background image

NL 28

GEBRUIK

Stoomfunctie

Waarschuwing – Risico op brandwonden! Houd de deur gesloten 
tijdens het gebruik van de stoomfunctie om te voorkomen dat er stoom 
ontsnapt. Als de deur wordt geopend, neemt de condensatie in de 
ovenruimte toe. 

Opmerking: Telkens als de bereiding met stoom gereed is, wordt het 
watersysteem geleegd. Deze actie is hoorbaar en vormt onderdeel van 
de normale werking van de stoomoven.

Opmerking: Laat na gebruik van de stoomfunctie de oven altijd 
afkoelen en droog de binnenkant ervan vervolgens met een zachte doek.

Voordelen van stoomkoken

•  Bij stoomkoken blijven de kleur en smaak van het gerecht op 

gezonde en natuurlijke wijze behouden. Bij deze manier van koken 
komen geen geurtjes vrij.

•  Stoomkoken (stoven, garen, braden) begint voordat de temperatuur 

in de oven 100 °C heeft bereikt. 

•  Langzaam koken (stoven, garen, braden) is ook mogelijk bij lagere 

temperaturen. Het is gezond: vitaminen en mineralen blijven 
behouden aangezien slechts een klein daarvan oplost in het 
verwarmde vocht van het gerecht.

•  Bij stoomkoken is het niet nodig een vorm van vet of olie toe te 

voegen.

•  Stoom verspreidt geen geur of smaak, zodat vlees of vis samen 

met de groenten bereid kunnen worden. 

•  Stoom is ook geschikt voor blancheren, ontdooien en opwarmen of 

warm houden van voedsel. 

Sous vide
De sous vide stoomfunctie gebruiken:
•  Vacumeren

 

Eerst verpakt u de etenswaren in plastic met behulp van een 
vacuüm machine. Dit proces verwijdert de meeste lucht uit de 
plastic zak. De zak zorgt ervoor dat voedingsstoffen en smaak 
behouden blijven bij het koken, wat resulteert in gerechten die 
sappiger, zachter en smakelijker zijn.

•  Vacuümkoken

 

Bereid het gerecht op de juiste temperatuur en met de juiste 
kooktijd met behulp van de Sous vide stoominstelling van de 
oven (Zie 'Recepten en kooktijden'). 

Summary of Contents for CSX46 D Series

Page 1: ...Instructions for use Oven CSX46xxD ...

Page 2: ...EN Manual EN 3 EN 44 Pictograms used Important information Tip ...

Page 3: ...isplay 18 Changing settings during the progress 19 Use Functions table 20 Using the microwave 26 Steam function 28 Programs and Favourites 30 Defrost 30 Settings menu 31 Plus menu 32 Stage cooking 36 Kitchen timer 37 Child lock 37 Cleaning Cleaning the appliance 38 Steam clean 38 Cleaning the water tank filter 39 Descaling 39 Removing and cleaning the guide rails 40 Replacing the oven light bulb 4...

Page 4: ...od every time This manual shows how you can best use this oven In addition to information about operating the oven you will also find background information that may be useful when using the appliance Please read the separate safety instructions carefully before using the appliance Read this manual before using the appliance and keep it in a safe place for future use Installation instructions are ...

Page 5: ...mbi steam 10 Display 11 Selection knob 12 On off key and stop key cancel 13 Lighting key 14 Timer key 15 Navigation key left 16 Navigation key right 17 Plus key 18 Water reservoir key 19 Confirm key touching 15 16 activates Child lock Note The keys respond best if you touch them with a large area of your fingertip Every time you touch a key during use a short audio signal will sound YOUR OVEN ...

Page 6: ...sed for the grill function Place the oven rack baking tray or steam dish in the gap between the guide rail sliders A number of shelf levels can have fully retractable telescopic guide rails depending on the model Pull the telescopic guide rails out of the oven cavity completely and place the oven rack baking tray steam dish on them Then slide the oven rack baking tray steam dish on the telescopic ...

Page 7: ... used for grilling A steam dish or pan with food can also be placed on the oven rack The oven rack is equipped with a safety peg Lift the rack slightly at the front to slide it out of the oven Do not use the oven rack for microwave functions Deep enamelled baking tray to be used for roasting meat and baking moist pastry Do not place the deep baking tray on the lowest level during a cooking process...

Page 8: ...an only be used together on a level with telescopic guide rails Culisensor can be used to measure the core temperature of the dish When the desired temperature is reached the cooking process will be stopped automatically Door The door switches interrupt the operation of the steam oven when the door is opened during use The oven continues operating when the door is closed This oven has a Soft close...

Page 9: ...hes the desired temperature Do not use this setting when you have a dish in the oven space Programs and favourites Favourites Programs Extra Defrost Regenerate Plate warming Keep warm Steam clean Microwave Microwave Combi microwave Hot air microwave Large grill fan microwave Steam Steam Steam Low temperature Sous vide Combi steam Hot air steam density 1 Hot air steam density 2 Hot air steam densit...

Page 10: ...n function The longest possible timer setting is 23 59 Navigation key left To move the active area to the left Navigation key right To move the active area to the right Plus key To open or exit the settings menu in standby mode To open or exit the plus menu with the extra options possible at that moment in on mode Child lock Touch and hold the left navigation key and right navigation key simultani...

Page 11: ...ive grey background In this activated area you can select your settings using the selection knob 180 C OVEN l HOT AIR 14 30 Within every menu the navigation is as follows Use the navigation keys or press the selection knob to move the active area grey background The setting in the active area can be changed by turning the selection knob left decrease right increase The setting will be saved automa...

Page 12: ...top of the display is a feedback bar This bar shows where you are in the menu and what setting you are changing Functions settings are separated with a vertical line SETTINGS l GENERAL l SOUND l KEY SOUND YOUR OVEN ...

Page 13: ...re not comfortable with the language on the display you can select another language The default setting is English 1 Turn the selection knob and select your preferred language from the displayed list 2 Confirm the setting by touching the confirm key The next screen will be displayed Setting the date 01 2015 01 02 DATE l DAY 1 Turn the selection knob and change the first setting Day 2 Confirm this ...

Page 14: ...an measure water hardness using the paper test strip supplied with your appliance For information about water hardness in your region please contact your local water board Using the paper test strip Dip the test strip in water for 1 second Wait 1 minute and read the number of bars on the paper strip Check the table for the correct water hardness setting Setting the water hardness 1 Compare the tes...

Page 15: ...see Settings menu chapter The settings menu can be opened from the start display via the Plus menu Standby display The standby display will show the time date cavity temperature if this is higher than 80 C and the timer if set The appliance goes to standby mode after Turning the function knob to 0 off position Touching the stop key multiple times deeper in the menu 12 00 03 05 2015 Off mode Defaul...

Page 16: ... Oven Hot air bottom heat 40 minutes 1 Choose a main function by turning the function knob The first sub function setting becomes active 180 C OVEN l HOT AIR 14 30 Now the settings can be changed as desired There is the possibility to set The function consult the table in chapter Functions table The temperature The time 2 Turn the selection knob and change the setting 200 C OVEN l HOT AIR BOTTOM H...

Page 17: ...tting is displayed instead of the timer icon 6 Turn the selection knob and change the setting 210 C OVEN l COOKING TIME 14 30 0 39 0 40 H M 0 41 H M notation 7 If preferred select any additional setting using the plus menu for example fast preheat See for more information chapter Plus menu 8 If the chosen function involves steam then the tank must be filled with clean water before starting the pro...

Page 18: ...show the preheating display preheating in the feedback bar and the preheating icon All settings are displayed only the colours are switched The cavity temperature is white and the chosen settings are grey If the set temperature is reached a pop up will appear Set temperature is reached Insert dish 210 C 14 30 0 40 HOT AIR BOTTOM 15 10 Finish display When the timer is finished the finish display wi...

Page 19: ...reen will show 10 positions where the program can be positioned 2 Select a position for your recipe by rotating the selection knob and touch the confirm key to save it 3 Give the recipe a name Rotate the selection knob to select the appropriate character and press the selection knob to confirm and go to the next character You can delete a character by means of the backspace function in the charact...

Page 20: ...iddle of the oven Suggested temperature 180 C Preheating is recommended 2 Hot Air Bottom Heat Heating by means of hot air from the back of the oven and the bottom heating element This mode can be used to bake pizza moist pastry fruitcakes leavened dough and short crust Place the baking tray or oven rack in the middle of the oven Suggested temperature 200 C Preheating is recommended 2 Top Bottom He...

Page 21: ...mode can be used for grilling a smaller amount of open sandwiches beer sausages and for toasting bread Place the oven rack in the upper part of the oven and the baking tray in the middle of the oven Maximum allowed temperature 230 C Monitor the cooking process at all times The dish may burn quickly due to the high temperature Preheating is recommended 2 4 Large grill Fan Heating by means of the to...

Page 22: ...wer part of the oven Use just before the end of the baking or roasting time Suggested temperature 160 C Bottom Heat Fan Heating by means of the lower heating element The heat is distributed by the fan This mode can be used for baking low leavened cakes as well as for preservation of fruit and vegetables Place a not too high baking tray in the lower part of the oven so that hot air can also circula...

Page 23: ...th energy class EN 60350 1 In this mode the actual temperature in the oven is not displayed 2 Microwave function Microwave Microwave energy is used to cook and defrost foods It provides fast efficient cooking without changing the colour or form of food Place the glass dish on level 1 Suggested power 750 W 1 Combi microwave functions Microwave Hot Air This system employs a combination of microwaves...

Page 24: ...the oven cavity at regular intervals This mode can be used to steam vegetables eggs fruit and rice for example Steam Low temperature Heating by means of steam See chapter Steam function for more information Steam is sprayed into the oven cavity at regular intervals This menu can be used to steam vegetables and fish to keep food warm and defrost food Sous vide Heating by means of steam See chapter ...

Page 25: ... LOW cooking large chuncks of meat roast whole chicken baking risen dough bread and rolls cooking lasagna etc Extra functions Defrost This function uses microwaves Dishes are defrosted quickly and efficiently Regenerate This mode is used to warm already cooked dishes The use of steam means there is no loss of quality Taste and texture are preserved as though the dish is freshly cooked Various dish...

Page 26: ...s cooked from the inside out by means of heat distribution The cooking continues even when you take the dish from the oven Standing times in recipes and in this book should therefore be adhered to in order to ensure Even heating into the middle of the dish Equal temperatures in all parts of the dish Power Use 1000 W For quick heating of drinks water and dishes containing a lot of moisture For cook...

Page 27: ...lyester or cardboard 3 Frozen meals are sometimes packaged in disposable tableware Fast food packaging Polystyrene cups Paper bags or news paper Recycled paper or metal edges 3 7 7 Can be used to warm up dishes Polystyrene can melt if it overheats Can catch fire Can cause arcing Glassware Oven dishes Fine glassware Glass jars 3 Can be used unless it has a metal edge Can be used to warm up dishes o...

Page 28: ...s healthy vitamins and minerals are preserved as only a small proportion of these dissolve in the hot moisture of the dish It is not necessary to add any form of fat or oil during steam cooking Steam does not distribute smell or taste enabling meat or fish to be cooked together with vegetables Steam is also suitable for blanching defrosting and warming or keeping a dish warm Sous vide Using the so...

Page 29: ...he oven 3 Remove the water reservoir lid and clean the water reservoir with clean water 4 Fill the reservoir with water up to the MAX mark on the reservoir around 1 2 litres 5 Push the water reservoir back in the oven until a click is heard position switch is activated 6 Close the water reservoir cover Any water remaining in the steam system after cooking will be pumped back into the water reservo...

Page 30: ...he intensity not always editable and the cooking time If necessary adjust the intensity and or the weight Favourites see chapter Finish display You can select your own stored recipes in favourites If there are no saved recipes a pop up will appear No saved dishes The name of the recipe appears in the text bar and the saved oven settings are shown Defrost This function uses microwaves Dishes are de...

Page 31: ...oking Microwave Default program intensity Steam Preheat settings System Appliance information Factory settings General You can set the following from this menu Language language of the display Time always in 24H format Time display 24H or 12H format Clock size small large Date always day month year format Date display ddmmyyyy or mmddyyyy Sounds volume of the general sounds and alarms Key sounds o...

Page 32: ...ult program intensity low medium high Steam Descaling Water hardness Preheat settings set preheat default on or off System You can set the following from this menu Appliance information request appliance information Factory settings back to factory settings Plus menu Depending on the function there is a possibility to choose extra functionality after you have chosen a main function and settings in...

Page 33: ...le in combination with preheat Gratin To add the grill function at the end of the progress gratin time will be added at the end of the progress Add to favourites To add the settings for the cooked dish to your favourites see chapter Finish display Stage cooking Combine up to three functions in one cooking process Go to manual cooking To edit a standard program as stage cooking program Add steam 1 ...

Page 34: ...ight navigation key 3 Touch the confirm key to activate fast preheat The small preheat icon will be shown next to the current time When preheat is activated the delayed start will be greyed out because these functions do not work together When delayed start is activated preheat will be greyed out To cancel the preheat touch the confirm key again Starting with fast preheat If a program is started a...

Page 35: ... the program touch the confirm key to go to the progress mode The function will start automatically at the calculated starting time Gratin To add the grill function at the end of the progress gratin time will be added at the end of the cooking process 1 Touch the plus key in the Function settings mode 2 Select Gratin with the right navigation key 3 Touch the confirm key A small grill icon will app...

Page 36: ...onfirm key The display will switch to the settings screen 6 Select the desired function by roting the selection knob 7 Touch the confirm key and set the temperature and time 8 Save the stage and return to the stage cooking overview by touching the confirm key If the stop key is touched the setting will be cancelled and the display will turn to the previous display 9 If desired add a third stage Re...

Page 37: ...pproximately 2 minutes Child lock The oven s control panel can be locked by means of the Child Safety Lock to protect the oven against unintended use 1 Touch and hold the left navigation key and the right navigation key simultaniously The appliance will go into key lock mode A pop up will be shown After 3 seconds the Key lock is active pop up will close The current state of the appliance will be v...

Page 38: ...s Never use abrasive cleaning materials or chemical solvents Always make sure that the seal of the door is clean This prevents accumulation of dirt and allows you to close the door properly Steam clean With the steam clean function and a damp cloth you can easily remove grease and dirt from the oven walls Using steam clean Only use steam clean when the oven has cooled down fully It is more difficu...

Page 39: ...will no longer be available Use this function only when the oven has cooled down fully The descaling process comprises descaling and rinsing Notifications with information and requests for actions will be shown on the display during the process 1 Pour water mixed with descaling agent into the water reservoir Consult the descaling agent instructions for the correct mixing ratio 2 Open the Settings ...

Page 40: ...cium and magnesium Heat causes the water to condense leaving a mineral deposit not harmful to humans If the descaling cycle is interrupted prior to the end of the cycle the program must be restarted from the beginning Removing and cleaning the guide rails Use conventional cleaning products to clean the guide rails Remove the screw using a screwdriver Remove the guide rails from the holes in the ba...

Page 41: ...the same type Disconnect the appliance from the power supply by removing the plug from the socket or by switching off the circuit breaker in the fuse box Please note the light bulb can be very hot Use protection to remove the bulb 1 Unscrew the cover panel s four screws Remove the cover panel and glass 2 Remove the faulty halogen lamp and replace it with a new one 3 Replace the cover panel and the...

Page 42: ...e the mains plug from the socket or switch the circuit breaker to off then reconnect the appliance and switch it on Sparking in the oven space Ensure that all cover panels from the lamps are secure and that all spacers are placed on the guide rails Power failure can cause the display to reset Disconnect the appliance from the power supply for a few minutes remove the mains plug from the socket or ...

Page 43: ...liance from the power supply for a few minutes Then reconnect it and set the current time Consult a service technician if the error persists Storing and repairing the oven Repairs should only be performed by a qualified service technician If maintenance is required then remove the mains plug from the socket and contact the ATAG customer service Have the following information to hand when you call ...

Page 44: ... it This indicates that household appliances must be disposed of separately This means that the appliance may not be processed via the regular waste flow at the end of its useful life You should take it to a special municipal waste depot or a sales outlet that offers to do this for you Collecting household equipment separately prevents harm to the environment and public health The materials used i...

Page 45: ...EN 45 ...

Page 46: ...EN 46 ...

Page 47: ...EN 47 ...

Page 48: ...of the appliance When contacting the service department have the complete type number to hand You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card 793850 793850 The instructions for use can also be found on our website www atag nl www atag be ...

Page 49: ...Bedienungsanleitung Ofen CSX46xxD ...

Page 50: ...DE Anleitung DE 3 DE 44 Verwendete Piktogramme Wichtige Informationen Tipp ...

Page 51: ...instellungen während des Betriebs ändern 19 Verwendung Funktionentabelle 20 Verwenden der Mikrowelle 26 Dampf Funktion 28 Programme und Favoriten 30 Auftauen 30 Menü Einstellungen 31 Plus Menü 32 Garen in Phasen 36 Eieruhr 37 Kindersicherung 37 Reinigen Das Gerät reinigen 38 Dampfreinigung 38 Den Filter des Wasserbehälters reinigen 39 Entkalkung 39 Entfernen und Reinigen der Führungsschienen 40 Au...

Page 52: ...ng erläutert wie Sie diesen Ofen am besten nutzen können Neben Informationen über die Bedienung dieses Ofens erhalten Sie auch Hintergrundinformationen die bei der Verwendung des Geräts hilfreich sein können Lesen Sie vor der Verwendung des Gerätes die separaten Sicherheitshinweise Lesen Sie erst diese Anleitung aufmerksam und vollständig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Si...

Page 53: ...11 Auswahldrehknopf 12 Ein Austaste und Stopptaste Abbrechen 13 Lichttaste 14 Eieruhr Taste 15 Navigationstaste links 16 Navigationstaste rechts 17 Plus Taste 18 Wasserbehälter Taste 19 Bestätigungstaste Drücken von 15 16 aktiviert die Kindersicherung Hinweis Die Tasten reagieren am besten wenn Sie sie mit einer großen Fläche Ihrer Fingerkuppe berühren Bei jeder Berührung einer Taste im Betrieb er...

Page 54: ...erwendet Schieben Sie das Ofengestell das Backblech oder die Dampfschale in die Lücke zwischen den Schiebern der Führungsschienen Einige Einschubleisten können je nach Modell über vollständig ausziehbare Teleskopführungsschienen verfügen Ziehen Sie die Teleskopführungsschienen vollständig aus dem Ofenraum heraus und stellen Sie das Ofengestell das Backblech die Dampfschale darauf Schieben Sie dann...

Page 55: ...geeignet Ofengestell hauptsächlich zum Grillen verwendet Eine Dampfschale oder ein Topf mit Speisen kann auf das Ofengestell gesetzt werden Das Ofengestell verfügt über einen Sicherungsstift Heben Sie das Gestell vorne leicht an um es aus dem Ofen heraus gleiten zu lassen Verwenden Sie das Ofengestell nicht für die Mikrowellenfunktionen Tiefes emailliertes Backblech zum Braten von Fleisch und zum ...

Page 56: ...rte Dampfschale in die nicht perforierte Dampfschale setzen Diese können nur mit Teleskopführungsschienen zusammen auf einer Ebene verwendet werden Culisensor kann verwendet werden um die Kerntemperatur der Speise zu messen Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist wird der Garprozess automatisch gestoppt Tür Die Türschalter unterbrechen den Betrieb des Dampfgarofens wenn die Tür währenddessen...

Page 57: ...der Ofenraum schnell auf die gewünschte Temperatur erwärmt Verwenden Sie diese Einstellung nicht wenn sich ein Gericht im Ofen befindet Programme und Favoriten Favoriten Programme Extra Auftauen Regenerieren Tellererwärmung Warm halten Dampfreinigung Mikrowelle Mikrowelle Dampf Dampf Dampf Niedrige Temperatur Vakuumgaren Kombi Dampf Umluft Dampfstufe 1 Umluft Dampfstufe 2 Umluft Dampfstufe 3 IHR O...

Page 58: ...liche Einstellung ist 23 59 Navigationstaste links Den aktivierten Bereich nach links verschieben Navigationstaste rechts Den aktivierten Bereich nach rechts verschieben Plus Taste Das Einstellungsmenü öffnen oder schließen im Standby Modus Das Plus Menü mit den zurzeit zusätzlich zur Verfügung stehenden Optionen öffnen oder schließen in Position Ein Kindersicherung Halten Sie die linke und rechte...

Page 59: ...der Anzeige der Informationsleiste Ebenso wird der Modus zur Funktionseinstellung aktiviert grauer Hintergrund In diesem aktivierten Bereich können Sie Ihre Einstellungen mit dem Auswahldrehknopf auswählen 180 C OFEN l UMLUFT 14 30 In jedem Menü sieht die Navigation folgendermaßen aus Verwenden Sie die Navigationstasten oder drücken Sie den Auswahldrehknopf um den aktivierten Bereich grauer Hinter...

Page 60: ... möglich ist das Programm zu starten Drücken Sie auf die Stopptaste um im Menü einen Schritt zurückzugehen Oben in der Anzeige befindet sich eine Informationsleiste Diese Leiste zeigt an wo Sie sich im Menü befinden und welche Einstellung Sie ändern Funktionen Einstellungen sind von einer vertikalen Linie voneinander getrennt EINSTELLUNGEN l ALLGEMEINES l TON l TASTENTON IHR OFEN ...

Page 61: ...he auswählen Die Standardeinstellung ist Englisch 1 Drehen Sie am Auswahldrehknopf und wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus der angezeigten Liste aus 2 Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken der Bestätigungstaste Der nächste Bildschirm wird angezeigt Einstellen des Datums 01 2015 01 02 DATUM l TAG 1 Drehen Sie am Auswahldrehknopf um die erste Einstellung Tag zu ändern 2 Bestätigen Sie dies...

Page 62: ...eststreifens können Sie die Wasserhärte Ihres Geräts messen Für weitere Informationen zu der Wasserhärte in Ihrer Region wenden Sie sich bitte an den örtlichen Wasserversorger Verwenden des Papierteststreifens Tauchen Sie den Teststreifen für 1 Sekunde in das Wasser Warten Sie 1 Minute und beachten Sie die Anzahl der Balken auf dem Papierstreifen Überprüfen Sie in der Tabelle die richtige Wasserhä...

Page 63: ...stellungen Das Menü Einstellungen kann in der Start Anzeige über das Plus Menü aufgerufen werden Standby Anzeige Die Standby Anzeige zeigt die Uhrzeit das Datum die Ofenraumtemperatur falls diese höher als 80 C ist und die Eieruhr falls eingestellt an Das Gerät wechselt in den Standby Modus nachdem Der Funktionsauswahl Drehschalter auf 0 Position Aus gedreht wurde Die Stopptaste mehrfach tiefer im...

Page 64: ...hitze 40 Minuten 1 Wählen Sie eine Hauptfunktion indem Sie am Funktionsauswahl Drehschalter drehen Die erste Unterfunktions Einstellung wird aktiviert 180 C OFEN l UMLUFT 14 30 Jetzt können die Einstellungen wie gewünscht geändert werden Folgendes kann eingestellt werden Die Funktion beziehen Sie sich auf die Tabelle im Kapitel Funktionentabelle Die Temperatur Die Zeit 2 Drehen Sie am Auswahldrehk...

Page 65: ...Symbols angezeigt 6 Drehen Sie am Auswahldrehknopf um die Einstellung zu ändern 210 C OFEN l GARZEIT 14 30 0 39 0 40 0 41 H M Anzeige 7 Falls gewünscht wählen Sie zusätzliche Einstellungen mithilfe des Plus Menüs aus beispielsweise Schnelles Vorheizen Für weitere Informationen siehe das Plus Menü 8 Falls die gewählte Funktion Dampf beinhaltet muss der Wasserbehälter mit sauberem Wasser gefüllt wer...

Page 66: ...rheizen Anzeige angezeigt Vorheizen in der Informationsleiste und auf dem Symbol für Vorheizen Alle Einstellungen werden angezeigt nur die Farben haben sich verändert Die Ofenraumtemperatur ist weiß und die ausgewählten Einstellungen sind grau Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist wird ein Popup angezeigt Die eingestellte Temperatur ist erreicht Speise in den Ofen stellen 210 C 14 30 0 40 ...

Page 67: ...nen an auf die das Programm eingestellt werden kann 2 Wählen Sie eine Position für Ihr Rezept aus indem Sie am Auswahldrehknopf drehen und drücken Sie zum Speichern auf die Bestätigungstaste 3 Geben Sie dem Rezept einen Namen Drehen Sie am Auswahldrehknopf um den richtigen Buchstaben auszuwählen und drücken Sie zur Bestätigung den Auswahldrehknopf ein Machen Sie mit dem nächsten Buchstaben weiter ...

Page 68: ...n Rost in die mittlere Einschubebene Empfohlene Temperatur 180 C Vorheizen des Ofens wird empfohlen 2 Umluft Unterhitze Heizen mithilfe von Umluft von der Rückseite des Ofens und vom unteren Heizelement Dieser Modus wird für Pizza Backwaren saftiges Gebäck Obstkuchen Hefeteig und Mürbeteig verwendet Schieben Sie das Backblech oder den Rost in die mittlere Einschubebene Empfohlene Temperatur 200 C ...

Page 69: ... den oberen Teil des Ofens und das Backblech in die mittlere Einschubebene Maximal zulässige Temperatur 230 C Überwachen Sie den Garvorgang die gesamte Zeit Die Speise kann bei diesen hohen Temperaturen schnell anbrennen Vorheizen des Ofens wird empfohlen 2 4 Großer Grill Lüfter Heizen mithilfe der oberen Heizelemente Die Wärme wird vom Lüfter verteilt Dieser Modus ist zum Grillen von Fleisch Fisc...

Page 70: ...berfläche der Speisen zirkulieren kann Empfohlene Temperatur 180 C 2 Pro Braten Heizen mithilfe des oberen Heizelements in Kombination mit dem Grillelement und Umluft Dieser Modus ist zum Braten von Fleisch aller Art geeignet Empfohlene Temperatur 180 C 2 3 Spar Umluft Heizen mithilfe von Umluft Spar Umluft verbraucht weniger Energie aber liefert dieselben Resultate wie die Umluft Einstellung Das ...

Page 71: ...ittel die eine längere Garzeit erfordern Die Schale auf den Rost Einschubebene 1 stellen Empfohlene Temperatur 160 C Empfohlene Leistung W 600 W Mikrowelle Grill mit Lüfter Die Speise wird mit einer Kombination aus Mikrowellen und Grill mit Lüfter gegart Verwenden Sie diese Kombination für kleinere Stücke Fleisch Fisch und Gemüse Sie ermöglicht ein schnelles Garen und gebräunte knusprige Krusten D...

Page 72: ...Geflügel und Fisch Kombi Dampf Funktionen Hoch 3 Mittel 2 Niedrig 1 Umluft Dampfstufe 1 2 3 Heizen mithilfe von Umluft in Kombination mit Dampf Der Dampf wird in regelmäßigen Intervallen in den Ofenraum gesprüht Dieser Modus kann zum Backen von Backwaren wie Blätterteig Brioches Hefegebäck Baguettes Gratins und zum Braten von Fleisch verwendet werden Der heiße Dampf sorgt für eine schöne knusprige...

Page 73: ...eisen können gleichzeitig regeneriert werden Tellererwärmung Diese Funktion wird zum Erwärmen von Geschirr verwendet sodass die servierten Gerichte länger warm bleiben Warm halten Diese Modus wird zum Warmhalten von bereits gegarten Gerichten verwendet Dampfreinigung Mit dieser Funktion und einem feuchten Tuch können Sie einfach Fett und Schmutz von den Ofenwänden entfernen Verwenden Sie diese Fun...

Page 74: ... Das Garen wird auch dann noch fortgesetzt wenn Sie die Speise aus dem Ofen nehmen Daher sollten die in Rezepten und in dieser Broschüre angegebenen Standzeiten beachtet werden um sicherzustellen dass Gleichmäßige Hitze in der Mitte der Speise vorhanden ist In allen Teilen der Speise die gleichen Temperaturen herrschen Leistung Verwendung 1000 W Für das schnelle Aufwärmen von Getränken Wasser und ...

Page 75: ... Food Verpackungen Polystyren Becher Papierbeutel oder Zei tungspapier Recyclingpapier oder Metallränder 3 7 7 Kann zum Aufwärmen von Speisen verwendet werden Polystyrol kann bei Überhitzung schmelzen Kann Feuer fangen Kann zu Lichtbogenbildung führen Glasgeschirr Ofenschüsseln Feines Glasgeschirr Dickwandige Glasgefäße 3 Kann verwendet werden sofern es keinen Metallrand hat Kann zum Aufwärmen von...

Page 76: ...Das langsame Garen Dämpfen Kochen Braten ist auch bei niedrigeren Temperaturen möglich Es ist gesund Vitamine und Mineralien bleiben erhalten da sich nur ein kleiner Teil davon im heißen Dampf der Speise auflöst Sie müssen während des Dampfgarens kein zusätzliches Fett o der Öl hinzufügen Der Dampf verteilt nicht den Geruch oder den Geschmack daher können das Fleisch oder der Fisch zusammen mit de...

Page 77: ...en Sie auf die Taste Wasserbehälter um die Abdeckung des Wasserbehälters zu öffnen 2 Nutzen Sie den Griff um den Behälter aus dem Ofen zu nehmen 3 Entfernen Sie den Deckel des Wasserbehälters und reinigen Sie den Behälter mit sauberem Wasser 4 Füllen Sie den Behälter mit Wasser bis zur MAX Markierung auf dem Behälter ungefähr 1 2 Liter 5 Schieben Sie den Wasserbehälter zurück in den Ofen bis Sie e...

Page 78: ...und die Garzeit angezeigt Passen Sie gegebenenfalls die Intensität und oder das Gewicht an Favoriten siehe Kapitel Ende Anzeige Sie können unter Favoriten Ihre eigenen gespeicherten Rezepte auswählen Wenn es keine gespeicherten Rezepte gibt wird ein Popup eingeblendet Keine gespeicherten Speisen Der Name der Speise erscheint in der Textleiste und die gespeicherten Ofeneinstellungen werden angezeig...

Page 79: ...elle Standard Programm Intensität Dampf Einstellungen Vorheizen System Geräteinformationen Werkseinstellungen Allgemeines In diesem Menü können Sie folgende Einstellungen vornehmen Sprache Sprache der Anzeige Zeit immer im 24 h Format Zeitanzeige 24 h oder 12 h Format Uhrgröße klein groß Datum immer Tag Monat Jahr Format Datumsanzeige TTMMJJJJ oder MMTTJJJJ Töne Lautstärke der allgemeinen akustisc...

Page 80: ...tensität niedrig mittel hoch Dampf Entkalkung Wasserhärte Einstellungen Vorheizen Vorheizen standardmäßig ein oder aus System In diesem Menü können Sie folgende Einstellungen vornehmen Geräteinformationen anfordern der Geräteinformationen Werkseinstellungen zurück zu Werkseinstellungen Plus Menü Abhängig von der Funktion ist es möglich zusätzliche Funktionalität auszuwählen nachdem Sie eine Hauptf...

Page 81: ...inieren Fügen Sie am Ende des Prozesses die Grillfunktion hinzu Zeit zum Gratinieren wird am Ende des Garprozesses hinzugefügt Zu Favoriten hinzufügen Hinzufügen der Einstellungen für die zubereitete Speise zu Ihren Favoriten siehe Kapitel Ende Anzeige Garen in Phasen Kombinieren Sie bis zu drei Funktionen in einem Garprozess Zu manuellem Garen wechseln Bearbeiten eines Standardprogramms als ein G...

Page 82: ...eizen aus indem Sie auf die rechte Navigationstaste drücken 3 Drücken Sie auf die Bestätigungstaste um schnelles Vorheizen zu aktivieren Neben der aktuellen Zeitanzeige wird das kleine Symbol für schnelles Vorheizen eingeblendet Wenn Vorheizen aktiviert ist wird Verzögerter Start grau hinterlegt da diese Funktionen nicht gemeinsam ausgeführt werden können Wenn Verzögerter Start aktiviert ist wird ...

Page 83: ...g des Abbruchs des verzögerten Starts wird eingeblendet 5 Das Programm starten Drücken Sie auf die Bestätigungstaste um zur Anzeige des Zubereitungsfortschritts zu wechseln Die Funktion wird automatisch zur errechneten Zeit starten Gratinieren Sie können am Ende des Prozesses die Grillfunktion hinzufügen Zeit zum Gratinieren wird am Ende des Garprozesses hinzugefügt 1 Drücken Sie auf die Plus Tast...

Page 84: ...lungen Bildschirm 6 Wählen Sie die gewünschte Funktion aus durch drehen der Auswahldrehknopf 7 Drücken Sie auf die Bestätigungstaste und stellen Sie Temperatur und Zeit ein 8 Speichern Sie die Phase und kehren Sie zur Übersicht Garen in Phasen zurück indem Sie auf die Bestätigungstaste drücken Wenn die Stopptaste gedrückt wird wird die Einstellung gelöscht und die Anzeige kehrt zur vorigen Anzeige...

Page 85: ...tisch nach ca 2 Minuten Kindersicherung Die Bedienleiste des Ofens kann mithilfe der Kindersicherung gesperrt werden um den Ofen vor Fehlgebrauch zu schützen 1 Halten Sie die linke und rechte Navigationstaste gleichzeitig eingedrückt Das Gerät wechselt in den Tastensperre Modus Ein Popup wird eingeblendet Nach 3 Sekunden wird das Popup Die Tastensperre ist aktiviert geschlossen Der aktuelle Modus ...

Page 86: ...ösungsmittel dürfen keinesfalls verwendet werden Stellen Sie immer sicher dass die Türdichtung sauber ist So verhindern Sie dass sich dort Verschmutzungen ansammeln und es ermöglicht Ihnen das problemlose Schließen der Tür Dampfreinigung Mit der Dampfreinigungs Funktion und einem feuchten Tuch können Sie einfach Fett und Schmutz von den Ofenwänden entfernen Verwenden der Dampfreinigung Verwenden S...

Page 87: ... der Ofen vollständig abgekühlt ist Der Entkalkungsprozess setzt sich zusammen aus Entkalken und Spülen Während des Prozesses werden Benachrichtigungen mit Informationen und Handlungsaufforderungen in der Anzeige angezeigt 1 Gießen Sie mit Entkalkungsmittel gemischtes Wasser in den Wasserbehälter Lesen Sie in den Anweisungen für die Entkalkungsmittel nach um das korrekte Mischungsverhältnis zu erf...

Page 88: ...wendet Wasser enthält Kalzium und Magnesium Durch die Hitze kondensiert das Wasser und es bleiben mineralische Ablagerungen zurück für Menschen ungefährlich Wenn der Entkalkungszyklus vor dem Ende des Zyklus abgebrochen wird muss das Programm von neuem gestartet werden Entfernen und Reinigen der Führungsschienen Verwenden Sie nur herkömmliche Reinigungsprodukte um die Führungsschienen zu reinigen ...

Page 89: ...echen Sie die Stromzufuhr zu dem Gerät indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen oder den Leistungsschalter im Sicherungskasten ausschalten Bitte beachten Sie Die Lampe kann sehr heiß sein Schützen Sie sich beim Entfernen der Lampe 1 Schrauben Sie die vier Schrauben der Abdeckung heraus Entfernen Sie die Abdeckung und das Glas 2 Entfernen Sie die defekte Halogenlampe und setzen Sie eine neue ...

Page 90: ...nuten vom Stromnetz ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder schalten Sie den Leistungsschalter aus Schließen Sie dann das Gerät wieder an und schalten es ein Funkenbildung im Ofenraum Stellen Sie sicher dass alle Lampenabdeckungen gesichert sind und dass sich alle Abstandhalter in den Führungsschienen befinden Ein Stromausfall kann das Zurücksetzen der Anzeige verursachen Trennen Sie das...

Page 91: ...t einige Minuten lang vom Stromnetz Schließen Sie es dann wieder an und stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein Wenden Sie sich an einen Servicetechniker wenn der Fehler weiterhin auftritt Lagerung und Reparatur des Ofens Reparaturen an dem Gerät sollten nur von einem qualifizierten Kundendiensttechniker durchgeführt werden Falls Wartungsmaßnahmen erforderlich sind ziehen Sie den Stecker aus der Stec...

Page 92: ...aushaltsgeräte getrennt entsorgt werden müssen Das bedeutet dass das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Sie müssen es an einer speziellen Sammelstelle für Sondermüll abgegeben Alternativ kann das Gerät auch an einer Verkaufsstelle abgegeben werden wo die Entsorgung für Sie übernommen wird Das getrennte Sammeln von Haushaltsgeräten schützt die Um...

Page 93: ...DE 45 ...

Page 94: ...DE 46 ...

Page 95: ...DE 47 ...

Page 96: ...n Sie die vollständige Typennummer bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte 794091 794091 Die Bedienungsanleitung finden Sie auch auf unserer Internetseite www atag nl www atag be ...

Page 97: ...Mode d emploi Four CSX46xxD ...

Page 98: ...FR Manual FR 3 FR 44 Pictogrammes utilisés Important à savoir Conseil ...

Page 99: ... fin 18 Modifier les paramètres pendant le processus 19 Utilisation Tableau de fonctionnement 20 Utilisation du mode micro ondes 26 Fonction Vapeur 28 Programmes et favoris 30 Décongélation 30 Menu de réglage 31 Menu plus 32 Cuisson par étapes 36 Sablier 37 Sécurité enfants 37 Nettoyage Nettoyage de l appareil 38 Nettoyage vapeur 38 Nettoyage du filtre du réservoir d eau 39 Détartrage 39 Enlever e...

Page 100: ...nuel vous montre comment utiliser ce four au mieux En plus des informations relatives au fonctionnement du produit vous trouverez des renseignements de base susceptibles d en faciliter l utilisation Veuillez lire les instructions de sécurité fournies séparément avant d utiliser l appareil Avant d utiliser l appareil lisez attentivement le manuel et rangez les instructions en lieu sûr pour vous y r...

Page 101: ... 12 Touche allumer éteindre et arrêt annulation 13 Touche éclairage 14 Touche minuterie 15 Touche gauche de navigation 16 Touche droite de navigation 17 Touche Plus 18 Touche du réservoir d eau 19 Touche de validation en appuyant sur 15 16 vous activez la Sécurité enfant Remarque Les capteurs tactiles ne réagissent que si vous les touchez entièrement du bout du doigt Chaque fois que vous pressez u...

Page 102: ...pour la fonction gril Placez la grille du four la lèchefrite ou le plat pour cuisson vapeur dans l espace entre les glissières des gradins En fonction du modèle plusieurs niveaux ont des gradins télescopiques entièrement rétractables Tirez complètement les gradins télescopiques du four et posez la grille de four la lèchefrite le plat pour cuisson vapeur dessus Faites glisser la grille de four la l...

Page 103: ...le du four principalement utilisée pour le gril Un plat pour cuisson vapeur ou une casserole d aliments peut également être posée sur la grille du four La grille du four est équipée d un mode sécurité Soulevez légèrement la grille à l avant pour la faire glisser hors du four N utilisez pas la grille du four pour les fonctions micro ondes Lèchefrite profonde en émail est utilisée pour le rôtissage ...

Page 104: ...ans le plat vapeur non performé Ils ne peuvent être utilisés ensemble qu à un niveau avec des gradins télescopiques Culisensor à utiliser pour mesurer la température à cœur du plat Lorsque la température souhaitée est atteinte le processus de cuisson s arrête automatiquement Porte Les interrupteurs de la porte arrêtent le fonctionnement du four à vapeur lorsque la porte est ouverte pendant l utili...

Page 105: ...eint rapidement la température souhaitée N utilisez pas ce paramètre avec un plat dans le four Programmes et favoris Favoris Programmes Extra Décongélation Régénérez Chauffe assiette Maintien au chaud Nettoyage vapeur Micro ondes Micro ondes Four à micro ondes combiné Air pulsé micro ondes Grand gril ventilateur micro ondes Vapeur Vapeur Vaperu Température basse Sous vide Four à vapeur combiné Air...

Page 106: ...le du sablier est 23 59 Touche gauche de navigation Pour déplacer la zone active vers la gauche Touche droite de navigation Pour déplacer la zone active vers la droite Touche Plus Pour ouvrir ou quitter le menu de réglage en mode veille Pour ouvrir ou quitter le menu plus comprenant les options supplémentaires possibles à ce moment là en mode marche Sécurité enfants Appuyez et maintenez enfoncées ...

Page 107: ...lage grise Dans cette zone activée vous pouvez sélectionner vos paramètres au moyen du bouton de sélection 180 C FOUR l AIR PULSÉ 14 30 Dans chaque menu la navigation se déroule comme suit Utilisez les touches de navigation ou appuyez sur le bouton de sélection pour déplacer la zone active plage grise Pour modifier les paramètres de la zone active tournez le bouton de sélection vers la gauche rédu...

Page 108: ...tour d information Cette barre vous informe sur l endroit où vous vous trouvez dans le menu et les paramètres que vous êtes en train de modifier Les fonctions paramètres sont séparés par un trait vertical PARAMÈTRES l GÉNÉRALITÉS l SON l SON DES TOUCHES VOTRE FOUR ...

Page 109: ...exte de l écran d affichage apparaisse dans une autre langue sélectionnez une autre langue Le réglage par défaut est en anglais 1 Tournez le bouton de sélection et choisissez votre langue préférée dans la liste affichée 2 Validez le réglage en appuyant sur la touche de validation L écran suivant s affichera Réglage de la date 01 2015 01 02 DATE l JOUR 1 Tournez le bouton de sélection et modifiez l...

Page 110: ...rni avec l appareil pour mesurer la dureté de l eau Pour de plus amples informations sur la dureté de l eau dans votre région veuillez contacter votre administration locale Utiliser le test de bande de papier Immergez la bande test pendant 1 seconde dans l eau Attendez 1 minute et examinez le nombre de lignes figurant sur le papier Consultez le tableau pour effectuer un réglage de la dureté de l e...

Page 111: ... des paramètres peut être ouvert dans l écran de démarrage via le menu Plus Affichage veille L affichage veille affiche l heure la date la température de la cavité si elle est supérieure à 80 C et le sablier s il est programmé L appareil passe en mode veille lorsque Vous tournez le bouton fonction sur 0 position off Vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche arrêt pour avancer davantage dans ...

Page 112: ...réglage des fonctions Exemple Four Air pulsé chaleur de sol 40 minutes 1 Choisissez une fonction principale en tournant le bouton fonction Les premiers paramètres de la sous fonction deviennent actifs 180 C FOUR l AIR PULSÉ 14 30 À présent vous pouvez modifier les paramètres selon vos souhaits Il est possible de régler La fonction consultez le tableau du chapitre Tableau des fonctions La températu...

Page 113: ...du symbole du sablier 6 Tournez le bouton de sélection et modifiez les paramètres 210 C FOUR l DURÉE DE CUISSON 14 30 0 39 0 40 0 41 Lettres H M 7 Si vous préférez vous pouvez sélectionner des paramètres supplémentaires en utilisant le menu plus le préchauffage rapide par exemple Pour de plus amples informations voir chapitre Menu Plus 8 Si la fonction choisie implique de la vapeur le réservoir de...

Page 114: ...e le préchauffage dans la barre de retour d information et le symbole du préchauffage Tous les paramètres sont affichés Seules les couleurs ont changé La température de la cavité est de couleur blanche et les paramètres choisis ont la couleur grise Si la température programmée est atteinte le texte suivant apparaîtra La température programmée est atteinte Insérez le plat 210 C 14 30 0 40 AIR PULSÉ...

Page 115: ...n suivant affiche alors 10 positions sur lesquelles le programme peut être réglé 2 Sélectionnez une position pour votre recette en tournant le bouton de sélection et en appuyant sur la touche de validation pour l enregistrer 3 Donnez un nom à la recette Tournez le bouton de sélection pour sélectionner la lettre appropriée et appuyez sur le bouton de sélection pour valider et aller sur la lettre su...

Page 116: ...ture suggérée 180 C Il est conseillé de préchauffer le four 2 Air pulsé Chaleur de sol Processus de chauffage engendré par de l air pulsé provenant de l arrière du four et de l élément de chaleur de sol Vous pouvez utiliser ce mode pour cuire de la pizza des moelleux des gâteaux aux fruits de la pâte levée et de la pâte brisée Placez la lèchefrite ou la grille de four au milieu du four Température...

Page 117: ...e du gril Ce mode peut être utilisé pour griller une plus petite quantité de sandwichs ouverts et de saucissons et pour griller du pain Placez la grille dans la partie supérieure du four et la lèchefrite au milieu du four Température maximale admise 230 C Surveillez continuellement le processus de cuisson En raison de la température élevée la plat peut brûler rapidement Il est conseillé de préchau...

Page 118: ...e avant la fin de la période de cuisson des pâtisseries ou de rôtissage Température suggérée 160 C Chaleur de sol Ventilateur Processus de chauffage engendré par la résistance inférieure La chaleur est répartie par le ventilateur Ce mode convient à la cuisson des gâteaux contenant peu de levain et contribue à la conservation des fruits et légumes Placez une lèchefrite peu profonde dans la partie i...

Page 119: ... 60350 1 Dans ce mode la température réelle du four n est pas affichée 2 Fonction micro ondes Micro ondes Les micro ondes sont utilisées pour la cuisson et la décongélation des aliments Elles permettent une cuisson rapide et efficace sans modifier la couleur ou la forme des aliments Posez le plat en verre au niveau 1 Puissance suggérée 750 W 1 Fonctions COMBI Micro ondes Air pulsé Ce système recou...

Page 120: ... mode est utilisé pour cuire des légumes des œufs des fruits et du riz à la vapeur par exemple Vapeur Température basse Processus de chauffage engendré par de la vapeur Voir chapitre Fonction vapeur pour de plus amples informations De la vapeur est vaporisée dans la cavité du four à intervalles réguliers Ce menu est utilisé pour cuire des légumes et du poisson à la vapeur pour garder au chaud ou d...

Page 121: ...oulet entier de pâte levée pain et sandwichs de lasagnes etc Fonctions additionnelles Décongélation Cette fonction utilise le micro ondes Les plats sont décongelés rapidement et efficacement Régénérer Ce mode est utilisé pour réchauffer les plats précuits L utilisation de la vapeur n entraîne aucune perte de qualité Le goût et la texture sont préservés comme pour une préparation fraîche Plusieurs ...

Page 122: ...plat est cuit par l intérieur par distribution de la chaleur La cuisson continue même lorsque vous sortez le plat du four Il est donc essentiel de respecter les temps de repos indiqués dans les recettes et ce manuel pour garantir Le chauffage égal au centre du plat Des températures égales dans l ensemble du plat Puissance Utilisation 1000 W Réchauffage rapide des boissons de l eau des plats conten...

Page 123: ...is conditionnés dans de la vaisselle jetable Emballage de restauration rapide Gobelets en polysty rène Sacs en papier ou journaux Papier recyclé ou orne ments métalliques 3 7 7 Peuvent être utilisés pour chauffer des aliments Le polystyrène peut fondre s il est surchauffé Peuvent s enflammer Risque d arcs électriques Verrerie Plats allant au four Fine verrerie Bocaux en verre 3 Peuvent être utilis...

Page 124: ...100 C Une cuisson lente à l étouffée cuisson rôtissage est également possible à des températures plus basses C est sain les vitamines et les minéraux sont préservés car seule une faible portion en est dissoute dans le jus de cuisson du plat Il n est pas nécessaire d ajouter une quelconque matière grasse pendant la cuisson La vapeur ne libère pas les goûts ni les odeurs il est donc possible de fair...

Page 125: ...ir le couvercle du réservoir d eau appuyez sur la touche Réservoir d eau 2 Utilisez la poignée pour retirer le réservoir du four 3 Retirez le réservoir d eau et nettoyez le avec de l eau claire 4 Remplissez le réservoir avec de l eau jusqu à la marque MAX du réservoir environ 1 2 litres 5 Replacez le réservoir dans le four jusqu à ce que vous entendiez un cliquetis l activation de l interrupteur d...

Page 126: ...de la durée de cuisson Si nécessaire modifiez l intensité et ou le poids Favoris voir chapitre Affichage de fin Vous pouvez sélectionner vos propres recettes enregistrées dans favoris Si vous n avez enregistré aucune recette le texte pop up suivant apparaîtra Pas de plats enregistrés Le nom de la recette apparaît dans la barre de texte et les paramètres du four enregistrés sont affichés Décongélat...

Page 127: ...faut du programme Vapeur Paramètres de préchauffage Système Informations sur l appareil Réglages d usine Généralités Dans ce menu vous pouvez régler Langue langue de l écran d affichage L heure toujours au format d affichage 24H Affichage de l heure format 24H ou 12H Taille de l horloge petite grande Date toujours au format jour mois année Affichage de la date jjmmaaaa ou mmjjaaaa Sons volume des ...

Page 128: ...relatifs à la vapeur Détartrage Dureté de l eau Réglage du préchauffage régler le préchauffage par défaut sur marche ou arrêt Système Dans ce menu vous pouvez régler Informations sur l appareil demande d informations sur l appareil Réglages d usine rétablir les réglages d usine Menu plus Selon la fonction vous pouvez choisir une fonctionnalité supplémentaire après avoir choisi une fonction princip...

Page 129: ...hauffage Gratiner Pour ajouter la fonction gril à la fin du processus la durée du processus de gratin sera ajoutée à la fin du processus de cuisson Ajouter aux favoris Pour ajouter les paramètres du plat cuit à vos favoris voir chapitre Affichage de fin Cuisson par étapes Combine jusqu à trois fonctions dans un processus de cuisson Passer à la cuisson manuelle Pour éditer un programme standard en ...

Page 130: ...oite de navigation 3 Appuyez sur la touche de validation pour activer le préchauffage rapide Le petit symbole du préchauffage apparaît à côté de l heure actuelle Lorsque le préchauffage est activé le démarrage différé apparaît sur fond gris parce que ces fonctions ne fonctionnent pas ensemble Lorsque le démarrage différé est activé le préchauffage apparaît sur fond gris Pour annuler le préchauffag...

Page 131: ...e de validation pour passer au mode d état d avancement de la cuisson La fonction s activera automatiquement au moment calculé Gratiner Pour ajouter la fonction gril à la fin du processus la durée du processus de gratin sera ajoutée à la fin du processus de cuisson 1 Appuyez sur la touche plus dans le Mode de réglage des fonctions 2 Avec la touche droite de navigation sélectionnez Gratiner 3 Appuy...

Page 132: ...cran des paramètres 6 Sélectionnez la fonction souhaitée tournez le bouton de sélection 7 Appuyez sur la touche de validation et réglez la température et l heure 8 Enregistrez l étape et revenez à l aperçu de la cuisson par étapes en appuyant sur la touche de validation Si la touche arrêt est enfoncée les paramètres seront supprimés et l écran d affichage reviendra à l écran d affichage précédent ...

Page 133: ...neau de commande du four peut être verrouillé au moyen de la sécurité enfants pour éviter d utiliser le four par inadvertance 1 Appuyez et maintenez enfoncées simultanément la touche gauche et la touche droite de navigation L appareil passera en mode verrouillage Un texte pop up apparaît Après 3 secondes le pop up Système de verrouillage actif disparaît Le statut actuel de l appareil est affiché S...

Page 134: ...s de produits abrasifs ou de solvants chimiques Vérifiez toujours que le joint de la porte est propre Cela empêche une accumulation de poussières et vous permet de bien fermer la porte Nettoyage vapeur Avec la fonction nettoyage vapeur et un linge humide vous pouvez aisément enlever la graisse et les salissures dans le four Utilisation du nettoyage vapeur N utilisez le nettoyage à la vapeur que lo...

Page 135: ...notifications les fonctions nécessitant de la vapeur ne seront plus disponibles Utilisez uniquement cette fonction lorsque le four est complètement refroidi Le processus de détartrage comprend un détartrage et un rinçage Des notifications avec des informations et des demandes d action apparaîtront sur l écran d affichage pendant le processus 1 Versez un mélange d eau et d agent détartrant dans le ...

Page 136: ...e de vie de l appareil est prolongée De l eau est utilisée pour le processus de vapeur L eau contient du calcium et du magnésium La chaleur fait se condenser l eau ce qui laisse un dépôt minéral qui n est pas nocif pour les humains Si le cycle de détartrage est interrompu avant la fin le programme doit être relancé complètement Enlever et nettoyer les gradins Utilisez uniquement des produits netto...

Page 137: ...pe Déconnectez l appareil du circuit électrique en retirant la fiche de la prise de courant ou en débranchant le fusible dans l armoire à fusibles Note importante l ampoule peut être très chaude Portez des protections pour enlever la lampe 1 Dévissez les quatre vis du capot du four Enlevez le capot et le verre 2 Retirez la lampe halogène défectueuse et remplacez la par une nouvelle 3 Remplacez le ...

Page 138: ...seau électrique pendant quelques minutes retirez la fiche de la prise de courant ou éteignez le disjoncteur ensuite rebranchez l appareil et allumez le Étincelles dans le four Veillez à ce que tous les panneaux des lampes soient bien en place et que tous les disques d espacement soient sur les gradins Un panne d alimentation électrique peut entraîner une réinitialisation de l affichage Débranchez ...

Page 139: ...du module électronique Débranchez l appareil du réseau électrique pendant quelques minutes Ensuite rebranchez le et réglez l heure actuelle Si l erreur persiste veuillez contacter un technicien d entretien Entreposage et réparation de votre four Les réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien qualifié Si une maintenance est nécessaire débranchez l appareil et contactez le service ...

Page 140: ...être mis au rebut séparément Cela signifie qu à la fin du cycle de vie de l appareil celui ci ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères courantes Il doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration locale ou un point de vente qui s en chargera pour vous Le tri des appareils ménagers est bénéfique à l environnement et à la santé publique Les matéri...

Page 141: ...FR 45 ...

Page 142: ...FR 46 ...

Page 143: ...FR 47 ...

Page 144: ...vous contactez le service après vente assurez vous de disposer du numéro de type complet Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone du service après vente sur la carte de garantie 794092 794092 La notice d utilisation est également disponible sur notre site web www atag nl www atag be ...

Page 145: ...Gebruiksaanwijzing Oven CSX46xxD ...

Page 146: ...NL Handleiding NL 3 NL 44 Gebruikte pictogrammen Belangrijk om te weten Tip ...

Page 147: ...erm 18 Instellingen wijzigen tijdens voortgang 19 Gebruik Functietabel 20 De magnetron gebruiken 26 Stoomfunctie 28 Programma s en favorieten 30 Ontdooien 30 Menu Instellingen 31 Plusmenu 32 Meerfase koken 36 Kookwekker 37 Kinderslot 37 Reinigen Het apparaat reinigen 38 Stoomreinigen 38 Het filter van de watertank reinigen 39 Ontkalken 39 Geleiderails verwijderen en reinigen 40 Ovenlamp vervangen ...

Page 148: ...ert u hoe u deze oven het beste kunt gebruiken Naast informatie over de bediening van de oven vindt u hier ook achtergrondinformatie die van pas kan komen bij het gebruik van het apparaat Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gaat gebruiken Lees deze handleiding door voordat u het apparaat in gebruik neemt en berg de handleiding daarna veilig op voor toekomstig ...

Page 149: ... Display 11 Keuzeknop 12 Aan uittoets en stoptoets cancel 13 Verlichtingstoets 14 Kookwekkertoets 15 Navigatietoets links 16 Navigatietoets rechts 17 Plustoets 18 Toets waterreservoir 19 Bevestigingstoets 15 16 indrukken activeert het kinderslot Opmerking Raak voor de beste werking de toetsen aan met een groot deel van de vingertop Telkens als u een toets indrukt tijdens het gebruik klinkt er een ...

Page 150: ...veaus worden voornamelijk gebruikt voor de grillfunctie Plaats het ovenrooster de bakplaat of de stoomschaal in de ruimte tussen de geleiders van de rails Afhankelijk van het model kan een aantal inschuifniveaus volledig uittrekbare telescopische geleiderails hebben Trek de telescopische geleider geheel uit de ovenruimte en plaats hierop het ovenrooster de bakplaat of de stoomschaal Schuif vervolg...

Page 151: ...voornamelijk gebruikt voor grillen Het ovenrooster kan ook worden gebruikt om een stoomschaal of pan met een gerecht op te plaatsen Het ovenrooster is uitgerust met een veiligheidsnok Til het rooster een klein beetje op aan de voorkant om het uit de oven te halen Gebruik het ovenrooster niet voor magnetronfuncties Diepe geëmailleerde bakplaat wordt gebruikt voor het braden van vlees en het bakken ...

Page 152: ... het stomen kunt u de geperforeerde stoomschaal in de niet geperforeerde stoomschaal plaatsen Deze kunnen alleen samen op een niveau met telescopische geleiders worden gebruikt Culisensor deze kan worden gebruikt om de kerntemperatuur van het gerecht te meten Wanneer de gewenste temperatuur is bereikt stopt het kookproces automatisch Deur De deurschakelaars onderbreken de werking van de stoomoven ...

Page 153: ...verwarmd tot de gewenste temperatuur Gebruik deze stand niet met een gerecht in de ovenruimte Programma s en favorieten Favorieten Programma s Extra Ontdooien Regenereren Borden verwarmen Warmhouden Stoomreinigen Magnetron Magnetron Combi magnetron Hetelucht magnetron Grote grill ventilator magnetron Stomen Stomen Stoom met lage temperatuur Sous vide Combi stomen Hetelucht stoomniveau 1 Hetelucht ...

Page 154: ...gst mogelijke timerinstelling is 23 59 Navigatietoets links Het actieve gebied naar links verplaatsen Navigatietoets rechts Het actieve gebied naar rechts verplaatsen Plustoets Het instellingenmenu openen of sluiten in stand bystand Het plusmenu openen of sluiten dit menu bevat de extra opties die op dat moment mogelijk zijn in de stand Aan Kinderslot Op beide navigatietoetsen links en rechts tege...

Page 155: ...tiveerde gebied kunt u uw instellingen kiezen met behulp van de keuzeknop 180 C OVEN l HETELUCHT 14 30 In elk menu is de navigatie als volgt Gebruik de navigatietoetsen of druk op de keuzeknop om het actieve gebied grijze achtergrond te verplaatsen De instelling van het actieve gebied kan worden gewijzigd door aan de keuzeknop te draaien naar links verkleinen naar rechts vergroten De instelling wo...

Page 156: ...play staat een informatiebalk Deze balk geeft aan waar u in het menu bent en welke instelling u wijzigt Functies instellingen worden gescheiden door een verticale lijn INSTELLINGEN l ALGEMEEN l GELUID l TOETSGELUID UW OVEN ...

Page 157: ... een andere taal wilt zien kunt u de taal van uw voorkeur instellen De standaardinstelling is Engels 1 Draai aan de keuzeknop en kies de gewenste taal uit de weergegeven lijst 2 Bevestig de instelling door op de bevestigingstoets te drukken Het volgende scherm wordt weergegeven De datum instellen 01 2015 01 02 DATUM l DAG 1 Draai aan de keuzeknop om de eerste instelling Dag te wijzigen 2 Bevestig ...

Page 158: ...rdheid meten met behulp van de papieren teststrip die met het apparaat wordt meegeleverd Voor informatie over de hardheid van het water in uw gemeente kunt u terecht bij uw waterleidingbedrijf De papieren teststrip gebruiken Dompel de teststrip gedurende 1 seconde in water Wacht 1 minuut en lees de hoeveelheid streepjes van de papieren strip af Kijk in de tabel voor de juiste instelling van de wat...

Page 159: ...ofdstuk Menu Instellingen Het instellingenmenu kan worden geopend vanuit het beginscherm via het plusmenu Stand by scherm Het stand by scherm toont de tijd de datum de temperatuur in de oven indien deze hoger is dan 80 C en de timer indien ingesteld Het apparaat gaat naar de stand bystand nadat De functieknop naar 0 is gedraaid stand Uit De stoptoets meerdere keren is ingedrukt dieper in het menu ...

Page 160: ...nd Voorbeeld Oven Hetelucht onderwarmte 40 minuten 1 Kies een hoofdfunctie door aan de functieknop te draaien De eerste subfunctie instelling wordt actief 180 C OVEN l HETELUCHT 14 30 Nu kunnen de instellingen naar wens worden gewijzigd Het volgende kan worden ingesteld De functie raadpleeg de tabel in het hoofdstuk Functietabel De temperatuur De tijd 2 Draai aan de keuzeknop om de instelling te w...

Page 161: ...ts van het timerpictogram 6 Draai aan de keuzeknop om de instelling te wijzigen 210 C OVEN l BEREIDINGSTIJD 14 30 0 39 0 40 U M 0 41 H M notatie 7 Indien gewenst kunt u aanvullende instellingen kiezen met behulp van het plusmenu bijvoorbeeld snel voorverwarmen Zie voor meer informatie het hoofdstuk Plusmenu 8 Als bij de gekozen functie stoom wordt gebruikt moet de tank worden gevuld met schoon wat...

Page 162: ...gsstand eerst de voorverwarmingsdisplay voorverwarming in de informatiebalk en het pictogram voor voorverwarming Alle instellingen worden weergegeven alleen zijn de kleuren verwisseld De temperatuur van de oven is wit en de gekozen instellingen zijn grijs Als de ingestelde temperatuur is bereikt verschijnt de tekst De ingestelde temperatuur is bereikt Plaats gerecht in de oven 210 C 14 30 0 40 HET...

Page 163: ...en Het volgende scherm toont 10 posities waarin een programma kan worden opgeslagen 2 Selecteer een positie voor uw recept door aan de keuzeknop te draaien en druk op de bevestigingstoets om het op te slaan 3 Geef het recept een naam Draai aan de keuzeknop om de juiste letter te selecteren druk op de keuzeknop om te bevestigen en naar de volgende letter te gaan U kunt een teken wissen door middel ...

Page 164: ...oven Aanbevolen temperatuur 180 C Voorverwarmen wordt aanbevolen 2 Hetelucht onderwarmte Verwarming door middel van hete lucht vanuit de achterkant van de oven en het onderste verwarmingselement Deze stand wordt gebruikt voor het bakken van pizza vochtig gebak vruchtentaarten bladerdeeg en kruimeldeeg Plaats de bakplaat of het ovenrooster in het midden van de oven Aanbevolen temperatuur 200 C Voor...

Page 165: ...orden voor het grillen van een aantal belegde boterhammen saucijsjes en voor het roosteren van brood Plaats het ovenrooster in het bovenste gedeelte van de oven en de bakplaat in het midden van de oven Maximaal toegestane temperatuur 230 C Houd het bereidingsproces regelmatig in de gaten Door de hoge temperatuur kan het gerecht snel aanbranden Voorverwarmen wordt aanbevolen 2 4 Grote grill ventila...

Page 166: ...derste gedeelte van de oven Gebruik dit net voor het einde van de bak of braadtijd Aanbevolen temperatuur 160 C Onderwarmte Ventilator Verwarming door middel van het onderste verwarmingselement De warmte wordt door de ventilator verspreid Deze stand wordt gebruikt voor het bakken van gistdeeggebak en het conserveren van fruit en groenten Plaats een niet te hoge bakplaat in het onderste gedeelte va...

Page 167: ... deze stand wordt de werkelijke temperatuur in de oven niet weergegeven 2 Magnetronfunctie Magnetron Voor het bereiden en ontdooien van gerechten worden microgolven gebruikt Gerechten worden snel en efficiënt bereid zonder dat de kleur of vorm van het gerecht wordt aangetast Zet de glazen schaal op niveau 1 Aanbevolen vermogen 750 W 1 Combifuncties Magnetron Hetelucht Dit systeem biedt een combina...

Page 168: ...npozen in de oven gespoten Deze stand kan worden gebruikt om bijvoorbeeld groenten eieren fruit en rijst te stomen Stomen Lage temperatuur Verwarmen met behulp van stoom Zie het hoofdstuk Stoomfunctie voor meer informatie Stoom wordt met regelmatige tussenpozen in de oven gespoten Dit menu kan worden gebruikt om groenten en vis te stomen om voedsel warm te houden en om voedsel te ontdooien Sous vi...

Page 169: ...ote stukken vlees rollade hele kip bakken van gerezen deeg brood en broodjes bereiden van lasagne enz Extra functies Ontdooien Deze functie gebruikt microgolven Gerechten worden snel en efficiënt ontdooit Regenereren Deze functie wordt gebruikt om reeds bereide gerechten op te warmen Door het gebruik van stoom is er geen verlies van kwaliteit Smaak en textuur blijven behouden net als bij vers bere...

Page 170: ...Het gerecht wordt gegaard van binnenuit naar buiten door middel van warmtedistributie Het garen gaat nog door wanneer u het gerecht uit de oven haalt Rusttijden in recepten en in dit boekje moeten daarom worden aangehouden om te zorgen voor Zelfs het midden van het gerecht wordt verwarmd In alle delen van het gerecht dezelfde temperatuur Vermogen Gebruik 1000 W Voor het snel opwarmen van dranken w...

Page 171: ...kt in wegwerpborden Fastfoodverpakkingen Polystyreenbekers Papieren zakken of krantenpapier Gerecycled papier of metalen randjes 3 7 7 Kan worden gebruikt voor het verwarmen van voedsel Polystyreen kan smelten als het te heet wordt Kan vlam vatten Kan vonkontlading veroorzaken Glaswerk Ovenschalen Fijn glaswerk Glazen potten 3 Kan worden gebruikt tenzij voorzien van een metalen randje Kan worden g...

Page 172: ...eeft bereikt Langzaam koken stoven garen braden is ook mogelijk bij lagere temperaturen Het is gezond vitaminen en mineralen blijven behouden aangezien slechts een klein daarvan oplost in het verwarmde vocht van het gerecht Bij stoomkoken is het niet nodig een vorm van vet of olie toe te voegen Stoom verspreidt geen geur of smaak zodat vlees of vis samen met de groenten bereid kunnen worden Stoom ...

Page 173: ...om de klep van het waterreservoir te openen 2 Haal het reservoir uit de oven met behulp van het handvat 3 Verwijder de deksel van het waterreservoir en maak het reservoir schoon met schoon water 4 Vul het reservoir met water tot aan de markering MAX op het reservoir ongeveer 1 2 liter 5 Plaats het waterreservoir terug in de oven en druk het aan totdat u een klik hoort positieschakelaar is geactive...

Page 174: ...de intensiteit niet altijd bewerkbaar en de bereidingstijd Indien nodig past u de intensiteit en of het gewicht aan Favorieten zie hoofdstuk Eindscherm U kunt kiezen voor een van uw eigen recepten die in de favorieten zijn opgeslagen Als er geen opgeslagen recepten zijn wordt een pop up weergegeven Geen opgeslagen recepten De naam van het recept verschijnt in de tekstbalk en de opgeslagen oveninst...

Page 175: ...tandaard programma intensiteit Stomen Voorverwarmen instellingen Systeem Toestelinformatie Fabrieksinstellingen Algemeen In dit menu kunt u het volgende instellen Taal taal van de display Tijd altijd in 24 uurs indeling Tijdweergave 24 uurs of 12 uurs indeling Klok afmeting klein groot Datum altijd in de indeling dag maand jaar Datumweergave ddmmjjjj of mmddjjjj Volume volume van de algemene tonen...

Page 176: ...iteit laag gemiddeld hoog Stomen ontkalken waterhardheid Instelling voorverwarmen voorverwarmen standaard aan of uit Systeem In dit menu kunt u het volgende instellen Toestelinformatie verzoek toestelinformatie Fabrieksinstellingen terug naar fabrieksinstellingen Plusmenu Afhankelijk van de functie kan het mogelijk zijn extra functionaliteit te kiezen na het kiezen van de hoofdfunctie en de benodi...

Page 177: ...ineren Om een grillfunctie toe te voegen aan het einde van het proces tijd voor gratineren wordt toegevoegd aan het einde van het proces Toevoegen aan favorieten Om de instellingen voor het klaargemaakte gerecht toe te voegen aan uw favorieten zie hoofdstuk Eindscherm Meerfase koken Combineer maximaal drie functies in één kookproces Ga naar handmatige bereiding Voor het bewerken van een standaard ...

Page 178: ... snel voorverwarmen te activeren Het kleine pictogram voor voorverwarming wordt weergegeven naast de huidige tijd Wanneer voorverwarmen is geactiveerd wordt de uitgestelde start grijs weergegeven omdat deze functies niet tegelijk kunnen werken Wanneer de uitgestelde start wordt geactiveerd wordt het voorverwarmen grijs weergegeven Druk opnieuw op de bevestigingstoets om te annuleren Beginnen met s...

Page 179: ...en druk op de bevestigingstoets om naar de voortgangsstand te gaan De functie start automatisch op de berekende starttijd Gratineren U kunt een grillfunctie toevoegen aan het einde van het proces tijd voor gratineren wordt toegevoegd aan het einde van het bereidingsproces 1 Druk op de plustoets in de functie instelstand 2 Kies Gratineren met de navigatietoets rechts 3 Druk op de bevestigingstoets ...

Page 180: ...rm Instellingen 6 Selecteer de gewenste functie door aan de keuzeknop te draaien 7 Druk op de bevestigingstoets en stel de temperatuur en tijd in 8 Sla de fase op en keer terug naar het overzicht voor meerfase koken door op de bevestigingstoets te drukken Als u op de stoptoets drukt wordt de instelling geannuleerd en keert de display terug naar het vorige scherm 9 Indien gewenst kunt u een derde f...

Page 181: ... worden vergrendeld met het kinderslot om onbedoeld gebruik van de oven te voorkomen 1 Druk tegelijkertijd op beide navigatietoetsen links en rechts en houd deze ingedrukt Het apparaat wordt daarmee vergrendeld Er wordt een pop up weergegeven Na 3 seconden sluit de pop up met de tekst Toetsvergrendeling is actief De huidige staat van het apparaat is zichtbaar Als de toetsvergrendeling wordt geacti...

Page 182: ...bruik nooit schurende schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen Zorg er altijd voor dat de afdichting van de deur schoon is Zo voorkomt u de ophoping van vuil en kunt u de deur goed sluiten Stoomreinigen Met de functie stoomreinigen en een vochtige doek kunt u gemakkelijk vet en vuil van de ovenwanden verwijderen Stoomreinigen gebruiken Gebruik het stoomreinigen alleen als de oven volledig is ...

Page 183: ...hikbaar Gebruik deze functie alleen als de oven volledig is afgekoeld Het ontkalkingsproces bestaat uit ontkalken en naspoelen Tijdens het proces wordt op de display informatie weergegeven en wordt aangegeven welke handelingen moeten worden uitgevoerd 1 Schenk water met ontkalkingsmiddel in het waterreservoir Kijk op de verpakking van het ontkalkingsmiddel voor de juiste mengverhouding 2 Open het ...

Page 184: ...condenseert het water waardoor afzetting van mineralen optreedt niet schadelijk voor mensen Wanneer de ontkalkingscyclus wordt onderbroken voordat de cyclus is beëindigd moet het programma opnieuw worden gestart vanaf het begin Geleiderails verwijderen en reinigen Gebruik enkel conventionele schoonmaakmiddelen om de geleiderails te reinigen Verwijder de schroef met een schroevendraaier Haal de gel...

Page 185: ...lfde type Maak het toestel spanningsloos door de stekker uit de stopcontact te verwijderen of de zekering in de meterkast uit te schakelen Let op de halogeenlamp kan zeer heet zijn Gebruik bescherming voor het verwijderen van de lamp 1 Draai de vier schroeven van het afdekplaatje los Verwijder het afdekplaatje en het glas 2 Verwijder de defecte halogeenlamp en vervang deze door een nieuwe 3 Plaats...

Page 186: ... los van de stroomvoorziening verwijder de hoofdstekker uit de contactdoos zet de stroomonderbreker op uit sluit vervolgens het apparaat weer aan en zet het aan Vonkvorming in de ovenruimte Controleer of de afdekplaatjes van de lampjes correct zijn geplaatst en of alle afstandhouders op de geleiderails zijn geplaatst Stroomstoring kan de oorzaak zijn dat de display wordt gereset Koppel het apparaa...

Page 187: ...ule Koppel het apparaat enkele minuten los van de stroomvoorziening Sluit het vervolgens weer aan en stel de huidige tijd in Raadpleeg een servicemonteur als de fout blijft optreden De oven opbergen en repareren Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde servicemonteur Als er onderhoud nodig is verwijdert u de stekker uit de contactdoos en neemt contact op met de klant...

Page 188: ...huishoudelijke apparaten apart moeten worden afgevoerd Dat betekent dat het apparaat aan het einde van zijn economische levensduur niet mag worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of bij een verkooppunt dat oude apparaten inneemt Huishoudelijke apparatuur apart inzamelen voorkomt schade aan het milieu en aan de openbare gezondheid D...

Page 189: ...NL 45 ...

Page 190: ...NL 46 ...

Page 191: ...NL 47 ...

Page 192: ...ijde van het toestel Houd wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling het complete typenummer bij de hand Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart 794093 794093 De gebruiksaanwijzing is ook te vinden op onze website www atag nl www atag be ...

Reviews: