background image

EN 3

CONTENTS

Your drawer

Important note  

4

Built-in 4

Maintenance 4

Aligning 5

Summary of Contents for BD1611D

Page 1: ...e vollständige Typennummer bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the complete type number to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart Les adresses et les numéros de téléphone du service après vente se trouvent sur la carte de garantie Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorgan...

Page 2: ...lisation FR 3 FR 6 DE Anleitung DE 3 DE 6 EN Manual EN 3 EN 6 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Page 3: ...NL 3 INHOUD Uw lade Opgelet 4 Inbouw 4 Onderhoud 4 Uitlijnen 5 ...

Page 4: ... Maak alle oppervlakken schoon met een vochtige doek en een sopje Droog het vervolgens met een zachte doek Het toestel niet schoonmaken met een stoomreiniger Gebruik geen schurende producten alcohol of oplosmiddel ze zouden het toestel kunnen beschadigen De voorkant is krasgevoelig Gebruik een speciaal niet schurend schoonmaakmiddel voor roestvast staal De antislip mat kan verwijderd worden om de ...

Page 5: ...oor de BD1674M zijn de aluminium profielen met 1 mm bij te stellen De voorkant is enkele milimeters in te stellen om uit te lijnen met andere apparaten Dit kan met een inbus sleutel aan de onderzijde van het apparaat ...

Page 6: ...NL 6 UW LADE ...

Page 7: ...FR 3 SOMMAIRE votre tiroir Attention 4 Encastrement 4 Entretien 4 Alignement 5 ...

Page 8: ...es les surfaces à l aide d un linge humide et d eau savonnée Essuyez le tout avec un linge doux L appareil ne peut pas être nettoyé à l aide d un nettoyeur vapeur N utilisez pas de produits abrasifs d alcool ou de solvant ces substances pouvant endommager l appareil La face avant est sensible au rayures Utilisez un produit de nettoyage non abrasif spécifique pour l acier inoxydable Le tapis antidé...

Page 9: ...ofils en aluminium peuvent être réglés sur 1 mm environ La face avant peut être réglée sur quelques millimètres afin de permettre un alignement avec les autres appareils Utilisez pour ce faire une clé de serrage en partie basse de l appareil ...

Page 10: ...FR 6 VOTRE TIROIR ...

Page 11: ...DE 3 INHALT Ihre schublade Achtung 4 Einbau 4 Pflege 4 Justieren 5 ...

Page 12: ...ge Reinigen Sie alle Oberflächen nur mit einem feuchten Tuch und Seifenwasser Trocknen Sie diese anschließend mit einem weichen Tuch ab Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfreiniger Verwenden Sie keine Scheuerprodukte Alkohol oder Lösungsmittel sie könnten das Gerät beschädigen Die Vorderseite verkratzt leicht Verwenden Sie ein nicht scheuerndes Spezialreinigungsmittel für Edelstahl Die Ant...

Page 13: ...1674M lassen sich die Aluminiumprofile um 1 mm verstellen Die Vorderseite lässt sich um einige Millimeter justieren um sie mit anderen Geräten zu fluchten Dies ist mithilfe eines Inbusschlüssels an der Unterseite des Geräts möglich ...

Page 14: ...DE 6 IHRE SCHUBLADE ...

Page 15: ...EN 3 CONTENTS Your drawer Important note 4 Built in 4 Maintenance 4 Aligning 5 ...

Page 16: ...0 560 568 Maintenance All surfaces should be cleaned with a damp cloth and some soapy water Then dry with a soft cloth Do not use a steam cleaner to clean the appliance Do not use abrasive products alcohol or solvents these can damage the appliance The front is susceptible to scratching Use special non abrasive cleaning products suitable for stainless steel The anti slip mat can be removed to clea...

Page 17: ...UR DRAWER The aluminium profiles can be adjusted 1 mm on the BD1674M The front can be adjusted by a few millimetres for alignment with other appliances Use the Allen key at the bottom of the appliance for this ...

Page 18: ...EN 6 YOUR DRAWER ...

Reviews: