background image

45

44

Bahasa Indonesia

Langkah 4    Pengaturan Komputer 

- Untuk sistem operasi Windows

Ikuti petunjuk berikut:

1. Buka control panel (panel kontrol), lalu 

klik "Sound" (Suara)

2. Pilih ASUS XONAR S1 LITE.

3.  Klik "Set Default" (Tetapkan Default) 

untuk menetapkan ASUS XONAR S1 

LITE sebagai output audio default.

4.  Jika Anda ingin menyambungkan 

perangkat ke speaker multisaluran, 

klik "Configure" (Konfigurasikan) untuk 

mengkonfigurasi speaker.

  *Langkah ini tidak diperlukan bila menggunakan 

headphone.

5. Pilih konfigurasi yang sesuai 

berdasarkan jenis speaker.

6. Ikuti petunjuk di layar untuk 

menyelesaikan konfigurasi.

Français

Étape 4    Configuration de l'ordinateur 

- Pour systèmes d'exploitation Windows

Veuillez suivre les instructions ci-dessous:

1. Allez dans le panneau de configuration 

et cliquez sur « Son ».

2. Choisissez ASUS XONAR S1 LITE. 

3. Cliquez sur « Définir comme valeur par 

défaut » pour choisir l'ASUS XONAR S1 

LITE comme sortie audio par défaut.

4.  Si vous souhaitez connecter l'appareil à 

des haut-parleurs multicanaux, cliquez 

sur « Configurer » pour régler votre haut-

parleur.

  *Cette étape n'est pas requise si vous utilisez un 

casque.

5. Choisissez la bonne configuration en 

fonction du type de haut-parleur.

6. Suivez les instructions à l'écran pour 

terminer la configuration.

Italiano

Fase 4    Impostazione del computer

- Per sistema operativo Windows

Attenersi alle istruzioni di seguito:

1. Andare al pannello di controllo e fare clic 

su “Suoni”.

2. Selezionare ASUS XONAR S1 LITE. 

3.  Fare clic su “Imposta predefinito” per 

impostare ASUS XONAR S1 LITE come 

uscita audio predefinita.

4. Per collegare il dispositivo ad altoparlanti 

multicanale, fare clic su

 

”Configura” per impostare l'altoparlante.

  *Questa fase non è necessaria se si usano cuffie.

5. Selezionare la configurazione adeguata 

in base al tipo di altoparlanti.

6. Seguire le istruzioni su schermo per 

completare l'installazione.

日本語

手順 4    コンピューターの設定

- Windows® オペレーティングシステムの場合

次の手順を参考に設定を行ってください :

(アナログアクティブスピーカーを接続する)

1.  コントロールパネルを起動し、[ハードウェアと

サウンド ] - [ サウンド ] の順にクリックします。

2.  スピーカー [ASUS XONAR S1 LITE] と表示され

ている項目をクリックします。

3.   [ 既定値に設定 ] ボタンを押して ASUS XONAR 

S1 LITE を既定の再生デバイスに設定します。

4.   マルチチャンネルオーディオシステムを構成す

る場合は [ 構成 ] をクリックし、スピーカーのセ

ットアップを行います。

  * ヘッドホンの使用時はこの手順は不要です。

5.  オーディオチャンネルで、ご利用のオーディオ

環境を選択し [ 次へ ] をクリックします。

6.  画面の指示に従い、設定を完了します。

Magyar

4. lépés    A számítógép beállítása 

- Windows operációs rendszer

Kövesse az alábbi utasításokat:

1. A vezérlőpulton kattintson a Hang 

elemre.

2. Válassza ki az ASUS XONAR S1 LITE 

lehetőséget.

3.  Kattintson az „Alapértelmezett beállítása” 

elemre az ASUS XONAR S1 LITE 

alapértelmezett hangkimenetként történő 

beállításához.

4.  Ha többcsatornás hangszóróhöz 

szeretné csatlakoztatni az eszközt, 

kattintson a„Konfigurálás” elemre a 

hangszóró beállításához.

     *Fejhallgató használata esetén nem szükséges 

végrehajtani ezt a lépést.

5. Válassza ki a megfelelő konfigurációt a 

hangszóró típusa alapján.

6.  Kövesse a képernyőn megjelenő 

utasításokat a beállítás befejezéséhez.

Langkah 4    Tetapan komputer

- Untuk sistem pengendalian Windows

Sila ikut arahan di bawah:

1. Pergi ke panel kawalan dan klik "Bunyi".

2. Pilih ASUS XONAR S1 LITE.

3. Klik "Tetapkan Lalai" untuk menetapkan 

ASUS XONAR S1 LITE sebagai audio 

lalai  output.

4. Jika anda ingin menyambungkan peranti 

ke pembesar suara berbilang saluran, 

klik “Konfigurasi” untuk menyediakan 

pembesar suara anda.

     *Langkah ini tidak diperlukan apabila menggunakan 

fon kepala.

5. Pilih konfigurasi yang bersesuaian 

menurut jenis pembesar suara anda.

6. Ikut arahan pada skrin untuk 

melengkapkan persediaan.

Bahasa Malaysia

Stap 4    Computerinstelling

- Voor het Windows-besturingssysteem

Volg de onderstaande instructies:

1. Ga naar het configuratiescherm en klik 

op "Geluid".

2. Kies ASUS XONAR S1 LITE.

3.  Klik op “Set Default” (Standaardwaarden 

instellen) om ASUS XONAR S1 LITE in t 

stellen als de standaard audio-uitgang.

4.  Als u het apparaat wilt aansluiten 

op meerkanaals luidsprekers, klikt u 

op“Configure” (Configureren) om uw 

luidspreker in te stellen.

     *Deze stap is niet vereist wanneer u de 

hoofdtelefoon gebruikt.

5. Kies de geschikte configuratie volgens 

het type van uw luidspreker.

6. Volg de instructies op het scherm om de 

instelling te voltooien

.

Nederlands

Latviski

4. darbība   Datora iestatīšana

- Operētājsistēmai Windows

Rīkojieties atbilstoši norādījumiem tālāk:

1. Atveriet vadības paneli un noklikšķiniet 

uz “Sound” (Skaņa).

2. Atlasiet ASUS XONAR S1 LITE

.

3.  Noklikšķiniet uz “Set Default” 

(Noklusējuma iestatījums), lai 

ASUS XONAR S1 LITE iestatītu kā 

noklusējuma audio izvadu.

4.  Ja vēlaties ierīci pievienot vairāku 

kanālu audio skaļruņiem, noklikšķiniet 

uz“Configure” (Konfigurēt), lai iestatītu 

skaļruni. 

    *Šo darbību nav jāveic, ja lietojat austiņas.

5. Izvēlieties atbilstošu konfigurāciju, kas 

atbilst skaļruņu veidam.

6. Lai pabeigtu iestatīšanu, izpildiet ekrānā 

norādītās instrukcijas.

Lietuvių

4 veiksmas    Kompiuterio nustatymas

- „Windows“ operacinei sistemai

Vykdykite toliau pateiktus nurodymus:

1. Atverkite valdymo skydelį ir spustelėkite 

„Sound“ (garsas).

2. Pasirinkite ASUS XONAR S1 LITE.

3.  Spustelėkite „Set Default“ (nustatyti 

numatytąjį), kad nustatytumėte

                 

ASUS XONAR S1 LITE kaip numatytąjį garso 

išvesties šaltinį.

4.  Jeigu norite prijungti įrenginį prie 

daugiakanalių garsiakalbių, spustelėkite 

„Configure“ (konfigūruoti), kad nustatytumėte 

garsiakalbį.

     *Jeigu naudojatės ausinėmis, šį veiksmą galite praleisti.

5. Pasirinkite tinkamą konfigūraciją, 

atsižvelgdami į naudojamo garsiakalbio tipą.

6. Norėdami atlikti sąranką, vykdykite ekrane 

pateikiamus nurodymus.

Қа

зақ

4-қадам    Компьютер параметрі

- Windows операциялары жүйесі үшін

Төмендегі нұсқауларды орындаңыз:

1. Басқару тақтасына өтіп, "Sound" 

(Дыбыс) түймесін басыңыз.

2. ASUS XONAR S1 LITE опциясын 

таңдаңыз.

3.  Әдепкі аудио шығысы ретінде ASUS 

XONAR S1 LITE орнату үшін "Set 

Default" (Әдепкі етіп орнату) түймесін 

басыңыз.

4.  Егер құрылғыны бірнеше арналы 

динамиктерге қосу керек болса, 

динамиктіорнату үшін "Configure" 

(Теңшеу) түймесін басыңыз.

     *Құлақсапты пайдалану кезінде бұл қадам талап 

етілмейді.

5. Динамик түріне сәйкес тиісті 

конфигурацияны таңдаңыз.

6. Орнатуды аяқтау үшін экрандағы 

нұсқауларды орындаңыз.

한국어

단계 4    컴퓨터 설정

- Windows 운영 체제의 경우

아래의 지시를 따르십시오 .

1. 제어판으로 이동하여 “소리”를 클릭합니

다 .

2. ASUS XONAR S1 LITE 를 선택합니다 . 

3.  “기본값 설정”을 클릭하여 ASUS XONAR 

S1 LITE 을 기본 오디오 출력으로 설정합

니다 .

4.  장치를 멀티채널 스피커에 연결하려는 

경우 ”구성”을 클릭하여 스피커를 설정

합니다 .

  * 헤드폰을 사용하는 경우 , 이 단계가 필요하지 않

습니다 .

5. 스피커 종류에 따라 적절한 구성을 선택

합니다 .

6. 화면 지시에 따라 설정을 완료합니다 .

Trinn 4    Stille inn datamaskin

- For Windows-operativsystem

Følg instruksjonene under:

1. Gå til kontrollpanelet, og klikk «Sound» 

(Lyd)

.

2. Velg ASUS XONAR S1 LITE

.

3.  Klikk «Set Default» (Bruk som standard) 

for å sette ASUS XONAR S1 LITE som 

standard lyd- utgang.

4.  Hvis du vil koble enheten til flerkanals 

høyttalere, klikker du«Configure» 

(Konfigurer) for å sette opp høyttaleren.

     *Dette trinnet er ikke nødvendig når du bruker 

hodetelefoner.

5. Velg riktig konfigurasjon i henhold til 

høyttalertypen.

6. Følg instruksjonene på skjermen for å 

fullføre oppsettet.

Norsk

Summary of Contents for SDRW-S1 LITE

Page 1: ...served 15060 43000100 SDRW S1 LITE English 繁體中文 簡体中文 български Česky Dansk Deutsch Ελληνικά Español Eesti Suomi Français Magyar Bahasa Indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 Lietuvių Latviski Bahasa Malaysia Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovensky Slovenščina Svenska ไทย Türkçe Tiếng Việt Українська Kurulum Kılavuzu عربي ی فارس ...

Page 2: ...3 Hardware ...

Page 3: ...tems Home Theater systems AV receivers 12 Gain switch Pre set low gain you can switch to high gain when using high impedance headphone 13 USB port Connects to your computer using a USB 2 0 cable 14 DC in Connects to the adapter 8 7 9 10 11 12 13 14 2 1 6 5 3 4 編號 項目 說明 1 電源開 關按鈕 按下按鈕將裝置啟動 關閉 2 電源指示燈 啟動後 LED 燈會亮起 3 光碟機托盤 將光碟插入此處 4 退片鍵 按下按鈕可退出光碟 5 耳機輸出孔 將耳機接至此插孔 6 音量控制 轉動即可調整播放音量 7 前置輸出埠 接至 2 5 1 7 ...

Page 4: ... 14 Vstup stejnosměrného napájení Slouží k připojení adaptéru Dansk Nr Dele Beskrivelse 1 Tænd sluk knap Tryk på knappen for at tænde slukke for enheden 2 Strømindikatoren Lysindikatoren begynder at lyse når enheden tændes 3 Diskdrev Beregnet til at indsætte en disk 4 Åbn knap Tryk på denne knap for at åbne diskdrevet 5 Hovedtelefonstik Beregnet til tilslutning af et par hovedtelefoner 6 Lydstyrke...

Page 5: ...ι σε έναν εξωτερικό ψηφιακό αποκωδικοποιητή ή ψηφιακά συστήματα ηχείων συστήματα Home Theater δέκτες AV 12 Διακόπτης απολαβής Προκαθορισμένη χαμηλή απολαβή μπορείτε να κάνετε εναλλαγή σε υψηλή απολαβή όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά κεφαλής υψηλής αντίστασης ροής 13 Θύρα USB Συνδέεται στον υπολογιστή σας μέσω ενός καλωδίου USB 2 0 14 Είσοδος ρεύματος DC Συνδέεται στο τροφοδοτικό Nr Nimetus Kirjeldus...

Page 6: ...kor 13 USB csatlakozó Számítógéphez csatlakoztatható egy USB 2 0 kábel segítségével 14 DC bemenet Az adapterhez csatlakoztatható No Item Keterangan 1 Tombol daya aktif tidak aktif Tekan tombol ini untuk mengaktifkan menonaktifkan perangkat 2 Indikator daya LED akan menyala bila perangkat diaktifkan 3 Port keluar depan Sambungkan ke input depan pada speaker aktif untuk sistem speaker saluran 2 5 1 ...

Page 7: ...аптерге қосылады 한국어 Lietuvių Nr Elementai Aprašas 1 Maitinimo įjungimo išjungimo mygtukas Paspauskite mygtuką kad įjungtumėte išjungtumėte įrenginį 2 Maitinimo indikatorius Įjungus užsidegs šviesos diodas 3 Optinio disko įrenginio lizdas Čia dėkite optinį diską 4 Išstūmimo mygtukas Norėdami atidaryti lizdą paspauskite mygtuką 5 Ausinių lizdas Prijunkite ausines prie šio lizdo 6 Garso valdiklis Su...

Page 8: ...n fon kepala impedans tinggi 13 Port USB Menyambung ke komputer anda menggunakan kabel USB 2 0 14 DC masuk Menyambung ke penyesuai Nederlands Nr Items Beschrijving 1 Knop voeding aan uit Druk op de knop om het apparaat aan uit te zetten 2 Voedingsindicator De LED licht op wanneer het apparaat is ingeschakeld 3 Voorpaneel optisch station Plaats hier de optische schijf 4 Uitwerpknop Druk op de knop ...

Page 9: ...uscultadores de alta impedância 13 Porta USB Permite ligar ao seu computador utilizando um cabo USB 2 0 14 Entrada DC Liga ao transformador Română Nr Elemente Descriere 1 Butonul pornire oprire Apăsați pe buton pentru a porni opri dispozivitul 2 Indicator de alimentare Indicatorul LED se va aprinde când dispozitivul primește alimentare 3 Locaș unitate optică Inserați unitate optică aici 4 Buton de...

Page 10: ...ok 11 Vrata za izhod za Toslink Omogočajo priključitev na zunanji digitalni dekodirnik ali sisteme digitalnih zvočnikov sisteme za domači kino ali AV sprejemnike 12 Stikalo za ojačanje Vnaprej nastavljeno na nizko ojačanje Če uporabljate slušalke z visoko upornostjo lahko preklopite na visoko ojačanje 13 Vrata USB Za priključitev na računalnik s kablom USB 2 0 14 DC in Za priključitev na napajalni...

Page 11: ...ác loa hoạt động bằng điện 8 Đầu ra ở phía sau Kết nối với đầu vào âm thanh vòm ở phía sau trên các loa analog 4 5 1 7 1 hoạt động bằng điện 9 Cổng ra trung tâm loa trầm phụ Kết nối với đầu vào trung tâm loa trầm phụ trên các loa analog 5 1 7 1 hoạt động bằng điện 10 Đầu ra âm thanh vòm ở bên cạnh Kết nối với đầu vào kênh âm thanh vòm ở bên cạnh trên các loa analog 7 1 hoạt động bằng điện 11 Cổng ...

Page 12: ...بل باستخدام الكمبيوتر بجهاز يوصل 14 المباشر التيار دخل بالمهايئ يوصل توضیحات اقالم شماره دهید فشار را دکمه دستگاه کردن خاموش روشن برای خاموش روشن دکمه 1 شد خواهد روشن LED چراغ دستگاه شدن روشن هنگام برق نشانگر 2 بلندگوهای در جلو ورودی به کاناله 7 1 5 1 2 بلندگوی های سیستم برای شود می وصل برق به متصل جلو خروجی پورت 3 شود باز لبه تا دهید فشار را دکمه این خروج دکمه 4 کنید وصل درگاه این به را خود هدفون...

Page 13: ... izveide ar datoru 1 Pievienojiet datora USB 2 0 pieslēgvietai 2 Pievienojiet strāvas vadu un adapteri galvenajam diskdzinim un kontaktligzdai Bahasa Malaysia Langkah 1 Menyambung ke komputer 1 Menyambung ke port USB 2 0 pada komputer anda 2 Menyambung kord kuasa dan penyesuai ke pemacu utama dan palamnya masuk ke dalam soket Nederlands Stap 1 Aansluiten op de computer 1 Aansluiten op een USB poor...

Page 14: ...na 1 korak Priključitev na računalnik 1 Priključite napravo na vrata USB 2 0 na računalniku 2 Priključite napajalni kabel in napajalnik na glavni pogon ter ga nato priključite na vtičnico Svenska Steg 1 Ansluta till datorn 1 Ansluta till en USB 2 0 port på datorn 2 Ansluta strömkabeln och adaptern till huvudenheten och koppla in den till uttaget ไทย ขั นตอนที 1 การเชื อมต อกับคอมพิวเตอร 1 การเชื อ...

Page 15: ...ρξει ειδοποίηση Το πρόγραμμα οδήγησης προορίζεται μόνο για λειτουργικό σύστημα Windows Δεν απαιτείται εγκατάσταση λογισμικού για λειτουργικό σύστημα Mac Eesti 2 toiming Draiveri installimine Pärast seadme ühendamist arvutiga on teil vaja installida draiver mis võimaldab töötada Windows operatsioonisüsteemiga 1 Lülitage SDRW S1 LITE sisse 2 Sisestage seadme tarnekomplektis olev CD optilisse kettase...

Page 16: ...LITE қосқан кезде ғана драйвер жұмыс істейді Қолдау көрсетілетін CD нұсқасы және мазмұны ешбір ескертусіз өзгертіледі Драйвер тек Windows операциялық жүйесіне арналған Mac ОЖ үшін бағдарламалық жасақтама орнату талап етілмейді Bahasa Malaysia Langkah 2 Pemasangan Pemacu Selepas menyambung pemacu ke komputer anda anda perlu memasang pemacu peranti yang mendayakan pemacu untuk berfungsi dengan siste...

Page 17: ...i gonilnik naprave ki omogoča delovanje pogona v operacijskem sistemu Windows 1 Vklopite napravo SDRW S1 LITE 2 Vstavite CD z gonilnikom ki je priložen optičnemu pogonu 3 Na strani za zagon pritisnite in upoštevajte navodila na zaslonu za dokončanje namestitve Po dokončani namestitvi znova zaženite računalnik OPOMBE Gonilnik deluje le če SDRW S1 LITE priključite na osebni ali prenosni računalnik R...

Page 18: ...ظام معين برنامج تثبيت يلزم ال فقط Windows تشغيل نظام مع هذا التشغيل برنامج استخدام يتم ی فارس عربي درایور نصب 2 مرحله عامل سیستم با تا دهد می امکان درایو به که را دستگاه درایور باید خود کامپیوتر به درایو اتصال از بعد کنید نصب کند کار Windows کنید روشن خود SDRW S1 LITE دستگاه 1 دهید قرار نوری درایو در است شده ارائه بسته با همراه که را درایور دی سی 2 دهید انجام را صفحه روی های دستورالعمل نصب تکمیل ب...

Page 19: ...hendamine 2 kanaliliste kõlaritega C Ühendamine helisüsteemi 7 1 või 5 1 kõlaritega Eesti Vaihe 3 Lähtöliitäntä Tähän laitteeseen liittämiseen on kolme tapaa A Stereokuulokkeiden liittäminen B Jännitteisten analogisten kaiutinjärjestelmien liittäminen 2 kanavaisten kaiuttimien liittäminen C 7 1 tai 5 1 kanavaisten kaiuttimien liittäminen Suomi Krok 3 Připojení výstupu Existují tři způsoby připojen...

Page 20: ...チャンネルスピーカーの接続 C 7 1 または 5 1 チャンネルスピーカーの接続 Русский Шаг 3 Подключение выходного устройства Существует три способа подключения к устройству A Подключение стерео наушников В Подключение активной аналоговой акустической системы Подключение 2 канальных колонок С Подключение 7 1 или 5 1 канальных колонок Slovensky 3 krok Výstupné pripojenie Existujú tri spôsoby ako sa pripojiť k tomuto zariadeniu A Pripo...

Page 21: ...ollow the instructions below 2 Choose ASUS XONAR S1 LITE 3 Click Set Default to set ASUS XONAR S1 LITE as default audio output 4 If you want to connect the device to multi channel speakers click Configure to set up your speaker This step is not required when using headphone 1 Go to control panel and click Sound 1 2 3 4 ...

Page 22: ...ιλέξτε ASUS XONAR S1 LITE 3 Κάντε κλικ στην επιλογή Ορισμός προεπιλογής για να ορίσετε το ASUS XONAR S1 LITE ως την προεπιλεγμένη έξοδο ήχου 4 Εάν θέλετε να συνδέσετε τη συσκευή σε ηχεία πολλών καναλιών κάντε κλικ στην επιλογή Ρύθμιση παραμέτρων για να ρυθμίσετε το ηχείο σας Το βήμα αυτό δεν απαιτείται όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά κεφαλής 5 Επιλέξτε την κατάλληλη διαμόρφωση ανάλογα με τον τύπο τω...

Page 23: ...nggunakan fon kepala 5 Pilih konfigurasi yang bersesuaian menurut jenis pembesar suara anda 6 Ikut arahan pada skrin untuk melengkapkan persediaan Bahasa Malaysia Stap 4 Computerinstelling Voor het Windows besturingssysteem Volg de onderstaande instructies 1 Ga naar het configuratiescherm en klik op Geluid 2 Kies ASUS XONAR S1 LITE 3 Klik op Set Default Standaardwaarden instellen om ASUS XONAR S1 ...

Page 24: ...Виконуйте інструкції нижче 1 Перейдіть до контрольної панелі та клацніть Sound Звук 2 Виберіть ASUS XONAR S1 LITE 3 Клацніть Set Default Встановити за замовчуванням щоб призначити ASUS XONAR S1 LITE як вихід аудіо за замовчуванням 4 Якщо ви бажаєте підключити пристрій до багатоканальних динаміків клацніть Configure Конфігурувати щоб налаштувати динамік Цей крок не потрібен для навушників 5 Виберіт...

Page 25: ...عملية الستكمال الشاشة على تظهر التي اإلرشادات اتبع 6 کامپیوتر تنظیم 4 مرحله Windows عامل سیستم برای دهید انجام را زیر های دستورالعمل ً لطفا کنید کلیک صدا Sound روی و بروید کنترل صفحه به 1 کنید انتخاب را ASUS XONAR S1 LITE 2 فرض پیش صوتی خروجی عنوان به ASUS XONAR S1 LITE تنظیم برای 3 کنید کلیک را فرض پیش تنظیم Set Default روی خود بلندگوی اندازی راه برای کنید وصل کاناله چند بلندگوهای به را دستگاه خو...

Page 26: ...орители 6 Щракнете върху Configure speakers и следвайте инструкциите за да завършитеинсталиране 繁體中文 適用於 Mac OS 請依照以下指示操作 1 按一下控制列的 前往 2 選擇公用程式 3 按兩下音訊 MIDI 設定 4 選擇喇叭 5 依據喇叭設定輸出格式 6 按一下 設定喇叭 然後依照指示完成設定 簡体中文 对于 Mac OS 请按照以下说明操作 1 单击控制栏上的 转到 2 选择 实用程序 3 双击 音频 MIDI 设置 Audio MIDI Setup 4 选择扬声器 5 根据扬声器设置输出格式 6 单击 配置扬声器 按照说明完成设置 Operační systém Mac OS Postupujte podle následujících pokynů 1 Na ovládacíc...

Page 27: ...IDI Audio 4 Pilih Speaker 5 Konfigurasikan format output sesuai dengan speaker 6 Klik Configure speaker Konfigurasikan speaker lalu ikuti petunjuk untuk menyelesaikan konfigurasi Bahasa Indonesia 日本語 Mac OS の場合 次の手順を参考に設定を行ってください アナログアクティブスピーカーを接続する 1 Finder で 移動 メニューを開きます 2 移動 メニューで ユーティ リティ を選択しま す 3 Audio MIDI 設定 アプリケーションを開きます 4 オーディオ装置ウィンドウの左側にあるスピーカ ーを選択します 5 接続されたスピーカーに合わせてフォーマッ ト を設定します 6 ス...

Page 28: ...daki talimatları izleyin 1 Denetim çubuğunda Go Git öğesine tıklayın 2 Utilities Yardımcı Programlar menü öğesini seçin 3 Audio MIDI Setup simgesine çift tıklayın 4 Speaker Hoparlör öğesini seçin 5 Çıkış biçimini hoparlörlerinize göre ayarlayın 6 Configure Speakers Hoparlörleri Yapılandır düğmesine tıklayıp ayarı tamamlamak için talimatları izleyin Türkçe Đối với hệ điều hành Mac Hãy thực hiện the...

Page 29: ...Ex ter nal USB DVD Writer with Sound Card SDRW S1 LITE ...

Reviews: