background image

FR 13

INSTALLATION

Montage

•  

Vissez la hotte au mur à l’aide des chevilles et des vis (A). 

Reportez-vous aux dimensions.

•  

Commencez par déterminer la largeur des étriers selon la largeur 

de la gaine supérieure. Vissez ensuite l’étrier au mur à l’aide des 

chevilles et des vis (B). Faites attention à la distance entre l’étrier et 

le plafond (reportez-vous aux dimensions).

•  

Placez le tuyau d’évacuation sur le flasque (C) et ensuite sur le 

raccord de la grille d’évacuation.

•  

Insérez la fiche dans la prise murale.

•  Fixer la hotte avec les vis fournies (D).

•  

Placez la gaine supérieure dans la gaine inférieure.

•  

Rabattez la gaine supérieure sur l’étrier et fixez celui-ci à l’aide des 

vis (E).

E

Summary of Contents for WS6211PC

Page 1: ...700003801000 gebruiksaanwijzing afzuigkap notice d utilisation hotte cheminée anleitung Dunstabzugshaube instructions for use cooker hood WS6211PC WS9211PC 3LIK0863 ...

Page 2: ...isation FR 3 FR 14 DE Anleitung DE 3 DE 14 GB Manual GB 3 GB 14 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Page 3: ...Let op 5 Gebruik Bediening 7 Onderhoud Reinigen 8 Vetfilters verwijderen 9 Lampen vervangen 9 Storingen Wat moet ik doen als 10 Storingstabel 10 Installatie Algemeen 11 Elektrische aansluiting 12 Montage van de schouwkap 13 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 14 ...

Page 4: ...raal afzuigsysteem en is voorzien van een elektrische klep In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de afzuigkap zo optimaal mogelijk kunt benutten U vindt informatie over de bediening en achtergrondinformatie over de werking van het toestel Tevens treft u onderhoudstips aan De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installatie zijn opgenomen in het installatievoorsc...

Page 5: ...filter niet of niet goed gemonteerd is Gebruik de afzuigkap niet om tegenaan te leunen Gebruik de afzuigkap nooit als afzetvlak tenzij dit uitdrukkelijk is aangegeven Zorg voor voldoende ventilatie wanneer u de afzuigkap samen gebruikt met een gaskookplaat De afvoer mag niet worden aangesloten op een rookkanaal dat voor andere toestellen in gebruik is Flambeer nooit onder de afzuigkap en maak de f...

Page 6: ...bruikt worden De vetfilters kunnen heet worden tijdens gebruik Wacht na het koken minimaal 30 minuten met schoonmaken Bij reparatie of schoonmaakbeurten moet de stroom uitgeschakeld worden Neem de stekker uit het stopcontact of draai de schakelaar in de meterkast op nul Vet en olie zijn bij oververhitting brandbaar Blijf in de buurt tijdens het bereiden van gerechten Iedere aansprakelijkheid voor ...

Page 7: ...econden voordat u de kap weer uitschakelt Druk nogmaals op de toets A De elektrische klep wordt gesloten Wacht na het uitschakelen minimaal 10 seconden voordat u de kap weer inschakelt Verlichting in en uitschakelen Druk op de verlichtingstoets B De verlichting gaat branden Druk nogmaals op de toets B De verlichting gaat uit GEBRUIK B A ...

Page 8: ...riften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behandel na met een n...

Page 9: ...tekker uit het stopcontact of zet de schakelaar in de meterkast op nul Trek het vetfilter naar u toe en kantel het naar voren omlaag Lampen Lampen vervangen Verwijder de vetfilters Vervang de lamp door een nieuwe lamp met hetzelfde wattage Plaats de vetfilters terug ONDERHOUD ...

Page 10: ... het stopcontact te halen Storingstabel Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Verlichting brandt niet Gloeilamp defect Verwijder de vetfilters De lampen zijn nu bereikbaar Schroef het lampje uit de fitting en vervang deze door een lamp met het wattage aangegeven aan de binnenzijde van de kap Afzuigkap maakt lawaai Afvoer te lang of te veel bochten in het kanaal Klep defect Verander het afvoerkanaal...

Page 11: ...r mag uitsluitend op een centrale mechanische afzuiging worden aangesloten Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig is zijn De aansluitpijp van de schouwkap heeft een diame...

Page 12: ...uisinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nulleiding Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de sierkoker Let op Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar...

Page 13: ...gens de beugel op de muur met de pluggen en schroeven B Let op de afstand tussen de beugel en het plafond zie maatvoering Plaats de afvoerbuis op de flens C en vervolgens op de aansluiting van het afvoerrooster Steek de stekker in de wandcontactdoos Borg de kap met de schroeven D Plaats de bovenste koker in de onderste koker Klap de bovenste koker om de beugel en schroef deze vast met de schroeven...

Page 14: ...king van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaf...

Page 15: ... Utilisation Commande 7 Entretien Nettoyage 8 Elimination des filtres 9 Changement d ampoules 9 Problèmes Que dois je faire si 10 Tableau des pannes 10 Installation Généralités 11 Connexion électrique 12 Montage de la hotte cheminée 13 Annexe Mise au rebut de l appareil et de l emballage 14 ...

Page 16: ...ème d extraction central et est munie d un volet électrique Ce manuel vous indique comment utiliser au mieux votre hotte aspirante Vous trouverez ci après des informations sur la commande de l appareil et des informations de base sur son fonctionnement Nous vous communiquons également quelques conseils d entretien Les prescriptions de sécurité indispensables lors de l installation sont incluses da...

Page 17: ...enfants N utilisez jamais la hotte aspirante lorsque le filtre n est pas correctement monté Ne vous appuyez pas sur la hotte aspirante La hotte ne doit jamais être utilisée comme plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué Veillez à ce que l aspiration soit suffisante lorsque la hotte aspirante est utilisée en même temps que la plaque de cuisson L évacuation ne peut pas ê...

Page 18: ...la cuisson Les filtres chauffent lors de l utilisation Après avoir cuisiné il convient d attendre au moins 30 minutes avant de procéder au nettoyage Le courant doit être coupé lors d une réparation ou d un nettoyage Débrancher la fiche de la prise de courant ou mettez le disjoncteur en position d interruption de courant La graisse et l huile s enflamment en cas de surchauffe Restez vigilant lorsqu...

Page 19: ... secondes avant d éteindre à nouveau la hotte Appuyez de nouveau sur la touche A Le volet électrique va se fermer Après l extinction veuillez attendre au moins 10 secondes avant d allumer à nouveau la hotte Activation et désactivation de l éclairage Appuyez sur la touche d éclairage B L éclairage s allume Appuyez de nouveau sur la touche B L éclairage s éteint B A ...

Page 20: ... mentionnées Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte à l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer à l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laquée de votre hotte avec de la cire pour qu elle conserve sa beauté Hottes à cheminée en acier inoxydable Ne pas nettoyer la cheminée avec une éponge à récurer ou avec des produits abrasifs Frotter la cheminée e...

Page 21: ... Inclinez le panneau vers le bas Appuyez sur la fermeture du filtre à graisse et inclinez le filtre à graisse vers l avant pour l ôter Changement d ampoules Enlevez le filtres Dévissez l ampoule de son culot et remplacez la par une ampoule d une puissance conforme aux indications se situant à l intérieur de la hotte Replacez le filtres ENTRETIEN ...

Page 22: ...use Solution L éclairage ne s allume pas Lampe à incandescence défectueuse Enlevez les filtres à graisse Les ampoules sont maintenant accessibles Dévissez l ampoule de son culot et remplacez la par une ampoule d une puissance conforme aux indications se situant à l intérieur de la hotte La hotte fait du bruit Evacuation trop longue ou trop de coudes dans le conduit Volet défectueux Modifiez le con...

Page 23: ...peut uniquement être reliée à un conduit en ventilation centrale méchanique Ne pas oublier les règlements locaux en vigueur concernant l aération des appareils à gaz Un conduit d évacuation court et un nombre limité de coudes assurent un meilleur fonctionnement de la hotte Avant de commencer à percer assurez vous qu il ne passe pas de conduites à l endroit choisi Le tuyau de connexion a un diamètr...

Page 24: ... La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Cette hotte aspirante est équipée d une fiche de raccordement Installez la hotte de manière à ce que la prise soit accessible Placez la prise murale de préférence hors de vue et derrière la gaine décorative Attention Pour le branchement fixe veillez à ce que le câble d alimentation soit muni d un inter...

Page 25: ...r à l aide des chevilles et des vis B Faites attention à la distance entre l étrier et le plafond reportez vous aux dimensions Placez le tuyau d évacuation sur le flasque C et ensuite sur le raccord de la grille d évacuation Insérez la fiche dans la prise murale Fixer la hotte avec les vis fournies D Placez la gaine supérieure dans la gaine inférieure Rabattez la gaine supérieure sur l étrier et f...

Page 26: ...entales Pour rappeler l obligation de traiter séparément les appareils électro ménagers a été apposé sur le produit un symbole représentant un conteneur à ordures barré d une croix Cela signifie qu à l issue de sa durée de vie l appareil ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers classiques L appareil doit être déposé dans un centre de collecte sélective de déchets prévu par l administrat...

Page 27: ...Worauf Sie achten müssen 5 Gebrauch Bedienung 7 Pflege Reinigen 8 Fettfilter entfernen 9 Lampen auswechseln 9 Störungen Was ist wenn 10 Störungstabelle 10 Installation Allgemein 11 Elektroanschluss 12 Montage der Haube 13 Anlagen Entsorgung Gerät und Verpackung 14 ...

Page 28: ...em konzipiert und ist mit einer elektrischen Klappe ausgestattet In dieser Anleitung steht wie Sie dieses Induktionskochfeld so optimal wie möglich benutzen können Sie finden hier alles über die Bedienung und Hintergrundinformationen über den Betrieb des Gerätes Ferner finden Sie hier Pflegetips Die zur Installation des Gerätes wichtigen Sicherheitsvorschriften stehen in einer gesonderten Installa...

Page 29: ...st Lehnen Sie sich nicht gegen die Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube darf niemals als Abstellfläche verwendet werden sofern dies nicht ausdrücklich angegeben wird Sorgen Sie für ausreichende Belüftung wenn Sie die Dunstabzugshaube zusammen mit einem Gaskochfeld verwenden Die Luftabfuhr darf nicht an einen Abzugskanal angeschlossen werden der auch für andere Geräte verwendet wird Unter der Duns...

Page 30: ...i Verwendung des Geräts heiß Warten Sie nach dem Kochen mindestens 30 Minuten vor der Reinigung Bei Reperatur oder Reinigung des Geräts muss der Strom ausgeschaltet werden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder drehen Sie den Schalter im Stromkasten auf Null Fett und Öl können bei Überhitzung Feuer fangen Bleiben Sie während der Zubereitung von Speisen stets in der Nähe Es wird keinerlei Ha...

Page 31: ...ie das Kochfeld wieder ausschalten Drücken Sie erneut auf die Taste A Die elektrische Klappe schließt sich Warten Sie nach dem Ausschalten mindestens 10 Sekunden bevor Sie das Kochfeld wieder einschalten Beleuchtung ein und ausschalten Drücken Sie auf die Beleuchtungstaste B Die Beleuchtung wird eingeschaltet Drücken Sie erneut auf die Taste B Die Beleuchtung wird ausgeschaltet B A ...

Page 32: ...n zurückzuführen sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube können Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachspülen Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie z B Soda Der Lack der Dunstabzugshaube bleibt gut wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs einreiben Rostfreie Hauben Nicht mit einem Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln behandeln Nachbehandeln mit S...

Page 33: ...asten auf Null stellen Das Fettfilter nach vorne ziehen und dann von vorne nach unten kippen Lampen Lampen auswechseln Entfernen Sie die Fetfilter Schrauben Sie die Birne aus der Fassung und tauschen Sie diese gegen eine Birne mit der Wattleistung aus die im Inneren des Kochfelds angegeben ist Setzen Sie die Fetfilter wieder auf PFLEGE ...

Page 34: ...e Störung Ursache Abhilfe Beleuchtung funktioniert nicht Glühbirne defekt Nehmen Sie die Fettfilter heraus Die Glühbirnen sind jetzt zugänglich Schrauben Sie die Birne aus der Fassung und tauschen Sie diese gegen eine Birne mit der Wattleistung aus die im Inneren des Kochfelds angegeben ist Dunstabzugshaube macht Lärm Abluftführung zu lang oder mit zu vielen Bögen im Kanal Klappe defekt Ändern Sie...

Page 35: ...Abluftführung darf nur an einen zentralen mechanischen Abzugskanal angeschlossen werden Denken Sie an die örtlichen Vorschriften bezüglich Entlüftung von Gasgeräte Je kürzer das Abluftrohr und je weniger Krümmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Kontrollieren Sie bevor Sie zu bohren beginnen ob in der Mauer keine Installationsleitung en vorhanden ist sind Das Anschlussroh...

Page 36: ...das Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen BRAUN Phase L BLAU Phase N Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar ist Bringen Sie die Steckdose am besten verdeckt also hinter dem Rohr an Achtung Wenn Sie einen festen Anschluß anbringen möchten sorgen Sie bitte dafür daß in der Zuführungsleitung ein omnipolarer Scha...

Page 37: ...en Bügel mit den Dübeln und Schrauben an der Wand fest B Beachten Sie den Abstand zwischen Bügel und Decke siehe Maßangaben Setzen Sie das Abluftrohr in das Ansatzstück C und anschließend in den Anschluss am Luftaustrittgitter ein Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Befestigen Sie die Haube mit den Schrauben D Platzieren Sie das obere Haubenrohr im unteren Klappen Sie das obere Haubenrohr um ...

Page 38: ...ktrohaushaltsgeräte getrennt zu beseitigen ist das Produkt mit einer Mülltonne die durchgestrichen ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getren...

Page 39: ...ou must take 5 Use Controls 7 Maintenance Cleaning 8 Removing the grease filters 9 Changing the light bulbs 9 Faults What should I do if 10 Faults table 10 Installation General 11 Electrical connection 12 Mounting the canopy hood 13 Appendice Disposal of appliance and packaging 14 ...

Page 40: ...ystem and is fitted with an electric flap This manual describes how you can make the best possible use of your extractor hood You can find information in it about the controls and background information about how the appliance works You will also find tips about how to look after it The safety instructions that are important during the installation are included in the installation guide which is s...

Page 41: ...t lean against the cooker hood The hood must never be used as a support surface unless specifically indicated Make sure there is sufficient circulation when you use the cooker hood on a gas cooker The exhaust exit must never be connected to a smoke duct which is also used for other heating appliances Never flambé under the cooker hood and always clean the filters on time Frying needs to be done un...

Page 42: ... of 30 minutes after cooking before cleaning it The main current must be switched off during reparation or cleaning Remove the plug from the mains current or turn the switch in the meter cupboard to zero Grease and oil are flammable when they are overheated Stay in the vicinity of the cooker when preparing food We will not accept any responsibility for any faults damage or fires caused to the appl...

Page 43: ...it at least 10 seconds before switching the hood back off Press the A button again The electric flap is closed After switching off wait at least 10 seconds before switching the hood back on Switch lighting on off Press the lighting button B The lighting comes on Press the B button again The lighting goes off B A ...

Page 44: ... or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not use aggressive cleaning agents such as soda The cooker hood paintwork will stay looking nice if you wax it occasionally Stainless steel canopy hoods Do not use any sort of scoure...

Page 45: ... plug from the socket or switch the electricity off at the mains Pull the grease filter towards you and tilt it downwards at the front Lighting Changing the light bulbs Remove the grease filter Replace the light bulb with a bulb of the same wattage Re close the grease filter MAINTENANCE ...

Page 46: ...g the main switch to zero Faults table Symptom Possible cause Solution Lighting is not functioning Light bulb defective Remove the grease filters This gives access to the light bulbs Unscrew the bulb from the fitting and replace it with a bulb matching the wattage stated at the inside of the hood Extractor hood makes a noise Discharge too long or too many bends in the duct Flap defective Change th...

Page 47: ...ob this distance must be at least 55 cm The discharge may only be connected to a central mechanical extraction Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter the duct and the fewer the bends in it the better the cooker hood will work Before you start drilling check that there are no installation cables present The connecting pipe for the cooker hood has a ...

Page 48: ...The connection to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible We recommend installing the wall socket out of view behind the chimney cover Attention If you want to make a fixed connection ensure that a multi pole switch with a distance between contacts of 3 m...

Page 49: ...ll using the plugs and the screws B Take into account the distance between the brackets bracket and the ceiling Check size specifications Install the vent duct on the flange C and then onto the connecting surface of the exhaust grid Put the plug in the wall socket Secure the hood with the screws D Slide the upper chimney into the lower chimney Slide the upper chimney around the bracket and attach ...

Page 50: ... in accordance with official regulations To draw attention to the fact that the segregated processing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the appliance as household refuse Instead you should hand it in at a special refuse collection centre run by the local aut...

Reviews: