background image

®

Quick Start Guide

(For detail setup information, please check user manual in CD)

WL-330N 

Portable Wireless N Router

 

Summary of Contents for WL-330N

Page 1: ... Quick Start Guide For detail setup information please check user manual in CD WL 330N Portable Wireless N Router ...

Page 2: ...English 3 Français 7 Deutsch 11 Italiano 15 Русский 19 Български 23 Čeština 27 Dansk 31 Nederlands 35 Suomi 39 Ελληνικά 43 Magyar 47 Lietuvių 51 Norsk 55 Polski 59 Português 63 Română 67 Slovensky 71 Español 75 Svenska 79 Українська 83 ...

Page 3: ... adapter 110V 240V NOTES If any of the items is damaged or missing contact your retailer For more details on the WL 330N s functions and features refer to the user manual included in the support CD 2 3 5 4 1 7 6 1 WPS button 6 DC in micro USB port 2 Link status LED 7 Ethernet port 3 Network LED 8 Air vent 4 Wireless LED 9 Restore button 5 Power LED 9 8 ...

Page 4: ...nnect your computer to the wireless router s LAN port b To power the wireless router use its power adapter or its micro USB power cord 3 Log into the wireless router s web graphics user interface web GUI a Ensure that the wireless LED is blinking b In your web browser key in 192 168 1 1 Key in admin as the default user name and password c From the web GUI select the operation mode and configure it...

Page 5: ... the wireless router Repeater and Hotspot modes Simply power on the wireless router using its power adapter or its micro USB power cord A network cable is not needed NOTE For more details on using the micro USB cord to power the wireless router refer to step 2 of the Getting started section Wireless Network Adapter mode a Connect the micro USB power cord to the Ethernet enabled device such as an I...

Page 6: ...nections tab LAN settings 3 From the Local Area Network LAN Settings screen untick Use a proxy server for your LAN 4 Click OK when done B Set the TCP IP settings to automatically obtain an IP address 1 Click Start Control Panel Network and Internet Network and Sharing Center Manage network connections 2 Select Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 then click Properties 3 Tick Obtain an IP address a...

Page 7: ...ir le routeur sans fil en mode Point d accès public Répéteur Adaptateur réseau sans fil assurez vous de relier votre ordinateur et le routeur sans fil par le biais d un câble réseau Si vous ne parvenez pas à changer de mode vous pouvez aussi restaurer les paramètres par défaut en appuyant sur le bouton RESET du WL 330N3G lorsque celui ci est allumé 2 3 5 4 1 7 6 9 8 1 Bouton WPS 6 Prise d alimenta...

Page 8: ...ilisez l adaptateur secteur 1 ou le câble micro USB 2 pour alimenter le routeur 3 Connectez vous à l interface de configuration Web du routeur sans fil a Vérifiez que le voyant de connexion réseau sans fil clignote Voyant de réseau sans fil Français c Dans l interface de configuration sélectionnez un mode de fonctionnement et configurez les paramètres appropriés REMARQUES Pour plus de détails cons...

Page 9: ...teur sans fil Modes Répéteur et Point d accès public Utilisez simplement l adaptateur secteur ou le câble micro USB pour alimenter le routeur L utilisation d un câble réseau n est pas nécessaire REMARQUE Pour plus de détails sur l utilisation du câble micro USB pour alimenter le routeur consultez l étape 2 de la section Mise en route Mode Adaptateur réseau sans fil a Connectez le câble micro USB à...

Page 10: ...t partage Gérer les connexions réseau 2 Sélectionnez Protocole Internet version 4 TCP IPv4 puis cliquez sur Propriétés 3 Cochez l option Obtenir une adresse IP automatiquement 4 Cliquez sur OK une fois terminé C Désactivez la numérotation de votre connexion à distance si celle ci est active 1 Cliquez sur Démarrer Internet Explorer pour lancer le navigateur 2 Cliquez sur Outils Options Internet ong...

Page 11: ...ery Gerätesuche auf der Support CD Bevor Sie Hotspot Repeater oder Network Adapter Netzwerkadapter Modus einrichten sollten Sie ein Netzwerkkabel verwenden um den Computer mit dem WL 330N zu verbinden Falls der Moduswechsel fehlschlägt drücken Sie bei eingeschalteten ASUS WL 330N die Wiederherstellungstaste um das System auf dessen Werkseinstellungen zurückzusetzen 2 3 5 4 1 7 6 1 WPS Taste 6 Micr...

Page 12: ...htlosen Router ein a Verwenden Sie ein Netzwerkkabel um den Computer mit dem LAN An schluss Ihres drahtlosen Routers zu verbinden b Für die Stromversorgung Ihres drahtlosen Routers verwenden Sie einen Netzadapter oder dessen Micro USB Stromkabel 3 Melden Sie sich bei der webbasierten grafischen Benutzeroberfläche Web GUI an a Die Drahtlos LED sollte blinken Drahtlos LED b Geben Sie 192 168 1 1 in ...

Page 13: ...Netzwerkkabel wird nicht benötigt HINWEIS Für weitere Details zur Verwendung des Micro USB Stromkabels für die Stromversorgung Ihres Routers beziehen Sie sich auf Schritt 2 in Erste Schritte Wireless Network Adapter mode Drahtloser Netzwerkadaptermodus a Verbinden Sie das Micro USB Strom kabel mit einem Ethernet Fähigen Gerät wie Internet TV b Verwenden Sie ein Netzwerkkabel um das Ethernet Fähige...

Page 14: ...4 Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 und klicken Sie dann auf Eigenschaften Properties 3 Wählen Sie IP Adresse automatisch beziehen Obtain an IP address automatically 4 Wenn abgeschlossen klicken Sie auf OK C Deaktivieren Sie die DFÜ Verbindung falls aktiviert 1 Klicken Sie auf Start Internet Explorer um den Browser zu starten 2 Klicken Sie auf Extras Tools Internetoptionen Internet options Ausw...

Page 15: ...porto CD Prima di impostare il WL 330N in modalità Hotspot Ripetitore o Adattatore di Rete assicurarsi di aver collegato il computer e il WL 330N tramite un cavo di rete Se non è possibile cambiare modalità si possono ripristinare manualmente le impostazioni predefinite premendo sul pulsante di reset di ASUS WL 330N mentre è acceso 1 Pulsante WPS 6 Porta DC in micro USB 2 LED stato connessione 7 P...

Page 16: ...uter wireless utilizzare l adattatore di corrente in dotazione o il cavo di alimentazione micro USB 3 Accedere all interfaccia grafica del wireless router web GUI a Assicurarsi che il LED wireless lampeggi LED Wireless c Dall interfaccia grafica web selezionare la modalità operativa e configurare le impostazioni per la configurazione di rete wireless NOTE Per approfondimenti consultare il manuale ...

Page 17: ...ireless tramite l adattatore di corrente o il cavo di alimentazione micro USB in dotazione Non è necessario utilizzare un cavo di rete NOTA perapprofondimentisull utilizzodiuncavomicroUSBperalimentare il router wireless vedere il punto 2 della sezione Per iniziare Modalità Adattatore di ReteWireless a Collegare il cavo di alimentazione micro USB al dispositivo abilitato Ethernet come una Internet ...

Page 18: ... e Internet Centro connessioni di rete e condivisione Gestisci connessioni di rete 2 Selezionare Protocollo Internet versione 4 TCP IPv4 e quindi fare clic su Proprietà 3 Fare clic su Ottieni automaticamente un indirizzo IP 4 Al termine premere OK C Disattivare la connessione telefonica se abilitata 1 Selezionare Start Internet Explorer per avviare il browser web 2 Selezionare Strumenti Opzioni In...

Page 19: ... Device Discovery с компакт диска Перед установкой WL 330N в режим Hotspot повторителя или в сетевого адаптера убедитесь что Вы соединили компьютер и WL 330N с помощью сетевого кабеля Если вы можете переключить режим Вы можете вернуться к заводским настройкам нажав кнопку Restore на ASUS WL 330N 1 WPS кнопка 6 DC in микро USB порт 2 Link индикатор 7 Ethernet порт 3 Индикатор сети 8 Вентиляционные ...

Page 20: ...b Для включения беспроводного роутера используйте его блок питания или микро USB кабель 3 Войдите в веб интерфейс роутера web GUI a Убедитесь что индикатор беспроводной связи мигает Индикатор беспроводной связи c В веб интерфейсе выберите режим работы и сконфигурируйте параметры беспроводной сети ПРИМЕЧАНИЯ Для получения подробной информации обратитесь к руководству пользователя на компакт диске Е...

Page 21: ...я и Hotspot Включите беспроводной роутер используя блок питания или микро USB кабель Сетевой кабель не нужен ПРИМЕЧАНИЕ Для получения дополнительной информации по использованию микро USB кабеля для питания роутера обратитесь к шагу 2 из раздела Начало работы Режим беспроводного сетевого адаптера a Подключите микро USB кабель к Ether net устройству например интернет ТВ b Используйте сетевой кабель ...

Page 22: ... Управление сетевыми подключениями 2 Выберите Протокол Интернета версии 4 TCP IPv4 и нажмите Свойства 3 Выберите Получить IP адрес автоматически 4 Нажмите OK когда закончите С Отключите подключение удаленного доступа если оно включено 1 Нажмите Пуск Internet Explorer для запуска браузера 2 Выберите Сервис Свойства обозревателя вкладка Подключения 3 Установите флажок Никогда не использовать подключ...

Page 23: ...остъп WiFi споделяне на акаунти Repeater Рипитер и Wireless Network Adapter Безжичен мрежов адаптер ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте помощната програма Device Discovery Откриване на устройство от помощния диск за да получите динамичния IP адрес на WL 330N Преди да настроите WL 330N на режим Hotspot Точка за безжичен достъп Repeater Рипитер или Network Adapter Мрежов адаптер се уверете че сте свързали компютъ...

Page 24: ... си с LAN порта на безжичния рутер b За да включите безжичния рутер използвайте адаптера 1 или неговия микро USB захранващ кабел 2 3 Влезте в графичния потребителски интерфейс уеб интерфейс на безжичния рутер a Уверете се че индикаторът за безжична мрежа мига Индикатор за безжична мрежа български c От уеб интерфейса изберете режима на работа и конфигурирайте настройките му за Вашата безжична мрежа...

Page 25: ...итер и Hotspot Точка за безжичен достъп Включете безжичния рутер като използвате адаптера или микро USB захранващия кабел Мрежов кабел не е необходим ЗАБЕЛЕЖКА За повече информация относно използването на микро USB кабел за захранване на безжичния рутер вижте стъпка 2 в раздел Първи стъпки РежимWireless Network Adapter Безжичен мрежов адаптер a Свържете микро USB захранващия кабел към Ethernet уст...

Page 26: ... Изберете Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 Интернет протокол версия 4 TCP IPv4 и натиснете Properties Свойства 3 Поставете отметка в Obtain an IP address automatically Получавай автоматично IP адрес 4 Щракнете върху OK ОК когато сте готови В Деактивирайте комутируемата връзка ако е активирана 1 Щракнете върху Start Старт Internet Explorer за да стартирате уеб браузъра 2 Щракнете върху Tools Ин...

Page 27: ...t WiFi Account Sharing Aktivní bod Sdílení účtu WiFi Repeater Opakovač a Wireless Network Adapter Bezdrátový síťový adaptér POZNÁMKA Pomocí nástroje Device Discovery Vyhledání zařízení na podpůrném disku CD získejte dynamickou adresu IP WL 330N Před nakonfigurováním WL 330N na režim Aktivní bod Opakovač nebo Síťový adaptér zkontrolujte zda je počítač připojen k WL 330N síťovým kabelem Pokud nelze ...

Page 28: ...měrovače b Pro připojení napájení bezdrátového směrovače použijte jeho napájecí adaptér 1 nebo jeho napájecí kabel mikro USB 2 3 Připojte se k webovému grafickému uživatelskému rozhraní bezdrátového směrovače webové GUI a Zkontrolujte zda bliká indikátor LED bezdrátového připojení Indikátor LED bez drátového připojení c Z webového GUI vyberte provozní režim a nakonfigurujte jeho nastavení pro vaši...

Page 29: ...ení napájení bezdrátového směrovače použijte jeho napájecí adaptér nebo jeho napájecí kabel mikro USB Síťový kabel není zapotřebí POZNÁMKA Další podrobnosti o používání kabelu mikro USB pro napájení bezdrátového směrovače viz krok 2 v části Začínáme Režim Bezdrátový síťový adaptér a Připojte napájecí kabel mikro USB k zařízení s rozhraním Ethernet například k internetové televizi b Propojte zaříze...

Page 30: ...um sítí a sdílení Manage network connections Spravovat síťová připojení 2 Vyberte Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 Protokol IPv4 TCP IPv4 a potom klepněte na Properties Vlastnosti 3 Zaškrtněte políčko Obtain an IP address automatically Získat adresu IP ze serveru 4 Po dokončení klepněte na OK C Deaktivujte telefonické připojení je li aktivováno 1 Click Start Internet Explorer to launch the bro...

Page 31: ...aring WiFi kontodeling Repeater og Wireless Network Adapter trådløs netværksadapter BEMÆRK Brug enhedsregistreringen på cd en for at få den dynamiske IP adresse til den WL 330N Før du opsætter den WL 330N til Hotspot Repeater eller som Netværksadapter skal du sørge for at forbinde en computer med den WL 330N ved brug af et netværkskabel Hvisduikkekanskiftetilstandmedsucces nulstilvenligstalleindst...

Page 32: ... på din trådløse router b For at tænde for din trådløse router skal du enten bruge dens strømadapter 1 eller dens micro USB ledning 2 3 Log på den grafiske brugergrænseflade web GUI til din trådløse router a Sørg for at det trådløse LED lys blinker Dansk c I brugergrænsefladen skal du vælge den ønskede funktion og konfigurer indstillingerne til dit trådløse netværk BEMÆRK For yderligere oplysninge...

Page 33: ...g af dens strømadapter eller dens micro USB ledning Du skal ikke bruge en netværkskabel BEMÆRK For yderligere oplysninger om brugen af micro USB ledningen til at strømforsyne den trådløse router bedes du venligst se trin 2 i afsnittet Kom godt i gang Trådløs netværksadapter a Forbind micro USB ledningen til en Ethernet aktiveret enhed såsom et Internet tv b Brug et netværkskabel til at forbinde de...

Page 34: ... network connections Administrer netværksforbindelser 2 Vælg Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 og klik herefter på Proper ties Egenskaber 3 Vælg Obtain an IP address automatically Hent automatisk en IP adresse 4 Klik på OK når du er færdig C Deaktiver opkaldsforbindelsen hvis den er aktiveret 1 Klik på Start Internet Explorer for at starte internetbrowseren 2 Klik på Tools Funktioner Internet o...

Page 35: ...er Draadloze netwerkadapter OPMERKING Gebruik het hulpprogramma Device Discovery Apparaatopsporing op de ondersteunings cd om het dynamisch IP adres van de WL 330N te verkrijgen Voordat u de WL 330N in de modus Hotspot Repeater Versterker of Network Adapter Netwerkadapter instelt moet u ervoor zorgen dat de computer en de WL 330N zijn aangesloten via een netwerkkabel Als u niet succesvol tussen mo...

Page 36: ...ter b Om de draadloze router van stroom te voorzien kunt u de voedingsadapter 1 of de micro USB voedingskabel 2 gebruiken 3 Aanmelden bij de grafische webgebruikersinterface web GUI van de draadloze router a Controleer of de draadloos LED knippert c Selecteer de gebruiksmodus vanaf de webinterface en configureer de instellingen voor uw draadloos netwerk OPMERKING Raadpleeg de handleiding die op de...

Page 37: ... LAN2 LAN1 WPS On Off ADSL a Modi Repeater Versterker en Hotspot Lever stroom aan de draadloze router via de voedingsadapter of de micro USB voedingskabel Er is geen netwerkkabel nodig OPMERKING Raadpleeg stap 2 van de rubriek Aan de slag voor meer informatie over het gebruik van de micro USB kabel om de draadloze router van stroom te voorzien ModusWireless Network Adapter Draadloze netwerkadapter...

Page 38: ...ersion 4 TCP IPv4 Internet Protocol Versie 4 TCP IPv4 en klik vervolgens op Properties Eigenschappen 3 Schakel het selectievakje Obtain an IP address automatically Automatisch een IP adres laten toewijzen 4 Klik op OK wanneer u klaar bent C Schakel de inbelverbinding uit indien deze is ingeschakeld 1 Klik op Start Internet Explorer om de webbrowser te starten 2 Klik op Tools Extra Internet options...

Page 39: ...haring Verkkopiste Wi Fi tilan jakaminen Repeater Toistin ja Wireless Network Adapter Langaton verkkosovitin HUOMAUTUKSIA Käytä tuki CD levyn laitteentunnistusapuohjelmaa hakeaksesi WL 330N s dynaamisen IP osoitteen Ennen kuin asetat WL 330N yhteyden verkkopiste Toistin tai verkkosovitin tilaan varmista että liität tietokoneen ja WL 330N verkkokaapelia käyttämällä Jollet onnistu vaihtamaan tiloja ...

Page 40: ...LAN porttiin b Kytke langaton reititin verkkovirtaan verkkolaitteella 1 tai laitteen micro USB virtajohdolla 2 3 Kirjaudu sisään langattoman reitittimen graafiseen käyttöliittymään web GUI a Varmista että langattoman yhteyden LED merkkivalo vilkkuu c Valitse web GUI sta käyttötila ja määritä sen asetukset langattoman verk kosi asetusta varten HUOMAUTUKSIA Katso lisätietoja tuki CD levyllä olevasta...

Page 41: ...e tila Kytke langaton reititin verkkovirtaan verkkolaitteella tai laitteen micro USB virtajohdolla Verkkokaapelia ei tarvita HUOMAA Katso lisätietoja micro USB johdon käyttämisestä langattoman reitittimen liittämiseen virtalähteeseen Aloittaminen kohdan vaiheesta 2 Langaton verkkosovitin tila a Liitä micro USB virtajohto Ethernet laitteeseen kuten Internet TV b Liitä Ethernet laite langattomaan re...

Page 42: ...CP IPv4 Internet protokolla Versio 4 TCP IPv4 ja napsauta sitten Properties Ominaisuudet 3 Aseta valintamerkki kohtaan Obtain an IP address automatically Hae IP osoite automaattisesti 4 Napsauta OK kun olet valmis C Ota modeemiyhteys pois käytöstä jos se on otettu käyttöön 1 Käynnistä web selainta napsauttamalla Start Käynnistä Internet Explorer 2 Napsauta Tools Työkalut Internet options Internet ...

Page 43: ...πτης και Wireless Network Adapter Προσαρμογέας ασύρματου δικτύου ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Χρησιμοποιήστε το βοηθητικό πρόγραμμα Device Discovery στο CD υποστήριξης για να λάβετε τη δυναμική διεύθυνση ΙΡ του WL 330N Προτού θέσετε τον WL 330N σε λειτουργία Hotspot Επαναλήπτη ή Προσαρμογέα ασύρματου δικτύου βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει τον υπολογιστή και τον WL 330N χρησιμοποιώντας το καλώδιο δικτύου Αν δεν μπορ...

Page 44: ...γητή β Για να τροφοδοτήσετε τον ασύρματο δρομολογητή χρησιμοποιήστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας 1 ή το καλώδιο τροφοδοσίας μίκρο USB 2 3 Συνδεθείτε στη διεπαφή χρήστη γραφικών δικτύου web GUI του ασύρματου δρομολογητή α Βεβαιωθείτε ότι το LED ασύρματου αναβοσβήνει Ελληνικά γ Από το web GUI επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας και διευθετήστε τις ρυθμίσεις του για το ασύρματο δίκτυό σας ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Για πε...

Page 45: ...στε τον ασύρματο δρομολογητή χρησιμοποιώντας τον προσαρμογέα τροφοδοσίας ή το καλώδιο τροφοδοσίας μίκρο USB Δεν απαιτείται καλώδιο δικτύου ΣΗΜΕIΩΣΗ Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του καλωδίου μίκρο USB για τροφοδοσία του ασύρματου δρομολογητή ανατρέξτε στο βήμα 2 του κεφαλαίου Ξεκινώντας Λειτουργία Προσαρμογέα ασύρματου δικτύου α Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας μίκρο USB στη συσ...

Page 46: ...Επιλέξτε Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 Πρωτόκολλο Internet Έκδοση 4 TCP IPv4 στη συνέχεια κάντε κλικ στο Properties Ιδιότητες 3 Επιλέξτε Obtain an IP address automatically Αυτόματη εξασφάλιση διεύθυνσης ΙΡ Γ Απενεργοποιήστε τη σύνδεση μέσω τηλεφώνου αν είναι ενεργοποιημένη 1 Κάντε κλικ στο κουμπί Start Έναρξη Internet Explorer για να εκκινήσετε την εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο 2 Κάντε ...

Page 47: ...gosztás Repeater Jelerősítő és Wireless Network Adapter Vezeték nélküli hálózati adapter MEGJEGYZÉSEK Használja a támogató CD n mellékelt Device Discovery Eszközfelderítés alkalmazást a WL 330N dinamikus IP címének megkereséséhez Mielőtt a WL 330N Hotspot Jelerősítő vagy Hálózati adapter módba állítaná győződjön meg arról hogy a számítógépet a WL 330N hez kötötte egy hálózati kábel segítségével Ha...

Page 48: ...apcsolásához használja hálózati tápegységét 1 vagy micro USB tápkábelét 2 3 Jelentkezzen be a vezeték nélküli router web alapú grafikus felhasználói felületére web alapú GUI a Győződjön meg arról hogy a vezeték nélküli LED villog c A web alapú GUI ban válassza ki az üzemmódot és konfigurálja a beállítá sait a vezeték nélküli hálózatához MEGJEGYZÉSEK A további részleteket illetően tekintse meg a tá...

Page 49: ...ód a Csatlakoztassa a micro USB tápká belt az Ethernet képes eszközhöz pl Internet TV hez b Egy hálózati kábel segítségével kösse össze az Ethernet képes eszközt a vezeték nélküli routerrel MEGJEGYZÉS Az üzemmódok részleteit az Üzemmódok című fejezetben találja meg 4 Állítsa be az eszközöket a kiválasztott üzemmódnak megfelelően FIGYELEM Győződjön meg arról hogy a kihúzta és leválasztotta a veze t...

Page 50: ...ctions Hálózati kapcsolatok kezelése elemre 2 Jelölje ki az Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 A TCP IP protokoll 4 es verziója TCP IPv4 elemet majd kattintson a Properties Tulajdonságok gombra 3 Jelölje be az Obtain an IP address automatically IP cím automatikus kérése jelölőnégyzetet 4 Kattintson az OK gombra ha végzett C Tiltsa le a betárcsázós kapcsolatot ha engedélyezve van 1 Kattintson a S...

Page 51: ...imas Repeater retransliatorius ir Wireless Network Adapter bevielio tinklo adapteris PASTABOS Naudokite Device Discovery Įrenginio aptikimo paslaugų programą esančią pagalbos kompaktiniame CD diske norėdami gauti WL 330N s dinaminį IP adresą Prieš nustatydami WL 330N kaip karštąją zoną retransliatoriaus ar tinklo adapterio režimą įsitikinkite kad tinklo kabeliu yra sujungti kompiuteris ir WL 330N ...

Page 52: ...ėdami įjungti bevielio maršrutizatoriaus maitinimą naudokite maitinimo adapterį 1 arba jo micro USB maitinimo kabelį 2 3 Prisijunkite prie bevielio maršrutizatoriaus naršyklės grafinės vartotojo sąsajos angl naršyklės GUI a Įsitikinkite kad mirksi bevielio ryšio šviesos diodas LED c Iš naršyklės grafinės vartotojo sąsajos angl GUI pasirinkite darbo režimą ir konfigūruokite jo nuostatas savo beviel...

Page 53: ...e micro USB maitinimo laidą prie Ethernet palaikančio įrenginio tokio kaip internetinė televizija b Naudokite tinklo kabelį norėdami prijungti Ethernet palaikantį įrenginį prie bevielio maršrutizatoriaus PASTABA Daugiau informacijos apie darbo režimus žr skyrių Darbo režimai 4 Nustatykite įrenginius pagal jūsų pasirinktą darbo režimą ĮSPĖJIMAS Įsitikinkite kad ištraukėte ir atjungėte laidus kabeli...

Page 54: ...lo ryšius 2 Pasirinkite Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 4 interneto protokolo versija TCP IPv4 tada spustelėkite Properties Ypatybės 3 Pažymėkite Obtain an IP address automatically Gauti IP adresas automatiškai 4 Tai padarę spustelėkite OK Gerai C Jei įjungtas telefoninis ryšys jį išjunkite 1 Spustelėkite Start Pradėti Internet Explorer kad paleistumėte saityno naršyklę 2 Spustelėkite Tools Į...

Page 55: ...r og Wireless Network Adapter Trådløs nettverksadapter MERKNADER Bruk Device Discovery Enhetssøk verktøyet på støtte CD en for å finne den WL 330N dynamiske IP adresse Før du stiller inn den WL 330N til modusen Hotspot Tilkoblingspunkt Repeater eller Network Adapter Nettverksadapter må du sørge for at du kobler datamaskinen og den WL 330N til med en nettverkskabel Hvis du ikke kan bytte moduser må...

Page 56: ...AN port b For å slå på den trådløse ruteren bruk strømadapteren 1 eller micro USB strømledningen 2 3 Logg på den trådløse ruterens nettbaserte grafiske brukergrensesnitt web GUI a Sørg for at trådløs LED lampen blinker Norsk c Fra det nettbaserte grensesnittet velg driftsmodusen og konfigurer innstillingene for ditt trådløse nettverksoppsett MERKNADER For mer detaljert informasjon se brukerveiledn...

Page 57: ...duser Slå bare på den trådløse ruteren med strømadapteren eller micro USB strøm ledningen En nettverkskabel er ikke nødvendig MERK For mer informasjon om bruk av micro USB ledningen for å strømføre den trådløse ruteren henviser u til trinn 2 i delen Komme i gang Trådløs nettverksadapter modus a Koble micro USB strømledningen til den Ethernet aktiverte enheten som en Internett TV b Bruk en nettverk...

Page 58: ...senter Manage network connections Administrere nett verkstilkoblinger 2 Velg Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 og klikk deretter på Proper ties Egenskaper 3 Kryss av for Obtain an IP address automatically Motta IP adresse automatisk 4 Klikk på OK når du er ferdig C Deaktver den eksterne oppringingen hvis denne er aktivert 1 Klikk på Start Internet Explorer for å åpne nettleseren 2 Klikk på Tool...

Page 59: ...ot WiFi Account Sharing Udostępnianie konta WiFi Repeater i Wireless Network Adapter Adapter sieci bezprzewodowej UWAGI Użyj narzędzia Device Discovery na pomocniczym dysku CD aby uzyskać dynamiczny adres IP WL 330N Przed ustawieniem WL 330N na tryb Hotspot Repeater lub Network Adapter Adapter sieci należy upewnić się że nawiązane zostało połączenie komputera z WL 330N poprzez kabel sieciowy Jeśli...

Page 60: ...rzewodowego b Do zasilania routera bezprzewodowego wykorzystaj jego adapter zasilania 1 lub jego przewód zasilający micro USB 2 3 Zaloguj się na stronie sieci web graficznego interfejsu użytkownika web GUI a Upewnij się że miga dioda LED połączenia bezprzewodowego c W web GUI wybierz tryb działania i skonfiguruj jego ustawienia w celu ustawienia sieci bezprzewodowej UWAGI Dalsze szczegółowe inform...

Page 61: ...ego wykorzystując jego adapter zasilania lub przewód zasilający USB Kabel sieciowy nie jest potrzebny UWAGA Dalsze informacje dotyczące używania przewodu micro USB do zasilania routera bezprzewodowego sprawdź w czynności 2 części Rozpoczęcie używania Tryb adaptera sieci bezprzewodowej a Podłącz przewód zasilający micro USB do urządzenia z włączoną obsługą sieci Ethernet takiego jak telewizor inter...

Page 62: ...czeniami sieciowymi 2 Zaznacz opcję Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 Protokół internetowy w wersji 4 TCP IPv4 a następnie kliknij przycisk Properties Właściwości 3 Zaznacz opcję Obtain an IP address automatically Uzyskaj adres IP automatycznie 4 Po zakończeniu kliknij przycisk OK C Wyłączyć połączenie dial up jeżeli jest włączone 1 Kliknij przycisk Start Internet Explorer w celu uruchomienia p...

Page 63: ...ot WiFi Account Sharing Hotspot Partilha de conta WiFi Repeater Repetidor e Wireless Network Adapter Placa de rede sem fios NOTAS Utilize o utilitário de Descoberta de dispositivos incluído no CD de suporte para obter o endereço IP dinâmico do WL 330N Antes de configurar o WL 330N para o modo Hotspot Repetidor ou Placa de rede ligue o computador ao WL 330N utilizando um cabo de rede Se não consegu...

Page 64: ...router sem fios b Para alimentar o router sem fios utilize o transformador 1 ou o cabo de alimenta ção micro USB 2 3 Aceda à interface Web GUI Web do router sem fios a Certifique se de que o LED da rede sem fios está intermitente c Na GUI Web seleccione o modo de funcionamento e configure as definições da sua rede sem fios NOTAS Para mais detalhes consulte o manual do utilizador incluído no CD de ...

Page 65: ...o router sem fios utilizando o transformador ou o cabo de alimentação micro USB Não é necessário utilizar um cabo de rede NOTA Para obter mais detalhes acerca da utilização do cabo micro USB para alimentar o router sem fios consulte o passo 2 da secção Começar a utilizar Modo de Placa de rede sem fios a Ligue o cabo de alimentação micro USB a um dispositivo Ethernet como por exemplo uma TV com Int...

Page 66: ...eccione Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 Internet Protocol versão 4 TCP IPv4 e depois clique em Properties Propriedades 3 Marque a opção Obtain an IP address automatically Obter um endere ço IP automaticamente 4 Clique em OK quando terminar C Desactive a ligação de acesso telefónico caso esteja activada 1 Clique em Start Iniciar Internet Explorer para executar o navegador Web 2 Clique em Tool ...

Page 67: ...eater şi Wireless Network Adapter Adaptor reţea wireless NOTE Utilizaţi utilitarul Device Discovery Descoperire dispozitiv de pe CD ul suport pentru a obţine adresa dinamică IP a WL 330N Înainte de a seta WL 330N pe modul Hotspot Repeater sau Network Adapter Adaptor reţea verificaţi ca computerul şi WL 330N să fie conectate printr un cablu de reţea În cazul în care nu reuşiţi să comutaţi între mod...

Page 68: ...ul de reţea conectaţi computerul la portul LAN al ruterului fără fir b Pentru a porni routerul wireless utilizaţi fie adaptorul de alimentare 1 fie cablul de alimentare USB micro 2 3 Accesaţi interfaţaWeb grafică cu utilizatorul Web GUI a routerului wireless a Verificaţi dacă ledul wireless clipeşte c Din Web GUI selectaţi modul de operare şi configuraţi i setările pentru instalarea reţelei wirele...

Page 69: ...eless a Conectaţi cablul de alimentare USB micro la dispozitivul cu Ethernet de exemplu la un Internet TV b Conectaţi dispozitivul Ethernet şi routerul wireless printr un cablu de reţea NOTĂ Pentru mai multe detalii referitoare la modurile de operare consultaţi secţiunea Moduri de operare 4 Setaţi dispozitivele în conformitate cu modul de operare selectat ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi scos din priză...

Page 70: ...lectaţi Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 Protocol Internet versiunea 4 TCP IPv4 apoi faceţi clic pe Properties Proprietăţi 3 Bifaţi Obtain an IP address automatically Se obţine automat o adresă IP 4 Faceţi clic pe OK când aţi terminat C Dezactivaţi conexiunea pe linie comutată dacă este activată 1 Faceţi clic pe Start Internet Explorer pentru a lansa browserul web 2 Faceţi clic pe Tools Instru...

Page 71: ...t Sharing Prístupový bod Zdieľanie pomocou Wi Fi konta Repeater Opakovač a Wireless Network Adapter Adaptér bezdrôtovej siete POZNÁMKY Pomocou nástroja Device Discovery Zistenie zariadenia ktorý nájdete na CD s podporou získate dynamickú IP adresu WL 330N Pred nastavením WL 330N na režim Hotspot Prístupový bod Repeater Opakovač alebo Network Adapter Sieťový adaptér prepojte počítač a WL 330N sieťo...

Page 72: ...om LAN na smerovači bezdrôtovej komunikácie b Na napájanie smerovača bezdrôtovej komunikácie použite sieťový adaptér 1 alebo jeho napájací mikro USB kábel 2 3 Prihláste sa v rámci webového grafického používateľského rozhrania web GUI smerovača bezdrôtovej komunikácie a LED indikátor bezdrôtovej komunikácie musí blikať Slovensky c V rámci web GUI vyberte prevádzkový režim a nakonfigurujte jeho nast...

Page 73: ...bezdrôtovej komunikácie jednoducho napájajte pomocou sieťového adaptéra alebo jeho napájacieho mikro USB kábla Sieťový kábel nie je potrebný POZNÁMKA Viac informácií o používaní napájacieho mikro USB kábla na napá janie smerovača bezdrôtovej komunikácie nájdete v kroku 2 časti Začíname Režim adaptéra bezdrôtovej siete a Napájací mikro USB kábel pripojte k zariadeniu s aktívnou podporou siete Ether...

Page 74: ...dieľanie Manage network connections Spravovať sieťové pripojenia 2 Zvoľte Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 a následne kliknite na Properties Vlastnosti 3 Začiarknite Obtain an IP address automatically Získať adresu IP automaticky 4 Po dokončení kliknite na OK C Ak je povolené zakážte telefónne pripojenie 1 Kliknite na Start Štart Internet Explorer a spusťte webový prehľadávač 2 Kliknite na Too...

Page 75: ...uentas WiFi Repeater Repetidor y Wireless Network Adapter Adaptador de red inalámbrico NOTAS Emplee la utilidad Device Discovery Detección de dispositivos que se encuentra en el CD de soporte para obtener la dirección IP del WL 330N Antes de configurar el y WL 330N en los modos Zona con cobertura WiFi Repetiros o Adaptador de red asegúrese de conectar el equipo y el WL 330N mediante un cable de re...

Page 76: ...nar alimentación al enrutador inalámbrico utilice su adaptador de alimentación 1 o su cable de alimentación micro USB 2 3 Inicie sesión en la interfaz gráfica del usuario GUI Web del enrutador inalámbrico a Asegúrese de que el LED de conexión inalámbrica parpadea c En la interfaz gráfica del usuario Web seleccione el modo de funcionamiento y defina la configuración del mismo para los parámetros de...

Page 77: ...alámbrico mediante su adaptador de alimentación o su cable de alimentación micro USB No se necesita cable de red NOTA Para obtener más detalles sobre el uso del cable micro USB para proporcionar alimentación al enrutador inalámbrico consulte el paso 2 de la sección Procedimientos iniciales Modo Adaptador de red inalámbrico a Conecte el cable de alimentación micro USB al dispositivo con funcionalid...

Page 78: ...e Internet versión 4 TCP IPv4 y haga clic en Properties Propiedades 3 Active la opción Obtain an IP address automatically Obtener una dirección IP automáticamente 4 Haga clic en OK Aceptar cuando haya terminado C Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico si hay alguna habilitada 1 Haga clic en Start Inicio Internet Explorer para iniciar el explorador web 2 Haga clic en Tools Herramient...

Page 79: ...Fi kontodelning Repeater signalförstärkare och Wireless Network Adapter trådlös nätverksadapter ANM Använd hjälpverktyget Device Discovery upptäckt av enheter på support CD n för att hämta den WL 330N dynamiska IP adress Innan den WL 330N ställs in i läge hotspot signalförstärkare eller nätverksadapter se till att datorn och den WL 330N ansluts med en nätverkskabel Om du inte lyckas växla läge åte...

Page 80: ...rkskabeln och anslut din dator till din trådlösa routers LAN port b Starta den trådlösa routern med dess nätadapter 1 eller dess micro USB nätsladd 2 3 Logga in på den trådlösa routerns grafiska webbanvändargränssnitt a Kontrollera att trådlösindikatorn blinkar Svenska c I webbanvändargränssnittet välj driftläge och konfigurera inställningarna för ditt trådlösa nätverk ANM För ytterligare detaljer...

Page 81: ...alförstärkar och hotspot lägena Starta helt enkelt den trådlösa routern med dess nätadapter eller micro USB nätsladd En nätverkskabel behövs inte OBS För ytterligare detaljer om användning av micro USB sladden till den trådlösa routern se steg 2 i avsnittet Komma igång Trådlös nätverksadapterläge a Anslut micro USB nätsladden till en Ethernet kapabel enhet t ex en Internet TV b Anslut den Ethernet...

Page 82: ...verksanslutningar 2 Välj Internet ProtocolVersion 4 TCP IPv4 klicka sedan på Properties Egenskaper 3 Markera Obtain an IP address automatically Erhåll en IP adress automatiskt 4 Klicka på OK när du är klar C Avaktivera uppringningsanslutningen om den är aktiverad 1 Klicka på Start Internet Explorer för att starta webbläsaren 2 Klicka på fliken Tools Verktyg Internet options Internetalternativ Conn...

Page 83: ... доступу ТД Hotspot WiFi Account Sharing Гаряча точка спільний обліковий запис WiFi Repeater Повторювач і Wireless Network Adapter Бездротовий мережевий адаптер ПРИМІТКИ Щоб отримати динамічну ІР адресу WL 330N використовуйте службову програму Виявлення пристрою на компакт диску підтримки Перед тим як переключити WL 330N у режим Гаряча точка Повторювач або Мережевий адаптер підключіть до нього ком...

Page 84: ...рту локальної мережі бездротового маршрутизатора b Використовуйте для живлення бездротового маршрутизатора його силовий адаптер 1 або силовий шнур мікро USB 2 3 Увійдіть у графічний веб інтерфейс користувача веб GUI бездротового маршрутизатора a Повинен блимати бездротовий світлоіндикатор c У графічному веб інтерфейсі користувача виберіть режим роботи та налаштуйте бездротову мережу ПРИМІТКИ Детал...

Page 85: ...им Бездротовий мережевий адаптер a Підключіть до пристрою Ethernet як от Інтернет ТБ силовий шнур мікро USB b За допомогою мережевого кабелю з єднайте пристрій Ethernet і бездротовий маршрутизатор ПРИМІТКА Детальніше про режими роботи див розділ Режими роботи 4 Настройте пристрої відповідно до вибраного режиму роботи ОБЕРЕЖНО Вийміть і відключіть від наявного модема всі дроти та кабелі Режим Бездр...

Page 86: ...ережними підключеннями 2 Виберіть Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 Протокол Інтернету Версії 4 TCP IPv4 потім клацніть по Properties Властивості 3 Поставте позначку поруч із Obtain an IP address automatically Отримати ІР адресу автоматично 4 Виконавши клацніть по OK ОК С Якщо телефонне підключення увімкнено вимкніть його 1 Клацніть по Start Пуск Internet Explorer щоб запустити веб браузер 2 Кл...

Page 87: ...8 00 France 0033 170949400 French Mon to Fri 9 00 17 45 Greece 00800 44 14 20 44 Mon to Fri 9 00 13 00 14 00 18 00 Ireland 0035 31890719918 English Mon to Fri 9 00 17 00 Netherlands Luxembourg 0031 591 570290 Dutch English Mon to Fri 9 00 17 00 New Zealand 0800 278 788 0800 278 778 English Mon to Fri 9 00 17 00 Norway 0047 2316 2682 Norwegian English Mon to Fri 9 00 17 00 Poland 00225 718 033 0022...

Page 88: ...y 90 216 524 3000 Turkish Mon to Fri 09 00 18 00 EEE Yönetmeliğine Uygundur Manufacturer ASUSTeK Computer Inc Tel 886 2 2894 3447 Address No 150 LI TE RD PEITOU TAIPEI 112 TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address HARKORT STR 21 23 40880 RATINGEN GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN VE TIC A S Tel 90 212 3311000 Address AYAZAGA MAH KEMERBUR...

Page 89: ...he essential requirements of the following directives 2004 108 EC EMC Directive EN 55022 2006 A1 2007 class B EN 61000 3 2 2006 A2 2009 A EN 55013 2001 A1 2003 A2 2006 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 EN 61000 3 3 2008 EN 55020 2007 1999 5 EC R TTE Directive EN 300 328 V1 7 1 2006 10 EN 300 440 1 V1 4 1 2008 05 EN 300 440 2 V1 2 1 2008 03 EN 301 511 V9 0 2 2003 03 EN 301 908 1 V3 2 1 2007 05 EN 301 9...

Page 90: ...user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help WARNING Any changes or modificat...

Page 91: ...ke adequate measures Operation Channels CH1 11 for N America Ch1 14 for Japan CH1 13 for Europe ETSI ICWarning The Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulation Cet appareil numerique de la class B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada Industry Canada Statement This device complies with RSS 210 o...

Reviews: