background image

5. 

 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO

 

ESPAÑOL

  

 

Pag.9 / 9 

 

5.1 

PANEL DE LIMPIEZA 

El transparente superior debe mantenerse lo más limpio posible ya que el polvo y la suciedad limitan el 

paso de los rayos solares que disminuyen el rendimiento. Para la limpieza use sólo agua sin tela áspera para evitar 
rayar la cúpula perder transparencia. 

5.2 

MANTENIMIENTO PERIÓDICO 

 El equipo debe ser revisado al menos una vez al año.  

En particular, es necesario: 

 

comprobar el seguro de hacer que quedaba de las cúpulas y el sello son ni grietas ni fisuras en las cúpulas de la 
junta de estanqueidad, con el fin de evitar la condensación en el interior que sería alterar el rendimiento del 
panel. 

 

comprobar el estado de la bandeja de asegurar que no hay fugas de agua  

 

sustitución del ánodo de magnesio de restablecer la protección eficaz contra la corrosión galvánica 

 

verificación de hardware y accesorios 

La falta de mantenimiento regular podría causar daños a personas y animales o cosas para las que el fabricante no 
puede ser considerado responsable. 

Y 'necesario que el mantenimiento se lleva a cabo por un técnico autorizado. 

Durante el mantenimiento, prestar atención a todas las disposiciones de seguridad de los párrafos anteriores 

5.3 

PIEZAS 

ver FIG_05-1 

POS.  CÓDIGO 

DESCRIPCIÓN 

UM 

DS01 

DS02 

DS11 

DS12 

01 

0 a 0038 

saltador  

NR 

02 

0-0056 

placa lateral izquierda 

NR 

03 

0-0069 

soporte para el marco  

NR 

04 

0-0.070 

la placa lateral derecha 

NR 

05 

0-0.083 

arandela para el tubo de ánodo 

NR 

06 

0-0233 

anillo para conexión a tierra  

NR 

- - 

- - 

07 

0-0292 

placa frontal  

NR 

08 

0-0479 

bandeja completa de aislamiento 

NR 

09 

0-0.680 

marco  

NR 

10 

010-0051 

cúpula exterior (translúcida) 

NR 

11 

010-0052 

bóveda interior (transparente) 

NR 

- - 

- - 

12 

020-0050 

sello lateral  

NR 

13 

020-0074 

para junta de placa lateral  

NR 

14 

020-0440 

frente junta de la placa  

NR 

15 

050-0017 

ánodo  

NR 

16 

110-0086 

junta 

NR 

17 

110-0076 

tubo de salida de agua caliente de acero  

NR 

18 

130-0005 

tapón para ánodo 

NR 

19 

130-0020 

tuerca de 3/4 "  

NR 

20 

130-0046 

tuerca de 1-1 / 2 "  

NR 

21 

130-0059 

válvula de seguridad combinado 
temperatura y presión 

NR 

22 

130-0472 

tuerca con brida 1 1/2 "  

NR 

23 

140-0052 

caja de 120x80x85 por resistencia eléctrica  NR 

- - 

- - 

24 

280-0016 

resistencia eléctrica - 230 V - 1250 W 

NR 

- - 

- - 

25 

280-0018 

termostato  

NR 

- - 

- - 

26 

900-0260 

esmaltado de calderas  

NR 

27 

200-0004 

cartuchos de silicona de color negro neutro   NR 

 

 
 

Summary of Contents for DISCOSOL - 200

Page 1: ...RMICO COMPATTO AD ACCUMULO DIRETTO PER IL RISCALDAMENTO DELL ACQUA SANITARIA INSTRUCTION MANUAL COMPACT SOLAR WATER HEATER DIRECT STORAGE FOR HEATING SANITARY WATER MANUAL DE INSTRUCCIONES CALENTADORES DE AGUA SOLAR TÉRMICA LA ACUMULACIÓN DE CALEFACCIÓN DIRECTA DE AGUA SANITARIA ...

Page 2: ...210 0050_figure docx FIG_02 1 FIG_02 2 FIG_02 3 FIG_04 1 FIG_04 2 FIG_04 3 FIG_04 4 FIG_04 5 FIG_04 6 FIG_04 7 FIG_04 8 ...

Page 3: ...le 1 3 TRATTAMENTODELL ACQUA In presenza di acqua con durezza superiore ai 15 F si consiglia l utilizzo di dispositivi anticalcare la cui scelta deve avvenire in base alle caratteristiche dell acqua 1 4 INFORMAZIONI DA FORNIRE ALL UTENTE A CURA DELL INSTALLATORE L utente deve essere istruito sull utilizzo e sul funzionamento del proprio impianto solare In particolare è compito dell installatore Co...

Page 4: ...ertenze contenute nel libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione l uso e lamanutenzione Conservare con cura il libretto per ogni ulteriore consultazione L installazione e la manutenzione devono essere effettuate in ottemperanza alle norme vigenti secondo le istruzioni del costruttore e da personale qualificato ed abilitato ai sensi di legge Per p...

Page 5: ...ressione protegge il serbatoio da possibili pressioni eccessive causate dall espansione dell acqua durante il riscaldamento Automaticamente senza l assistenza di energia diversa da quella del fluido caldo in pressione scarica una quantità di fluido tale da impedire che siano superati i limiti di pressione e temperatura prefissati a protezione dei serbatoi di accumulo Taratura 700 kpa 92 C H uscita...

Page 6: ...mento dovrà essere esibito al personale del Centro Assistenza Tecnico autorizzato in caso di intervento Assicurarsi che sul collettore solare vengano effettuati periodici interventi di controllo e manutenzione e che tali interventi vengano registrati A tale proposito si suggerisce di stipulare un contratto di manutenzione Conservare il libretto e tutta la documentazione relativa al prodotto Se l a...

Page 7: ...ione mettere a terra il circuito solare per la compensazione di potenziale e quale protezione contro sovratensioni Applicare ai tubi del circuito solare fascette stringitubo con viti di messa a terra da collegare con un cavo in rame di 16 mm 2 ad una barra di compensazione del potenziale Corretto utilizzo della scala d appoggio le scale devono essere appoggiate su punti sicuri ad un angolo compres...

Page 8: ...nti Impianti prefabbricati Parte 2 Metodi di prova UNI EN 1991 2004 parti 1 2 1 3 e 1 4 Azioni sulle strutture carichi di neve e carichi del vento ENV 61024 1 ENV 12977 2 Protezione di strutture contro i fulmini Parte 1 Principi generali IEC 1024 1 1990 modificata UNI 9711 Impianti termici utilizzanti energia solare Dati per l offerta l ordinazione e collaudo D P R n 412 Regolamento recante norme ...

Page 9: ...ne nera che sigilla cupole e vassoio Deve essere posizionato in un luogo nel quale la rottura di uno qualsiasi degli elementi forniti non possa generare alcun danno alle persone o alle cose 4 7 ORIENTAMENTO Posizionare l apparecchiò in modo che la superficie captante sia esposta verso sud o comunque nel quadrante est sud ovest FIG_04 3 evitando zone di ombreggiamento FIG_04 4 L esposizione rivolta...

Page 10: ...la nonché per la validità della garanzia la suddetta valvola di non ritorno non deve in alcun modo essere isolata ostruita o coperta 4 10 COLLEGAMENTO ELETTRICO Nei modelli DS11 e DS12 è presente una resistenza elettrica già montata a corredo dell apparecchio FIG_04 10 L utilizzatore deve predisporre o far predisporre da un tecnico qualificato una presa di alimentazione bipolare con terra a valle ...

Page 11: ...zato Durante la manutenzione porre attenzione a tutte le disposizioni di sicurezza riportate nei paragrafi precedenti 5 3 RICAMBI vedi FIG_05 1 POS CODICE DESCRIZIONE U M DS01 DS02 DS11 DS12 01 0 0038 cavallotto NR 1 1 1 1 02 0 0056 piastra laterale sinistra NR 1 1 1 1 03 0 0069 staffa per telaio NR 4 4 4 4 04 0 0070 piastra laterale destra NR 1 1 1 1 05 0 0083 rondella per tubo anodo NR 1 1 1 1 0...

Page 12: ...llowed 1 3 WATER TREATMENT When water is with hardness higher than 15 F we recommend the use of descaling devices the choice of which must be made based on the characteristics of the water 1 4 INFORMATION TO BE SUPPLIED BY THE INSTALLER TO THE USER The user must be instructed on the use and operation of the solar system In particular it is the installer s job Deliver to the user these instructions...

Page 13: ...ead the warnings contained in the booklet as they provide important information regarding the safety of installation use and maintenance Keep the booklet with care for any further consultation Installation and maintenance must be carried out in compliance with the regulations in force according to the manufacturer s instructions and by qualified personnel authorized by law Professionally qualified...

Page 14: ... from possible excessive pressures caused by expansion of the water during heating Automatically without the assistance of energy other than that of the hot pressurized fluid it discharges a quantity of fluid such as to prevent the preset pressure and temperature limits to protect the storage tanks from being exceeded Calibration 700 kpa 92 C H Hot water outlet I Cold water inlet 2 2 DIMENSIONS AN...

Page 15: ... the product This document must be presented to the authorized technical assistance center staff in case of intervention Ensure that periodic checks and maintenance are carried out on the solar panel and that these interventions are recorded In this regard it is suggested to stipulate a maintenance contract Keep the booklet and all the documentation related to the product If the appliance should b...

Page 16: ... of installation Danger of overvoltage earth the solar circuit for potential equalization and to protect against overvoltage Apply pipe clamps to the solar circuit pipes with earthing screws to be connected with a 16 mm2 copper cable to a potential equalization bar Correct use of the support ladder the ladders must be placed on safe points at an angle between 65 and 75 respect a ledge of the ladde...

Page 17: ...on and maintenance of heating systems in buildings Law no 46 Safety standards relating to systems Presidential Decree no 447 Regulations for the implementation of the law 5 March 1990 n 46 regarding plant safety Standards Decree 311 Implementation of EC directives on the energy performance of buildings 4 4 PACKING The Discosol is supplied completely assembled The instructions booklet FIG_04 1 is f...

Page 18: ... FIG_04 3 avoiding shading areas FIG_04 4 The north facing exposure affects the performance of the panels FIG_04 5 4 8 GRADE OF INCLINATION When choosing the inclination when not required due to a sloped roof installation take into consideration the variation of the inclination of the sun s rays during the year and the location of installation The holes on the solar panel frame FIG_04 6 allow you ...

Page 19: ... the validity of the guarantee the aforementioned non return valve must in no way be insulated obstructed or covered 4 10 ELECTRICAL CONNECTION In the DS11 and DS12 models there is an electrical resistance already mounted in the appliance FIG_04 10 The user must prepare or have a qualified bipolar power supply socket fitted to the ground after a switch disconnected with a key or equivalent disconn...

Page 20: ...e pay attention to all the safety instructions given in the previous paragraphs 5 3 SPARE PARTS see FIG_05 1 POS CODE DESCRIPTION DS01 DS02 DS11 DS12 01 0 0038 staple u bolt No 1 1 1 1 02 0 0056 left side plate No 1 1 1 1 03 0 0069 frame bracket No 4 4 4 4 04 0 0070 right side plate No 1 1 1 1 05 0 0083 washer for anode tube No 1 1 1 1 06 0 0233 earth ring No 1 1 07 0 0292 front plate No 1 1 1 1 0...

Page 21: ... el uso de dispositivos de descascarillado la elección de los cuales debe tener lugar de acuerdo con las características del agua 1 4 INFORMACIÓN QUE SE PROPORCIONA instalador El usuario debe ser instruido en el uso y funcionamiento de su sistema solar En particular el instalador Deje el usuario estas instrucciones así como otra literatura con respecto a este aparato colocado dentro del sobre cont...

Page 22: ...n importante sobre la seguridad de instalación uso y mantenimiento Mantenga este manual para futuras referencias La instalación y el mantenimiento deben ser realizados de acuerdo con la normativa vigente de acuerdo con las instrucciones del fabricante y por personal cualificado y autorizado por la ley para personal profesional cualificado significa que tienen la competencia técnica específica en e...

Page 23: ...tege el tanque de posibles presiones excesivas causadas por la expansión del agua durante el calentamiento Automáticamente sin la ayuda de energía diferente de la del fluido caliente bajo presión descargar una cantidad de fluido tal como para evitar que se superen los límites de presión y temperatura predeterminadas para proteger los tanques de almacenamiento Calibración 700 kPa 92 C H salida de a...

Page 24: ...documento se debe demostrar que el personal del centro de asistencia técnica autorizado en caso de intervención Asegúrese de que el colector solar se lleva a cabo la inspección y el mantenimiento periódico y que este tipo de intervenciones se registran En este sentido se sugiere entrar en un contrato de servicio y mantenimiento Mantenga el folleto y toda la documentación relacionada con el product...

Page 25: ...ierra del circuito solar para la compensación de potencial y como protección contra sobretensiones Aplicar a las tuberías de las abrazaderas de tubo circuito solares con tornillos de tierra para conectar con un cable de 16 mm2 de cobre a una barra de compensación de potencial El uso correcto de la escala de apoyo las escaleras deben colocarse en puntos seguros en un ángulo entre 65 y 75 cumplir co...

Page 26: ...istemas solares térmicos y sus componentes Productos manufacturados de sistemas Parte 2 Métodos de ensayo UNI EN 1991 2004 acciones 1 2 1 3 y 1 4 Acciones en estructuras cargas de nieve y las cargas de viento ENV ENV 61024 1 12977 2 Protección de estructuras contra el rayo Parte 1 Principios generales IEC 1024 1 1990 modificada UNI 9711 Las centrales térmicas utilizan la energía solar Los datos co...

Page 27: ...ebe estar situado en un lugar en el que la rotura de cualquiera de los elementos proporcionados no puede generar ningún daño a personas o cosas 4 7 ORIENTACIÓN Coloque la comida conjunto de manera que la superficie absorbente está expuesto al sur o al menos el este y el sur oeste FIG_04 3 áreas evitando de sombreado FIG_04 4 La exposición orientada al norte afecta al rendimiento de los paneles FIG...

Page 28: ...de la válvula así como para la validez de la garantía la válvula antirretorno antes mencionada no debe ser aislada obstruida o cubierta de ninguna manera 4 10 CONEXIÓN ELÉCTRICA En los modelos DS11 y DS12 es una resistencia eléctrica ya montado suministrado con el aparato FIG_04 10 El usuario debe proporcionar o preparar por un técnico cualificado una potencia bipolar de salida con tierra aguas ab...

Page 29: ...iciones de seguridad de los párrafos anteriores 5 3 PIEZAS ver FIG_05 1 POS CÓDIGO DESCRIPCIÓN UM DS01 DS02 DS11 DS12 01 0 a 0038 saltador NR 1 1 1 1 02 0 0056 placa lateral izquierda NR 1 1 1 1 03 0 0069 soporte para el marco NR 4 4 4 4 04 0 0 070 la placa lateral derecha NR 1 1 1 1 05 0 0 083 arandela para el tubo de ánodo NR 1 1 1 1 06 0 0233 anillo para conexión a tierra NR 1 1 07 0 0292 placa...

Page 30: ......

Page 31: ...210 0050_figure docx FIG_04 9 FIG_04 10 FIG_04 11 FIG_05 1 ...

Page 32: ...210 0050 edizione 2019 01 ATI DI MARIANI SRL Via E Mattei 461 Zona Ind Torre del Moro n 4 47522 Cesena FC ITALIA Tel 0547 609711 Fax 0547 609724 web www atimariani it email info atimariani it ...

Reviews: