background image

 

109

Každé 

ď

alšie iné použitie platí ako použitie, ktoré nie je v súlade 

so stanoveným ú

č

elom. Za škody každého druhu, ktoré z toho 

vyplynú, výrobca neru

č

í. Riziko nesie sám užívate

ľ

.  

Svojvo

ľ

né zmeny na záhradnom drti

č

u  vylu

č

ujú ru

č

enie výrobcu 

za chyby každého druhu, ktoré z toho vyplynú. 
Nástroj môžu pripravova

ť

, používa

ť

 a vykonáva

ť

 na 

ň

om údržbu 

iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené a pou

č

ené o 

nebezpe

č

enstvách vyplývajúcich z jeho používania. Opravárske 

práce smieme prevádza

ť

 len my, príp. nami menované servisné 

miesta.

 

 

 

 

 

 

Z

Z

v

v

y

y

š

š

k

k

o

o

v

v

é

é

 

 

r

r

i

i

z

z

i

i

k

k

á

á 

 

 I pri použití prístroja zodpovedajúc jeho ur

č

eniu, môžu i pri 

dodržaní zvyklých bezpe

č

nostných predpisov vznika

ť

 zvyškové 

riziká na základe ur

č

itej konštrukcie prístroja, vz

ť

ahujúcej sa na 

jeho použitie. 

 

Zvyškové riziká sa dajú zníži

ť

 na minimum, ak sa budú celkove 

dodržova

ť

 „Bezpe

č

nostné upozornenia“ a „Použitie 

zodpovedajúce ú

č

elu“, ako i originálný návod na použitie 

prístroja. 

 

Oh

ľ

aduplnos

ť

 a opatrnos

ť

 znižujú riziko úrazu osôb a poškodení. 

ƒ

 

Nebezpe

č

ie zranenia prstov a rúk, ak vsuniete ruku do 

otvoru a siahnete až na rezacie zariadenie. 

ƒ

 

Nebezpe

č

ie zranenia prstov a rúk pri montáži a 

č

istení 

rezacieho zariadenia. 

ƒ

 

Zranenia v oblasti lievika vymršteným drveným materiálom. 

ƒ

 

Ohrozenie el. prúdom z elektrického prípojného vedenia, 
ktoré nezodpovedá predpisom. 

ƒ

 

Kontakt s 

č

as

ť

ami pod elektrickým prúdom pri otvorených 

elektrických sú

č

iastkach. 

ƒ

 

Poškodenie sluchu pri dlhšie trvajúcich prácach bez ochrany 
sluchu. 

 

Okrem toho nemôžu napriek všetkým prijatým opatreniam 
vznika

ť

 zrete

ľ

né zvyškové riziká. 

 

 

 

 

B

B

e

e

z

z

p

p

e

e

č

č

n

n

o

o

s

s

t

t

n

n

é

é

 

 

p

p

o

o

k

k

y

y

n

n

y

y

 

 

 

 Pred spustením tohto výrobku do prevádzky si pre

č

ítajte 

a dodržujte nasledujúce upozornenia a predpisy predchádzania 
pracovným úrazom Vášho zväzu povolaní popr. platné 
bezpe

č

nostné predpisy Vašej krajiny, aby ste sa vyvarovali sám 

a i iných pred možnými zraneniami. 

 

L

 

Bezpe

č

nostné predpisy dajte všetkým osobám, ktoré 

pracujú so strojom. 

L

 

Tieto bezpe

č

nostné predpisy dobre uschovajte. 

L

 

 
 
 
 

 

Prístroj s bezpe

č

nostným vypnutím 

Zabudované bezpe

č

nostné vypnutie s 

automatickou 

motorovou brzdou slúži Vašej bezpe

č

nosti. Zamedzuje, 

aby sa pri otvorenom prístroji dal zapnú

ť

 motor a Vy by 

ste sa mohli dosta

ť

 rukou do rotujúceho rezacieho 

zariadenia.  

Opravy bezpe

č

nostného vypnutia smie prevádza

ť

 iba 

výrobca popr. ním menované firmy. 

 

ƒ

 

Spoznajte prístroj pred použitím na základe návodu k 
obsluhe. 

ƒ

 

Nepoužívajte prístroj pre ú

č

ely, pre ktoré nebol ur

č

ený (vi

ď

 

„Použitie na stanovený ú

č

el“ a „Práca so záhradným 

drti

č

om“). 

ƒ

 

Postarajte sa o 

bezpe

č

ný odstup

 a udržujte vždy 

rovnováhu

. Nepredklá

ň

ajte sa. Pri vhadzovaní vecí na 

rezanie stojte na rovnakej úrovni so strojom. 

ƒ

 

Bu

ď

te pozorní. Dávajte pozor na to, 

č

o robíte. K práci 

pristupujte s rozumom. Prístroj nepoužívajte, ak ste unavení 
alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Moment 
nepozornosti pri používaní prístroja môže vies

ť

 k vážnym 

poraneniam. 

ƒ

 

Pri práci 

noste ochranné okuliare, pracovné rukavice 

a ochranu sluchu. 

ƒ

 

Noste vhodné pracovné oble

č

enie: 

- žiadne široké oble

č

enie 

- nek

ĺ

zajúcu obuv 

ƒ

 

Obsluha prístroja je v jeho pracovnej oblasti zodpovedná 
vo

č

i tretím osobám. 

ƒ

 

Deti a mládež 

do 16 rokov nesmú obsluhova

ť

 stroj.  

ƒ

 

Tento prístroj nesmú používa

ť

 

ľ

udia s ohrani

č

enými 

psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnos

ť

ami 

alebo 

ľ

udia s nedostato

č

nou skúsenos

ť

ou alebo neznalos

ť

ou 

užívania stroja. V prípade, že stroj používa neskúsená osoba 
je treba, aby na jej prácu dohliadala 

ď

alšia osoba, ktorá je s 

prácou stroja oboznámená a poradila sa  so správnym 
použitím stroja. 

ƒ

 

Dávajte pozor na deti. Uistite sa, že sa s prístrojom nebudú 
hra

ť

.  

ƒ

 

Deti

 sa nesmú zdržova

ť

 v blízkosti prístroja. 

ƒ

 

Ak sa v blízkosti stroja nachádzajú nezú

č

astnené osoby, 

stroj nezapínajte. pravá poloha: 

ƒ

 

Nástroj nikdy 

nenechávajte bez dozoru

ƒ

 

Udržujte svoje pracovné prostredie v poriadku! Neporiadok 
môže spôsobi

ť

 úrazy. 

ƒ

 

Zaujmite také 

pracovné postavenie

, aby ste sa nachádzali 

ved

ľ

a prístroja, alebo za prístrojom. Nestojte nikdy v oblasti 

vyhadzovacieho otvoru. 

ƒ

 

Nesiahajte nikdy

 do plniaceho a vyhadzovacieho otvoru. 

ƒ

 

Nepribližujte sa tvárou alebo telom k plniacemu otvoru. 

ƒ

 

Nepre

ť

ažujte prístroj! Stroj pracuje lepšie a bezpe

č

nejšie v 

udanej výkonovej oblasti

ƒ

 

Prístroj prevádzkujte len s kompletnými a správne 
nasadenými 

ochrannými pomôckami

 a ni

č

č

o by mohlo 

ovplyvni

ť

 bezpe

č

nos

ť

 prístroja, na 

ň

om neme

ň

te. 

ƒ

 

Po

č

et otá

č

ok motora neme

ň

te, nako

ľ

ko tento po

č

et reguluje 

maximálnu bezpe

č

nú pracovnú rýchlos

ť

 a chráni motor a 

všetky otá

č

ajúce sa diely pred škodami vyplývajúcimi z 

nadmernej rýchlosti. 

ƒ

 

Neprevádzkujte prístroj 

bez lievika k plneniu

ƒ

 

Neme

ň

te

 prístroj resp. diely prístroja. 

ƒ

 

Zavrite prístroj pred zapnutím motora. 

ƒ

 

Prístroj nepostrekujte vodou. (zdroj nebezpe

č

enstva 

elektrický prúd). 

ƒ

 

Berte do úvahy vplyvy okolia:

 

 

Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. 

 

Nenechajte prístroj 

stá

ť

 v daždi

, alebo nepracujte v 

daždi. 

 

Pracujte len pri dostato

č

nej vidite

ľ

nosti, Postarajte sa o 

dobré osvetlenie. 

Summary of Contents for BIOQUICK 2500

Page 1: ... upute za rad Sigurnosne upute Rezervni dijelovi Strana 55 Trituratore Istruzioni originali Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricambio Pagina 61 Kompostkvern Original brugsanvisning Sikkerhetsinformasjoner Reservedeler Side 68 Tuinhakselaar Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Reserveonderdelen Blz 74 Rozdrabniacz ogorodowy Instrukcja oryginalna Wskazówki bezpieczeństwa Cz...

Page 2: ... sj je e K Ko ok ko oo on np pa an no o Σ Συ υν να αρ ρμ μο ολ λό όγ γη ησ ση η Ö Ös ss sz ze es sz ze er re el lé és s M Mo on nt ta až ža a M Mo on nt ta ag gg gi io o M Mo on nt te er ri in ng g M Mo on nt ta ag ge e M Mo on nt ta aż ż M Mo on nt ta ar re ea a С Сб бо ор рк ка а M Mo on nt te er ri in ng g M Mo on nt tá áž ž S Se es st ta av va a ...

Page 3: ...ere aus dem Gefahren bereich fernhalten Augen und Gehör schutz tragen Schutzhandschuhe tragen Vor Feuchtigkeit schützen S Sy ym mb bo ol le e B Be et tr ri ie eb bs sa an nl le ei it tu un ng g Drohende Gefahr oder gefährliche Situation Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verletzungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädigung führen L Wichtige Hinweise zum sachgerechten Umgang Das Nichtbeachten ...

Page 4: ...lgut im Bereich des Trichters Gefährdung durch Strom bei Verwendung nicht ordnungs gemäßer Elektro Anschlussleitungen Berührung spannungsführender Teile bei geöffneten elektri schen Bauteilen Beeinträchtigung des Gehörs bei länger andauernden Arbei ten ohne Gehörschutz Des Weiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen S Si ic ch he er rh he ei it t...

Page 5: ...und nicht klemmen oder ob Teile beschä digt sind Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen um einwandfreien Betrieb des Gerätes sicherzustellen Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repa riert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes in der Gebrauchsanweisung angegeben ist Beschädigte oder unleserliche...

Page 6: ...stellknopf Motorschutz 2 grünen Knopf I zum Wiedereinschalten Netzimpedanz Bei ungünstigen Netzbedingungen kann es während des Ein schaltvorganges des Gerätes zu kurzzeitigen Spannungsabsen kungen kommen die andere Geräte beeinträchtigen können z B Flackern einer Lampe Es sind keine Störungen zu erwarten wenn die in der Tabelle angegebene maximale Netzimpedanz eingehalten wird Leistungsaufnahme P1...

Page 7: ...fnung und den Auswurfkanal wenn das Gerät verstopft ist Schalten Sie hierfür zuerst den Motor aus und ziehen Sie den Netzstecker Beachten Sie dass der Ihrem Gerät entsprechende maximal zu verarbeitende Astdurchmesser eingehalten wird s Sei te 8 Je nach Art und Frische des Holzes kann sich der ma ximal zu verarbeitende Astdurchmesser verringern Das Messerwerk zieht das Häckselgut weitgehend selb st...

Page 8: ...en dem Gerät irreparable Schäden zufügen Die Kunststoffteile können von Chemikalien angegriffen werden den Häcksler nicht mit fließendem Wasser oder Hochdruckreinigern reinigen blanke Metallteile nach jedem Gebrauch zum Schutz gegen Korrosion mit einem umweltschonenden biologisch abbaubaren Sprühöl behandeln T Te ec ch hn ni is sc ch he e D Da at te en n Modell 2300 2500 Typ Bezeichnung AH 501 AH ...

Page 9: ...schnitt der Anschluss leitung Verlängerungskabel mindestens 1 5 mm maxi mal 25 m lang Bei längerem Kabel Querschnitt mindestens 2 5 mm E EG G K Ko on nf fo or rm mi it tä ät ts se er rk kl lä är ru un ng g entsprechend der EG Richtlinie 2006 42 EG Hiermit erklären wir ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Gartenhäcksler Typ AH 500 AH 50...

Page 10: ...ct against humidity S Sy ym mb bo ol ls s O Or ri ig gi in na al l i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s Potential hazard or hazardous situation Failure to observe this instruction may lead to injuries or cause damage to property L Important information on proper handling Failure to observe this instruction may lead to faults User information This information helps you to use all the functions opti...

Page 11: ...d by the operator s hand Repair works on the safety cut out must be carried out by the manufacturer or by companies appointed by the manufacturer respectively Make yourself familiar with the equipment before using it by reading and understanding the original instructions Do not use the machine for unsuitable purposes see Normal intended use and Working with the garden shredder Provide a safe stand...

Page 12: ...ash proof When running the connection line observe that it does not interfere is not squeezed bended and the plug connection does not get wet Wind off completely the cable when using a cable drum Do not use the cable for purposes for which it is not meant Protect the cable against heat oil and sharp edges Do not use the cable to pull the plug from the socket Regularly check the extension cables an...

Page 13: ...hing on the equipment Do not tip or tilt the machine when the motor is running When filling be careful that no pieces of metal stones bottles or other objects unintended for processing enter the filling hopper Immediately switch off the equipment and allow it to come to a stop if foreign objects enter the filling hopper or if the equip ment starts to make unusual noises or vibrates Remove the main...

Page 14: ...nt te en na an nc ce e a an nd d c cl le ea an ni in ng g Each time before starting maintenance work Switch off the motor and pull out the mains plug Wear protective gloves to prevent injury The cutters will not come to a standstill immediately after cut off Before starting any service work wait until all parts are stationary Be sure to have removed any tools from the machine after completion of s...

Page 15: ...d cuts off via protective motor switch Extension cable too long or cross section too small Socket too far from mains sup ply and cross section of mains cable too small Extension cable at least 1 5 mm maximum 25 m long If a longer cable is used minimum cross section 2 5 mm T Te ec ch hn ni ic ca al l d da at ta a Model 2300 2500 Name AH 501 AH 500 Motor AC Motor 230 V 50 Hz 2800 rpm including autom...

Page 16: ...ines below 2004 108 EC 2006 95 EC 2000 14 EC Following harmonized standards have been applied EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 EN 62233 2008 EN 13683 2003 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 11 2000 Conformity assessment procedure 2000 14 EC Appendix V Measured level of the acoustic output LWA 103 dB A Guaranteed level of the acoustic output LWA 104 dB A Keepin...

Page 17: ...c les lames rotatives Ne pas introduire les mains ou les pieds dans les orifices de ainsi que les animaux domes tiques et de rente doivent rester à l écart de la zone dangereuse la machine pendant que celle ci est en marche Porter des lunettes de protection et un casque antibruit Porter des gants de protection Protéger de l humidité S Sy ym mb bo ol le es s u ut ti il li is sé és s d da an ns s c ...

Page 18: ...s si ig gn ne es s d de e s sé éc cu ur ri it té é Avant toute mise en service de ce produit lire et res pecter les indications suivantes et les consignes bde sécuri té en vigueur dans les pays respectifs afin d éviter tout ris que d accident sur vous et les autres L Remettez les consignes de sécurité à toutes les personne se devant travailler avec la machine L Conservez ces consignes de sécurité ...

Page 19: ...que Exécution de la ligne de raccordement cf IEC 60245 H 07 RN F avec une section d au moins 1 5 mm pour les câbles d une longueur de 25 m maxi mum 2 5 mm pour les câbles de plus de 25 m Les conduites de raccordement longues et minces génèrent une chute de tension Le moteur n atteint plus sa puissance maximale et le fonctionnement de la hacheuse est restreint Les fiches et les prises femelles sur ...

Page 20: ...dysfonctionnement est exclu si l on respecte les impédances de secteur maximales indiquées dans le tableau Puissance absorbée P1 W Impédance de secteur Zmax Ω 2300 0 24 2500 0 24 T Tr ra av va au ux x a av ve ec c l le e b br ro oy ye eu ur r d de e v vé ég gé ét ta au ux x Adoptez une position de travail à côté ou derrière l appareil Ne restez jamais dans la zone de l orifice d éjection Les branc...

Page 21: ... le diamètre maximal des branches pou vant être haché par votre appareil soit respecté voir page 22 Selon la taille et la fraîcheur du bois le diamètre maximal de la branche que vous souhaitez broyer peut être réduit Les couteaux tirent dans une large mesure les déchets à broyer automatiquement dans l appareil Evitez toute surcharge et blocage du moteur en présence de branches d un certain diamètr...

Page 22: ... eau les pièces métalliques nues devraient être protégées de la corrosion après chaque utilisation à l aide d une huile à pulvériser biodégradable et écologique P Pa an nn ne es s Avant de procéder à l élimination des défauts arrêter l équipement attendre l arrêt du broyeur de végétaux retirer la fiche du secteur Panne Cause possible Solution Le moteur ne démarre pas absence de tension secteur câb...

Page 23: ...ion IP X4 Protection de secteur Suisse UK 16 A retardée 10 A retardée 13 A retardée 16 A retardée 13 A retardée D Dé éc cl la ar ra at ti io on n d de e c co on nf fo or rm mi it té é C CE E Conformément à la directive CE 2006 42 CE Par la présente nous ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit Gartenhäcksler Broyeur de végé...

Page 24: ...и когато машината работи селскостопански животни да стоят встрани от опасната зона Носете очила и лпс за слуха Носете предпазни ръкавици Пазете от влага С Си им мв во ол ли и в в р ръ ък ко ов во од дс ст тв во от то о з за а о об бс сл лу уж жв ва ан не е Грозяща опасност или опасна ситуация Неспазването на тези указания може да доведе до наранявания и материални щети L Важни указания за правилна...

Page 25: ... които работят с машината L Съхранявайте добре указанията за безопасност L Уред със защитно изключване Вградената схема за защитно изключване с автоматична спирачка на двигателя служи за Ваша сигурност Тя не позволява включването на двигателя при отворено положение на уреда и предотвратява попадането на ръцете Ви в зоната на въртящия се режещ механизъм Ремонтирането на уреда следва да се извършва ...

Page 26: ...села от контакта Контролирайте редовно удължителните кабели и ги заменяйте когато са повредени Не използвайте дефектни присъединителни кабели На открито ползвайте само удължителни кабели които са разрешени за това и имат съответното обозначение Не използвайте временни електрически присъединителни връзки Никога не шунтирайте защитните устройства и не ги извеждайте от действие Присъединяването към е...

Page 27: ...а и го оставете да спре Извадете щепсела от контактната кутия на електрическата мрежа и направете следното проверете каква е повредата сменете или поправете повредените части проверете уреда и затегнете разхлабените части Не бива да поправяте уреда ако нямате лиценз за това Какво мога да нарязвам Да Органични отпадъци от домакинството и градината например клони от дървета и храсти прецъфтели цветя...

Page 28: ...кутия на електрическата мрежа сложете си защитни ръкавици за да предотвратите наранявания Градинската резачка в голяма степен не се нуждае от поддръжка За да запазите качествата на уреда и за да постигнете дълъг експлоатационен срок спазвайте следното поддържайте свободни и чисти процепите за вентилиране проверявайте фиксиращите болтове и винтове при необходимост ги затегнете след работа на уреда ...

Page 29: ...де най малко 1 5 мм а дължината му най много 25 м При използване на по дълъг кабел сечението му трябва да бъде най малко Намалена производителност при рязане Ножът е затъпен Обърнете ножа или го заменете Д Де ек кл ла ар ра ац ци ия я з за а с съ ъо от тв ве ет тс ст тв ви ие е н на а и из зд де ел ли ие ет то о с с н но ор рм ми ит те е н на а Е Ев вр ро оп пе ей йс ск ка ат та а о об бщ щн но ос...

Page 30: ...минимално напреженов изключвател Маса 18 5 кг 18 5 кг Ниво на звуковата мощност LPA 83 dB A K 3 dB A измерено съгласно 2000 14 EG ниво на звуковата мощност LWA измерено съгласно 2000 14 EG Измерено ниво на звуковата мощност LWA 103 dB A гарантирано ниво на звукова мощност LWA 104 dB A Максимално допустим диаметър на клоните подлежащи на преработка валиден за прясно отрязано дърво 40 мм Степен на з...

Page 31: ...zpečí nebo nebezpečná situace Zanedbání těchto upozornění může mít za následek zranění nebo věcné škody L Důležité pokyny pro správný postup Zanedbání těchto pokynů může vést k poruchám Pokyny pro uživatele Tyto pokyny vám pomohou optimálně využít všechny funkce Montáž obsluha a údržba Zde se přesně vysvětluje co musíte udělat P Pr ro ov vo oz zn ní í d do ob by y Řiďte se místními předpisy R Ro o...

Page 32: ...ráci se nad drtič nenaklánějte Při vkládání odpadu stůjte stejně rovně jako drtič Buďte pozorní Dávejte pozor na to co děláte Přistupujte k práci odpovědně Nepoužívejte přístroj když jste unavení nebo když jste pod vlivem drog alkoholu nebo léků Okamžik nepozornosti při použití přístroje může mít za následky vážná zranění Při práci používejte ochranné brýle pracovní rukavice a ochranu sluchu Noste...

Page 33: ...y k tomu schválené a příslušně označené Nepoužívejte žádné provizorní elektrické připojení Jističe se nesmí nikdy přemostit ani vyřadit z provozu Přístroj se připojí na síť přes proudový chránič 30mA Elektrické připojení a opravy na elektrických součástech smí provádět jen odborný elektrikář s koncesí nebo některé z našich servisních míst Přitom se musí dodržet místní předpisy zvláště pokud se týk...

Page 34: ...něte přístroj a utáhněte uvolněné součásti Přístroj nesmíte opravovat pokud k tomu nemáte oprávnění Co je možné drtit Ano organické odpady z domácnosti a zahrady např větve z keřů a stromů odkvetlé květiny kuchyňské odpady Ne sklo kovové součásti umělé hmoty plastové sáčky kameny látky kořeny se zemí zbytky jídel ryb a masa atd Pokyny pro drcení L Technika drcení Při postavení za drtičem vidíte v ...

Page 35: ...itelné škody na Vašem přístroji Umělá hmota může být těmito prostředky poškozena Drtič se nesmí čistit proudem vody nebo vysokotlakým čisticím přístrojem holé kovové části po každém použití chraňte před korozí ekologicky šetrným biologicky odbouratelným olejem M Mo ož žn né é p po or ru uc ch hy y porucha možná příčina odstranění motor se nerozbíhá výpadek síťového napětí vadný přívodní kabel horn...

Page 36: ...lá E EU U P Pr ro oh hl lá áš še en ní í o o s sh ho od dě ě podle směrnice EU 2006 42 EU de a tímto prohlašujeme ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany na vlastní zodpovědnost že výrobek Gartenhäcksler zahradní drtič typ AH 500 AH 501 Seriové číslo viz poslední strana odpovídá ustanovením EU směrnicím rovněž ustanovením následných směrnic 2004 108 EU 2006 95 EU 2000 14 EU Následuj...

Page 37: ...are eller farlig situation Tilsidesættelse af disse anvisninger kan medføre tilskadekomst eller materielle skader L Vigtige henvisninger til saglig korrekt håndtering Tilsidesættelse af disse henvisninger kan medføre forstyrrelser Brugerhenvisninger Disse henvisninger hjælper Dem med at anvende alle funktioner optimalt Montering betjening og vedligeholdelse Her forklares nøjagtigt hvad De skal gør...

Page 38: ...det Gør dig fortrolig kendt med apparatet før brug ved hjælp af betjeningsvejledningen Anvend apparatet ikke til formål som det ikke er beregnet til se Formålsbestemt anvendelse og Arbejde med kompostkværnen Sørg for en stabil kropsstilling og hold hele tiden balancen Bøj dig ikke forover Stå ved indkastning af hakkelsegodset på samme niveau som apparatet Vær opmærksom Vær opmærksom på hvad du har...

Page 39: ... når der anvendes en kabeltromle Anvend ikke kablet til andre formål end det tiltænkte Beskyt kablet mod varme olie og skarpe kanter Anvend ikke kablet til at trække stikket ud af stikkontakten Kontroller forlængerledningen regelmæssigt og udskift den i tilfælde af beskadigelser Anvend ingen defekte tilslutningskabler Anvend udendørs kun de hertil tilladte og tilsvarende markerede forlængerledning...

Page 40: ...ud og udfør følgende punkter Kontroller skaden Udskift eller reparer beskadigede dele Kontroller apparatet og stram løse dele De må ikke reparere apparatet hvis De ikke er kvalificeret til det Hvad kan jeg knuse Ja Organisk affald fra husholdning og have F eks hæk og træafklip visnede blomster køkkenaffald Nej Glas metaldele kunststoffer plastikposer sten stofrester rødder med jord mad fiske og kø...

Page 41: ...å ikke rengøres med rindende vand eller med en højtryksspuler Blanke metaldele skal efter hver brug behandles med en miljøvenlig biologisk nedbrydelig sprøjteolie for at beskytte dem mod korrosion M Mu ul li ig ge e f fe ej jl l Inden hver afhjælpning af fejl frakobl apparatet vent indtil apparatet står stille træk netstikket Fejl Muligt årsag Fjernelse Motoren starter ikke manglende netforsyning ...

Page 42: ...ns ss st te em mm me el ls se es se er rk kl læ ær ri in ng g i henhold til EU direktiv 2006 42 EF Hermed erklærer vi ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 D 59227 Ahlen Germany på eget ansvar at produkt Gartenhäcksler kompostkværn type AH 500 AH 501 Serienummer se sidste side stemmer overens med forskrifterne i de ovennævnte EF direktiver samt med forskrifterne i følgende yderligere direktiver 2004 ...

Page 43: ...aa vammoja tai aineellisia vahinkoja L Tärkeitä ohjeita asianmukaista käyttöä varten Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa häiriöitä Käyttäjän ohjeet Nämä ohjeet auttavat sinua käyttämään kaikkia toimintoja parhaalla mahdollisella tavalla Asennus käyttö ja huolto Tässä selitetään tarkalleen mitä sinun tulee tehdä K Kä äy yt tt tö öa aj ja at t Huomioi ennen laitteen käyttöönottoa maan alueell...

Page 44: ... ja oksasilppurilla työskenteleminen Älä kurkota eteenpäin Ota oikea työasento Seiso samalla tasolla kuin laite kun heität silputtavaa materiaalia laitteen sisään Ole tarkkaavainen Kiinnitä huomiota siihen mitä teet Aloita työ järkevästi Älä käytä laitetta kun olet väsynyt tai olet huumeen alkoholin tai lääkkeen vaikutuksen alainen Varomattomuuden hetki laitteen käytössä voi johtaa vakaviin loukka...

Page 45: ...stokkeen irrottamiseksi pistorasiasta Tarkista liitosjohdot säännöllisesti ja vaihda vioittuneet Älä käytä viallisia liitäntäjohtoja Käytä ulkona vain tarkoituksenmukaisia sallittuja ja vastaavasti merkittyjä jatkojohtoja Väliaikaisratkaisuiksi tarkoitettuja sähköliitäntöjä ei saa käyttää Suojalaitteita ei saa koskaan ohittaa tai ottaa pois käytöstä Kytke laite varokkeelliseen maadoitettuun pistor...

Page 46: ...t tutki vauriot vaihda tai korjaa vialliset osat tarkasta laite ja kiristä löystyneet osat Et saa korjata laitetta itse ellet ole siihen oikeutettu Mitä voidaan silputa Kyllä Kotitaloudesta ja pihapuutarhasta tulleita orgaanisia jätteitä esim pensaiden ja puiden oksia kuihtuneita kasveja keittiön jätteitä Ei Lasia metallia muovia muovipusseja kiviä kangaspalasia multaisia juuria ruoan kalan ja lih...

Page 47: ...muoviosia Älä puhdista konetta juoksevalla vedellä tai painepesurilla Käsittele metalliosat jokaisen käytön jälkeen korroosiota estävällä ympäristöä suojelevalla biologisesti hajoavalla öljysuihkeella M Ma ah hd do ol ll li is se et t h hä äi ir ri iö öt t Ennen jokaista häiriönpoistoa kytke laite pois päältä odota että oksasilppurin terät pysähtyvät vedä virtapistoke irti Häiriö Mahdollinen syy T...

Page 48: ...s 16 A hidas 13 A hidas E EU U y yh hd de en nm mu uk ka ai is su uu us ss se el lv vi it ty ys s vastaa EY direktiiviä 2006 42 EY Yrityksemme ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany ilmoittaa täten yksinomaisella vastuulla että tuote Gartenhäcksler puutarhasilppurityypit AH 500 AH 501 Sarjanumero katso viimeinen sivu on yhdenmukainen ylämainittujen EY direktiivien määräysten kanssa...

Page 49: ...ektől járó motor mellett ne nyúljon be se kézzel se lábbal a berendezés nyílásaiba házi és haszonállatokat a veszélyes gép közelébe Szem és hallásvédelmet viseljen Védőkesztyűt viseljen Nedvességtől védjük J Je el lz zé és se ek k e er re ed di it ti i h ha as sz zn ná ál la at ti i u ut ta al lí ít tá ás s Fenyegető veszély vagy veszélyes helyzet Jelen utasítások figyelmen kívül hagyása sérülések...

Page 50: ...csolással A rászerelt önműködő motorfékkel ellátott biztonsági lekapcsolás az Ön biztonságát szolgálja Nyitott készülék esetén megakadályozza a motor bekapcsolását valamint a forgó kések kézzel való megérintését A biztonsági lekapcsoláson szükséges javításokat a gyártó illetve általa megnevezett cégek végehetnek Használat előtt a erediti használati utalítás segítségével ismerkedjen meg készülékéve...

Page 51: ...árdsággal rendelkező termoplasztikus anyagból készüljenek vagy ilyen anyaggal kell ezeket bevonni A csatlakozóvezetékek csatlakozóját védje a fröcskölő víztől A csatlakozóvezetékek fektetése során ügyelni kell arra hogy azok ne legyenek kitéve zúzódásnak törésnek valamint arra hogy a dugaszolható összeköttetést víz ne érje Kábeldob használatánál a kábelt mindig teljesen tekerje le a dobról A vezet...

Page 52: ...s lábbelit Munka közben álljon a gép oldalához vagy a gép mögé Soha ne álljon a kidobó nyílás közelébe Ne dugja be a kezét vagy más testrését a bevezető nyílásba a kidobó csatornába vagy a többi mozgó tárgy közelébe Soha ne nyúljon az adagoló illetve a kidobó nyílásba Ne borítsa föl a készüléket járó motorral Arcát és testét tartsa távol az adagolónyílástól A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizz...

Page 53: ...ek oka után az Üzemzavarok pont alatt K Ké és se ed d c cs se er ré éj je e A kések cseréje előtt kihúzza a hálózati csatlakozó dugót Az újjak és a kéz a késeken végzett munkák során megsérülhetnek Viseljen védőkesztyűt A gép kinyitása A kések rögzítése Csökkent vágóteljesítmény valamelyik kés éle tompa Megfordítás által egy használatlan kést alkalmazunk balmenet valamennyi kés éle tompa új késkés...

Page 54: ...takozó áramú motor 230 V 50 Hz 2800 min 1 önműködő motorfékkel Motorteljesítmény P1 S6 40 2300 W 2500 W Áramfelvétel I 10 4 A 11 3 A Be kikapcsoló motorvédő kapcsolóval villamos biztonsági lekapcsolás feszültséghiány kioldó Súly 18 5 kg 18 5 kg Hangnyomásszint LPA mérve 2000 14 EG 83 dB A K 3 dB A Mért hangteljesítményszint LWA mérve 2000 14 EG 103 dB A Garantált hangteljesítményszint LWA mérve 20...

Page 55: ... távol van a főcsatlakozástól és elégtelen a csatlakozó vezeték keresztmetszete a hosszabbító vezeték legalább 1 5 mm legfeljebb 25 m hosszú lehet Hosszabb vezeték esetén a keresztmetszet legyen legalább 2 5 mm E EK K m me eg gf fe el le el lő ős sé ég gi i n ny yi il la at tk ko oz za at t A irányelvnek megfelelően 2006 42 EK Az ATIKA GmbH Co KG D 59227 Ahlen Schinkelstraße 97 Németország a fenti...

Page 56: ...ljede ili oštećivanja predmeta L Važne upute za ispravno rukovanje Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do smetnji Upute za korisnika Ove upute Vam pomažu da optimalno koristite sve funkcije Montaža posluživanje i održavanje Ovdje će Vam se točno objasniti što morate raditi V Vr ri ij je em me e p po og go on na a Molimo Vas da obratite pažnju na regionalne propise O Op ps se eg g i is sp po or ru...

Page 57: ...odjeću obuću koja se ne kliže Korisnik je u radnom području stroja odgovoran za druge osobe Djeca i mladi ispod 16 godina ne smiju koristiti uređaj Osobe s ograničenim fizičkim senzoričkim ili duhovnim sposobnostima ili manjkavim iskustvom i ili s manjkom znanja ne smiju upotrebljavati uređaj izuzev ako su pod nadzorom neke osobe koja je nadležna za njihovu sigurnost ili su od nje dobili upute kak...

Page 58: ...e službe Koristite samo originalne dijelove Upotrebom drugih rezervnih dijelova može doći do nezgoda za korisnika Za štete koje proizađu iz toga proizvođač ne jamči P Pu uš št ta an nj je e u u p po og go on n Provjerite je li uređaj u cijelosti i propisno montiran Da biste mogli raditi s vrtnom sječkalicom postavite ju na ravnu i čvrsti podlogu opasnost od prevrtanja Uređaj ne postavljajte na pop...

Page 59: ...be i mesa Posebna upozorenja za usitnjavanje Granje usitnjujte odmah nakon što ga odrežete ta vrsta materijala nakon isušivanja postaje vrlo tvrda a maksimalni promjer grane koja se usitnjava na taj način postaje manji Kod jako razgranatih grana odstranite bočne izbojke Obrada otpadaka iz kuhinje tj vrta koji sadrže puno vode ili su ljepljivi treba ih usitnjavati naizmjenice s drvenim materijalom ...

Page 60: ...rpu i meku četku Nikad nemojte koristiti sredstva za čišćenje ni otapala Ona bi na uređaju mogla uzrokovati nepopravljive štete Kemikalije bi mogle nagristi plastične dijelove vrtnu sječkalicu ne čistite tekućom vodom niti uređajima za čišćenje pod visokim tlakom Sjajne metalne dijelove treba nakon svake upotrebe poprskati biološki razgradivim uljem za zaštitu od korozije T Te eh hn ni ič čk ki i ...

Page 61: ...vnog priključka presjek priključnog voda je premali Presjek produžnog kabela mora biti najmanje 1 5 mm a dužina maksimalno 25 m Kod dužih kabela presjek mora iznositi najmanje 2 5 mm E EG G I Iz zj ja av va a o o u us sk kl la ađ đe en no os st ti i odgovarajući smjernici 2006 42 EU Ovime mi ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany s punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proizvo...

Page 62: ...iale pericolo o situazione pericolosa La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare lesioni o danni materiali L Avvisi importanti per un utilizzo conforme La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare guasti Avvisi per l utente Questi avvisi aiutano l utente a sfruttare al meglio tutte le funzionalità Montaggio utilizzo e manutenzione Qui vengono spiegate in modo chiaro le oper...

Page 63: ...o il contatto accidentale con il gruppo lame in movimento Gli interventi di riparazione sull interruttore di sicurezza devono essere eseguiti dal produttore o dall azienda incaricata da quest ultimo Prima dell uso acquisire familiarità con l apparecchio facendo riferimento alle istruzioni originali Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli previsti si veda Utilizzo conforme alla fin...

Page 64: ...o viene ridotto Le spine e le prese volanti sui conduttori di collegamento devono essere in gomma PVC morbido o altro materiale termoplastico della stessa consistenza meccanica o rivestite con questo materiale La presa a innesto del conduttore di collegamento deve essere protetta da spruzzi d acqua Durante la posa dei conduttori di collegamento assicurarsi che non siano danneggiati o schiacciati e...

Page 65: ...e il corpo lontani dall apertura di riempimento Non portare le mani altre parti del corpo e indumenti nel tubo di riempimento nel canale di espulsione o in prossimità di altre parti rotanti Prima di accendere l apparecchio verificare se sono presenti resti di materiali triturati nell imbuto di riempimento Non ribaltare l apparecchio con il motore in funzione Durante il riempimento verificare che p...

Page 66: ...mussato inversione di un filo non utilizzato Filettatura sinistra tutti i fili smussati nuovo set di lame n d ordine 382425 C Cu ur ra a e e m ma an nu ut te en nz zi io on ne e Prima di qualsiasi intervento di manutenzione Spegnere il motore e disinserire la spina Indossare guanti protettivi per evitare lesioni L utensile di taglio non si ferma subito dopo lo spegnimento Prima di iniziare la ripa...

Page 67: ...guasto Spegnere l apparecchio Attendere l arresto del trituratore Disinserire la spina di alimentazione Guasto Possibile causa Eliminazione Il motore non si avvia Tensione di rete mancante Cavo di collegamento difettoso Parte superiore dell alloggiamento non chiusa correttamente arresto di sicurezza attivato Controllare la protezione Fare controllare da un elettricista Chiudere correttamente la pa...

Page 68: ...ti ulteriori Direttive 2004 108 CE 2006 95 CE e 2000 14 CE Sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 EN 62233 2008 EN 13683 2003 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 11 2000 Procedura di accertamento di conformità 2000 14 CE Appendice V Livello di potenza acustica misurato LWA 103 dB A livello di potenza acustico garanti...

Page 69: ...engende fare eller farlig situasjon Dersom du ignorerer disse anvisningene kan det føre til personskader og materielle skader L Viktige anvisninger for korrekt håndtering Forstyrrelser kan oppstå som følge av at du ignorerer disse anvisningene Brukeranvisninger Disse anvisningene hjelper deg å utnytte alle funksjonene optimalt Montasje betjening og vedlikehold Her forklares nøyaktig hva du må gjør...

Page 70: ...yggere i det angitte kapasitetsområdet Ved kasting av hakkelsgodset må du stå på samme nivå mit som maskinen Vær oppmerksom Pass på hva du gjør Gå fram med fornuft Ikke benytt apparatet når du er sliten eller er påvirket av narkotiske stoffer alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet kan medføre alvorlige skader Bruk vernebriller arbeidshansker og hørselsvern når du arbeider Bruk egne...

Page 71: ... stikkledninger Bruk kun skjøteledninger som er godkjent og kjennetegnet for utendørs bruk Ikke monter provisoriske elektriske tilkoplinger Du må aldri brokople eller slå av beskyttelses anordningen Kople til trimmeren via en feilstrømsvernebryter 30 mA Den elektriske tilkoplingen hhv reparasjoner på maskinenes elektriske deler må kun utføres av en faglært elektriker eller av vår kundeservice Vær ...

Page 72: ...t og stram fast løse deler Du må ikke reparere apparatet dersom du ikke er berettiget til det Hva kan jeg kutte opp Ja organisk avfall fra husholdning og hage f eks hekke og tresnitt visne blomster kjøkkenavfall organisk avfall fra husholdning og hage f eks hekke og tresnitt visne blomster kjøkkenavfall Nei glass metalldeler kunststoffer plastposer steiner stoffrester røtter med jord mat fiske og ...

Page 73: ...kspyler Behandle blanke metalldeler med en miljøvennlig biologisk nedbrytbar sprøyteolje etter hvert bruk for å beskytte apparatet mot korrosjon M Mu ul li ig ge e d dr ri if ft ts sf fo or rs st ty yr rr re el ls se er r Før hver retting av feil Slå av apparatet Vente til hakkelsmaskinen står helt stille Trekk ut nettpluggen Forstyrrelser Mulig årsak Tiltak Motoren starter ikke Nettspenning mangl...

Page 74: ...i it te et ts se er rk kl læ ær ri in ng g tilsvarer EU direktivene 2006 42 EC Herved erklærer vi ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany seg eneansvarlig for at produktet Kompostkvern type AH 500 AH 501 Serienummer Se siste side er konform med bestemmelsene i EU direktivene som er nevnt over og bestemmelsene i direktivene som er nevnt nedenfor 2004 108 EC 2006 95 EC og 2000 14 EC F...

Page 75: ... gevaarlijke situatie Het niet opvolgen van deze aanwijzingen kan schade of verwondingen tot gevolg hebben L Belangrijke aanwijzing voor het vakkundig gebruik Het niet opvolgen van deze aanwijzingen kan storingen aan de machine veroorzaken Gebruikersaanwijzingen Deze aanwijzingen helpen u de machine optimaal te benutten Montage gebruik en onderhoud Hier wordt precies uitgelegd wat u moet doen B Be...

Page 76: ...rtrouwd met behulp van de bedieningshandleiding Gebruik de machine alleen waar hij voor gemaakt is zie Reglementaire toepassing en Werken met de tuinhakselaar Zorg voor een stabiele en uitgebalanceerde houding Strek u niet vooruit Ga bij het inwerpen van het hakselmateriaal op dezelfde hoogte met het toestel staan Wees oplettend Let op dat wat u doet Ga met verstand te werk Gebruik het toestel nie...

Page 77: ...van de aansluitleiding moet tegen spatwater beveiligd zijn Let er bij het leggen van de aansluitkabel op dat deze niet stoort bekneld raakt geknikt wordt en de steekverbinding niet nat wordt Wikkel bij gebruik van een kabeltrommel de kabel geheel af Gebruik de kabel niet voor doeleinden waarvoor hij niet geschikt is Bescherm de kabel tegen hitte olie of scherpe randen De steker niet met de kabel u...

Page 78: ... of andere niet verwerkbare voorwerpen in de vultrechter komen Wanneer er vreemde voorwerpen in de vultrechter komen of het apparaat buitengewone geluiden of trillingen vertoont schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en laat het tot stilstand komen Haal de stekker uit de contactdoos en voer de volgende punten uit controleer de schade vervang of repareer beschadigde delen controleer het apparaat...

Page 79: ...n verwondingen te voorkomen is het dragen van veiligheidshandschoenen aan te bevelen Het snijwerktuig staat na het uitschakelen niet meteen stil Wacht alvorens u met de reparatie of het onderhoud begint tot alle delen tot stilstand zijn gekomen Let erop werktuig en schroefsleutels na onderhouds of reparatiewerkzaamheden weer te verwijderen De tuinhakselaar is over het algemeen onderhoudsvrij In he...

Page 80: ... geringe belasting en schakelt via de motorveiligheidsschakelaar uit Verlengsnoer te lang of te kleine doorsnede Stekker te ver van hoofdaansluiting verwijderd en te kleine doorsnede van de aansluitkabel Verlengsnoer min 1 5 mm2 max 25 m lang Bij langere kabel doorsnede min 2 5 mm2 T Te ec ch hn ni is sc ch he e g ge eg ge ev ve en ns s Model 2300 2500 Type AH 501 AH 500 Motor Wisselstroommotor 23...

Page 81: ...volgende verdere richtlijnen beantwoordt 2004 108 EG 2006 95 EG en 2000 14 EG De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 EN 62233 2008 EN 13683 2003 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 11 2000 Conformiteit beoordeling procedures 2000 14 EG Aanhangsel V Gemeten geluidsniveau LWA 103 dB A Gegarandeerd geluidsniveau LW A 1...

Page 82: ...Zagrażające niebezpieczeństwo lub niebezpieczna sytuacja Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek może prowadzić w następstwie do odniesienia obrażeń lub wystąpienia szkód rzeczowych L Ważne wskazówki dotyczące prawidłowej obsługi Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek może prowadzić do zakłóceń w pracy urządzenia Wskazówki dla użytkownika Wskazówki te pomagają w optymalnym wykorzystaniu wszystkic...

Page 83: ...bezpieczeństwa z automatycznym hamulcem silnika służy bezpieczeństwu użytkownika Zapobiega on uruchomieniu silnika otwartego urządzenia oraz odniesieniu obrażeń wskutek włożenia ręki do wirującego zespołu noży tnących Naprawy wyłącznika bezpieczeństwa mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta lub firmy posiadające jego autoryzację Przy pomocy niniejszej instrukcji należy zapoznać się z urządz...

Page 84: ...ające powodują spadek napięcia Silnik nie uzyskuje wówczas swojej maksymalnj mocy spadają także wydajność i moc urządzenia Wtyczki i gniazda wtykowe przewodów zasilających i przedłużaczy muszą być wykonane z gumy miękkiego PCW lub innych materiałów termoplastycznych o jednakowej wytrzymałości mechanicznej lub muszą być odpowiednio takim materiałen zaizolowane Wtyczki przewodów zasilających i przed...

Page 85: ...cy P1 W Impedancja sieci Zmax Ω 2300 0 24 2500 0 24 L P Pr ra ac ca a r ro oz zd dr ra ab bn ni ia ac cz ze em m o og gr ro od do ow wy ym m Podczas pracy należy pozostawać z boku urządzenia lub z tyłu Nie należy nigdy znajdować się w strefie otworu wylotu rozdrobnionego materiału Wkładane do urządzenia matariały dłuższe które wystają z leja mogą gwałtownie cofnąć się podczas wciągania przez noże ...

Page 86: ... na to żeby nie przekraczać maksymalnej grubości gałęzi dozwolonej dla urządzenia patrz strona 87 Zależnie od rodzaju i świeżości drewna może się zmniejszyć maksymalna średnica gałęzi które można obrabiać Urządzenie tnące w maszynie wciąga materiał do rozdrabniania w znacznym stopniu samodzielnie Należ unikać przeciążania i blokowania silnika poprzez częste wyciąganie grubszych gałęzi Przy przecią...

Page 87: ...ogicznemu M Mo oż żl li iw we e z za ak kł łó óc ce en ni ia a w w p pr ra ac cy y u ur rz zą ąd dz ze en ni ia a Przed każdą naprawą wyłączyć urządzenie odczekać do momentu zatrzymania się rozdrabniacza wyciągnąć wtyczkę z gniazda Zakłócenie Możliwa przyczyna Sposób usunięcia silnik nie podejmuje pracy brak napięcia sieciowego uszkodzony przewód zasilania sieciowego górna część obudowy nie został...

Page 88: ...r ra ac cj ja a z zg go od dn no oś śc ci i U UE E z dyrektywą 2006 42 WE Niniejszym my firma ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany oświadczamy przyjmując na siebie wyłączną odpowiedzialność że następujący produkt Gartenhäcksler rozdrabniacz typ AH 500 AH 501 Numer seryjny patrz ostatnia strona jest zgodny z postanowieniami dyrektyw Wspólnoty Europejskiej oraz następujących innych...

Page 89: ...schizăturile acesteia Purtaţi protecţie pentru ochi şi urechi Purtaţi mănuşi de protecţie A se feri de umezeală S Si im mb bo ol lu ur ri il le e d di in n i in ns st tr ru uc cţ ţi iu un ni i o or ri ig gi in na al le e Pericol iminent sau situaţie periculoasă Nerespectarea acestor indicaţii poate cauza accidentări sau daune materiale L Indicaţii importante privind utilizarea competentă Nerespect...

Page 90: ...onceput Vezi utilizarea conform domeniului de aplicaţie specificat şi Lucrul cu tocătorul de grădină Asiguraţi vă stabilitatea şi menţineţi vă tot timpul echilibrul Nu vă aplecaţi în faţă Staţi pe acelaşi plan cu utilajul când introduceţi materialul de tocat Lucraţi cu precauţie Fiţi atent la ce faceţi Lucraţi raţional Nu utilizaţi aparatul când sunteţi obosit Purtaţi ochelari de protecţie mănuşi ...

Page 91: ...egulamentele locale privind mai ales măsurile de protecţie trebuie respectate Reparaţiile altor părţi ale maşinii trebuie efectuate de către producător sau unul din atelierele noastre de servicii pentru clienţi Folosiţi doar piese originale Folosirea altor piese de schimb poate duce la accidentarea utilizatorului Producătorul nu răspunde de daunele astfel provocate P Pu un ne er re ea a î în n f f...

Page 92: ...d tocarea Mărunţiţi crengile şi lemnele imediat după tăiere Acest material se întăreşte prin uscare astfel ca diametrul maxim tocabil al crengilor se micşorează Îndepărtaţi ramurile laterale la crengile puternic ramificate Prelucrarea reziduurilor din grădină respectiv din bucătărie care conţin multă apă şi au tendinţa să se lipească aceastea se mărunţesc alternativ cu material lemnos pentru a evi...

Page 93: ...u protejarea împotriva coroziunii piesele metalice neizolate se tratează după fiecare folosire cu un ulei pulverizat ecologic care se descompune biologic A Av va ar ri ii i Problema Cauzele posibile Soluţii Motorul nu porneşte tensiunea de reţea lipseşte cablul de conectare defect Partea superioară a carcasei nu este închisă corect este declanşată oprirea de siguranţă Se verifică asigurarea Se dis...

Page 94: ...3 A inertă D De ec cl la ar ra aţ ţi ie e d de e c co on nf fo or rm mi it ta at te e U UE E conform directivei 2006 42 UE Prin prezenta noi ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany declarăm pe proprie răspundere că produsul Gartenhäcksler Tocătoare pentru grădină tip AH 500 AH 501 Numărul de serie vezi ultima pagină Este conform cu prevederile directivelor numite mai sus dar şi cu p...

Page 95: ...е не допускать в опасную зону Соблюдать осторожность при обращении с вращающимися ножами Не вставлять руки и ноги в отверстия посторонних а также домашних животных и скот во время работы машины Носить средства для защиты глаз и слуха Носить защит ные перчатки Предохранять от влаги С Си им мв во ол лы ы и ис сп по ол ль ьз зу уе ем мы ые е в в o oр ри иг ги ин на ал ль ьн но ое е р ру ук ко ов во о...

Page 96: ...ты слуха в течение продолжительного времени Далее несмотря на все принятые меры предосторожности могут иметься остаточные источники риска не очевидные однозначно Б Бе ез зо оп па ас сн на ая я р ра аб бо от та а Перед вводом в эксплуатацию этого изделия про читайте и соблюдайте следующие указания и предписа ния по профилактике несчастных случаев Вашего про фессионального объединения или соотв дейс...

Page 97: ... эксплуатацию Необходимо осуществлять квалифицированный ре монт или замену поврежденных защитных приспо соблений в авторизованной специализированной мастерской если в руководстве по эксплуатации не указано иного Поврежденные или нечитаемые предохранительные наклейки следует заменять Хранить неиспользуемые устройства в сухом месте замыкаемом на ключ и недоступном для детей Электрическая безопасност...

Page 98: ...чае перегрузки происходит автоматическое выключение После определенного времени охлаждения около 5 минут электродвигатель можно снова включить Для этого нажмите 1 клавишу возврата защита двигателя 2 зеленую клавишу I для повторного включения Полное сопротивление сети При неблагоприятных параметрах сети в процессе включения устройства может иметь место кратковременное падение на пряжения которое мо...

Page 99: ...ия так как это может привести к закупорке выбросного канала Это в свою очередь может вызвать обратный выброс материала через загрузочное отверстие При закупорке прочистите загрузочное отверстие и выбросной канал Предварительно отключите двигатель и вынуть вилку питания Следите чтобы выдерживался диаметр сучьев макси мально допустимый для переработки см стр 100 В зависимости от вида и свежести древ...

Page 100: ...едствами для очистки После каждого употребления предохранять непокрытые краской металлические детали от коррозии опрыскав их эколо гически совместимым маслом способным к биологическому расщеплению В Во оз зм мо ож жн ны ые е н не еп по ол ла ад дк ки и Неполадка Возможная причина Способ устранения Двигатель не запускается Отсутствует сетевое напряжение Неисправен присоединительный ка бель Корпус з...

Page 101: ...3 A 16 A 13 A Инерционно плавкие предохранители З За ая яв вл ле ен ни ие е о о с со оо от тв ве ет тс ст тв ви ии и т тр ре еб бо ов ва ан ни ия ям м Е Ев вр ро оп пе ей йс ск ко ог го о С Со ою юз за а Согласно директиве ЕС 2006 42 ЕС Настоящим мы ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany заявляем под единоличную ответственность что продукт Gartenhäcksler садовые измельчители тип AH...

Page 102: ...g gi in na al l Hotande fara eller farlig situation Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan leda till person eller sakskador L Viktiga anvisningar för den rätta användningen Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan leda till fel Användningstips Här får ni information och tips om hur ni använder maskinen på optimalt sätt Montering hantering och underhåll Här förklaras allt i detalj som n...

Page 103: ...ingen får endast utföras av tillverkaren själv eller på auktoriserade service verkstäder Informera er med hjälp av bruksanvisning i original om maskinen och dess funktioner Använd aldrig maskinen för andra ändamål än den är avsedd för se avsnitten Användning enligt bestämmelserna och Hur man använder kompostkvarnen Se till att ni står stadigt så att ni har god balans Sträck er inte framåt Stå allt...

Page 104: ...tickkontakten inte blir blöt Linda helt av kabeln om ni använder en kabeltrumma Använd inte kabeln för ändamål den inte är avsedd för Skydda kabeln från värme olja och vassa kanter Använd inte kabeln för att dra ut kontakten ur eluttaget Kontrollera förlängningskabeln regelbundet och byt ut den om den är skadad Använd inga defekta anslutningsledningar Använd endast godkända kablar och förlängnings...

Page 105: ...a ljud hörs eller maskinen börjar vibrera på onormalt sätt måste man omgående frånkoppla maskinen och vänta tills den har stannat helt Drag sedan ur nätkontakten och gör följande kontrollera om maskinen har tagit skada byt ut eller låt reparera defekta delar kontrollera apparaten och spänn fast lösa delar Ni får inte reparera apparaten om ni inte är behörig till det se säkerhetsanvisningarna Vilka...

Page 106: ...r innan ni börjar med reparation eller underhåll tills alla delar står stilla Tänk på att ta bort verktyg och skruvnycklar efter avslutat underhålls eller reparationsarbete Kompostkvarnen är nästan helt underhållsfri Observera följande för att den ska hålla så länge som möjligt se till att luftspalterna är fria och rena kontrollera fästskruvarna dra åt dem vid behov Rengör maskinen noga både in oc...

Page 107: ...torskyddsströmställaren Skarvkabeln är för lång eller tvärsnittet för litet Eluttaget är för långt borta från huvud anslutningen och anslutningsledningen har för litet tvärsnitt Förlängningskabel minst 1 5 mm max 25 m lång Vid längre kabel tvärsnitt minst 2 5 mm T Te ek kn ni is sk ka a d da at ta a Model 2300 2500 Typ AH 501 AH 500 Motor Växelströmmotor 230 V 50 Hz 2800 min 1 med automatisk motor...

Page 108: ... följande direktiv 2004 108 EG 2006 95 EG und 2000 14 EG Följande passande normer har använts EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 EN 62233 2008 EN 13683 2003 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 11 2000 Förfarande vid konformitetsvärdering 2000 14 EG bilaga V Uppmätt bullernivå LWA 103 dB A Garanterad bullernivå LWA 104 dB A Tekniska underlag förvaras hos ATIKA Gmb...

Page 109: ...čenstvo alebo nebezpečná situácia Nerešpektovanie tohto pokynu môže mať za následok zranenia alebo hmotné škody L Dôležité upozornenia k správnemu zaobchádzaniu Nedodržanie týchto upozornení môže spôsobiť poruchy Upozornenia pre užívateľa Tieto upozornenia Vám pomôžu využiť optimálne všetky funkcie Montáž obsluha a údržba Tu Vám bude presne vysvetlené čo musíte vykonať P Pr re ev vá ád dz zk ko ov...

Page 110: ...pred použitím na základe návodu k obsluhe Nepoužívajte prístroj pre účely pre ktoré nebol určený viď Použitie na stanovený účel a Práca so záhradným drtičom Postarajte sa o bezpečný odstup a udržujte vždy rovnováhu Nepredkláňajte sa Pri vhadzovaní vecí na rezanie stojte na rovnakej úrovni so strojom Buďte pozorní Dávajte pozor na to čo robíte K práci pristupujte s rozumom Prístroj nepoužívajte ak ...

Page 111: ... a spojenie so zásuvkou nebolo vlhké Pri použití káblového bubna kábel úplne odviňte Kábel nepoužívajte na účely pre ktoré nie je určený Chráňte kábel pred horúčavou olejom a ostrými hranami Nepoužívajte kábel na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky Kontrolujte pravidelne predlžovacie káble a vymeňte ich ak sú poškodené Nepoužívajte žiadne poškodené prípojné vedenia Vonku používajte len pre toto použit...

Page 112: ...ne vibrovať prístroj okamžite vypnúť a nechať ho zastaviť Vytiahnuť zástrčku zo zásuvky a previesť nasledujúce body kontrola poškodenia vymeňte alebo opravte poškodené diely skontrolujte prístroj a pevne dotiahnite povolené diely Prístroj nesmiete opravovať ak k tomu nie ste oprávnený viď Bezpečnostné pokyny Čo smiem drviť Áno organické odpady z domácností a záhrad napr ostrihané konáre kríkov a s...

Page 113: ... prv nez začnete s opravou alebo údržbou kým sa všetky časti nezastavia Dbajte na to aby ste po údržbe alebo oprave odstránili náradie a kľúč na skrutky Záhradný drtič nevyžaduje takmer žiadnu údržbu K udržaniu jej hodnoty a dlhej životnosti dbajte na nasledovné udržujte vetracie otvory voľné a čisté kontrolujte upevňovacie skrutky popr ich dotiahnite po sekaní očistiť prístroj z vnútra a z vonku ...

Page 114: ...bel prípojky je príliš dlhý alebo má príliš malý prierez Zástrčka sa nachádza príliš ďaleko od hlavnej prípojky a príliš malý prierez prípojného vedenia Predlžovací kábel najmenej o priereze 1 5 mm maximálne 25 m dlhý Pri dlhšom kábli prierez najmenej 2 5 mm T Te ec ch hn ni ic ck ké é ú úd da aj je e Model 2300 2500 Typ AH 501 AH 500 Motor motor na striedavý prúd 230 V 50 Hz 2800 min 1 s automati...

Page 115: ...08 EU 2006 95 EU 2000 14 EU Následujúcie normy byly použité EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 EN 62233 2008 EN 13683 2003 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 11 2000 Hodnoty shody sa riadia podla 2000 14 EU Príloha V Nameraná hladina hluku LWA 103 dB A Zaručená hladina hluku LWA 104 dB A Archiv technické dokumentacie ATIKA GmbH Co KG Technické oddelenie Schinkel...

Page 116: ... ali materialno škodo L Pomembni napotki za pravilno uporabo Neupoštevanje teh napotkov lahko povzroči motnje Napotki za uporabnika Ti napotki vam pomagajo optimalno uporabljati vse funkcije Montaža uporaba in vzdrževanje Tukaj je natančno razloženo kaj morate storiti O Ob br ra at to ov va al ln ni i č ča as si i Prosimo upoštevajte regionalne predpise O Ob bs se eg g d do ob ba av ve e Po razpak...

Page 117: ...te utrujeni oziroma ste pod vplivom drog alkohola ali zdravil Samo trenutek nepazljivosti med uporabo naprave lahko povzroči resne poškodbe Pri delu nosite zaščitna očala in zaščito za sluh Nosite primerno delovno oblačilo nobenih širokih oblačil obutev ki ne drsi Upravljalec je na delovnem področju stroja odgovoren za tretje osebe Otroci in mladostniki mlajši od 16 let ne smejo delati z napravo T...

Page 118: ...ljajte samo za to odobrene in ustrezno označene podaljševalne kable Ne uporabljajte nikakršnih začasnih električnih priključkov Priključite napravo preko stikala za zaščito pred okvarnim tokom 30 mA Električni priključek oz popravila na električnih delih stroja lahko izvaja samo koncesioniran električar ali ena od naših servisnih služb Upoštevati morate krajevne predpise še posebej tiste ki zadeva...

Page 119: ...zategnite zrahljane dele Naprave ne smete popravljati če za to niste pooblaščeni glejte varnostne napotke Kaj lahko sekljam Da organske odpadke iz gospodinjstva in vrta npr rezane dele grmovja in drevja ovenelo cvetje kuhinjske odpadke Ne steklo kovinske dele umetne mase plastične vrečke kamne odpadke blaga korenine z zemljo odpadke hrane rib in mesa Posebni napotki za sekljanje Veje vejice in les...

Page 120: ...im čistilnim aparatom Nezaščitene kovinske dele po vsaki uporabi zaradi zaščite pred rjo poškropite z okolju prijaznim biološko razgradljivim razpršilnim oljem M Mo ož žn ne e m mo ot tn nj je e Pred vsakim odpravljanjem motenj izklopite napravo počakajte da se naprava ustavi izvlecite vtikač iz električnega omrežja Motnja Možni vzrok Ukrep motor se ne zažene ni omrežne napetosti priključni kabel ...

Page 121: ...lci 13 A nosilci I Iz zj ja av va a o o s sk kl la ad dn no os st ti i E ES S v skladu z direktivo 2006 42 ES S tem izjavljamo mi ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany z izključno odgovornostjo da je izdelek Gartenhäcksler vrtni rezalnik model AH 500 AH 501 Serijska številka glejte zadnjo stran v skladu z določili zgoraj navedene Direktive ES ter z določili naslednjih Direktiv 200...

Page 122: ...zajišťuje prodejce potřebné údaje při objednávce barva přístroje číslo náhradního dílu popis požadovaný počet kusů model zahradního drtiče typ zahradního drtiče Příklad oranžový 382552 horní část pláště 1 BioQuick 2500 AH 500 Reservedelene fremgår af tegningen Bestilling af reservedele Reservedele bestilles hos producenten følgende bedes oplyst ved bestillingen Apparatets farve Reservedel nr Beteg...

Page 123: ...a część obudowy 1 BioQuick 2500 AH 500 Găsiţi piesele de schimb în lista cu piese de schimb sau în desen Comandarea pieselor de schimb sursa de aprovizionare o constituie producătorul sau distribuitorul informaţiile necesare la transmiterea comenzii Culoarea aparatului Nr piesei de schimb Denumirea piesei de schimb Numărul dorit Model de tocător de grădină Tip de tocător de grădină Exemplu 382552 ...

Page 124: ...raosanro Αρ ανταλλακτι κού pótalkatrész szám broj rezervnog dijela Betegnelse Nimitys Ονομασία Megnevezés Oznaka 1 382491 Modkniv Vastaterä Μαχαίρι κοπής Ellenkés Protunož 2 382550 Skruv Ruuvi Βίδα Csavar Vijak 3 382490 Knviskive med kniv Terälevy terällä Πλάκα με μαχαίρια Késtárcsa késsel Pločica s nožem 4 382425 Kniv med skruefiksering Terä ruuviliitoksella Μαχαίρι με βίδες Kés csavarzattal Nož ...

Page 125: ...aklejka bezpieczeństwa 22 382483 Etichetta adesiva con le indicazioni per la sicurezza Sikkerhetsmerke Veiligheidssticker naklejka bezpieczeństwa Pos Nr запасной части Reservdels nr Náhradný diel č Številka naročila Обозначение Beteckning Označenie Oznaka 1 382491 Противорежущий нож Motkniv Protiľahlý nôž Nasprotni nož 2 382550 Винт Skruv Vijak Vijak 3 382490 Ножевой диск с ножом Knivskiva med kni...

Page 126: ...125 ...

Page 127: ... 0 Fax 49 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de Seriennummer Sarjanumero Numer seryjny Serial number Sorozatszám Numărul de serie Numéro de série Serijski broj Серийный номер Сериен номер Numero di serie Serienummer Seriové číslo Serienummer Seriové číslo Serienummer Serienummer Serijska številka ...

Reviews: