background image

DE 3

INHalt

Umweltschutz 

4

Gerätebeschreibung 

5

Sicherheitshinweise 

6

Installation 

8

Einbau 

9

Verwendung der warmhaltelade

Allgemeine informationen 

12

Bedienungselemente 12
Bedienungsprinzip 12
Auswahl der temperatur 

13

Aufwärmzeit 14
Leistungsfähigkeit 15

Pflege und reinigung 

16

Summary of Contents for WD1611D

Page 1: ...et Halten Sie die vollständige Typennummer bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the complete type number to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart Les adresses et les numéros de téléphone du service après vente se trouvent sur la carte de garantie Adressen und Telefonnummern der K...

Page 2: ...isation FR 3 FR 16 DE Anleitung DE 3 DE 16 EN Manual EN 3 EN 16 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Page 3: ...eschrijving 5 Veiligheidsaanwijzingen 6 Installatie 8 Inbouw 9 Gebruik van de warmhoudlade Algemeen 12 Bedieningselementen 12 Bedieningsprincipe 12 Selectie van de temperatuur 13 Voorverwarmingstijd 14 Capaciteit 15 Onderhoud en reiniging 16 ...

Page 4: ... elektrische apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting dat wanneer u het apparaat verni...

Page 5: ...geschakeld en de lade is gesloten 3 Draaiknop voor het instellen van de temperatuur De ingestelde temperatuur is de temperatuur van de warmteplaat onder in de lade als de lade leeg is Eigen metingen kunnen afwijken en zijn niet geschikt om de nauwkeurigheid van de temperatuur te controleren Het apparaat wordt alleen warm als de lade gesloten is ...

Page 6: ...rwerpen die op de bodem van de lade staan worden warmer dan de voorwerpen die bovenin de lade staan Gebruik altijd pannenlappen of ovenwanten om voorwerpen uit de lade te halen Gebruik dit toestel alleen na inbouw Alleen door het in te bouwen kunt u alle risico door contact met onder spanning staande onderdelen vermijden Open in geen enkel geval de behuizing van het toestel De buitenkant van de se...

Page 7: ...unststof producten of ontvlambare voorwerpen in het toestel Ze zouden kunnen smelten of vlamvatten tijdens gebruik Kinderen mogen het toestel alleen bedienen onder toezicht van een volwassene Extra aandacht is vereist wanneer het toestel in gebruik is ...

Page 8: ...in het meubel aan te brengen De lade moet via een genormaliseerde voedingskabel met 3 geleiders van 1 mm 1 fase 1 N aarding aangesloten worden op het elektriciteitsnet van 220 240 V enkelfasig via een stopcontact 1 fase N genormaliseerde aarding CEI 60083 of conform de plaatselijke installatievoorschriften De aardingsdraad groen geel moet verbonden worden met de aansluitklem van het toestel en met...

Page 9: ...eubel Controleer of de behuizing goed op zijn plaats komt te zitten Open de lade en bevestig het toestel aan de zijwanden van het meubel met de 4 meegeleverde schroeven en afstandsbussen WD1674M WD1611D WD1692D 590 597 545 390 140 140 556 min 550 450 560 568 ...

Page 10: ...NL 10 INBOUW De voorkant is enkele milimeters in te stellen om uit te lijnen met andere apparaten Dit kan met een inbus sleutel aan de onderzijde van het apparaat ...

Page 11: ...NL 11 INBOUW Voor de WD1674M zijn de aluminium profielen met 1 mm bij te stellen ...

Page 12: ...enten U beschikt over een draaiknop voor AAN UIT en de temperatuurregeling De draaischakelaar is alleen zichtbaar wanneer de lade open is Bij gesloten lade kunt u via het controlelampje aan de voorkant zien of het toestel ingeschakeld is Bedieningsprincipe y y Plaats het servies of schalen met voedsel in de lade y y Stel de gewenste temperatuur in Het controlelampje onder spanning gaat knipperen y...

Page 13: ...Ontdooien 50 C Voorverwarmen drinkservies Voorverwarmen koffiekoppen 60 C Voorverwarmen servies Voorverwarmen van borden en schalen Warmhouden van gerechten eieren brood 70 C Gerechten warm houden Warmhouden van gerechten vlees vis groenten 80 C Warmhouden en opwarmen Warmhouden en opwarmen van gerechten 80 C met ventilator Slow cooking Na het aanbraden de pan of schaal in de lade plaatsen Laat he...

Page 14: ...g y y de temperatuurregeling Het is dus onmogelijk om op voorhand precieze gegevens te geven Enkele richtwaarden Bij een ingestelde temperatuur van 60 C bedraagt de duur voor een gelijkmatige verwarming y y van het servies voor een maaltijd voor zes personen ongeveer 30 min y y van het servies voor een maaltijd voor twaalf personen ongeveer 40 min U zult zelf ervaren welke duur het best geschikt i...

Page 15: ...rden De volgende voorbeelden worden alleen ter informatie gegeven WD1674M WD1611D WD1692D De hoeveelheden zijn bepaald door het volume Vaatwerk voor 6 personen 6 grote borden Ø 28 cm 6 soepborden Ø 22 cm 1 schaal Ø 22 cm 1 schaal Ø 20 cm 1 schaal Ø 18 cm 2 vleesschotels 36 cm of 16 grote borden Ø 28 cm 8 kommen Ø 10 cm of 24 soepborden Ø 22 cm of 40 kommen Ø 10 cm of 60 kopjes Ø 8 cm of ...

Page 16: ...hoonmaken met een stoomreiniger Het gebruik van schurende producten alcohol of oplosmiddel is af te raden ze zouden het toestel kunnen beschadigen De voorkant is van roestvrij staal of glas en is krasgevoelig Gebruik een speciaal niet schurend schoonmaakmiddel voor roestvrij staal U kunt de glasbodem schoonmaken met warm water en afwasmiddel Droog hem vervolgens goed af en breng hem pas weer aan i...

Page 17: ... l appareil 5 Prescriptions de sécurité 6 Installation 8 Encastrement 9 Utilisation du tiroir chauffant Généralités 12 Éléments de commande 12 Principe de commande 12 Sélection de la température 13 Temps de préchauffage 14 Capacité 15 Entretien et nettoyage 16 ...

Page 18: ...DEEE stipule que les vieux appareils ménagers électriques ne peuvent pas être détruits avec les déchets non triés classiques Les vieux appareils doivent être collectés séparément afin d optimiser le recyclage des matériaux et de réduire l impact négatif sur la santé et l environnement Le symbole d une poubelle barrée sur le produit vous rappelle l obligation lorsque vous vous débarrassez de l appa...

Page 19: ...que l appareil est allumé avec le tiroir fermé 3 Bouton rotatif pour le réglage de la température La température réglée est la température de la plaque chauffante sous le tiroir lorsque le tiroir est vide Vos mesures peuvent varier et ne conviennent pas pour contrôler la précision de la température L appareil ne chauffe que lorsque le tiroir est fermé ...

Page 20: ...s sur le fond du tiroir sont plus chauds que les objets en partie supérieure du tiroir Utilisez toujours des maniques ou des gants de cuisine pour sortir les objets du tiroir N utilisez cet appareil qu une fois encastré Ce n est qu en l encastrant que vous éviterez tout risque de contact avec des composants sous tension N ouvrez en aucun cas le boîtier de l appareil L extérieur du tiroir chauffant...

Page 21: ...plastique ou inflammables dans l appareil Ces articles pourraient fondre ou s enflammer pendant l utilisation Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d un adulte Une attention particulière est requise lorsque l appareil est en service ...

Page 22: ...e doit être réalisé avant que l appareil ne soit monté dans le meuble Le tiroir doit être raccordé au réseau électrique 220 240 V monophasé à l aide d un câble d alimentation normalisé de 3 conducteurs de 1 mm 1 phase 1 N terre via une prise 1 phase N terre normalisée CEI 60083 ou conforme aux prescriptions d installation locales La mise à la terre vert jaune doit être raccordée à la borne de l ap...

Page 23: ...du meuble de cuisine Assurez vous que le boîtier de l appareil est bien en place Ouvrez le tiroir et fixez l appareil sur les côtés du meuble à l aide des 4 vis et des entretoises fournies WD1674M WD1611D WD1692D 590 597 545 390 140 140 556 min 550 450 560 568 ...

Page 24: ...R 10 ENCASTREMENT La face avant peut être réglée sur quelques millimètres afin de permettre un alignement avec les autres appareils Utilisez pour ce faire une clé de serrage en partie basse de l appareil ...

Page 25: ...FR 11 ENCASTREMENT Pour le WD1674M les profils en aluminium peuvent être réglés sur 1 mm environ ...

Page 26: ... disposez d un bouton rotatif pour allumer éteindre l appareil et pour régler la température Ce bouton n est visible que lorsque le tiroir est ouvert Lorsque le tiroir est fermé la diode de contrôle sur la face avant vous indique l état de l appareil Principe de commande y y Déposez votre service ou vos plats avec des aliments dans le tiroir y y Réglez la température souhaitée La diode de contrôle...

Page 27: ...réchauffer des verres Préchauffer des tasses à café 60 C Préchauffer un service Préchauffer des assiettes et des plats Garder des plats au chaud oeufs pain 70 C Garder des plats au chaud Garder des plats au chaud viande poisson légumes 80 C Garder au chaud et réchauffer Garder au chaud et réchauffer des plats 80 C avec ventilateur Slow cooking Après avoir saisi les aliments mettre la casserole ou ...

Page 28: ...n de la charge y y le réglage de la température Il est donc impossible de fournir des données précises à l avance Quelques valeurs indicatives Avec une température réglée sur 60 C la durée pour une chaleur égale est d environ y y 30 minutes pour un service pour un repas de six personnes y y 40 minutes pour un service pour un repas de douze personnes Vous découvrirez vous même quelle est la durée i...

Page 29: ...s suivants ne sont donnés qu à titre informatif WD1674M WD1611D WD1692D Les quantités sont déterminées par le volume Vaisselle pour 6 personnes 6 grandes assiettes Ø 28 cm 6 assiettes à soupe Ø 22 cm 1 plat Ø 22 cm 1 plat Ø 20 cm 1 plat Ø 18 cm 2 plats à viande 36 cm ou 16 grandes assiettes Ø 28 cm 8 bols Ø 10 cm ou 24 assiettes à soupe Ø 22 cm ou 40 bols Ø 10 cm ou 60 tasses Ø 8 cm ou ...

Page 30: ...yé à l aide d un nettoyeur vapeur N utilisez pas de produits abrasifs d alcool ou de solvant ces substances pouvant endommager l appareil La face avant en acier inoxydable ou en verre est sensible au rayures Utilisez un produit de nettoyage non abrasif spécifique pour l acier inoxydable Le fond en verre peut être nettoyé avec de l eau chaude et un produit d entretien Il faut ensuite bien le sécher...

Page 31: ...eibung 5 Sicherheitshinweise 6 Installation 8 Einbau 9 Verwendung der warmhaltelade Allgemeine informationen 12 Bedienungselemente 12 Bedienungsprinzip 12 Auswahl der temperatur 13 Aufwärmzeit 14 Leistungsfähigkeit 15 Pflege und reinigung 16 ...

Page 32: ...sieht vor dass alte Elektrohaushaltsgeräte nicht über den normalen unsortierten Abfallstrom entsorgt werden dürfen Altgeräte müssen separat eingesammelt werden um die Wiederverwertung gebrauchter Materialien zu optimieren und negative Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt zu reduzieren Das Symbol auf dem Produkt das einen durchkreuzten Abfallbehälter zeigt erinnert Sie an daran dass das Gerät zur...

Page 33: ...blade geschlossen ist 3 Drehknopf zum Einstellen der Temperatur Bei der eingestellten Temperatur handelt es sich um die Temperatur der Heizplatte unten in der Schublade wenn diese leer ist Eigene Messungen können davon abweichen und sind nicht dafür geeignet die Genauigkeit der Temperatur zu kontrollieren Das Gerät erwärmt sich nur bei geschlossener Schublade ...

Page 34: ...wärmen sich stärker als diejenigen die oben in der Schublade stehen Verwenden Sie immer Topflappen oder Ofenhandschuhe um Gegenstände aus der Schublade zu nehmen Verwenden Sie dieses Gerät nur nach seinem Einbau Nur durch den Einbau können Sie alle Risiken vermeiden die durch den Kontakt mit unter Spannung stehenden Bestandteilen entstehen Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts Die Auße...

Page 35: ...en Gegenstände im Gerät auf und legen sie solche auch nicht auf dem Gerät ab Sie könnten schmelzen oder während der Nutzung in Brand geraten Kinder dürfen das Gerät nur im Beisein eines Erwachsenen bedienen Zusätzliche Aufmerksamkeit ist erforderlich wenn das Gerät in Betrieb ist ...

Page 36: ...Ihrem Möbel installiert wird Die Schublade muss über ein normalisiertes Netzkabel mit 3 Leitern à 1 mm 1 Phase 1 N Erdung an ein Elektrizitätsnetz à 220 240 V einphasig angeschlossen werden und zwar über einen Netzstecker 1 Phase N normalisierte Erdung CEI 60083 oder gemäß den örtlichen Installationsvorschriften Der Erdungskabel grün gelb muss mit der Anschlussklemme des Geräts und mit der Erdung ...

Page 37: ...erprüfen Sie ob das Gehäuse gut in der Nische sitzt Öffnen Sie die Schublade und befestigen Sie das Gerät an den Seitenwänden des Möbels mithilfe der vier mitgelieferten Schrauben und Distanzstücke WD1674M WD1611D WD1692D 590 597 545 390 140 140 556 min 550 450 560 568 ...

Page 38: ...DE 10 EINBAU Die Vorderseite lässt sich um einige Millimeter justieren um sie mit anderen Geräten zu fluchten Dies ist mithilfe eines Inbusschlüssels an der Unterseite des Geräts möglich ...

Page 39: ...DE 11 EINBAU Bei der WD1674M lassen sich die Aluminiumprofile um 1 mm verstellen ...

Page 40: ...opf zum EIN AUS Schalten und für die Temperatureinstellung Der Drehschalter ist nur bei geöffneter Schublade sichtbar Bei geschlossener Schublade können Sie an der Kontrollleuchte an der Vorderseite sehen ob das Gerät eingeschaltet ist Bedienungsprinzip y y Stellen Sie das Geschirr oder die Schalen mit Speisen in die Schublade y y Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein Die Kontrollleuchte unter...

Page 41: ...40 C Auftauen 50 C Vorwärmen von Trinkgeschirr Vorwärmen von Kaffeetassen 60 C Vorwärmen von Geschirr Vorwärmen von Tellern und Schalen Warmhalten von Speisen Eier Brot 70 C Speisen warmhalten Warmhalten von Speisen Fleisch Fisch Gemüse 80 C Warmhalten und Aufwärmen Warmhalten und Aufwärmen von Speisen 80 C mit Lüfter Langsames Garen Nach dem Anbraten die Pfanne oder Schale in die Schublade stelle...

Page 42: ...mperaturregelung Es ist somit nicht möglich im Vorhinein genaue Angaben zu machen Einige Richtwerte Bei einer eingestellten Temperatur von 60 C beträgt die Dauer für eine gleichmäßige Erwärmung y y des Geschirrs für eine Mahlzeit von sechs Personen ungefähr 30 min y y des Geschirrs für eine Mahlzeit von zwölf Personen ungefähr 40 min Sie werden selbst herausfinden welche Zeitdauer am besten für Ih...

Page 43: ...en werden Die folgenden Beispiele dienen lediglich zur Information WD1674M WD1611D WD1692D Die Mengen werden vom Volumen bestimmt Geschirr für sechs Personen 6 große Teller Ø 28 cm 6 Suppenteller Ø 22 cm 1 Schale Ø 22 cm 1 Schale Ø 20 cm 1 Schale Ø 18 cm 2 Fleischteller 36 cm oder 16 große Teller Ø 28 cm 8 Schüsseln Ø 10 cm oder 24 Suppenteller Ø 22 cm oder 40 Schüsseln Ø 10 cm oder 60 Tassen Ø 8 ...

Page 44: ...t einem Dampfreiniger Von der Verwendung von Scheuerprodukten Alkohol oder Lösungsmitteln ist abzuraten sie könnten das Gerät beschädigen Die Vorderseite ist aus Edelstahl oder Glas und verkratzt leicht Verwenden Sie ein nicht scheuerndes Spezialreinigungsmittel für Edelstahl Den Glasboden können Sie mit warmem Wasser und Abwaschmittel reinigen Trocknen Sie diese anschließend gut ab und legen Sie ...

Page 45: ...escription of the appliance 5 Safety instructions 6 Installation 8 Built in 9 Using the warming drawer General 12 Operating elements 12 Operating principle 12 Selecting the temperature 13 Warming time 14 Capacity 15 Maintenance and cleaning 16 ...

Page 46: ...at old household electrical appliances may not be disposed of via regular unsorted waste streams To optimise used material recycling and reduce the negative effects on health and the environment old appliances should be collected separately The crossed out wheelie bin logo on the product will remind you that when you wish to dispose of the appliance you are obliged to have it collected separately ...

Page 47: ...witched on and the drawer is closed 3 Dial for setting the temperature The temperature set is the temperature of the hot plate at the bottom of the drawer when the drawer is empty Measurements using an external thermometer can vary and are not suitable for checking the temperature precisely The appliance will only heat up when the drawer is closed ...

Page 48: ...the drawer will become hotter than objects at the top Always use oven mitts or gloves to remove items from the drawer Only use this appliance after it has been built in The appliance needs to be built in to avoid the risk of contact with other live components Under no circumstances should you open the appliance casing Under certain conditions the outside of the warming drawer may reach 70 C depend...

Page 49: ... store or place plastic products or flammable objects in the appliance These could melt or catch fire during use Children may only operate the appliance under adult supervision Extra attention is required when the appliance is in use ...

Page 50: ...drawer should be connected via a normalised power cable with 3 x 1 mm conductors 1 phase 1 N earth to single phase 220 240 V mains power via a 1 phase N normalised earthing CEI 60083 plug socket or in accordance with local installation regulations The earth wire green yellow should be connected to the appliance s connector clamps and with the electrical system s earth If the appliance is connected...

Page 51: ...en cupboard aperture Check whether the casing fits correctly Open the drawer and secure the appliance to the side walls of the cupboard using the 4 screws and spacers supplied WD1674M WD1611D WD1692D 590 597 545 390 140 140 556 min 550 450 560 568 ...

Page 52: ...EN 10 BUILT IN The front can be adjusted by a few millimetres for alignment with other appliances Use the Allen key at the bottom of the appliance for this ...

Page 53: ...EN 11 BUILT IN The aluminium profiles can be adjusted 1 mm on the WD1674M ...

Page 54: ...ting elements There is an ON OFF and temperature regulation dial This dial is only visible when the drawer is open When the drawer is closed the indicator light on the front shows whether the appliance is switched on Operating principle y y Place the crockery or plates with food in the drawer y y Set the desired temperature The appliance on indicator will flash y y Close the drawer The appliance o...

Page 55: ... to rise 40 C Defrosting 50 C Warming cups and glasses Warming coffee cups 60 C Warming crockery Warming plates and dishes Keeping food warm eggs bread 70 C Keeping food warm Keeping food warm meat fish vegetables 80 C Keeping food warm and reheating Keeping food warm and reheating food 80 C with fan Slow cooking After browning place the pan or dish in the drawer Allow the dish to cook slowly for ...

Page 56: ...on of the load y y temperature control This means that it is not possible to give precise data in advance A few recommendations Even warming at a temperature of 60 C will take y y approximately 30 mins for crockery for a meal for six people y y approximately 40 mins for crockery for a meal for twelve people You will learn from experience which timing suits your crockery best ...

Page 57: ...of crockery The following examples are given for information WD1674M WD1611D WD1692D The quantities are determined by the volume Tableware for 6 people 6 large plates Ø 28 cm 6 soup plates Ø 22 cm 1 dish Ø 22 cm 1 dish Ø 20 cm 1 dish Ø 18 cm 2 meat dishes 36 cm or 16 large plates Ø 28 cm 8 bowls Ø 10 cm or 24 soup plates Ø 22 cm or 40 bowls Ø 10 cm or 60 cups Ø 8 cm or ...

Page 58: ...t use a steam cleaner to clean the appliance Using abrasive products alcohol or solvents is not recommended these can damage the appliance The front is stainless steel or glass and is susceptible to scratching Use special non abrasive cleaning products suitable for stainless steel The glass bottom can be cleaned with warm water and washing up liquid It should only be replaced in the drawer once it...

Reviews: