background image

22

Mise en service et éléments de contrôle

W

  Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allumage 

à l'intérieur de l'appareil.

W

  Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil 

(appareils  de  nettoyage  à  vapeur,  appareils  de  chauffage, 

appareils à glace, etc.).

W

 

Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc. comme mar-

chepied ou comme support.

W

  Cet  appareil  ne  s‘adresse  pas  aux  personnes  (et  enfants) 

présentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux 

ou aux personnes ne disposant pas d‘une expérience et de 

connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié 

d‘une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives 

à l‘utilisation de l‘appareil de la part d‘une personne respon-

sable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés 

sans surveillance afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec 

l‘appareil.

Evitez le contact permanent de la peau avec des surfaces froides 

ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est susceptible de 

provoquer des douleurs, une sensation d‘engourdissement et 

des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir 

les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l‘usage 

de gants.

W

  Ne pas consommer la glace alimentaire, notamment la glace 

à l'eau et les glaçons, à la sortie de l'appareil, afin d'éviter tout 

risque de brûlures pouvant être provoquées par les températures 

très basses.

W

  Pour  éviter  tout  risque  d'intoxication  alimentaire,  ne  pas 

consommer des aliments stockés au-delà de leur date limite 

de conservation.

Emplacement de montage et ventilation

W

  Lors de l'installation / encastrement, veiller à ne pas 

endommager les tubulures du circuit frigorifique.

Eviter de monter votre appareil directement au soleil, 

à côté d'une cuisinière, d'un chauffage et autres 

appareils de ce genre.

W

  Ne pas obstruer les grilles de ventilation. 

Toujours veiller à une bonne ventilation de 

l'appareil.

Le site d'installation de votre appareil doit impérativement 

être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 

1 m

3

 pour 8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour éviter 

toute formation de mélange gaz-air inflammable en cas de 

fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la 

masse de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette signalé-

tique à l'intérieur de l'appareil.

W

  Encastrer le réfrigérateur-congélateur uniquement dans des 

meubles stables.

W

  Respecter les instructions de montage fournies.

Oter toutes les sécurités de transport.

Raccordement électrique

Assurez-vous que le courant (courant alternatif) 

et la tension 

correspondent bien aux indications de la plaquette si-

gnalétique de l'appareil située à l'intérieur de l'appareil à gauche, 

voir fig. 

A

.

W

 

Ne  brancher  l'appareil  qu'à  une  prise  de  courant 

conforme avec la mise à la terre.

W

  Le fusible de protection de la prise doit être au moins de 10 A. 

S'assurer également que la prise de courant n'est pas située 

derrière l'appareil et qu'elle est facilement accessible.

W

  Ne pas 

-  raccorder l'appareil à des onduleurs ,

-  utiliser  l'appareil  en  le  branchant  à  une  «  prise  économie 

d'énergie » - Risque d'endommager le système électronique.

-  brancher l'appareil avec d'autres appareils sur une rallonge - 

Risque de surchauffe.

W

  En  retirant  le  câble  d'alimentation  de  l'arrière  de  l'appareil, 

retirer le 

porte-câble

, sinon vous entendrez des vibrations !

Mise en marche et arrêt de l'appareil

fig. 

A1

W

  Mise en marche : tourner la fente du thermostat 

1

 à l'aide 

d'une pièce de monnaie sur la position 2.  

-  Un des voyants verts 

s'allume, ce qui indique le fonction-

nement normal de l'appareil. 

-  Le voyant rouge de la touche d'alarme reste allumé tant que 

la température de congélation n'est pas assez basse. Pour de 

plus amples informations, voir le chapitre « Alarme sonore, 

voyant rouge d'alarme ».

W

  Arrêt : Régler le thermostat 

sur « 0 »

.

-  L'affichage  de  la  température  et  toutes  les  touches  sont 

éteints. 

Réglage de la température, 

fig. 

A1

W

 

Régler le thermostat 

en tournant le bouton de réglage 

à l'aide d'une pièce de monnaie :

-  jusqu'à ce que l'affichage lumineux 

3

 s'éclaire à côté de 

la plage de température désirée (-18 °C)  ou

-  tourner la fente du régulateur de température sur le 3ème 

point, fig. A1. 

Les positions de la fente signifient :

  1ère position     = température maximale

,

   

   

      puissance minimale

  Position « max. »  = température minimale

,

 

   

   

      puissance maximale

W

  Réglage de température recommandé : - 18 °C 

ou position de 

réglage 3ème point. 

Affichage de réglage de la température , 

fig. 

A1

/

3

-  Lorsque l'affichage de température est allumé, l'appareil est 

alors en service.

-  Chaque voyant correspond à une plage de température. Ils 

affichent la valeur choisie de la température de congélation.

-  La température peut être légèrement diminuée dans la plage 

de température / de réglage, par ex. au niveau de l'affichage 

-15 °C à -18 °C ou entre deux positions du thermostat . En 

cas de besoin, continuer à tourner lentement le thermostat 

1

 le voyant de la plage de température réglée, par ex. -18 °C, 

clignote 

brièvement. Ceci confirme qu'un réglage plus élevé 

a été sélectionné dans la plage de température réduite.

Alarme sonore , voyant rouge d'alarme

fig. 

A1

L'alarme sonore et le voyant rouge d'alarme vous aident à préser-

ver la qualité de vos denrées congelées et à faire des économies 

d'énergie. 

W

  L'alarme sonore s'éteint 

 en appuyant sur la touche d'arrêt 

alarme 

4

 ou

-  automatiquement  lorsque  la  température  de  conservation 

atteinte est suffisamment basse. 

 

-  L'alarme  sonore  retentit  toujours  lorsque  la  température  du 

congélateur  n'est  pas  assez  basse  (dépend  du  réglage  de 

température sélectionné). 

Summary of Contents for KD8072C

Page 1: ...eisung für Gefriergerät integriert D 88020291 KD8072C Operating instructions for built in refrigerators GB Consignes d utilisation Réfrigérateurs encastrables Gebruiksaanwijzing voor inbouwkoelkasten F NL KD8140CD ...

Page 2: ...g voor vriestemperatuur 4Toets voor uitschakelen geluidssignaal bij alarm met waarschuwingslampje voor te hoge temperatuur 2Koudeaccu _______________________________________________________ De fabrikant werkt voortdurend aan de verdere ontwikkeling van alle typen en modellen Hebt u er daarom a u b begrip voor dat wij wijzigingen in vorm uitvoering en techniek moeten voorbehouden Typeplaatje afb A2...

Page 3: ...atuursneloplooptenblijftdekwaliteit van de levensmiddelen langer bewaard W Wanneer het apparaat een dikke rijplaag heeft apparaatont dooien Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Aanwijzing m b t afdanken De verpakking is van recyclebare materialen gefabriceerd Golfkarton karton Voorgevormde delen van geschuimd polystyreen Folies van polyetheen Spanbanden van polypropeen W Verpakkingsmateriaal i...

Page 4: ...d toegankelijk zijn W Het apparaat niet op stand alone ondulatoren aansluiten in combinatie met zogeheten energiespaarstekkers gebruiken de elektronica kan beschadigd raken samen met andere apparaten via een verlengkabel aansluiten gevaar voor oververhitting W Bij het loshalen van het netsnoer van de achterzijde van het apparaat de kabelhouder verwijderen om rammelen te voorkomen In en uitschakele...

Page 5: ... luider zijn Schakel Fast Freeze niet in wanneerureedsingevrorendiepvriesproducteninhetapparaat legt bij het in vriezen van minder dan 2 kg verse levensmiddelen per dag Aanwijzingen voor het invriezen en bewaren W De volgende levensmiddelen kunt u invriezen vlees wild gevogelte versevis groente fruit zuivelproducten brood bakkerijproducten kant en klaremaaltijden Ongeschiktzijn kropsla rammenas dr...

Page 6: ...ijzingen voor het ontdooien In het vriesgedeelte wordt na langere tijd een laag rijp resp ijs gevormd afhankelijk van de veelvuldigheid waarmee de deuren worden geopend en de warmte van de levensmiddelen die erin werden gelegd Dat is heel normaal Eendikkereijslaagzorgtechterwelvooreenhogerenergieverbruik Daarom moet u het apparaat regelmatig ontdooien W Schakel één dag voor het ontdooien de Fast F...

Page 7: ...ifhetapparaateventueelietsweg stelhetmetdestelpoten waterpas zet de flessen en verpakkingen van elkaar af Normaal zijn stromingsgeluiden borrelen of ruisen veroorzaakt door het koelmiddel dat in het koelmiddelcircuit stroomt Een kort klikken Dit ontstaat altijd als de compressor de motor automatisch in of uitgeschakeld wordt Brommen van de motor De motor bromt even iets harder als het aggregaat wo...

Page 8: ...efriertemperatur 4Alarm Austaste für Tonwarner mit Leuchtanzeige für zu warme Temperatur 2Kälte Akku _______________________________________________________ Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür dass wir uns Ände rungen in Form Ausstattung und Technik vorbehalten müssen Typenschild Abb A2 1Gerätebezeichnung 2Servi...

Page 9: ...älteverlust wird dadurch verzögert Die Qualität des Gefrier guts bleibt länger erhalten W Wenn im Gerät eine dicke Reifschicht ist Gerät abtauen Sicherheits und Warnhinweise Entsorgungshinweis DieVerpackungistauswiederverwertbarenMaterialien hergestellt Wellpappe Pappe Formteile aus geschäumtem Polystyrol Folien aus Polyethylen Umreifungsbänder aus Polypropylen W Verpackungsmaterial ist kein Spiel...

Page 10: ...nselwechselrichtern anschließen in Verbindung mit sog Energiesparsteckern betreiben die Elektronik kann beschädigt werden zusammen mit anderen Geräten über einVerlängerungskabel anschließen Überhitzungsgefahr W Beim Abnehmen des Netzkabels von der Geräterückseite den Kabelhalter entfernen sonst Vibrationsgeräusche Ein und Ausschalten Abb A1 W Einschalten Schlitz des Temperaturreglers 1 mit einer M...

Page 11: ...eze müssen Sie nicht einschalten beim Einlegen von bereits gefrorener Ware beim Einfrieren von bis zu ca 2 kg frischer Lebensmittel täg lich Hinweise zum Einfrieren und Lagern W Zum Einfrieren geeignet sind Fleisch Wild Geflügel Frischfisch Gemüse Obst Molkereiprodukte Brot Backwa ren Fertiggerichte Nicht geeignet sind Kopfsalat Rettich Weintrauben ganze Äpfel und Birnen fettes Fleisch W Als Verpa...

Page 12: ... einfach ein schieben Reinigen Abtauhinweis InGefrierraumbildetsichnachlängererBetriebszeiteineReif bzw Eisschicht abhängig von der Häufigkeit des Türöffnens und der eingelegten warmen Lebensmittel Das ist völlig normal Eine dickere Eisschicht erhöht jedoch den Energieverbrauch Deshalb das Gerät regelmäßig abtauen W Einen Tag vor dem Abtauen Fast Freeze einschalten das Gefriergut erhält eine Kälte...

Page 13: ...e ausrichten Flaschen und Gefäße auseinanderrücken Normal sind Strömungsgeräusche ein Blubbern oder Plätschern siekommenvomKältemittel dasimKältekreislauf fließt Ein kurzes Klicken Es entsteht immer wenn sich das Kühl aggregat der Motor automatisch ein oder ausschaltet Ein Motorbrummen Es ist kurzfristig etwas lauter wenn sich das Aggregat einschaltet Bei eingeschaltetem Fast Freeze frisch eingele...

Page 14: ...rature setting display 4Audible warning on off button with visual warning light temperature too high 2Cold storage accumulator _______________________________________________________ The manufacturer works constantly on the further development of all the types and models Therefore please understand that we have to reserve the right to make design equipment and technical modifications Type Data pla...

Page 15: ...If there is a thick layer of frost in the appliance defrost theap pliance Safety instructions and warnings Disposal notes The packaging is made of recyclable materials Corrugated board board EPS moulded parts Polythene sheets Polypropylene straps W Keep packaging materials away from children polythene sheets and bags can cause suffocation W Please return the packaging to an official collection poi...

Page 16: ... supply with other equipment using an extension cable risk of overheating W Whenremovingthemainscablefromthebackoftheappliance remove the cable holder to prevent vibration noise Switching the appliance on and off fig A1 W Switching on Turn the temperature control 1with a coin so that the slot is pointing to setting 2 A green light on the display 3 will light up and indicate that the appliance is i...

Page 17: ...will be running at full capacity so the refrigeration unit will sound slightly louder for a while You should not switch on the Fast Freeze function when placing frozen food in the freezer when freezing up to approx 2 kg fresh food daily Notes on freezing and storage W Items suitable for freezing meat game poultry fresh fish vegetables fruit dairy products bread baked goods pre cooked meals Not sui...

Page 18: ...d pull out To insert simply push shelf in as far as it will go Cleaning Notes on defrosting After the appliance has been in operation for a lengthy period a layeroffrostoricewillforminthefreezercompartment depending on how often the door is opened and warm food is placed inside This is completely normal However a thick layer of ice will increase the appliance s en ergy consumption You should there...

Page 19: ...oises are normal These are caused by the refrigerant flowing round the refrigerant circuit A short clicking sound This will be heard whenever the re frigeration unit the motor switches on or off automatically Motor noise This will be slightly louder for a brief period when the refrigeration unit switches on The refrigerating capacity will increase when the Fast Freeze function is activated fresh f...

Page 20: ...rature pour la température de congélation 4Touche d arrêt alarme sonore à voyant de contrôle température trop élevée 2Accumulateur de froid _______________________________________________________ Lefabricantdecetappareils efforced améliorertouslestypesetmodèles de sa gamme Il se réserve donc le droit d apporter des modifications concernant la forme l équipement et les caractéristiques techniques d...

Page 21: ...e ambiante Recommandations et consignes de sécurité Protection de l environnement Les matériaux d emballage sont fabriqués à partir de matières recyclables Carton ondulé carton Pièces moulées en polystyrène Feuilles en polyéthylène Colliers de serrage en polypropylène W Les matériaux d emballage ne sont pas des jouets pourlesenfants Dangerd étouffement aveclesfilms plastiques W Veuillez apporter l...

Page 22: ... à gauche voir fig A W Ne brancher l appareil qu à une prise de courant conforme avec la mise à la terre W Le fusible de protection de la prise doit être au moins de 10 A S assurer également que la prise de courant n est pas située derrière l appareil et qu elle est facilement accessible W Ne pas raccorder l appareil à des onduleurs utiliser l appareil en le branchant à une prise économie d énergi...

Page 23: ...n est pas nécessaire si vous introduisez des surgelés dans votre congélateur vous souhaitez congeler jusqu à 2 kg de produits frais par jour Conseils pour la congélation et la conservation W Alimentspouvantêtrecongelés viandes gibier volailles poissonsfrais légumes fruits produitslaitiers pain pâtisseries plats cuisinés Aliments pour lesquels la congélation est déconseillée laitue radis raisins po...

Page 24: ...la plaque jusqu à la butée Nettoyage Recommandations de dégivrage Après un certain temps le congélateur se couvre d une couche de givre ou de glace dont l épaisseur dépend de la fréquence d ouverture de la porte et de la température des denrées à leur introduction denrées encore chaudes Ce phénomène est tout à fait normal Une épaisse couche de glace augmentant la consommation d énergie nous recomm...

Page 25: ... aide despiedsréglables écarterlesbouteillesetlesrécipientspour éviter tout contact Le bruit gargouillis dû à la circulation du fluide est tout à fait normal Il provient du circuit de réfrigérant Un clic à peine perceptible se produit à chaque fois que le compresseur moteur s enclenche ou s arrête automatiquement Le ronflement du compresseur est légèrement plus bruyant lorsque celui ci s enclenche...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...gba 7082 582 02 0811 ATAG Nederland www atag nl ...

Reviews: