 컴퓨터의 USB 2.0 포트에 연결합니다 .
2.  메인 드라이브에 전원 코드와 어댑터를 

연결하고 이를 플러그에 꽂습니다 .

Summary of Contents for SDRW-S1 LITE

Page 1: ...served 15060 43000100 SDRW S1 LITE English 繁體中文 簡体中文 български Česky Dansk Deutsch Ελληνικά Español Eesti Suomi Français Magyar Bahasa Indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 Lietuvių Latviski Bahasa Malaysia Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovensky Slovenščina Svenska ไทย Türkçe Tiếng Việt Українська Kurulum Kılavuzu عربي ی فارس ...

Page 2: ...3 Hardware ...

Page 3: ...tems Home Theater systems AV receivers 12 Gain switch Pre set low gain you can switch to high gain when using high impedance headphone 13 USB port Connects to your computer using a USB 2 0 cable 14 DC in Connects to the adapter 8 7 9 10 11 12 13 14 2 1 6 5 3 4 編號 項目 說明 1 電源開 關按鈕 按下按鈕將裝置啟動 關閉 2 電源指示燈 啟動後 LED 燈會亮起 3 光碟機托盤 將光碟插入此處 4 退片鍵 按下按鈕可退出光碟 5 耳機輸出孔 將耳機接至此插孔 6 音量控制 轉動即可調整播放音量 7 前置輸出埠 接至 2 5 1 7 ...

Page 4: ... 14 Vstup stejnosměrného napájení Slouží k připojení adaptéru Dansk Nr Dele Beskrivelse 1 Tænd sluk knap Tryk på knappen for at tænde slukke for enheden 2 Strømindikatoren Lysindikatoren begynder at lyse når enheden tændes 3 Diskdrev Beregnet til at indsætte en disk 4 Åbn knap Tryk på denne knap for at åbne diskdrevet 5 Hovedtelefonstik Beregnet til tilslutning af et par hovedtelefoner 6 Lydstyrke...

Page 5: ...ι σε έναν εξωτερικό ψηφιακό αποκωδικοποιητή ή ψηφιακά συστήματα ηχείων συστήματα Home Theater δέκτες AV 12 Διακόπτης απολαβής Προκαθορισμένη χαμηλή απολαβή μπορείτε να κάνετε εναλλαγή σε υψηλή απολαβή όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά κεφαλής υψηλής αντίστασης ροής 13 Θύρα USB Συνδέεται στον υπολογιστή σας μέσω ενός καλωδίου USB 2 0 14 Είσοδος ρεύματος DC Συνδέεται στο τροφοδοτικό Nr Nimetus Kirjeldus...

Page 6: ...kor 13 USB csatlakozó Számítógéphez csatlakoztatható egy USB 2 0 kábel segítségével 14 DC bemenet Az adapterhez csatlakoztatható No Item Keterangan 1 Tombol daya aktif tidak aktif Tekan tombol ini untuk mengaktifkan menonaktifkan perangkat 2 Indikator daya LED akan menyala bila perangkat diaktifkan 3 Port keluar depan Sambungkan ke input depan pada speaker aktif untuk sistem speaker saluran 2 5 1 ...

Page 7: ...аптерге қосылады 한국어 Lietuvių Nr Elementai Aprašas 1 Maitinimo įjungimo išjungimo mygtukas Paspauskite mygtuką kad įjungtumėte išjungtumėte įrenginį 2 Maitinimo indikatorius Įjungus užsidegs šviesos diodas 3 Optinio disko įrenginio lizdas Čia dėkite optinį diską 4 Išstūmimo mygtukas Norėdami atidaryti lizdą paspauskite mygtuką 5 Ausinių lizdas Prijunkite ausines prie šio lizdo 6 Garso valdiklis Su...

Page 8: ...n fon kepala impedans tinggi 13 Port USB Menyambung ke komputer anda menggunakan kabel USB 2 0 14 DC masuk Menyambung ke penyesuai Nederlands Nr Items Beschrijving 1 Knop voeding aan uit Druk op de knop om het apparaat aan uit te zetten 2 Voedingsindicator De LED licht op wanneer het apparaat is ingeschakeld 3 Voorpaneel optisch station Plaats hier de optische schijf 4 Uitwerpknop Druk op de knop ...

Page 9: ...uscultadores de alta impedância 13 Porta USB Permite ligar ao seu computador utilizando um cabo USB 2 0 14 Entrada DC Liga ao transformador Română Nr Elemente Descriere 1 Butonul pornire oprire Apăsați pe buton pentru a porni opri dispozivitul 2 Indicator de alimentare Indicatorul LED se va aprinde când dispozitivul primește alimentare 3 Locaș unitate optică Inserați unitate optică aici 4 Buton de...

Page 10: ...ok 11 Vrata za izhod za Toslink Omogočajo priključitev na zunanji digitalni dekodirnik ali sisteme digitalnih zvočnikov sisteme za domači kino ali AV sprejemnike 12 Stikalo za ojačanje Vnaprej nastavljeno na nizko ojačanje Če uporabljate slušalke z visoko upornostjo lahko preklopite na visoko ojačanje 13 Vrata USB Za priključitev na računalnik s kablom USB 2 0 14 DC in Za priključitev na napajalni...

Page 11: ...ác loa hoạt động bằng điện 8 Đầu ra ở phía sau Kết nối với đầu vào âm thanh vòm ở phía sau trên các loa analog 4 5 1 7 1 hoạt động bằng điện 9 Cổng ra trung tâm loa trầm phụ Kết nối với đầu vào trung tâm loa trầm phụ trên các loa analog 5 1 7 1 hoạt động bằng điện 10 Đầu ra âm thanh vòm ở bên cạnh Kết nối với đầu vào kênh âm thanh vòm ở bên cạnh trên các loa analog 7 1 hoạt động bằng điện 11 Cổng ...

Page 12: ...بل باستخدام الكمبيوتر بجهاز يوصل 14 المباشر التيار دخل بالمهايئ يوصل توضیحات اقالم شماره دهید فشار را دکمه دستگاه کردن خاموش روشن برای خاموش روشن دکمه 1 شد خواهد روشن LED چراغ دستگاه شدن روشن هنگام برق نشانگر 2 بلندگوهای در جلو ورودی به کاناله 7 1 5 1 2 بلندگوی های سیستم برای شود می وصل برق به متصل جلو خروجی پورت 3 شود باز لبه تا دهید فشار را دکمه این خروج دکمه 4 کنید وصل درگاه این به را خود هدفون...

Page 13: ... izveide ar datoru 1 Pievienojiet datora USB 2 0 pieslēgvietai 2 Pievienojiet strāvas vadu un adapteri galvenajam diskdzinim un kontaktligzdai Bahasa Malaysia Langkah 1 Menyambung ke komputer 1 Menyambung ke port USB 2 0 pada komputer anda 2 Menyambung kord kuasa dan penyesuai ke pemacu utama dan palamnya masuk ke dalam soket Nederlands Stap 1 Aansluiten op de computer 1 Aansluiten op een USB poor...

Page 14: ...na 1 korak Priključitev na računalnik 1 Priključite napravo na vrata USB 2 0 na računalniku 2 Priključite napajalni kabel in napajalnik na glavni pogon ter ga nato priključite na vtičnico Svenska Steg 1 Ansluta till datorn 1 Ansluta till en USB 2 0 port på datorn 2 Ansluta strömkabeln och adaptern till huvudenheten och koppla in den till uttaget ไทย ขั นตอนที 1 การเชื อมต อกับคอมพิวเตอร 1 การเชื อ...

Page 15: ...ρξει ειδοποίηση Το πρόγραμμα οδήγησης προορίζεται μόνο για λειτουργικό σύστημα Windows Δεν απαιτείται εγκατάσταση λογισμικού για λειτουργικό σύστημα Mac Eesti 2 toiming Draiveri installimine Pärast seadme ühendamist arvutiga on teil vaja installida draiver mis võimaldab töötada Windows operatsioonisüsteemiga 1 Lülitage SDRW S1 LITE sisse 2 Sisestage seadme tarnekomplektis olev CD optilisse kettase...

Page 16: ...LITE қосқан кезде ғана драйвер жұмыс істейді Қолдау көрсетілетін CD нұсқасы және мазмұны ешбір ескертусіз өзгертіледі Драйвер тек Windows операциялық жүйесіне арналған Mac ОЖ үшін бағдарламалық жасақтама орнату талап етілмейді Bahasa Malaysia Langkah 2 Pemasangan Pemacu Selepas menyambung pemacu ke komputer anda anda perlu memasang pemacu peranti yang mendayakan pemacu untuk berfungsi dengan siste...

Page 17: ...i gonilnik naprave ki omogoča delovanje pogona v operacijskem sistemu Windows 1 Vklopite napravo SDRW S1 LITE 2 Vstavite CD z gonilnikom ki je priložen optičnemu pogonu 3 Na strani za zagon pritisnite in upoštevajte navodila na zaslonu za dokončanje namestitve Po dokončani namestitvi znova zaženite računalnik OPOMBE Gonilnik deluje le če SDRW S1 LITE priključite na osebni ali prenosni računalnik R...

Page 18: ...ظام معين برنامج تثبيت يلزم ال فقط Windows تشغيل نظام مع هذا التشغيل برنامج استخدام يتم ی فارس عربي درایور نصب 2 مرحله عامل سیستم با تا دهد می امکان درایو به که را دستگاه درایور باید خود کامپیوتر به درایو اتصال از بعد کنید نصب کند کار Windows کنید روشن خود SDRW S1 LITE دستگاه 1 دهید قرار نوری درایو در است شده ارائه بسته با همراه که را درایور دی سی 2 دهید انجام را صفحه روی های دستورالعمل نصب تکمیل ب...

Page 19: ...hendamine 2 kanaliliste kõlaritega C Ühendamine helisüsteemi 7 1 või 5 1 kõlaritega Eesti Vaihe 3 Lähtöliitäntä Tähän laitteeseen liittämiseen on kolme tapaa A Stereokuulokkeiden liittäminen B Jännitteisten analogisten kaiutinjärjestelmien liittäminen 2 kanavaisten kaiuttimien liittäminen C 7 1 tai 5 1 kanavaisten kaiuttimien liittäminen Suomi Krok 3 Připojení výstupu Existují tři způsoby připojen...

Page 20: ...チャンネルスピーカーの接続 C 7 1 または 5 1 チャンネルスピーカーの接続 Русский Шаг 3 Подключение выходного устройства Существует три способа подключения к устройству A Подключение стерео наушников В Подключение активной аналоговой акустической системы Подключение 2 канальных колонок С Подключение 7 1 или 5 1 канальных колонок Slovensky 3 krok Výstupné pripojenie Existujú tri spôsoby ako sa pripojiť k tomuto zariadeniu A Pripo...

Page 21: ...ollow the instructions below 2 Choose ASUS XONAR S1 LITE 3 Click Set Default to set ASUS XONAR S1 LITE as default audio output 4 If you want to connect the device to multi channel speakers click Configure to set up your speaker This step is not required when using headphone 1 Go to control panel and click Sound 1 2 3 4 ...

Page 22: ...ιλέξτε ASUS XONAR S1 LITE 3 Κάντε κλικ στην επιλογή Ορισμός προεπιλογής για να ορίσετε το ASUS XONAR S1 LITE ως την προεπιλεγμένη έξοδο ήχου 4 Εάν θέλετε να συνδέσετε τη συσκευή σε ηχεία πολλών καναλιών κάντε κλικ στην επιλογή Ρύθμιση παραμέτρων για να ρυθμίσετε το ηχείο σας Το βήμα αυτό δεν απαιτείται όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά κεφαλής 5 Επιλέξτε την κατάλληλη διαμόρφωση ανάλογα με τον τύπο τω...

Page 23: ...nggunakan fon kepala 5 Pilih konfigurasi yang bersesuaian menurut jenis pembesar suara anda 6 Ikut arahan pada skrin untuk melengkapkan persediaan Bahasa Malaysia Stap 4 Computerinstelling Voor het Windows besturingssysteem Volg de onderstaande instructies 1 Ga naar het configuratiescherm en klik op Geluid 2 Kies ASUS XONAR S1 LITE 3 Klik op Set Default Standaardwaarden instellen om ASUS XONAR S1 ...

Page 24: ...Виконуйте інструкції нижче 1 Перейдіть до контрольної панелі та клацніть Sound Звук 2 Виберіть ASUS XONAR S1 LITE 3 Клацніть Set Default Встановити за замовчуванням щоб призначити ASUS XONAR S1 LITE як вихід аудіо за замовчуванням 4 Якщо ви бажаєте підключити пристрій до багатоканальних динаміків клацніть Configure Конфігурувати щоб налаштувати динамік Цей крок не потрібен для навушників 5 Виберіт...

Page 25: ...عملية الستكمال الشاشة على تظهر التي اإلرشادات اتبع 6 کامپیوتر تنظیم 4 مرحله Windows عامل سیستم برای دهید انجام را زیر های دستورالعمل ً لطفا کنید کلیک صدا Sound روی و بروید کنترل صفحه به 1 کنید انتخاب را ASUS XONAR S1 LITE 2 فرض پیش صوتی خروجی عنوان به ASUS XONAR S1 LITE تنظیم برای 3 کنید کلیک را فرض پیش تنظیم Set Default روی خود بلندگوی اندازی راه برای کنید وصل کاناله چند بلندگوهای به را دستگاه خو...

Page 26: ...орители 6 Щракнете върху Configure speakers и следвайте инструкциите за да завършитеинсталиране 繁體中文 適用於 Mac OS 請依照以下指示操作 1 按一下控制列的 前往 2 選擇公用程式 3 按兩下音訊 MIDI 設定 4 選擇喇叭 5 依據喇叭設定輸出格式 6 按一下 設定喇叭 然後依照指示完成設定 簡体中文 对于 Mac OS 请按照以下说明操作 1 单击控制栏上的 转到 2 选择 实用程序 3 双击 音频 MIDI 设置 Audio MIDI Setup 4 选择扬声器 5 根据扬声器设置输出格式 6 单击 配置扬声器 按照说明完成设置 Operační systém Mac OS Postupujte podle následujících pokynů 1 Na ovládacíc...

Page 27: ...IDI Audio 4 Pilih Speaker 5 Konfigurasikan format output sesuai dengan speaker 6 Klik Configure speaker Konfigurasikan speaker lalu ikuti petunjuk untuk menyelesaikan konfigurasi Bahasa Indonesia 日本語 Mac OS の場合 次の手順を参考に設定を行ってください アナログアクティブスピーカーを接続する 1 Finder で 移動 メニューを開きます 2 移動 メニューで ユーティ リティ を選択しま す 3 Audio MIDI 設定 アプリケーションを開きます 4 オーディオ装置ウィンドウの左側にあるスピーカ ーを選択します 5 接続されたスピーカーに合わせてフォーマッ ト を設定します 6 ス...

Page 28: ...daki talimatları izleyin 1 Denetim çubuğunda Go Git öğesine tıklayın 2 Utilities Yardımcı Programlar menü öğesini seçin 3 Audio MIDI Setup simgesine çift tıklayın 4 Speaker Hoparlör öğesini seçin 5 Çıkış biçimini hoparlörlerinize göre ayarlayın 6 Configure Speakers Hoparlörleri Yapılandır düğmesine tıklayıp ayarı tamamlamak için talimatları izleyin Türkçe Đối với hệ điều hành Mac Hãy thực hiện the...

Page 29: ...Ex ter nal USB DVD Writer with Sound Card SDRW S1 LITE ...

Reviews: