ASGP
BETRIEBSANLEITUNG | OPERATING MANUAL
Technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. Alle Rechte liegen bei der ASUTEC GmbH.
Subject to technical modifications. No responsibility is accepted for the accuracy of this information. All rights are reserved by ASUTEC GmbH.
Document no. 85000100 – Version A – 2022/04/21 – M. Pohle
www.asutec.de
| 8
5.2.1
EINSCHRAUBTIEFE UND ANZUGSMOMENTE
5.2.1
SCREW-IN DEPTH AND TIGHTENING TORQUES
(Nummern in der Beschreibung
Siehe Bild im Kapitel 5.2.2)
Zu den Greifern werden Befestigungsschrauben
und
,
Zentrierhülsen
für die Greiferbacken und Zentrierhülsen
für
die Montage an der Grundplatte mitgeliefert.
Wenn der Greifer rückseitig mit Schrauben
montiert wird, sind
Schrauben in geeigneter Länge in Festigkeitsklasse von mindestens
8.8 auszuwählen.
Schrauben
für die Befestigung der Greiffinger sind in geeigneter
Länge und Festigkeitsklasse von 10.9 auszuwählen.
Bei Montage des Greifers, insbesondere der kundenseitigen
Greiffinger, ist auf die Einschraubtiefe der Schrauben zu achten.
Die Greiferbacken sind aus Stahl, die Gehäuseteile des Greifers sind
aus Aluminium. Die Angaben über die geforderten Mindest-
einschraubtiefen und den Schrauben-Anzugsdrehmomenten
entnehmen Sie aus der Tabelle unterhalb.
Die Gewindegrößen, Gewindetiefen und die Senkungstiefen der
Zentrierbohrungen, sind den Abmessungszeichnungen auf den
Datenblättern zu entnehmen.
Es ist darauf zu achten, dass die verwendeten Befestigungs-
schrauben nicht zu lang sind und im Gewindegrund aufliegen,
ohne die Teile korrekt gegeneinander zu spannen. Hierdurch kann
es zum Bruch der Befestigungsschrauben kommen.
(Numbers in the description
see picture in chapter 5.2.2)
Fastening screws
and
, centering sleeves
for the gripper
jaws and centering sleeves
for mounting on the base plate are
supplied with the grippers.
If the gripper is mounted on the back with screws
, select screws
of a suitable length and strength class of at least 8.8.
Screws
for attaching the gripper fingers must be selected in a
suitable length and strength class of 10.9.
When installing the gripper, especially when installing the gripper
fingers, pay attention to the screw-in depth of the screws.
The gripper jaws are made of steel, the gripper housing parts are
made of aluminum. The information about the required minimum
screw-in depths and the screw tightening torques can be found in
the table below.
The thread sizes, thread depths and the depths of the centering
holes can be found in the dimensional drawings on the data
sheets.
It is important to ensure that the fastening screws used are
not
too
long. If the fastening screws used are too long and lie in the root
of the thread, the parts will not be clamped correctly against each
other.
This can cause the fastening screws to break.
Gewindegröße
Thread size
Mindesteinschraubtiefe in Werkstoff:
Minimum screw-in depth in material:
Anzugsdrehmoment bei Schraubenfestigkeit:
Tightening torque with screw strength:
Aluminium
Aluminum
Stahl
Steel
8.8
10.9
12.9
M2
M2,5
M3
M4
M5
M6
M8
M10
M12
3 mm
3,75 mm
4,5 mm
6 mm
7,5 mm
9 mm
12 mm
15 mm
18 mm
2,4 mm
3 mm
3,6 mm
4,8 mm
6 mm
7,2 mm
9,6 mm
12 mm
14,4 mm
0,3 Nm ± 0,05 Nm
0,65 Nm ± 0,07 Nm
1,1 Nm ± 0,1 Nm
2,7 Nm ± 0,3 Nm
5,5 Nm ± 0,5 Nm
9,3 Nm ± 0,8 Nm
22 Nm ± 2 Nm
45 Nm ± 4 Nm
78 Nm ± 8 Nm
0,44 Nm ± 0,05 Nm
0,93 Nm ± 0,08 Nm
1,65 Nm ± 0,15 Nm
3,8 Nm ± 0,35 Nm
7,9 Nm ± 0,55 Nm
13,5 Nm ± 0,9 Nm
32 Nm ± 3 Nm
65 Nm ± 5 Nm
112 Nm ± 9 Nm
0,53 Nm ± 0,06 Nm
1,12 Nm ± 0,09 Nm
2 Nm ± 0,15 Nm
4,6 Nm ± 0,4 Nm
9,5 Nm ± 0,6 Nm
16,2 Nm ± 1 Nm
38 Nm ± 4 Nm
77 Nm ± 6 Nm
136 Nm ± 10 Nm
5.2.2
ANSCHRAUBFLÄCHEN
5.2.2
SCREW-ON SURFACES
Die Anschraubfläche, an jener der Greifer montiert wird, darf bei
einer Kontaktlänge von bis zu 100 mm, maximal eine Unebenheit
von 0,02 mm aufweisen. Bei einer Kontaktlänge von mehr als 100
mm, darf die Unebenheit der Anschraubfläche maximal 0,05 mm
betragen.
The screw-on surface on which the gripper is mounted may have a
maximum unevenness of 0.02 mm with a contact length of up to
100 mm. With a contact length of more than 100 mm, the
unevenness of the screw-on surface must not exceed 0.05 mm.
Befestigungsschrauben, für
die Montage von oben.
Im Lieferumfang enthalten
Befestigungsschrauben, für
die Montage seitlich.
Im Lieferumfang enthalten
Zentrierhülsen für die
Greiferfinger.
Im Lieferumfang enthalten
Zentrierhülsen für die
Montage von oben oder
von der Seite.
Im Lieferumfang enthalten
Befestigungsschrauben,
Nicht im Lieferumfang
enthalten.
Befestigungsschrauben für
die Greiferfinger.
Nicht im Lieferumfang
enthalten.
Mounting screws for
mounting at the top
surface. Included in the
scope of delivery.
Mounting screws for
mounting at the side
surface. Included in the
scope of delivery.
Centering sleeves for the
gripper fingers. Included in
the scope of delivery.
Centering sleeves for the
top- or side mounting.
Included in the scope of
delivery.
Mounting screws. Not
included in the scope of
delivery.
Mounting screws for the
gripper fingers. Not
included in the scope of
delivery.
Die Abmessungen für die zylindrische Senkung der Zentrierhülsen
finden Sie auf dem Datenblatt bei den Maßzeichnungen der
entsprechenden Baugröße des Greifers. Diese Bohrungen müssen
so tief sein, dass die Bauteile beim Verschrauben vollständig an den
Anschraubflächen anliegen.
The dimensions for the cylindrical countersinking for the centering
sleeves can be found on the data sheet in the dimensional drawings
of the corresponding size of the gripper. These holes must be deep
enough so that the components are in full contact with the screw-
on surfaces when screwed together.