background image

- 6 - 

GÉNERALITÉS

Lire attentivement le contenu du  mode d’emploi  puisqu’il 
fournit des indications importantes concernant la sécurité 
d’installation, d’emploi et d’entretien. Le conserver pour d’ 
ultérieures consultations. L’appareil a été conçu pour être 
utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de l’air à l’extérieur 
– Fig.1B), fi ltrant (retour de l’air à l’intérieur – Fig.1A)  ou doté 
d’un moteur externe (Fig.1C).

CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez 
simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une 
cheminée alimentés par une énergie autre que l’électricité, 
vous pouvez créer un problème “d’inversion de fl ux”. Dans 
ce cas la hotte aspire l’air nécessaire à leur combustion. La 
dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 
bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas 
de prévoir une ventilation suffi

    sante du local. Pour l’évacuation 

vers l’extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en 
vigueur dans votre pays.

Avant de brancher la hotte au réseau de distribution 
électrique :

- lire les données reportées sur la plaquette d’identifi cation 
(appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérifi er si le voltage 
et la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler 
aussi si la prise est adaptée. - En cas de doutes, contacter un 
électricien qualifi é.
Si le câble d’alimentation est abîmé, il faut le remplacer par 
un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que 
vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services 
d’assistance technique.
- Raccorder le dispositif au secteur à l’aide d’une prise avec 

fusible 3A

 ou aux deux fils du diphasé protégés par un 

fusible 3A

.

2. Attention !
Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent 
être dangereux.
A) N’essayez pas de contrôler l’état des fi ltres quand la 
hotte est en marche.
B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes, 
pendant et tout de suite après l’utilisation prolongée de 
l’éclairage.
C) Il est absolument interdit de fl amber sous la hotte.
D) Évitez de laisser des flammes libres, elles sont 
dangereuses pour les filtres et pour les risques 
d’incendie.
E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que 
l’huile surchauff ée prenne feu.
F) Avant de procéder à toute opération d’entretien, coupez 
l’alimentation électrique de la hotte.
G) Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou 
par des personnes nécessitant une surveillance.
H) Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec 
l’appareil.
I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d’appareils 
utilisant du gaz ou d’autres combustibles, la pièce doit 
être correctement ventilée.
L) Si le nettoyage n’est pas réalisé conformément aux 
instructions, un incendie peut se déclarer.

Cet appareil est marqué conformément à la Directive 

européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements 
électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que 
cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en 
vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur 
l’environnement et la santé.

Le symbole   appliqué sur le produit ou sur la documentation 
jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme 
un déchet domestique mais faire l’objet d’une collecte 
sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage 
des appareils électriques et électroniques. Conformez-vous 
aux réglementations locales sur la collecte et l’élimination des 
déchets. Pour tout autre renseignement sur le traitement, la 
récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter 
le bureau concerné de votre ville, le service de collecte des 
déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté 
votre appareil.

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

Le montage et le branchement électrique doivent être 
eff ectués par un personnel spécialisé.

• Connexion électrique

L’appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne 
doit être connecté avec la prise terre. La connection avec le 
réseau électrique doit être éxécutée comme suit: 
MARRON = 

L

 ligne

BLEU = 

N

 neutre

Si elle n’a pas été prévue, monter sur le cable une fiche 
normalisée pour la charge indiquée sur l’etiquette des 
caractéristiques. Si elle est dotée d’une fi che, la hotte doit 
être installée en sorte que la fi che soit accessible. En cas de 
connection directe avec le réseau électrique, il est nécessaire 
d’interposer entre l’appareil et le réseau un interrupteur 
omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts 
de 3 mm, proportionnel à la charge et correspondant aux 
normes en vigueur.

•  La distance minimum entre la surface de support des 
récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la 
partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 
cm au moins.S’il doit être utilisé un tuyau de connection 
composé de deux ou plusieurs parties, la  partie superieure 
doit être à l’exterieur de celle inférieure. Ne pas relier le 
tuyau d’échappement de la hotte à un conduit dans lequel 
circule de l’air chaud ou employé pour évacuer les fumées 
des appareils alimentés par une énergie diff erente de celle 
électrique. En vue d’une manœuvrabilité de l’appareil 
plus facile, avant d’exécuter les opérations de montage, 
déconnecter le fi ltre/les fi ltres anti-graisse (Fig.6).
S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouverture 
pour l’évacuation de l’air.

• Nous conseillons d’utiliser un tuyau d’évacuation de l’air 
de même diamètre que l’orifi ce de sortie de l’air. L’utilisation 
d’une réduction pourrait diminuer les performances du 
produit et augmenter le niveau sonore.

• 

Si votre appareil a été étudié pour être utilisé dans des 

habitations pourvues d’aspiration centralisée, eff ectuer les 
opérations suivantes:
-L’interrupteur commande l’ouverture et la fermeture d’une 
soupape au moyen d’un dispositif thermoélectrique. En com-
mutant l’interrupteur sur la position 

ON

, après une minute, la 

soupape s’ouvre en tournant de 90°, ce qui permet l’aspiration 

FRANÇAIS

F

Summary of Contents for ws6011pm

Page 1: ...wijzing en installatievoorschrift afzuigkap mode d emploi et d installation hotte de cuisine Montage und Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube instructions for use and installation cooker hood WS6011PMUU WS9011PMUU ...

Page 2: ... 2 M A B C G B C D E A max 90 cm B A A C A 20 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 3: ... 3 90 Fig 6 Fig 7 ...

Page 4: ...even in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid Het sy...

Page 5: ... dingsstuk van de filter dient u de instructies te raadplegen die zich in de kit bevinden Indien geen kit bijgeleverd is dient u deze als accessoire bij uw verkoper te bestellen De filters moeten op de afzuiggroep aangebracht worden aan de bin nenkant van de kap en daarop gecentreerd worden door ze 90 graden te draaien tot ze vastklikken Afb 7 GEBRUIK EN ONDERHOUD We raden aan het apparaat aan te ...

Page 6: ...roniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Lesymbole appliquésurleproduitousurladocumentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l objet d une collecte sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyc...

Page 7: ...t par rapport au groupe aspirant et en les tournant de 90 degrés jusqu au déclic d arrêt EMPLOI ET ENTRETIEN Ilestconseillédemettreenservicelahottequelquesminutes avant de commencer à cuisiner De même il est conseillé de l arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour éliminer au maximum les odeurs et évacuer l air vicié Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérati...

Page 8: ...ndgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedafür dassdasGerätkorrektentsorgtwird der Benutzerträgtdazubei denpotentiellennegativenFolgenfür Umwelt und Gesundheit vorzubeugen Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren be findliche Sy...

Page 9: ...Haube befindet wobei sie nach ihr ausgerichtet werden und um 90 Grad bis zur Auslösung der Sperrung gedreht werden müssen Abb 7 BENUTZUNG UND WARTUNG Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube schon vor Kochbeginn der Speisen einzuschalten Es wird weiterhin empfohlen das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs noch15Minutenweiterlaufenzulassen umdenvollständigen Abzug der Kochdünste zu gewährleisten Di...

Page 10: ...bol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local authority domestic waste collec...

Page 11: ... the appliance is left running for 15 minutes after the food is cooked in order to thoroughly eliminate all contaminated air The effective performance of the cooker hood depends on constant maintenance the anti grease filter and the active carbon filter both require special attention The anti grease filter is used to trap any grease particles suspended in the air therefore is subject to saturation...

Page 12: ...3LIK0551 ...

Reviews: