background image

NL 9

montage

De afvoerstomp heeft een diameter van 150 mm.

Het beste is de afvoerpijp ook met deze diameter uit te

voeren.

Er wordt een verloop van 150 mm naar 125 mm bij het toestel

geleverd voor aansluiting op een 125 mm afvoerpijp. 

ATAG levert accessoires voor afvoerkanalen van

afzuigkappen. In de prijslijst vindt u een overzicht van het

assortiment met de bijbehorende typenummers.

530

380

700-1015 (WG3/4/7)
700-960 (WG8)

300

192

235

ø

150/125

900

min. 650

installatie 

(vervolg)

WG3/4/7/8B

inbouwmaten

700000929100 WG3_4_7_8B  26-05-2003  10:26  Pagina NL 9

Summary of Contents for WG3 series B Centur

Page 1: ...bruiksaanwijzing installatievoorschrift instructions for use installation instructions mode d emploi instructions d installation Gebrauchsanweisung Installationsvorschrift WG3 4 7 8 B Centur 700000929100 ...

Page 2: ...BE NL IE FR CH CH AT LU LU GB BE DE BE nederlands blz NL 1 NL 14 english page GB 1 GB 14 français page FR 1 FR 14 Deutsch Seite DE 1 DE 14 ...

Page 3: ...gebruik en voor de aangegeven doeleinden Atag afzuigkappen zijn verkrijgbaar in vele modellen die smaakvol combineren met ieder interieur Het assortiment biedt verschillende typen kappen met ingebouwde of externe motor en modellen geschikt voor recirculatie ...

Page 4: ...van het toestel Bewaar deze handleiding Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen algemeen 1 2 inleiding 1 voor uw veiligheid 2 gebruiksaanwijzing 3 6 verlichting 3 ventilator 3 storingen 4 hoe blijft het toestel mooi 5 6 installatievoorschrift 7 14 installatie 7 9 montage 9 13 technische gegevens 14 afvoeren verpakking en toestel 14 inhoud ...

Page 5: ...ijd een oogje in het zeil Als het toestel wordt gebruikt in combinatie met een apparaat dat gas of andere brandstoffen verbruikt moet gezorgd worden voor toevoer van voldoende frisse lucht Schakel de afzuigkap in voordat u met koken begint Laat na het koken de afzuigkap nog ca 10 minuten aan staan Reinig het toestel regelmatig zoals aangegeven in hoe blijft het toestel mooi Hiermee voorkomt u dat ...

Page 6: ...eft een stand aan afzuigcapaciteit regelen Door de knop verder tegen de klok in te draaien of met de klok mee te draaien neemt de afzuigkracht toe danwel af intensiefstand Draai de linkerknop door totdat stand is bereikt ventilator uitschakelen Draai de linker knop met de klok mee naar de 0 stand In de afvoeropening van de afzuigkap bevindt zich een luchtklep luchtklep openen sluiten Draai de link...

Page 7: ...ening defect Aansluitsnoer defect storing Verlichting brandt niet Afzuigkap maakt lawaai Geen of onvoldoende afzuiging storingen Wanneer het toestel niet goed werkt betekent dit niet altijd dat het defect is Probeer het euvel eerst zelf als volgt te verhelpen Wanneer onderstaande adviezen niet helpen bel dan de servicedienst Wanneer het aansluitsnoer beschadigd is moet het vervangen worden door de...

Page 8: ...l voor roestvaststalen te gebruiken Dit glansmiddel brengt een vuilwerend laagje aan op het roestvaststalen Poets het roestvaststalen altijd met de polijstrichting mee Atag levert reinigings en onderhoudsmiddelen voor afzuigkappen Voor informatie over de verkrijgbaarheid neemt u contact op met de consumentendienst zie garantievoorwaarden voor de telefoonnummers Gebruik nooit schurende of polijsten...

Page 9: ...enzijde is dit herkenbaar aan het patroon met de kleinere gaatjes Plaats nu het filter door eerst de achterkant in de houder te drukken Houd de vergrendeling in de handgreep ingedrukt en kantel gelijktijdig de voorzijde naar boven totdat deze niet verder gaat en laat dan de vergrendeling los Het filter zit nu weer op zijn plaats vetfilters reinigen U kunt de filters in de afwasmachine of met een s...

Page 10: ...imte verbruiken tegelijk worden ingezet bestaat de mogelijkheid dat de afzuigkap de noodzakelijke verbrandingslucht uit de ruimte afzuigt waardoor een onderdruk in de ruimte kan ontstaan De maximaal toegestane onderdruk bedraagt 4 Pa opdat er geen verbrandingsgassen van de warmtebron worden teruggevoerd naar de ruimte zelf Daarom is een luchttoevoer noodzakelijk waarmee de ruimte constant van vers...

Page 11: ...e afvoer kan rechtstreeks door de muur naar buiten plaatsvinden mits de muuropening door een rooster wordt beschermd tegen inregenen en het binnendringen van bladeren en dergelijke De doorlaat van de afvoer mag niet meer dan 20 beperkt worden door het muurrooster Wij adviseren een zo ruim mogelijk afvoerkanaal te plaatsen Een kleinere diameter heeft een lagere afzuigcapaciteit en een hoger geluids...

Page 12: ...50 mm naar 125 mm bij het toestel geleverd voor aansluiting op een 125 mm afvoerpijp ATAG levert accessoires voor afvoerkanalen van afzuigkappen In de prijslijst vindt u een overzicht van het assortiment met de bijbehorende typenummers 530 380 700 1015 WG3 4 7 700 960 WG8 300 192 235 ø150 125 900 min 650 installatie vervolg WG3 4 7 8B inbouwmaten ...

Page 13: ... u ze straks makkelijk op de kap kunt aansluiten aftekenen en monteren bevestigingsmateriaal Zet een verticale hartlijn op de muur midden van de kap Houd de bevestigingsbeugel zo tegen de wand dat hij tegen het plafond rust De markering geeft het midden van de afzuigkap aan Markeer de bevestigingsgaten Boor de bevestigingsgaten ø 8 mm Monteer de pluggen in de muur en bevestig de bevestigingsbeugel...

Page 14: ...ie illustratie Verwijder de moeren Hang de motormodule aan de draadeinden 1 Draai de moeren aan Zorg ervoor dat de module waterpas hangt Boor de borggaten 2 x ø 6 mm en monteer de fixeerbeugels met de bijgeleverde kozijnpluggen 6 x 60 mm 2 waarbij de motormodule tevens geborgd wordt Monteer het afvoerkanaal Breng de elektrische aansluiting tot stand kap ophangen Schuif de bovenzijde van de kap ove...

Page 15: ...5 x 12 2x aan de bovenzijde van de kap vast 5 Maak de stekkerverbindingen in de kap WG7 verbindingsstang monteren De verbindingsstang aan de bedieningsknop in het gat van de koppelplaat steken 1 en borgen met de speednut 2 De verbindingsstang is bereikbaar via de opening van de linker filterhouder en het ronde gat aan de zijkant van de ophangmodule klep afstellen Wanneer de bedieningsknop van de k...

Page 16: ... rechts van de bevestigingsbeugel Schuif vervolgens de omgezette rand die de muur raakt over de uitstekende lip van de bevestigingsbeugel Buig de andere zijwand iets naar buiten en haak de omgezette rand om de andere kant van de bevestigingsbeugel Haak de onderste telescooppijp om de bovenste en laat de onderste zakken zodat deze in de rand van de kap schuift Bevestig de filters en test de werking...

Page 17: ...volgende typen externe motoren te gebruiken WA111B5U WA300B5U WA111C5U WA300C5U ASVM0021 AS000387 ASVM0025 ASVM0023 De verpakking van het toestel is recyclebaar Gebruikt kunnen zijn karton poly ethyleenfolie PE CFK vrij polystyreen PS hard schuim polypropyleen banden om de doos Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren De overheid kan u ook informatie verscha...

Page 18: ...r domestic use and for the purposes stated Atag extractor hoods are available in many different models which fit elegantly into all interiors The Atag range offers various types of hoods some with built in motors and others suitable for recirculation ...

Page 19: ... you should look after the appliance Keep the manual Any later user of this appliance could benefit from them general 1 2 introduction 1 for your safety 2 instructions for use 3 6 lighting 3 fan 3 faults 4 maintenance 5 6 installation instructions 7 14 installation 7 9 assembly 9 13 technical data 14 disposal of packaging and appliances 14 table of contents ...

Page 20: ...r is switched off When deep frying always keep a close watch If the appliance is used together with equipment which uses gas or other fuels then a sufficient supply of fresh air must be ensured Switch the extractor hood on before starting to cook After cooking allow the extractor hood to continue to run for approx 10 minutes Clean the appliance regularly as shown in maintenance This minimises the ...

Page 21: ...ting the extractor capacity Turning the knob further in an anticlockwise direction increases the force of extraction turning the knob in a clockwise direction decreases it intensive setting Keep turning the left knob until setting has been reached switching fan off Turn the left knob anticlockwise to the 0 setting There is an air valve in the duct opening of the extractor hood opening closing air ...

Page 22: ...s too many bends Motor defective Motor or controls defective Connection lead defective fault Lighting does not work Extractor hood makes a lot of noise No extraction faults Please check the following points which may solve the problem before calling the service department If the connection cable is damaged it should be replaced by the service department of the manufacturer or similarly qualified p...

Page 23: ...ess steel will regain its shine if you occasionally use a stainless steel care product or polish The polish imparts a dirt resistant layer to the stainless steel Always clean the stainless steel in the direction of polishing Never use abrasive cleaning agents green scouring pads or other scourers or polishing cleaning products such as liquid scourers Do not use aggressive cleaning agents They can ...

Page 24: ...at the centre rear This is recognizable on the outside by the pattern with the smaller holes Put the filter back into place by first pushing the rear side into the holder Then push the front upwards until it cannot go any further and let the filter slide forwards The filter is now once again in place cleaning the grease filters You can clean the grease filters in the dishwasher Allow the filter to...

Page 25: ... which take air from the same room are in use at the same time there is a possibility that the extractor hood will cause an underpressure in that room The maximum permitted underpressure is 4 Pa so that no combustion gases from the heat source can find their way back into the room For this reason an air supply is required to provide a constant supply of fresh air to the room electrical connection ...

Page 26: ...e may pass straight through the wall to the outside provided that the wall opening is protected by means of a grating against rain leaves and the like getting in The passage of the discharge may not be restricted by the wall grating by more than 20 We advise the use of as large a discharge duct as possible A duct with a smaller diameter will have a low extraction capacity and produce higher noise ...

Page 27: ...supplied with the appliance for connection to a 125 mm discharge pipe ATAG supplies accessories for discharge ducts for extractor hoods You will find an overview of the range with the appropriate type numbers in the price list 530 380 700 1015 WG3 4 7 700 960 WG8 300 192 235 ø150 125 900 min 650 installation continued WG3 4 7 8B building in dimensions ...

Page 28: ...t it will be easy to hook up the hood marking out and fitting fixing materials Draw a vertical centre line on the wall centre of the extractor hood Place the fastening clip against the wall so that it rests against the ceiling The arrow on the flanged rim indicates the middle of the cooker hood Mark the attachment holes to be drilled Drill the holes ø 8 mm Put the plugs into the wall and fix the f...

Page 29: ... see illustration Remove the nuts Suspend the motor module on the threaded ends 1 Screw the nuts on Make sure that the motor module is exactly level Drill the holes 2 x ø 6 mm and fit the fixing brackets with the fixing pins supplied 6 x 60 mm 2 thereby also securing the motor module Fit the discharge duct Connect the motor module electrically fitting the hood Slide the top of the hood over the mo...

Page 30: ...n the top of the hood 5 Make the plug connections in the hood WG7 assembling the connecting bar Through the opening of the left filter holder and the round hole on the side of the suspension module push the connecting bar that comes from the knob into the hole in the coupling plate 1 and secure with the rapid fix nut 2 adjusting the valve If the knob for controlling the valve is in the closed posi...

Page 31: ...t of the attachment bracket Then slide the flanged rim touching the wall over the protruding lip of the attachment bracket Bend the other side wall slightly outwards and clamp the flanged rim to the other side of the attachment bracket Hook the lower telescopic pipe onto the upper telescopic pipe and allow the lower part to drop so that it slides into the edge of the hood Put the filters in place ...

Page 32: ...tor WA111B5U WA300B5U WA111C5U WA300C5U ASVM0021 AS000387 ASVM0025 ASVM0023 The packaging of the appliance is recyclable It can be made up of cardboard polyethylene CFC free polystyrene PS rigid foam polypropylene straps around the box Please dispose of these materials in a responsible way in accordance with the regulations of your local authority Your local authority will also be able to give you...

Page 33: ...ger et aux objectifs indiqués Les hottes Atag se présentent sous divers modèles qui se combinent à merveille avec tout type d intérieur L assortiment comprend divers types de hottes avec moteur encastré ou externe et des modèles appropriés pour la recirculation ...

Page 34: ... et les directives d installation Ainsi un éventuel prochain usager de l appareil pourra en profiter généralités 1 2 introduction 1 sécurité avant tout 2 manuel 3 6 éclairage 3 ventilateur 3 anomalies de fonctionnement 4 entretien 5 6 directives d installation 7 14 installation 7 9 montage 9 13 données techniques 14 élimination de l emballage et appareil 14 table des matières ...

Page 35: ...e rester sur place et surveiller la friture Si l appareil est utilisé combiné à un appareil fonctionnant au gaz ou avec un autre combustible veillez à une admission d air frais suffisante Actionnez la hotte avant de commencer la cuisson Après cuisson attendez encore 10 minutes environ avant d arrêter la hotte Nettoyer l appareil régulièrement comme indiqué dans entretien Ceci évite les risques d i...

Page 36: ...ne position réglage de la capacité d aspiration En tournant le bouton dans le sens contraire ou dans le sens des aiguilles d une montre la capacité d aspiration augmente ou diminue position intensive Tournez le bouton de gauche jusqu à ce que la position soit atteinte mise hors service du ventilateur Tournez le bouton de gauche dans le sens des aiguilles d une montre en direction de la position 0 ...

Page 37: ...r ou commande en panne Cordon d alimentation en panne panne L éclairage ne fonctionne pas La hotte fait du bruit Absence d aspiration anomalies de fonctionnement Un mauvais fonctionnement de l appareil ne signifie pas nécessairement une panne Vérifiez tout d abord les points suivants Si les conseils ci dessous ne sont d aucune aide faites appel au service après vente En cas de détérioration du cor...

Page 38: ...tre avec un apprêt ou un nettoyant pour acier inoxydable Une couche d apprêt protège l acier inoxydable contre la salissure Nettoyez toujours l acier inoxydable en respectant le sens de polissage N utilisez jamais de produits abrasifs les éponges à récurer vertes ou autres éponges pour casseroles ou d autres produits d entretien destinés au polissage comme les produits d entretien liquides N utili...

Page 39: ...oit au modèle qui montre des trous plus petits Placez maintenant le filtre en appuyant d abord sur la face arrière pour qu elle soit dans le support Inclinez ensuite la façade vers le haut jusqu à ce qu elle ne puisse pas aller plus loin puis faites glisser le filtre vers l avant Le filtre est maintenant remis à sa place nettoyage des filtres à graisse Vous pouvez nettoyer les filtres dans le lave...

Page 40: ...ant l air d un même espace sont actionnés en même temps il se peut que la hotte aspire l air de combustion nécessaire de la pièce risquant ainsi de provoquer une dépression dans la pièce La dépression maximale admise s élève à 4 Pa pour éviter que les gaz de combustion provenant de la source de chaleur ne soient reconduits dans la pièce en question C est pourquoi une conduite d air est nécessaire ...

Page 41: ...rsant le mur à condition que l ouverture qui se trouve dans le mur soit fermée par une grille pour protéger contre la pluie l entrée des feuilles et choses de ce genre La grille du mur peut réduire de 20 au maximum l ouverture destinée à l évacuation Nous vous conseillons de placer une conduite d évacuation des plus large possible Si vous prenez un diamètre plus petit elle aura une capacité d aspi...

Page 42: ...e 150 mm à 125 mm est aussi livré avec l appareil pour raccorder un tuyau d évacuation de 125 mm ATAG fournit des accessoires pour conduites d évacuation destinées à des hottes Dans la liste des prix vous trouverez l assortiment avec les numéros de types correspondants 530 380 700 1015 WG3 4 7 700 960 WG8 300 192 235 ø150 125 900 min 650 installation suite WG3 4 7 8B dimensions d encastrement ...

Page 43: ...e qu ils puissent facilement être raccordés sous la hotte traçage et montage du matériel de fixation Tracez un axe vertical sur le mur au centre de la hotte Tenir la sangle de fixation de telle façon qu elle repose contre le plafond La flèche que l on voit sur le rebord indique le milieu de la hotte Marquer les trous de fixations Percer les trous de fixation ø 8 mm Montez les chevilles dans le mur...

Page 44: ...ration Enlevez les écrous Accrochez le module moteur aux embouts filetés 1 Vissez correctement les écrous Veillez à ce que le module soit parfaitement accroché horizontalement Percez les trous de forage 2 x ø 6 mm et fixez les étriers de fixation avec les chevilles fournies 6 x 60 mm 2 en fixant en même temps le module moteur Montez la conduite d évacuation Effectuez le branchement électrique accr...

Page 45: ... la partie supérieure de la hotte 5 Effectuez les assemblages par fiche dans la hotte WG7 montage de la tige de jonction Introduisez la tige de jonction sortant du bouton dans le trou de la plaque de jonction en lui faisant traverser l ouverture du support à filtre gauche et le trou rond de côté du module de suspension 1 Bloquez en utilisant l écrou rapide 2 réglage de la soupape Si le bouton de l...

Page 46: ...ion supérieur contre le plafond Glissez ensuite le bord travaillé qui touche le mur sur la lèvre en saillie de l étrier de fixation Pliez quelque peu l autre paroi latérale vers l extérieur et accrochez le bord travaillé à l autre côté de l étrier de fixation Accrochez le tube télescopique inférieur sur le tube télescopique supérieur et laissez la partie inférieure descendre pour qu elle glisse da...

Page 47: ...es de moteurs externes suivants WA111B5U WA300B5U WA111C5U WA300C5U ASVM0021 AS000387 ASVM0025 ASVM0023 L emballage de l appareil est recyclable Il peut être utilisé du carton une feuille de polyéthylène PE du polystyrène exempt de CFC mousse dure de PS bandes de polypropylène autour du carton Éliminer ces matériaux de façon adéquate et conformément à la réglementation en vigueur dans votre commun...

Page 48: ...dung für den angegebenen Zweck entworfen Atag Dunstabzugshauben sind in vielen Modellen erhältlich die sich geschmackvoll mit jedem Kücheninterieur kombinieren lassen Zum Sortiment gehören verschiedene Haubentypen mit eingebautem oder externem Motor und auch für Umluftbetrieb ...

Page 49: ...eitung sorgfältig einem eventuell folgenden Benutzer des Gerätes kann dies von Nutzen sein Allgemeines 1 2 Einleitung 1 Zu Ihrer Sicherheit 2 Gebrauchsanleitung 3 6 Beleuchtung 3 Gebläse 3 Störungen 4 Pflege des Gerätes 5 6 Installationsanweisung 7 14 Installation 7 9 Montage 9 13 Technische Daten 14 Beseitigung von Verpackung und Gerät 14 Inhaltsangabe ...

Page 50: ... nicht längere Zeit unbeaufsichtigt in Betrieb Wenn das Gerät in Kombination mit einem Gerät benutzt wird das Gas oder andere Brennstoffe verbraucht ist für die ausreichende Zuluft zu sorgen Schalten Sie die Dunstabzugshaube ein bevor Sie mit dem Kochen beginnen Lassen Sie die Dunstabzugshaube nach dem Kochen noch ungefähr 10 Minuten eingeschaltet Reinigen Sie das Gerät regelmäßig so wie unter Pfl...

Page 51: ... eine Stufe an Absaugleistung regeln Bei einer Drehung des Knopfes weiter nach links oder rechts nimmt die Absaugleistung zu bzw ab Intensivstufe Drehen Sie den linken Knopf bis die Stufe erreicht ist Gebläse ausschalten Drehen Sie den linken Knopf nach rechts auf die 0 Stufe In der Abluftöffnung der Dunstabzugshaube befindet sich eine Lüftungsklappe Lüftungsklappe öffnen schließen Drehen Sie zum ...

Page 52: ...anal Motor defekt Motor oder Bedienung defekt Anschlußkabel defekt Störung Beleuchtung brennt nicht Abzugshaube macht Lärm Keine Absaugung Störungen Wenn das Gerät nicht gut funktioniert bedeutet dies nicht zwangsläufig daß es defekt ist Versuchen Sie das Problem erst selbst zu lösen Wenn die folgenden Empfehlungen nicht helfen sollten Sie den Kundendienst verständigen Ein beschädigtes Anschlußkab...

Page 53: ...sie ab und zu mit einem Edelstahlreiniger oder Glanzmittel behandelt wird Dieses Glanzmittel bildet auf der Edelstahlfläche einen schmutzabweisenden Schutzfilm Reinigen Sie Edelstahl stets in Polierrichtung Verwenden Sie keine Scheuermittel wie Vim Schwämme mit Scheuerseite oder sonstige Topfreiniger oder polierende Reinigungsmittel wie flüssige Scheuermittel Verwenden Sie keine aggressiven Reinig...

Page 54: ...enseite ist dies an den kleineren Öffnungen im Filter erkennbar Der Filter wird eingesetzt indem Sie erst die Rückseite in die Halterung drücken Heben Sie dann die Vorderseite bis zum Endpunkt hoch und lassen Sie den Filter nach vorne gleiten Der Filter ist jetzt wieder eingesetzt Fettfilter reinigen Sie können die Fettfilter im Geschirrspüler reinigen Lassen Sie die Filter durch die seitlichen Öf...

Page 55: ... Betrieb einer Dunstabzugshaube und einer Wärmequelle z B gas öl oder kohlebetriebene Herde die Luft aus dem gleichen Raum verbrauchen besteht die Möglichkeit daß die Dunstabzugshaube die erforderliche Verbrennungsluft aus dem Raum absaugt wodurch ein Unterdruck im Raum entstehen kann Der höchstzulässige Unterdruck beträgt 4 Pa damit von der Wärmequelle keine Verbrennungsgase in den Raum zurückgel...

Page 56: ...Sie bei der Belüftung von Gasgeräten an die geltenden örtlichen Vorschriften Die Abluft kann direkt ins Freie führen wenn die Wandöffnung durch ein Gitter vor Regen und gegen das Eindringen von Blättern usw geschützt ist Der Durchlaß des Abluftkanals darf durch das Wandgitter maximal 20 eingeschränkt werden Wir empfehlen für einen möglichst großen Abluftkanal zu sorgen Ein geringerer Durchmesser f...

Page 57: ...ierstück von 150 mm auf 125 mm zum Anschluß an ein Abluftrohr von 125 mm geliefert ATAG liefert Zubehörteile für Abluftkanäle von Dunstabzugshauben In der Preisliste finden Sie eine Übersicht des Sortiments mit den dazugehörigen Typennummern 530 380 700 1015 WG3 4 7 700 960 WG8 300 192 235 ø150 125 900 min 650 Installation Forts WG3 4 7 8B Einbaumaße Wandmodel ...

Page 58: ... anschließen können Befestigungsmaterial markieren und montieren Markieren Sie die vertikale Mittellinie an der Wand in der Mitte der Haube Positionieren Sie den Befestigungsbügel so an der Wand daß er an der Decke liegt Der Pfeil auf der Abkantung gibt die Mitte der Dunstabzugshaube an Zeichnen Sie die Bohrlöcher an Bohren Sie die Löcher für die Befestigung ø 8 mm Montieren Sie die Dübel in der W...

Page 59: ...dung Entfernen Sie die Muttern Hängen Sie den Motormodul an den Stiftschrauben 1 auf Ziehen Sie die Muttern an Sorgen Sie dafür daß der Modul horizontal hängt Bohren Sie die Bohrlöcher 2 x ø 6 mm und montieren Sie die Befestigungsbügel mit den mitgelieferten Nageldübeln 6 x 60 mm 2 wobei der Motormodul gleichzeitig gesichert wird Montieren Sie den Abluftkanal Sorgen Sie für den elektrischen Anschl...

Page 60: ... x 12 2x an der Haubenoberseite an 5 Sorgen Sie für die Steckverbindungen in der Haube WG7 Verbindungsstange montieren Über die Öffnung der linken Filterhalterung und die runde Öffnung des Seitenteils des Aufhängemoduls die vom Knopf kommenden Verbindungsstange in die Öffnung des Verbindungsbleches stecken 1 und mit der Schnellschlußmutter sichern 2 Einstellen der Klappe Wenn sich der Knopf der Kl...

Page 61: ...ontieren Dann den gebördelten Rand der die Wand berührt über die herausragende Lasche des Haltebügels schieben Die andere Seitenwand etwas nach außen biegen und den gebördelten Rand an der anderen Seite des Haltebügels festhaken Haken Sie das untere Teleskoprohr um das obere Teleskoprohr und lassen Sie das untere Teleskoprohr in die Haubenkante gleiten Befestigen Sie die Filter und testen Sie die ...

Page 62: ...olgende Typen WA111B5U WA300B5U WA111C5U WA300C5U ASVM0021 AS000387 ASVM0025 ASVM0023 Die Verpackung des Geräts ist recycelbar Als Verpackungsmaterial kann gebraucht werden Karton Polyethylenfolie PE FCKW freies Polystyrol PS Hardschaum Polypropylen Bänder um den Karton Diese Materialien sind auf umweltgerechte und den jeweiligen kommunalen Vorschriften entsprechende Weise zu beseitigen Die Gemein...

Reviews: