background image

7.- GARANTIE

L'équipement dispose de DEUX années de garantie contre tout défaut de fabrication, y

compris les pièces et la main d'œuvre correspondante.
La garantie ne sera pas applicable dans les cas suivants :

Le fabricant ne prendra pas en charge les dommages faits aux personnes ou les coûts

qui pourraient dériver de l'utilisation incorrecte de ce produit.
Pour obtenir le service de garantie, il faudra se diriger au vendeur et au cas où il ne serait

pas possible de le localiser, directement à l'usine.
Etant donné qu'ATERSA est continuellement en train d'améliorer ses produits,

l'information contenue dans cette publication est sujette à des changements sans avis

préalable.

Ø
Ø

Ø

Ø

Ø

Ø

Dommages causés par une utilisation incorrecte de l'équipement.
Utilisation constante de charges ayant des puissances supérieures à la maximale

nominale.
Utilisation dans des conditions environnementales non adéquates (Voir paragraphe

Emplacement).
Equipements qui présentent des coups, démontés ou qui auraient été réparés dans un

service technique non autorisé.
Décharges atmosphériques, accidents, eau, feu et autres circonstances qui sont hors du

contrôle du fabriquant.
La garantie ne comprend pas les coûts dérivés des révisions périodiques, d'entretien et de

transports aussi bien du personnel que du régulateur.

6.3.- Valeurs de Manœuvre

Ces valeurs de manœuvre sont modifiées par le programme du uP en fonction de la

température ambiante et l'historique de l'installation. Si l'on travaille à 24V , multiplier par

2 les valeurs de tension de la table.

VALEURS DE MANŒUVRE

PLOMB-ACIDE

Tension Maximale du Système
VFQ = Tension Finale d'Egalisation
TEQ = Temps d'Egalisation( minutes)
Temps entre égalisations
VFC = Tension Finale de Charge
TFC = Temps de Fin de Charge
VFA = Tension Finale d'Absorption
TAB = Temps d'Absorption
VFL = Tension Flottation
VRS = Tension de Reset
LVR = Reset débranchement
LVD = Débranchement

GEL

15,70 V

14,90 V

15,20 V

14,20 V

120 min.

120 min.

30 jours

30 jours

14,80 V

14,00 V

3 min.

3 min.

14,00 V

13,80 V

120 min.

120 min.

13,80 V

13,40 V

12,70 V

12,60 V

12,30 V

12,30 V

11,40 V

11,50 V

5.2.- Fonction Indicateurs Lumineux

5.3.- Protections

Court-circuits en consommation

Court-circuits en ligne de panneaux

Surtensions

La sortie de consommation dispose d'un système de protection contre les court-circuits.

Quand une telle situation est détectée, la sortie de consommation est débranchée. Une

fois que le court-circuit a disparu, la sortie de consommation dispose à nouveau de

courant de façon automatique.

L'équipement dispose d'un circuit spécialisé qui empêche qu'un court-circuit sur la ligne

de panneaux endommage le régulateur.

Dans un système photovoltaïque, des pics de surtensions peuvent se produire pour

différentes raisons, les plus fréquentes sont celles induites par les tempêtes

atmosphériques. On dispose de protection contre les surtensions sur la ligne d'entrée

au moyen de varistors.
Ce type de protection permet d'absorber des surtensions induites jusqu'à un certain

niveau, elle ne permet pas de garantir la protection face à la chute d'un rayon

directement sur l'installation.

Un sur chargement de la batterie installée produira une perte d´électrolyte et une

réduction de sa vie. Le régulateur est muni d´une protection contre les charges

excessives de la batterie en coupant la connexion de la ligne du module.

Le système de régulation évite la décharge profonde de la batterie en coupant la

connexion avec la ligne de consommation.

Surcharges

Décharge Profonde

Note 1: allumage fort et faible font référence au niveau d'intensité lumineuse du led. Avec l'allumage

fort le led brille complètement. Avec l'allumage faible le led brille plus faiblement.

Note 2: Pendant la configuration et le test de vérification, la signification des leds est différente.

ALLUMAGE FAIBLE

ETAT

ALLUMAGE FORT

CLIGNOTANT

CLIGNOTANT

LED 1 - PANNEAU

ETEINT

ETEINT

ALLUMÉ

LED 2 - BATTERIE

DESCRIPTION

Relais de Panneau ouvert.

N'est pas en train de se charger.

N'est pas en train de se charger

Fonction Diode de Blocage

En charge.

CLIGNOTANT

Flottation.

ETEINT

ALLUMÉ

Batterie chargée. Protection contre Surcharge.

Arrivé à la phase d'Absorption

Batterie partialement chargée
Batterie dechargée
Consommation débranchée.

Protection contre décharge profonde activée.

Alarme de Batterie déchargée.

Retard de 10 secondes antes de débrancher.

LED 3

CONSOMMATION

Consommation branchée.

LED 2 et LED 3

ALLUMÉS

Alarme de Température Elevée.

6.2.- Physical

features

Inversion de la polarité

Température

Débranchement de Batterie

Contre Courant Inverse(Fonction Diode Blocage)

L'équipement est protégé face à des inversions de polarité dans les branchements de

panneaux et de batterie. Si une inversion de polarité se produit dans la batterie, le

régulateur débranche l'entrée de panneau sans qu'il y ait de panne.

Si la température interne de l'équipement dépasse les 70ºC (par exemple: ventilation

défectueuse, intensité excesseive sous un régime de fonctionemment en continu, ...),

les relais s'ouvrent pour éviter que les composants électroniques s'endommagent.

Cette situation est annoncée avec les LEDs de Batterie et de Consommation allumés de

manière fixe. Une fois que l'on récupère un niveau de température adéquat, le contrôle

retrouve un fonctionnement normal.

Si par accident la batterie est débranchée, tout en étant en fonctionnement, il existe le

danger de fournir une tension élevée à la consommation, c'est pourquoi le MINO V2

débranche tout automatiquement. Pour rétablir le fonctionnement normal, brancher la

batterie.

Le régulateur MINO V2 possède une protection grâce à un système de circuits

électroniques avec Mosfets qui évite que la batterie se décharge par l'intermédiaire du

panneau la nuit. Ce système de circuit fournit une amélioration dans le rendement par

rapport à l'usage de diodes conventionnelles de blocage.

6.-DONNÉES TECHNIQUES

6 mA

0 - 12 A
0 - 16 A

Version non étanche

Version étanche

0 - 21 A
0 - 28 A

250 g.

1kg.

140 x 116 x 30 mm.

150 x 240 x 76 mm.

UV résistance

Outres caractéristiques

Carcasse peint

OUI

IP-20

IP-67

RAL- 1013

RAL- 7035

Intervalle de températurede travail

-10º C à 40º C

Tension Nominale

MODÈLE

Consommation Typique

Rang

Intensité Charge

Rang

Intensité Consommation

Section Maximaux de Câblage

Poids approximatif
Dimensions
Degré de protection

MINO V2 12/24V 15

MINO V2 12/24V 30

12/24V (automatique)

"
"

Carcasse en matériel

auto extinguible
Support en aluminium

avec un traitement

cataphoresique dans sa

partie postérieure.

"
""

"

Carcasse en poly

carbonate avec un

couvercletransparent

RésistanceaufeuUI94V-2

Résistance contre-coups

IK08

Trois Presse étoupes IP-

68afindegarantirlabonne

étanchéitédurégulateur.

6 mm² terminal câble flexible

10 mm² câble unipolaire

ø máx. du conduit

est de: 14 mm.

Summary of Contents for MINO V2 Series

Page 1: ...ima revisi n 11 02 05 Referencia MU 30 F MADRID 28045 C Embajadores 187 3 tel 34 915 178 580 tel 34 915 178 452 fax 34 914 747 467 CATARROJA VALENCIA 46470 Pol gono Industrial Cam del Bony 14 tel 34 9...

Page 2: ...de la tensi n nominal en condiciones de intensidad m xima Para calcular la secci n necesaria se puede utilizar la siguiente expresi n donde L es la longitud de la l nea en metros Imax es la intensida...

Page 3: ...s durante un segundo tensi n de ajuste Conectar el panel a la L nea de Panel para tener la instalaci n completada y en funcionamiento Al finalizar esteTest el regulador se pondr a funcionar autom tica...

Page 4: ...a 2 Durante la configuraci n y test de comprobaci n el significado de los leds es diferente ESTADO DESCRIPCI N ENCENDIDO ALTO Rel de Panel abierto No est cargando ENCENDIDO BAJO Cargando INTERMITENTE...

Page 5: ...ems and should not be exposed to the elements Near the accumulators but free from gas emission Out of the reach of children and pets Conductor selection Terminal identification Mains connection Where...

Page 6: ...ply a reduction of its electrolyte and consecuently it will lead to its life shortening This regulator protects the battery against overcharge by switching off the panel input The regulation system pr...

Page 7: ...s conducteurs Identification de bornes Branchement lectrique Cet quipement est conforme aux normes du march de la CE Communaut Europ enne par rapport aux missions de radiofr quence et l immunit Dans s...

Page 8: ...les charges excessives de la batterie en coupant la connexion de la ligne du module Le syst me de r gulation vite la d charge profonde de la batterie en coupant la connexion avec la ligne de consomma...

Reviews: