background image

2. Choix de la version (à évacuation au recyclage)
- Si votre produit est muni d’une bride de raccordement, 
procédez à son assemblage (voir fi g. 1A) avant de fi xer la 
hotte à la structure. 
Fixez la bride de raccordement 

F

 dans la partie supérieure du 

groupe d’aspiration de la hotte à l’aide des 2 vis 

E

 (fi g.1A).

• 

Montage de la hotte dans la partie inférieure du 

panneau

Ce genre d’appareil doit être encastré à un panneau ou à un 
support. Pour le fi xation utiliser les 4 vis  

 adaptées au type 

de meuble, perçant les trous selon le schéma (Fig.1)
Pour un montage correcte, aligner la partie avant de la hotte 
à la porte du panneau et régler l’entretoise 

L

 

en utilisant les 

vis 

(Fig.2A) ensuite faire coïncider la partie  postérieure de 

l’appareil au meuble.

• 

Version aspirante

Avec ce genre d’installation l’appareil évacue les vapeurs à 
l’extérieure à travers une paroi périmètrale ou une canalisation 
déjà existente. Il est donc nécessaire de se procurer un tube 
mural télescopique, du type prévu par les normes en vigueur 
non infl ammable de et reliez-le à la bride 

fournie (Fig.3).

• 

Version fi ltrante

Pour transformer une hotte d’une version à évacuation à 
une version recyclage, demander à votre vendeur les fi ltres 
au charbon actif.
Les filtres doivent être appliqués au groupe positionné 
à l’intérieur de la hotte en les mettant au centre et en les 
faisant tourner à 90° degrés jusqu’au clic de l’arrêt (Fig.6). 
Pour eff ectuer cette opération en lever la fi ltres anti-graisse 

 

G

 (Fig.5). L’air est remis dans la pièce à

travers un tube de connexion passant à travers le meuble et 
relié à l’anneau de raccord 

B

 (Fig.4)

EMPLOI ET ENTRETIEN

 

• 

Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques minutes 

avant de commencer à cuisiner. De même il est conseillé 
de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour 
éliminer au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié.
Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des 
opérations d’entretien et, plus particulièrement, à l’entretien 
du fi ltre anti-graisse et du fi ltre à charbon actif. 

• Le fi ltre anti-graisse 

a pour rôle de retenir les particules 

grasses en suspension dans l’air. Il peut donc se boucher 
plus ou moins rapidement selon la fréquence d’utilisation 
de la hotte. 
- Pour prévenir tout risque d’incendie, il faut laver les fi ltres 
anti-graisse au moins tous les 2 mois, ces derniers son 
lavables même au lave-vaisselle.
- Après plusieurs lavages, ils peuvent changer de couleur. Ceci 
ne donne pas droit à réclamation ni droit, par conséquent, à 
leur remplacement.
Le non-respect des consignes de remplacement et de lavage 
peut entraîner un risque d’incendie des fi ltres anti-graisse.

• Les filtres à charbon actif

 servent à filtrer l’air qui est 

ensuite renvoyé dans la pièce. Les fi ltres ne sont ni lavables 
ni régénérables, il faut par conséquent les changer au moins 
tous les quatre mois. La saturation du charbon actif dépend 
de l’utilisation plus ou moins prolongée de l’appareil, du 
type de cuisine pratiquée et de la régularité du nettoyage 
du fi ltre anti-graisse.

• 

Nettoyez fréquemment la hotte, à l’intérieur et à l’extérieur, à 

l’aide d’un chiff on imbibé d’alcool dénaturé ou de détergents 
liquides neutres 

non

 abrasifs.

• 

N’utiliser l’éclairage de la hotte que pendant la cuisson, ce 

dernier n’est en eff et pas conçu pour un éclairage général 

prolongé de la pièce. Une utilisation prolongée de l’éclairage 
diminue considérablement la durée de vie moyenne des 
lampes.

• Remplacement des lampes halogènes (Fig. 7).

Pour changer les lampes halogènes 

B

 retirez le verre 

C

 en 

faisant levier dans les fentes prévues.
Remplacez-les par des lampes de même type.

Attention :

 ne touchez pas aux lampes mains nues.

• Commandes:

 (Fig.2B) 

Touche A 

= allume/éteint les lumières.

Touche B

 = allume/éteint la hotte. l’appareil s’allume à la 1° 

vitesse. si la hotte est allumée, appuyer sur la touche pendant 2 
sec. pour éteindre. Si la hotte se trouve à la 1° vitesse, il n’est pas 
nécessaire de tenir la touche appuyée pour éteintre. Diminue 
la vitesse du moteur.

Display C 

= indique la vitesse du moteur sélectionnée et 

l’activation du timer.

Touche D 

= allume la hotte. Augmente la vitesse du moteur. 

En pressant la touche de la 3ème vitesse la fonction intensive 
s’active pendant 10’, puis l’appereil recommance à fonctionner 
à la vitesse d’exercice au moment de la première activation. 
Pendant cette fonction le display clignote.

Touche E 

= au moment de l’activation le Minuteur temporise 

les fonctions pendant 15 minutes, après quoi ces dernières 
s’éteignent. En pressant la touche 

E

, le Minuteur se désactive. 

Quand la fonction Minuteur est active, le point décimal doit 
clignoter sur l’écran. Si la vitesse intensive est en fonction, le 
Minuteur ne peut être activé.

En pressant la touche 

pendant 2 secondes, quand l’appareil 

est éteint, la fonction 

“clean air” 

s’active. Cette dernière met 

en marche le moteur chaque heure pendant 10 minutes à la 
première vitesse. Durant le fonctionnement l’écran doit visua-
liser un mouvement rotatif des segments périphériques. Après 
quoi le moteur s’éteint et l’écran doit visualiser la lettre “

C

” 

fi xe, jusqu’à ce qu’après 50 autres minutes, le moteur reparte 
pendant 10 minutes supplémentaires et ainsi de suite. Pour 
retourner au fonctionnement normal presser n’importe quelle 
touche sauf celle de l’éclairage. Pour désactiver la fonction 
presser la touche “

E

”.

•  Saturation fi ltres anti-gras/charbon actif:

- Quand l’affi

  cheur 

C

 clignote et visualise alternativement la 

vitesse de fonctionnement et la lettre 

F

 (1 et 

F

 par ex.) il est 

temps de laver les fi ltres 

anti-gras

.

- Quand l’écran 

C

 clignote et visualise alternativement la 

vitesse de fonctionnement et la lettre 

A

 (1 et 

A

 par ex.) il est 

temps de changer les fi ltres 

à charbon actif

.

Après avoir remis le fi ltre propre à sa place, procéder à une 
remise à zéro de la mémoire électronique en appuyant 

secondes

 de suite sur la touche 

A

 jusqu’à ce que 

ou 

cesse 

de clignoter sur l’affi

  cheur 

C

.

NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES 
EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION 
DES SUSDITES INSTRUCTIONS.

- 7 - 

Summary of Contents for WV6111LM

Page 1: ...wijzing en installatievoorschrift afzuigkap mode d emploi et d installation hotte de cuisine Montage und Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube instructions for use and installation cooker hood WV6111LMUU WV9111LMUU ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 A A B C D E Fig 2 B G P 425 12 6 30 229 31 5 258 110 150 min 0 max 76 min 32 max 75 min 0 max 32 31 65 131 31 600 900 513 813 22 43 5 43 5 270 22 A Fig 1A B E 150 80 97 max 80 cm L P L A 2 ...

Page 3: ...Fig 3 Fig 4 425 B Fig 6 Fig 7 Fig 5 425 G B C B 3 ...

Page 4: ...e handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid Het symbool op ...

Page 5: ...lstofverzadiging hangt af van een al dan niet intensief gebruik van de afzuigkap van het type keuken en van de regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden Reinig de afzuigkap regelmatig van binnen en van buiten met behulp van een doek gedrenkt in spiritus of in een neutraal niet schurend afwasmiddel De verlichtingsinstallatie is ontworpen om gebruikt te worden tijdens het koken en niet voor l...

Page 6: ...rqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Lesymbole appliquésurleproduitousurladocumentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déc...

Page 7: ...on plus ou moins prolongée de l appareil du type de cuisine pratiquée et de la régularité du nettoyage du filtre anti graisse Nettoyez fréquemment la hotte à l intérieur et à l extérieur à l aide d un chiffon imbibé d alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non abrasifs N utiliser l éclairage de la hotte que pendant la cuisson ce dernier n est en effet pas conçu pour un éclairage général...

Page 8: ...ß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedafür dassdasGerätkorrektentsorgtwird der Benutzerträgtdazubei denpotentiellennegativenFolgenfür Umwelt und Gesundheit vorzubeugen Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren be findliche Symbol sagt aus dass dieses Produkt nicht wie normaler Hausmüll behandelt werden darf sondern dass es ei...

Page 9: ...Benutzungsdauer der Dunstabzugshaube von der Art der zubereiteten Speisen und von der mehr oder weniger häufigen Reinigung des Fettfilters ab Reinigen Sie die Haube innen und außen regelmäßig mit Spiritus oder einem neutralen Flüssigreiniger ohne Scheuermittel Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube ist dazu geplant während des Kochvorgangs eingesetzt zu werden Durch einen verlängerten Einsatz der Be...

Page 10: ...he product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local authority domestic waste collection ser...

Page 11: ...as been dampened with denatured alcohol or neutral non abrasive liquid detergents The light on the cooker hood is designed for use during cooking and not for general room illumination Extended use of the light reduces the average duration of the bulb Replacing halogen light bulbs Fig 7 To replace the halogen light bulbs B remove the glass pane C using a lever action on the relevant cracks Replace ...

Page 12: ...3LIK0553 ...

Reviews: