background image

GÉNERALITÉS

Lire attentivement le contenu du  mode d’emploi  puisqu’il 
fournit des indications importantes concernant la sécurité 
d’installation, d’emploi et d’entretien. Le conserver pour 
d’ ultérieures consultations. L’appareil a été conçu pour 
être utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de l’air à 
l’extérieur), fi ltrant (retour de l’air à l’intérieur) ou doté d’un 
moteur externe).

CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez 
simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une 
cheminée alimentés par une énergie autre que l’électricité, 
vous pouvez créer un problème “d’inversion de fl ux”. Dans 
ce cas la hotte aspire l’air nécessaire à leur combustion. 
La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa 
(4x10-5 bar). 
Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas de 
prévoir une ventilation suffi

  sante du local. Pour l’évacuation 

vers l’extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en 
vigueur dans votre pays.

Avant de brancher la hotte au réseau de distribution 
électrique :

- lire les données reportées sur la plaquette d’identifi cation 
(appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérifi er si le voltage 
et la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler 
aussi si la prise est adaptée. - En cas de doutes, contacter un 
électricien qualifi é.
Si le câble d’alimentation est abîmé, il faut le remplacer par 
un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que 
vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services 
d’assistance technique.
- Raccorder le dispositif au secteur à l’aide d’une prise avec 

fusible 3A

 ou aux deux fils du diphasé protégés par un 

fusible 3A

.

2. Attention !
Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent 
être dangereux.
A) N’essayez pas de contrôler l’état des fi ltres quand la 
hotte est en marche.
B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes, 
pendant et tout de suite après l’utilisation prolongée de 
l’éclairage.
C) Il est absolument interdit de fl amber sous la hotte.
D) Évitez de laisser des flammes libres, elles sont 
dangereuses pour les filtres et pour les risques 
d’incendie.
E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que 
l’huile surchauff ée prenne feu.
F) Avant de procéder à toute opération d’entretien, coupez 
l’alimentation électrique de la hotte.
G) Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou 
par des personnes nécessitant une surveillance.
H) Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec 
l’appareil.
I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d’appareils 
utilisant du gaz ou d’autres combustibles, la pièce doit 
être correctement ventilée.
L) Si le nettoyage n’est pas réalisé conformément aux 
instructions, un incendie peut se déclarer.

Cet appareil est marqué conformément à la Directive 
européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements 
électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que 
cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en 
vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur 
l’environnement et la santé.

Le symbole   appliqué sur le produit ou sur la documentation 
jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme 
un déchet domestique mais faire l’objet d’une collecte 
sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage 
des appareils électriques et électroniques. Conformez-vous 
aux réglementations locales sur la collecte et l’élimination des 
déchets. Pour tout autre renseignement sur le traitement, la 
récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter 
le bureau concerné de votre ville, le service de collecte des 
déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté 
votre appareil.

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

Le montage et le branchement électrique doivent être 
eff ectués par un personnel spécialisé.

• Connexion électrique

L’appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne 
doit être connecté avec la prise terre. La connection avec le 
réseau électrique doit être éxécutée comme suit: 
MARRON = 

L

 ligne

BLEU = 

N

 neutre

Si elle n’a pas été prévue, monter sur le cable une fiche 
normalisée pour la charge indiquée sur l’etiquette des 
caractéristiques. 
Si elle est dotée d’une fi che, la hotte doit être installée en 
sorte que la fi che soit accessible. En cas de connection directe 
avec le réseau électrique, il est nécessaire d’interposer entre 
l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec une 
ouverture minimale entre les contacts de 3 mm, proportionnel 
à la charge et correspondant aux normes en vigueur.

•  La distance minimum entre la surface de support des 
récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie 
la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 cm au 
moins.
S’il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux 
ou plusieurs parties, la  partie superieure doit être à l’exterieur 
de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau d’échappement de 
la hotte à un conduit dans lequel circule de l’air chaud ou 
employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés 
par une énergie diff erente de celle électrique. En vue d’une 
manœuvrabilité de l’appareil plus facile, avant d’exécuter les 
opérations de montage, déconnecter le fi ltre/les fi ltres anti-
graisse (Fig.5).
S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouverture 
pour l’évacuation de l’air.

• Nous conseillons d’utiliser un tuyau d’évacuation de l’air 
de même diamètre que l’orifi ce de sortie de l’air. L’utilisation 
d’une réduction pourrait diminuer les performances du 
produit et augmenter le niveau sonore.

• 

 Installation

Pour eff ectuer correctement l’installation de la hotte suivez 
les instructions suivantes :
1. Montage de la hotte dans la partie inférieure du panneau

FRANÇAIS

F

- 6 - 

Summary of Contents for WV6111LM

Page 1: ...wijzing en installatievoorschrift afzuigkap mode d emploi et d installation hotte de cuisine Montage und Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube instructions for use and installation cooker hood WV6111LMUU WV9111LMUU ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 A A B C D E Fig 2 B G P 425 12 6 30 229 31 5 258 110 150 min 0 max 76 min 32 max 75 min 0 max 32 31 65 131 31 600 900 513 813 22 43 5 43 5 270 22 A Fig 1A B E 150 80 97 max 80 cm L P L A 2 ...

Page 3: ...Fig 3 Fig 4 425 B Fig 6 Fig 7 Fig 5 425 G B C B 3 ...

Page 4: ...e handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid Het symbool op ...

Page 5: ...lstofverzadiging hangt af van een al dan niet intensief gebruik van de afzuigkap van het type keuken en van de regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden Reinig de afzuigkap regelmatig van binnen en van buiten met behulp van een doek gedrenkt in spiritus of in een neutraal niet schurend afwasmiddel De verlichtingsinstallatie is ontworpen om gebruikt te worden tijdens het koken en niet voor l...

Page 6: ...rqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Lesymbole appliquésurleproduitousurladocumentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déc...

Page 7: ...on plus ou moins prolongée de l appareil du type de cuisine pratiquée et de la régularité du nettoyage du filtre anti graisse Nettoyez fréquemment la hotte à l intérieur et à l extérieur à l aide d un chiffon imbibé d alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non abrasifs N utiliser l éclairage de la hotte que pendant la cuisson ce dernier n est en effet pas conçu pour un éclairage général...

Page 8: ...ß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedafür dassdasGerätkorrektentsorgtwird der Benutzerträgtdazubei denpotentiellennegativenFolgenfür Umwelt und Gesundheit vorzubeugen Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren be findliche Symbol sagt aus dass dieses Produkt nicht wie normaler Hausmüll behandelt werden darf sondern dass es ei...

Page 9: ...Benutzungsdauer der Dunstabzugshaube von der Art der zubereiteten Speisen und von der mehr oder weniger häufigen Reinigung des Fettfilters ab Reinigen Sie die Haube innen und außen regelmäßig mit Spiritus oder einem neutralen Flüssigreiniger ohne Scheuermittel Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube ist dazu geplant während des Kochvorgangs eingesetzt zu werden Durch einen verlängerten Einsatz der Be...

Page 10: ...he product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local authority domestic waste collection ser...

Page 11: ...as been dampened with denatured alcohol or neutral non abrasive liquid detergents The light on the cooker hood is designed for use during cooking and not for general room illumination Extended use of the light reduces the average duration of the bulb Replacing halogen light bulbs Fig 7 To replace the halogen light bulbs B remove the glass pane C using a lever action on the relevant cracks Replace ...

Page 12: ...3LIK0553 ...

Reviews: