4
L
L
i
i
e
e
f
f
e
e
r
r
u
u
m
m
f
f
a
a
n
n
g
g
Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des
Kartons auf
!
Vollständigkeit
!
evtl. Transportschäden
Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Händler, Zuliefe-
rer bzw. Hersteller mit. Spätere Reklamationen werden nicht
anerkannt.
1 vormontierte Geräteeinheit
2 Räder
1 Bedienarm rechts
1 Zubehörbeutel
1 Bedienarm links
1 Bedienungsanleitung
E
E
x
x
t
t
e
e
n
n
d
d
o
o
f
f
d
d
e
e
l
l
i
i
v
v
e
e
r
r
y
y
After unpacking, check the contents of the box
!
That it is complete
!
Check for possible transport damage
Report any damage or missing items to your dealer, supplier
or the manufacturer immediately. Complaints made at a later
date will not be acknowledged.
1 ready mounted machine unit
2 wheels
1 control arm, right
1 bag of accessories
1 control arm, left
1 operating manual
F
F
o
o
u
u
r
r
n
n
i
i
t
t
u
u
r
r
e
e
Après le déballage de la machine, vérifiez le contenu
du carton quant à
!
l’intégralité des pièces
!
la présence éventuelle de dommages dus au transport.
Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou
le fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclama-
tions ultérieures ne sont plus acceptées.
1 bloc d'assemblage prémonté
2 roues
1 bras de commande droit
1 sachet d’accessoires
1 bras de commande gauche
1 instructions d’utilisation
O
O
b
b
s
s
a
a
h
h
d
d
o
o
d
d
á
á
v
v
k
k
y
y
Po rozbalení dodávky z kartonu p
ř
ekontrolujte:
!
úplnost dodávky
!
event. škody zp
ů
sobené transportem
Jestliže zjistíte závady, sd
ě
lte tyto neprodlen
ě
svému
prodejci nebo p
ř
ímo výrobci. Pozd
ě
jší reklamace nebudou
uznány.
1 p
ř
edmontovaná
p
ř
ístrojová jednotka
2 kola
1 ovládací rameno pravé
sá
č
ek s p
ř
íslušenstvím
1 ovládací rameno levé
1 návod k obsluze
L
L
e
e
v
v
e
e
r
r
i
i
n
n
g
g
s
s
o
o
m
m
f
f
a
a
n
n
g
g
Efter udpakning skal kartonens indhold kontrolleres med
hensyn til
!
fuldstændighed
!
evt. transportskader
Reklamationer skal omgående meddeles forhandleren,
leverandøren eller producenten. Senere reklamationer
anerkendes ikke.
1 formonteret apparatenhed
2 hjul
1 betjeningsarm til højre
1 tilbehørspose
1 betjeningsarm til venstre
1 brugsanvisning
L
L
e
e
v
v
e
e
r
r
h
h
o
o
e
e
v
v
e
e
e
e
l
l
h
h
e
e
i
i
d
d
Controleer na het uitpakken de inhoud van de ver-
pakking op:
!
Aanwezigheid van alle onderdelen
!
Eventuele transportschade
In het geval van onvolkomenheden dit direct aan uw
leverancier melden. Latere reclamaties worden niet in
behandeling genomen.
1 voorgemonteerde
apparaatunit
2 wielen
1 bedieningsarm rechts
1 zakje met toebehoren
1 bedieningsarm links
1 bedieningshandleiding
Z
Z
a
a
k
k
r
r
e
e
s
s
d
d
o
o
s
s
t
t
a
a
w
w
y
y
Po rozpakowaniu kartonów nale
ż
y sprawdzi
ć
!
kompletno
ść
dostawy
!
ew. szkody transportowe
Nale
ż
y odwrotnie poinformowa
ć
dystrybutora, dostawc
ę
b
ą
d
ź
producenta o zastrze
ż
eniach. Pó
ź
niejsze reklamacje nie
zostan
ą
uwzgl
ę
dnione.
1 wst
ę
pnie zmontowany
modu
ł
urz
ą
dzenia
2 ko
ł
a
1 rami
ę
obs
ł
ugowe, prawe
1 worek z wyposa
ż
eniem
1 rami
ę
obs
ł
ugowe, lewe
1 instrukcja obs
ł
ugi
L
L
e
e
v
v
e
e
r
r
a
a
n
n
s
s
o
o
m
m
f
f
a
a
t
t
t
t
n
n
i
i
n
n
g
g
Kontrollera innehållet i kartongen dvs.
!
om leveransen är komplett
!
om leveransen ev. har tagit skada
Informera din återförsäljare, leverantören resp. tillverkaren
omgående om någon del fattas eller har tagit skada. Senare
reklamationer kan inte accepteras.
1 förmonterad klyvenhet
2 hjul
1 manöverarm höger
1 tillbehörspåse
1 manöverarm vänster
1 bruksanvisning