background image

 

 

139

 

V

V

s

s

e

e

b

b

i

i

n

n

a

a

 

 

 

EG-izjava o skladnosti 

139

Obseg dobave 

139

Č

as obratovanja 

139

Simboli na verižni žagi 

140

Simboli Navodilo za uporabo 

140

Z namenom skladna uporaba 

140

Preostala tveganja 

140

Varnostna navodila 

141

 

Osebna zaš

č

itna oprema 

141

 

Pred žaganjem 

141

 

Krmiljenje 142

 

Med žaganjem 

142

 

Povratni udarec pri žaganju 

142

 

Splošna navodila 

142

 

Varno ravnanje z gorivi 

143

Delovna navodila (tehnike žaganja) 

143

Montaža 144

 

Montaža vodilne tra

č

nice in žagine verige 

144

 

Napenjanje žagine verige 

144

Priprava na zagon 

145

 

Mazanje verige 

145

 

Dolivanje olja za verigo 

145

 

Kontrola mazanja verige 

145

 

Polnjenje goriva 

145

 

Mešanje 145

 

Polnjenje verižne žage 

146

Zagon 146

 

Verižna zavora 

146

 

Kontrola verižne zavore 

146

 

Zagon verižne žage 

146

 

Zagon pri hladnem motorju 

146

 

Ustavitev motorja 

147

 

Zagon pri toplem motorju 

147

Vzdrževanje in 

č

č

enje 147

 

Uravnavanje mazanja verige 

147

 

Žagina veriga in vodilna tra

č

nica  

147

 

Brušenje žagine verige 

147

 

Č

č

enje vodilne tra

č

nice 

148

 

Verižnik 

148

 

zra

č

ni filter 

148

 

Filter za gorivo   

148

 

Preverjanje/menjava vžigalne sve

č

ke 

148

 

Preverjanje vžigalne iskre 

149

 

Lovilec verige 

148

 

Dušilec zvoka/izhodna odprtina 

149

 

Nastavitev uplinja

č

a (število vrtljajev prostega 

teka) 

149

 

Č

č

enje 

149

Transport 149
Skladiš

č

enje 149

Garancija 149

Č

č

enje in vzdrževanje 

150

Odpravljanje motenj 

151

Tehni

č

ni podatki 

152

Opis naprave / Nadomestni deli 

152

 
 

E

E

G

G

-

-

i

i

z

z

j

j

a

a

v

v

a

a

 

 

o

o

 

 

s

s

k

k

l

l

a

a

d

d

n

n

o

o

s

s

t

t

i

i

 

 

 

 

 

v skladu z direktivo:

 do 28.12.2009: 98/37/ES

 

 

 

       od 29.12.2009: 2006/42/ES

 

 

ATIKA GmbH & Co. KG

 

Schinkelstraße 97  

 

59227 Ahlen 
Germany

 

 

z izklju

č

no odgovornostjo, da je izdelek

 

 

Benzinkettensäge (Bencinska verižna žaga) tip BKS 45

 

Serijska številka: glejte zadnjo stran 

 

v skladu z dolo

č

ili zgoraj navedene Direktive ES ter z dolo

č

ili 

naslednjih Direktiv:

 

 

2004/108/EG in 2000/14/EG

.

 

 

Uporabljeni so bili naslednjih harmonizirani standardi: 
EN ISO 11680-1:2008 
 
Postopek za ugotavljanje skladnosti: 2000/14/ES – Dodatek V.

 

Izmerjen nivo zvo

č

ne jakost L

WA

 113,7 dB (A). 

 

Garantirani nivo zvo

č

ne jakosti L

WA 

114 dB (A).

 

 
Tipsko ocenitev za ES izvedel:  
Intertek Germany GmbH 
Št. certifikata: 09SHW2074-01 

 

  

                                    

  

 

Ahlen, 05.05.2010              A. Pollmeier, poslovodstvo

 

 
 

O

O

b

b

s

s

e

e

g

g

 

 

d

d

o

o

b

b

a

a

v

v

e

e

 

 

 

 

 

 

 Po odstranitvi embalaže preverite:

 

>

 

ali je pošiljka popolna

 

>

 

ali je med transportom prišlo do poškodb.

 

Morebitne napake takoj sporo

č

ite prodajalcu, dobavitelju oziroma 

proizvajalcu. Kasnejše reklamacije se ne upoštevajo

 

1 Verižna žaga 

1 Okrogla pila

 

1 Vodilna tra

č

nica

 

1 Navodilo za uporabo 

1 Žagina veriga 

1 Navodila za montažo in 

upravljanje 

1 Š

č

itnik za verigo 

1 Garancijska izjava 

1 Mešalni rezervoar za 

gorivo

 

Pribor za montažo 

 
 
 

Č

Č

a

a

s

s

 

 

o

o

b

b

r

r

a

a

t

t

o

o

v

v

a

a

n

n

j

j

a

a

 

 

 

Pred zagonom naprave upoštevajte državne (regionalne) 
predpise za zaš

č

ito pred hrupom.

 

 
 
 

Summary of Contents for BKS 45 -

Page 1: ...ne upute za rad Sigurnosne upute Rezervni dijelovi Stronie 78 Instrukcja oryginalna Wskazówki bezpieczeństwa Części zamienne Pagina 93 Instrucţiuni originale Măsuri de siguranţă Piese de schimb cтp 108 Оригинальное руководство по эксплуатации Указания по технике безопасности Запасные части Strana 124 Originálný návod na použitie Bezpečnostné pokyny Náhradné dielce Stran 139 Navodilo za uporabo Var...

Page 2: ...нция 14 Чертеж за поддръжката и почистването 15 Възможни неизправности 16 Технически данни 17 Описание на уреда резервни части 17 Д Де ек кл ла ар ра ац ци ия я з за а с съ ъо от тв ве ет тс ст тв ви ие е с съ ъг гл ла ас сн но о н но ор рм ми ит те е н на а Е Ев вр ро оп пе ей йс ск ка ат та а о об бщ щн но ос ст т съгласно Директивата на ЕО до 28 12 2009 98 37 EO след 29 12 2009 2006 42 EO AТИКА...

Page 3: ...и помогнат да използвате оптимално всички функции Монтаж обслужване и техническа поддръжка Тук се обяснява какво точно трябва да направите C Важни указания за екологосъобразно поведение Неспазването на тези указания може да доведе до поражения на околната среда Â Â Моля вземете на помощ приложеното ръководство за монтаж и обслужване когато в текста има указание към номер на фигура У Уп по от тр ре...

Page 4: ... каска в ситуации при които трябва да бъдат взети предвид наранявания на главата например при отсичане и кастрене на дървета предпазване на лицето защита за слуха предпазно яке със сигнален цвят панталон и ръкавици със защита от порязване ботуши които са защитени против пързаляне предпазни обувки и предпазна капачка за пръстите на краката пожарогасител и лопата по време на рязането може да се обра...

Page 5: ...пасно и да се държи здраво Веригата и направляващата шина трябва да стоят свободно Започнете с рязането едва тогава когато верижният трион е достигнал пълните обороти Не претоварвайте машината Вие работите по добре и по безопасно в зададената област на мощността Правете паузи по време на рязането за да може двигателят да се охлади Не поставяйте горещия трион в суха трева или върху горими предмети ...

Page 6: ...е и смяна на инструмента Поддържайте инструментите остри и чисти за да можете да работите по добре и по сигурно Поддържайте ръкохватките сухи и незамърсени със смола масло и грес Проверете машината за евентуални повреди Преди по нататъшната употреба на уреда предпазните приспособления трябва да бъдат проверени внимателно по отношение на тяхното безупречно функциониране и функционирането по предназ...

Page 7: ...драво Избягвайте рязането на тънка дървесна растителност или нарязани дърва Верижният трион не е подходящ за този вид работи Правете надлъжните разрези особено внимателно тъй като при това не се използва палцовият ограничител Ще предотвратите отката на триона ако държите триона под малък ъгъл При работа по сколонове стойте винаги над или встрани от трупите съответно от легналия материал за рязане ...

Page 8: ...менно веднага извадете верижния трион от разреза и стъпете назад или настрани B Вкарайте клин в хоризонталния разрез за поваляне за да накарате дървото да падне B Внимавайте щом дървото започне да пада за падащи надолу малки или големи клони М Мо он нт та аж ж М Мо он нт та аж ж н на а н на ап пр ра ав вл ля яв ва ащ ща ат та а ш ши ин на а и и н на а д дъ ър рв во ор ре ез зн на ат та а в ве ер р...

Page 9: ...ка 400144 За по лесно пълнене използвайте фуния При пълненето внимавайте в масления резервоар да не проникват замърсявания Завинтете отново ключалката за масления резервоар Никога не използвайте рециклирано или отработено масло Гаранцията изгаря ако се използва неразрешено за верижни триони масло Проверка на смазването на веригата Не използвайте никога верижен трион без функциониращо смазване на в...

Page 10: ... експлоатациони повреди 2 Â Отворете внимателно ключалката на резервоара 9 за да може да бъде премахнато евентуално налично свръхналягане 3 Разклатете още веднъж горивната смес преди напълването в резервоара 4 Напълнете внимателно горивната смес до долния ръб на щуцера за напълването Внимавайте за това да не разсипвате гориво или масло Почистете верижния трион веднага след като сте разсипал гориво...

Page 11: ...а рязане задействайте едновременно блокировката на лоста за газта 5 и лоста за газта 6 L Щом се отпусне лоста за дроселната клапа режещата верига спира а двигателят работи на празен ход В случай че режещата верига не работи въпреки ненатиснат лост за дроселната клапа трябва да бъдат настроени оборотите за празен ход Â Поддръжка Спиране на двигателя Â Пуснете лоста за дроселната клапа 6 Натиснете к...

Page 12: ... между ограничителите за дълбочината 028 71 mm ъгъл на наточване α 35 Преден ъгъл на зъби на трион β 60 Дължина на трионните зъби a min 3 mm  Обтегнете верижния трион с направляващата шина здраво и блокирайте режещата верига Задействайте верижната спирачка  За по нататъшно издърпване на режещата верига освободете верижната спирачка  Изпилете с доставената кръгла пила 37 всички ъгли за наточване...

Page 13: ...о внимателно от масления проводник и го почистете в почистващ бензин L При по силно зацапване сменете филтъра за горивото Да се провери запалителната свещ респ да се смени Не докосвайте запалителната свещ или щепсела за свещта при работещ двигател Високо напрежение Опасност от изгаряне при горещ двигател Да се носят предпазни ръкавици Проверявайте редовно запалителната свещ и разстоянието на елект...

Page 14: ... Â Почистете канала за изтичане на маслото 19 с чист парцал или с четка за рисуване B Â Почистете спирачната лента 20 на капака 13 с четка Т Тр ра ан нс сп по ор рт т Преди всяко транспортиране изключвайте уреда изчакайте верижният трион да спре да се постави капака на направляващата шина Â Носете уреда за предната ръкохватка При това направляващата шина показва назад Транспортирайте уреда в МПС с...

Page 15: ...а клапа блокировката на лоста за дроселната клапа превключвател дава се за смяна 9 функционална проверка 9 въже за задействане Възвратна пружина подновяване 9 Смазване на веригата проверяване 9 маслен резервоар почистване 9 9 проверяване 9 ключалка за горивото и за масления резервоар подновяване 9 резервоар за горивото почистване 9 9 почистване 9 филтър за горивото сменяване 9 почистване 9 9 възду...

Page 16: ...гата е затъпена повредена Â въздушният филтър е замърсен Â Карбураторът е настроен погрешно Â Шумозаглушителят е запушен Â По време на рязането да не се натиска със сила Â да се наточи или смени режещата верига Â да се почисти или смени въздушния филтър Â Моля обърнете се към службата за клиенти Â да се почисти извеждащия отвор на шумозаглушителя верижният трион работи с прекъсвания запъва се Â Ка...

Page 17: ...ректива 2000 14 EG О Оп пи ис са ан ни ие е н на а у ур ре ед да а р ре ез зе ер рв вн ни и ч ча ас ст ти и Поз Артикулен Наименование Поз Артикулен Наименование 1 364573 направляваща шина 21 364566 капак на въздушния филтър 2 364580 дърворезачна верига Carlton K2L BL 22 364562 въздушен филтър 3 364568 предна защита на ръката верижна спирачка 23 щепсел за запалителната свеща 4 Предна ръкохватка 24...

Page 18: ...8 Skladování 28 Záruka 28 Plán údržby a čištění 29 Možné poruchy 30 Technická data 31 Popis pily Náhradní díly 31 E EU U P Pr ro oh hl lá áš še en ní í o o s sh ho od dě ě podle směrnice EU do 28 12 2009 98 37 EU od 29 12 2009 2006 42 EU ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany na vlastní zodpovědnost že výrobek Benzinkettensäge Motorová řetězová pila typ BKS 45 Seriové číslo viz pos...

Page 19: ... li v přiložených návodech uvedeno číslo obrázku prostudujte a srovnejte je s textem U Ur rč če en ní í p po ou už ži it tí í m mo ot to or ro ov vé é p pi il ly y Motorová řetězová pila je určena k řezání dřeva ve venkov ním prostředí Tuto pilu nelze používat k řezání stavebních hmot či umělých hmot Do této kapitoly patří též dodržení všech pokynů obsažených v návodu a týkajících se provozu údržb...

Page 20: ...t zápalné jiskry Kufřík první pomoci Případně mobilní telefon Bezpečnostní pokyny Před řezáním Před každým uvedením do provozu a pravidelně v průběhu práce proveďte následující kontroly Je Vaše pila kompletně a předpisově sestavena Je řetěz na pile v dobrém a bezpečném stavu Používejte pouze vodící lištu a řetěz které k sobě patří jak je uvedeno v Technických datech Nesprávná kombinace lišty a řet...

Page 21: ...ch větví či kmenů nasaďte zubový doraz co nejníže Při znovu nasazení pily vyjměte zubový doraz z dřeva ven a opět jej nasaďte co nejníže Při dořízce buďte velmi pozorní V okamžiku kdy pila prořízne materiál a projde jím mění se váhové poměry Vzniká nebezepčí pro zranění nohou či nártu Z řezu vyjímejte pilu pouze když je v chodu Jestliže lišta s řetězem je v dřevu uskřinuta skříplá ihned vypněte mo...

Page 22: ...eba jej ihned vyměnit C Nedopusťte vylití benzinu na zem Po natankování nádrže pily opět řádně uzavřete víčko nádrže a postarejte se aby v průběhu práce se neuvolnilo Kontrolujte zda uzávěr nádrže a benzinové vedení dokonale těsní Při netěsnosti nesmíte pilu používat Nikdy nepoužívejte pilu s poškozeným zapalovacím kabe lem nebo poškozeným šroubením pro zapalovací svíčku Nebezpečí jiskření Palivo ...

Page 23: ...edčasně začne padat ihned vyjměte pilu z řezu a odstuptestranou nebo dozadu B Použijte klínu do vodorovného řezu kterým má strom padnout a přivoďte pád stromu B Při pádu stromu pozor na padající větve nebo části kme ne S Se es st ta av ve en ní í p pi il ly y M Mo on nt tá áž ž v vo od dí íc cí í l li iš št ty y a a ř ře et tě ěz zu u Nebezpečí zranění Při montáži lišty a řetězu vždy pilu vypněte ...

Page 24: ...cuje automatika mazání správně Jestliže přes plnou nádrž oleje se taková stopa neukáže je třeba  vyčistit olejový kanálek 19 Bjestliže toto nepomůže je třeba se obrátit na odborný servis  Regulujte mazání řetězu Viz pokyny uvedené v kapitole Údržba a čištění bod Regulace mazání řetězu T Ta an nk ko ov vá án ní í Při zacházení s palivem je třeba zvýšené pozor nosti Kouření či otevřený oheň jsou z...

Page 25: ...prostřednictvím předního krytu rukou 3 je uveden do činnosti Řetěz se okamžitě zastaví v průběhu ca 0 1 sec Zkouška řetězové brzdy Před každým začátkem práce přezkoušejte funkci řetězové brzdy Nastartujte motor viz kapitola Startování motorové pily Pilu držte pevně oběma rukama a nechte motor běžet  Zatlačte horní částí ruky proti přednímu krytu ruky Řetěz se musí okamžitě zastavit Motorová pila ...

Page 26: ...azání se provádí šroubem 12 který se nachází dole pod strojem Proti směru hodinovým ručiček větší množství oleje a ve směru ručiček menší množství MAX a MIN L Mazání je správně nastaven jestliže v průběhu řezání pila nepatrné množství oleje odstřikuje Pilový řetěz a vodící lišta Řetěz a vodící lišta jsou vystaveny největším nárokům z hle diska opotřebení Jestliže dokonale neplní svoji funkci je tř...

Page 27: ...né mýdlové vodě Nečistotu nevyfoukávejte nebo nesajte Nebezpečí zranění očí 7 Ponechte filtr uschnout a znovu jej nasaďte do pily L Poškozený filtr je třeba neprodleně vyměnit Výměna palivového filtru  Pila je vybavena palivovým filtrem Pravidelně jej kontrolujte čistěte případně vyměňte Otevřete víčko palivové nádrže 9 a vytáhněte palivový filtr 10 Je li filtr jen lehce znečištěn opatrně jej vyj...

Page 28: ... očistěte pomocí řetězového čističe B  Olejový kanálek 19 očistěte čistým hadříkem nebo štětečkem B  Brzdný pás 20 na krytu 13 očistěte štětečkem T Tr ra an ns sp po or rt t Před každým transportem Vypněte motor Vyčkejte klidového stavui Nasaďte kryt na lištu  Pilu přenášejte za přední madlo Vodící lišta ukazuje vzad Převážíte li pilu autem pak pouze v kufru auto nebo na oddělené ploše v autě U...

Page 29: ...u páčka omezovače plynu spínač Nechat vyměnit 9 Kontrola 9 Startovací lan ko navíjecí pero Výměna 9 Mazání oleje Kontrola 9 Olejová nádrž Očista 9 9 Kontrola 9 Uzávěr palivové a olejové nádrže Výměna 9 Palivová nádrž Čištění 9 9 Čištění 9 Palivový filtr Výměna 9 Čištění 9 9 Vzduchový filtr Výměna 9 Kontrola 9 9 Zapalovací svíčka Výměna 9 9 9 Čištění 9 9 Tlumič Výměna 9 Kontrola řetěz nesmí běžet 9...

Page 30: ...ý  Vzduchový filtr je znečištěn  Zplynovač je špatně nastaven  Ucpaný tlumič  V průběhu řezání na pilu netlačte  Řetěz nabrušte nebo vyměňte  Vzduchový filtr vyčistěte nebo vyměňte  Obraťte se na odborný servis  Vyčistěte výfuk tlumiče Pila pracuje s přerušeními vynechává  Špatně nastavený zplynovač  Defektní svíčka  Obraťte se na odborný servis  Svíčku očistěte nebo vyměňte Zkontroluj...

Page 31: ...le směrnice 2000 14 EG P Po op pi is s p pi il ly y N Ná áh hr ra ad dn ní í d dí íl ly y Pos Obj číslo Popis Pos Obj číslo Popis 1 364573 Vodící lišta 21 364566 Krytka vzduchového filtru 2 364580 Pilový řetěz Carlton K2L BL 22 364562 Vzduchový filtr 3 364568 Přední kryt ruky řetězová brzda 23 Nástr na svíčku 4 Přední madlo 24 364551 Zapalovací svíčka 5 Páčka omezovače plynu 25 364564 Tlumič 6 Páč...

Page 32: ...υντήρησης και καθαρισμού 45 Πιθανές διαταραχές 46 Τεχνικά χαρακτηριστικά 47 Περιγραφή της συσκευής Ανταλλακτικά 47 Δ Δή ήλ λω ωσ ση η Σ Συ υμ μμ μό όρ ρφ φω ωσ ση ης ς Ε ΕΚ Κ σύμφωνα με την οδηγία της ΕΚ έως 28 12 2009 98 37 EΚ από 29 12 2009 2006 42 EΚ ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν Benzinkettensäge Βενζινοκίνητο αλυσοπρίο...

Page 33: ...ς και Συντήρηση Εδώ σας εξηγείται επακριβώς το τι πρέπει να κάνετε C Σημαντικές υποδείξεις για σωστή προς το περιβάλλον συμπεριφορά Η παράβλεψη αυτών των υποδείξεων μπορεί να επιφέρει βλάβες στο περιβάλλον Â Â Πάρετε στα χέρια σας το εσώκλειστο φυλλάδιο για συναρμογή και χειρισμό όταν γίνεται στο κείμενο παραπομπή σε αριθμό εικόνας Χ Χρ ρή ήσ ση η γ γι ια α τ το ον ν π πρ ρο οσ σδ δι ιο ορ ρι ισ σ...

Page 34: ...τατευτικό τζάκετ με χρώμα που σηματοδοτεί Παντελόνια και γάντια με προστασία κοψίματος Μπότες με αντιολισθητική σόλα υποδήματα ασφαλείας και με προστατευτικό δακτύλων Πυροσβεστήρα και φτυάρι μπορεί κατά το πριόνισμα να προκύψουν σπινθήρες Υλικό πρώτων βοηθειών Ενδεχόμενα και κινητό τηλέφωνο Υποδείξεις Ασφαλείας Πριν από το Πριόνισμα Προτού θέσετε σε λειτουργία και κανονικά στη διάρκεια του πριονίσ...

Page 35: ...λειτουργεί ή αμέσως μετά το σταμάτημά της Κίνδυνος ζεματίσματος Μην αγγίζετε ποτέ με τη μηχανή σε λειτουργία φράχτες με σύρμα ή το έδαφος Προσέξτε το ξύλο που θα κόψετε να είναι απαλλαγμένο από ξένα σώματα πέτρες πρόκες κλπ Φροντίστε το ξύλο να μην περιστρέφεται όσο διαρκεί το πριόνισμα Πριονίζετε σκισμένο ξύλο με πολύ προσοχή Υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού από συμπαρασυρόμενα κομμάτια ξύλου Αποφ...

Page 36: ...με πλήρεις και σωστά ενσωματωμένες διατάξεις ασφαλείας και μην αλλάζετε τίποτα στη μηχανή όταν υπάρχει φόβος για επιρροή πάνω στην ασφάλεια Ελέγξτε αν τα κινούμενα τμήματα λειτουργούν άψογα και δεν μαγκώνουν ή αν υπάρχουν χαλασμένα τμήματα Όλα τα τμήματα πρέπει να είναι σωστά συναρμοσμένα και να ικανοποιούν όλες τις προϋποθέσεις για τη διασφάλιση άψογης λειτουργίας του πριονιού Χαλασμένες διατάξει...

Page 37: ... να αντιδράσει τελείως ανεξέλεγκτα και να προκαλέσει βαριά τραύματα ή ακόμα και θάνατο Τέτοιου είδους εργασίες πρέπει να γίνονται μόνο από εκπαιδευμένα και ειδικευμένα άτομα Â Â Â Â Σε όλες τις εργασίες κάντε πρώτα την τομή εκτόνωσης στην πλευρά πίεσης n και μετά την κοπή διαχωρισμού o διαφορετικά το αλυσοπρίονο μπορεί να μαγκώσει και να χτυπήσει προς τα πίσω Â Ξύλο στην πάνω πλευρά σε ένταση έλξη...

Page 38: ...17 πάνω στον οπίσθιο τροχό αλυσίδας 18 Â και οδηγήστε την στην περιστρεφόμενη σχισμή οδήγησης της ράγας οδήγησης Προσέξτε τη σωστή κατεύθυνση κίνησης των στελεχών της αλυσίδας Προσέξτε κατά την ενσωμάτωση να εφαρμόζουν τα στελέχη της αλυσίδας σωστά στην σχισμή οδήγησης και στον τροχό της αλυσίδας Â Στρέψτε τη βίδα έντασης της αλυσίδας 15 αριστερόστροφα μέχρι να πάει ο σφικτήρας της αλυσίδας 16 στη...

Page 39: ... ίχνος λαδιού Â Καθαρίστε το κανάλι ροής λαδιού 19 BΑν αυτό δεν φέρει αποτέλεσμα αποταθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Â Ρυθμίστε τη λίπανση της αλυσίδας Βλέπε υποδείξεις επίσης και στο σημείο Συντήρηση Καθαρισμός Ρύθμιση της λίπανσης αλυσίδας Γ Γέ έμ μι ισ σμ μα α μ με ε κ κα αύ ύσ σι ιμ μο ο Κατά τη μεταχείριση βενζίνης και λαδιού πρέπει να δοθεί αυξημένη προσοχή Κάπνισμα και ανοιχτή φωτιά δ...

Page 40: ...ιτουργία 7 Καθαρίστε την τάπα του ντεπόζιτου και τα γύρω από αυτήν Για να ξεκινήστε τη συσκευή απομακρυνθείτε τουλάχιστο τρία μέτρα από τον τόπο γεμίσματος με καύσιμο Θ Θέ έσ ση η σ σε ε λ λε ει ιτ το ου υρ ργ γί ία α Δεν επιτρέπετε να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή προτού διαβάσετε αυτήν την Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης προτού να έχετε λάβει υπόψη σας όλες τις υποδείξεις και προτού να έχει μονταριστ...

Page 41: ...πίπα Να φοράτε προστατευτικά γάντια για πρόληψη ατυχημάτων Μην εκτελείτε εργασίες συντήρησης κοντά σε ανοιχτή φωτιά Κίνδυνος πυρκαγιάς Εργασίες συντήρησης και καθαρισμού μεγαλύτερης έκτασης από αυτές που περιγράφονται σ αυτό το κεφάλαιο επιτρέπεται να γίνουν μόνο από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας Για την συντήρηση και τον καθαρισμό απομακρυσμένων διατάξεων ασφαλείας πρέπει πάλι να έχουν τεθεί ...

Page 42: ...ιστή βάθους και της αλυσίδας LΧρησιμοποιείτε για το λιμάρισμα της απόστασης του περιοριστή βάθους μια λίμα επίπεδης διατομής Προσέξτε να στρογγυλέψετε την εμπρόσθια κόψη του περιοριστή βάθους με μια λίμα Η αρχική μορφή του στελέχους κοπής πρέπει να διατηρηθεί LΑφαιρείτε στο λιμάρισμα λίγο υλικό Για το ακόνισμα της αλυσίδας σας συνιστούμε την ειδική μας συσκευή ακονίσματος KSG 220 αριθμός προϊόντος...

Page 43: ...ηλεκτρόδια μπορεί το μπουζί να είναι χαλασμένο Προφυλακτήρας Αλυσίδας Â Ο προφυλακτήρας αλυσίδας 30 εμποδίζει το να χτυπήσει τον χειριστή κατά τη διάρκεια του πριονίσματος η αλυσίδα πριονιού που έσπασε LΝα ελέγχετε τακτικά τον προφυλακτήρα αλυσίδας και να το αντικαταστήστε αν είναι χαλασμένο Σιγαστήρας Άνοιγμα εξαγωγής καυσαερίου Â Να ελέγχετε τακτικά μήπως έχουν λασκάρει οι βίδες του σιγαστήρα 25...

Page 44: ...ε τον άνετο χειρισμό της B Δουλέψτε την μέχρι να αδειάσει το καρμπιρατέρ B Εκτελέστε έναν επιμελημένο καθαρισμό B Αδειάστε το καύσιμο τελείως B Αδειάστε το λάδι από το ντεπόζιτο λαδιού B C Αποκομίστε το υπολειπόμενο καύσιμο λάδι αλυσίδας σύμφωνα με τους κανονισμούς περιβαλλοντικά σωστά Συμβουλή Μερικά λάδια αλυσίδας τείνουν μετά από πολύ χρόνο να σχηματίζουν κρούστα Για το λόγο αυτό πρέπει το σύστ...

Page 45: ...ταση 9 Έλεγχος λειτουργίας 9 Μοχλός γκαζιού φραγή μοχλού γκαζιού φραγή διακόπτης ΕΝΤΟΣ ΕΚΤΟΣ Δώστε για αντικατάσταση 9 Έλεγχος λειτουργίας 9 Σχοινάκι εκκίνησης ελατήριο επαναφοράς Ανανέωση 9 Λίπανση αλυσίδας Κάντε έλεγχο 9 Ντεπόζιτο λαδιού Καθαρίστε το 9 9 Κάντε έλεγχο 9 Τάπα για ντεπόζιτο καυσίμου και λαδιού Ανανέωση 9 Ντεπόζιτο καυσίμου Καθαρίστε το 9 9 Καθαρίστε το 9 Φίλτρο καυσίμου Αλλαγή 9 Κα...

Page 46: ...ρμπιρατέρ είναι λάθος ρυθμισμένο Â Ο σιγαστήρας είναι βουλωμένος Â Μην πιέζετε με δύναμη στο πριόνισμα Â Ακονίστε την αλυσίδα πριονιού ή αντικαταστήστε την Â Φίλτρο καυσίμου καθάρισμα ή αντικατάσταση Â Αποταθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Â Καθαρίστε την οπή εξόδου του σιγαστήρα Το αλυσοπρίονο δουλεύει με διαλείψεις κομπιάζει Â Το καρμπιρατέρ είναι λάθος ρυθμισμένο Â Το μπουζί είναι καρβο...

Page 47: ...γυημένη στάθμη ισχύος ακουστικής πίεσης LWA 114 dB A σύμφωνα με την οδηγία 2000 14 EG Π Πε ερ ρι ιγ γρ ρα αφ φή ή τ τη ης ς σ συ υσ σκ κε ευ υή ής ς Α Αν ντ τα αλ λλ λα ακ κτ τι ικ κά ά Θέσ η Αριθ παραγγελί ας Ονομασία Θέσ η Αριθ παραγγελί ας Ονομασία 1 364573 Ράγα οδήγησης σπαθί 21 364566 Σκέπασμα φίλτρου αέρα 2 364580 Αλυσίδα Carlton K2L BL 22 364562 Φίλτρο αέρα 3 364568 Εμπρόσθιο προστατευτικό ...

Page 48: ...k 61 Műszaki adatok 62 A gép leírása Pótalkatrészek 62 E EK K m me eg gf fe el le el lő ős sé ég gi i n ny yi il la at tk ko oz za at t A irányelvnek megfelelően 2009 12 28 ig 98 37 EK 2009 12 29 től 2006 42 EK ATIKA GmbH Co KG Schinkelstr 97 59227 Ahlen Németország a fenti Irányelv előírásainak megfelelően kizárólagos felelősséggel kijelenti hogy a BKS 45 típusú benzinmotoros láncfűrész Benzinket...

Page 49: ... megismerheti hogy a láncfűrésszel milyen tennivalói vannak C Fontos tudnivalók a környezetkímélő magatartásról Ezen tudnivalók figyelmen kívül hagyása környezeti károkat okozhat   Kérjük vegye kézbe a szerelési és kezelési képmellékletet ha a szövegben egy ábrára történő hivatkozást talál R Re en nd de el lt te et té és ss sz ze er rű ű a al lk ka al lm ma az zá ás s A láncfűrész csak faanyag s...

Page 50: ...iltelefon Biztonsági tudnivalók Fűrészelés előtt Üzembehelyezés előtt és a fűrészelés alatt rendszeres időközönként végezzen ellenőrzést Kérjük tartsa be a erediti használati utalítás előírásait A láncfűrész összeszerelése komplett és előírásos e Jó és biztonságos állapotban van e a láncfűrész Csak a Műszaki adatok fejezetben leírt megfelelő vezetősín és fűrészlánc kombinációt használja A nem megf...

Page 51: ...űrész rögzítéséhez a fán A karmos ütközőt fűrészelés alatt emelőként használja Működtesse a láncfűrészt úgy hogy a karmos ütközőre kis emelőnyomást fejtsen ki Fűrészelésnél a fűrészt ne nyomja nagy erővel Vastagabb ágak vagy törzsek fűrészelésénél a karmos ütközőt 31 mindig egy következő mélyebb pontra helyezze át Utánállításhoz emelje le a fáról a karmos ütközőt és helyezze azt mélyebbre Eközben ...

Page 52: ...annak gőzei tűzveszélyes anyagnak minősülnek és belélegzés esetén valamint a bőrre jutva súlyos sérülést okozhatnak Ezért az üzemanyagok kezelése során kellő óvatossággal kell eljárni és gondoskodni kell a megfelelő szellőzésről Üzemanyag feltöltése során a dohányzás és nyílt láng használata tilos Üzemanyag feltöltés közben viseljen védőkesztyűt Zárt helyiségben kerülni kell az üzemanyag feltöltés...

Page 53: ...elytől mért távolság a kivágandó fa magasságának legalább 2 5szöröse legyen  Biztosítsa hogy a munkaterület és a törzs mentes legyen elbotlást okozó tárgyaktól és F menekülési útja akadálytalan legyen  A fa döntése előtt állapítsa meg a dőlés C irányát Vegye figyelembe a fa koronájának súlypontját a szomszédos fákat a lejtésirányt a fa egészségi állapotát és a szélirányt Itt készül a döntési bem...

Page 54: ...ll lazítani mert különben lehűléskor a fűrészláncban túl nagy feszültség keletkezik B ha a lánc csapkod vagy kiugrik a vezetéséből azonnal meg kell feszíteni Ü Üz ze em mb be eh he el ly ye ez zé és si i e el lő ők ké és sz zü ül le et te ek k L A láncfűrészt a gyártó nem fűrészlánc kenő olajjal és üzemanyaggal feltöltve szállítja Töltse fel a láncfűrészt a Lánc kenése és az Üzemanyag feltöltés c ...

Page 55: ...z biztonságos helyen Ügyeljen arra hogy az üzemanyag tartályok tárolása gyermekek által hozzá nem férhető helyen történjen C A fel nem használt üzemanyag maradékot és a tisztításhoz használt folyadékokat a vonatkozó előírásoknak megfelelően és környezetkímélő módon kell hulladékként elhelyezni L Lá án nc cf fű űr ré és sz z f fe el lt tö öl lt té és se e ü üz ze em ma an ny ya ag gg ga al l Állíts...

Page 56: ...ar 6 egyidejű működtetésére van szükség A 6 gázkart csak akkor működtesse ha a láncfék ki van engedve A befékezett fűrészlánc a lánchajtáson meghibásodást okozhat LAmikor elengedi a gázkart leáll a fűrészlánc és a motor üresjáraton megy Ha a fűrészlánc annak ellenére jár hogy nincs behúzva a gázkar be kell állítani az üresjáratot  Karbantartás fejezetet Motor leállítása  Engedje el a 6 gázkart N...

Page 57: ...nni A nem egységes élesítési szögek egyenetlen láncfutáshoz vagy láncszakadáshoz vezetnek  Tartsa a reszelőt élezés közben a vezetősínhez képest 10 os szögben  A kerek reszelő és a megfelelő élesítési szög használatával a helyes β mellszög fog kialakulni  Az a gyalufog hossz értékeknek azonosnak kell lenni A nem azonos hosszértékek egyenetlen láncfutáshoz vagy láncszakadáshoz vezetnek  Ha mind...

Page 58: ...tógyertya típusokat használja NGK BPMR7A BOSCH WSR6F OREGON OPR15Y Gyújtószikra ellenőrzése 1 Csavarja ki a 24 gyújtógyertyát 2 Erősen húzza rá a 23 gyertyacsatlakozót 3 Egy szigetelt fogóval nyomja rá a gyújtógyertyát a motorházra de ne a gyertyafurat közelében 4 Nyomja felfele a billenőkapcsolót 5 Rántsa meg az indítózsinórt LHa a két elektróda között nem látszik a szikra a gyertya valószínűleg ...

Page 59: ...hetnek hozzá Hosszabb tárolás előtt legyen figyelemmel a következőkre hogy fűrészének élettartamát meghosszabbítsa és biztosítsa annak könnyű kezelését B Addig járassa a motort amíg a karburátorból kifogy az üzemanyag B Végezzen alapos tisztítást B Teljesen ürítse ki az üzemanyag tartályt B Távolítsa el az olajt az olajtartályból B C A maradék üzemanyagot ill fűrészlánc olajat az előírásoknak megf...

Page 60: ... 9 Élezés szervizben 9 Fűrészlánc Csere 9 Működés ellenőrzése 9 Gázkar gázkar retesz ki be kapcsoló Csere szerviz 9 Működés ellenőrzése 9 Indítózsinór visszahúzó rugó Felújítás 9 Lánckenés Ellenőrzés 9 Olajtartály Tisztítás 9 9 Ellenőrzés 9 Üzemanyag és olajtartály záródugó Felújítás 9 Üzemanyagtartály Tisztítás 9 9 Tisztítás 9 Üzemanyag szűrő Csere 9 Tisztítás 9 9 Légszűrő Csere 9 Ellenőrzés 9 9 ...

Page 61: ...űrő elszennyeződött  Karburátor rosszul van beállítva  Hangtompító el van dugulva  Fűrészelés közben ne nyoma erővel a láncfűrészt  Élezze meg vagy cserélje ki a fűrészláncot  Tisztítsa meg vagy cserélje ki a légszűrőt  Kérjük forduljon a vevőszolgálathoz  Tisztítsa meg a hangtompító kipufogó nyílását Láncfűrész megszakításokkal működik akadozik  Karburátor rosszul van beállítva  Gyújtógy...

Page 62: ...int LWA 113 7 dB A 2000 14 EK irányelv szerint Garantált hangteljesítményszint LWA 114 dB A 2000 14 EK irányelv szerint A A g gé ép p l le eí ír rá ás sa a P Pó ót ta al lk ka at tr ré és sz ze ek k Poz íció Rendelési szám Megnevezés Poz íció Rendelési szám Megnevezés 1 364573 Vezetősín kard 21 364566 Légszűrő borítás 2 364580 Fűrészlánc Carlton K2L BL 22 364562 Légszűrő 3 364568 Első kézvédő lánc...

Page 63: ...Moguće smetnje 76 Tehnički podatci 77 Opis stroja Rezervni dijelovi 77 E EU U i iz zj ja av va a o o k ko on nf fo or rm mn no os st ti i odgovarajući smjernici do 28 12 2009 98 37 EU od 29 12 2009 2006 42 EU ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany s punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proizvod Benzinkettensäge Benzinska lančana pila tip BKS 45 Serijski broj vidi posljednju s...

Page 64: ...avanje ovih napomena može dovesti do šteta po okoliš Â Â Molimo Vas da pogledate u priloženi listić s uputama za montažu i rukovanje kada se u tekstu ukazuje na broj slike O Od dg go ov va ar ra aj ju uć ća a n na am mj je en ns sk ka a p pr ri im mj je en na a Lančana pila je prikladna samo za piljenje drveta na otvorenome Ne upotrebljavajte motornu pilu za piljenje građevnog materijala i plastik...

Page 65: ...nacije vodilica i lančanih pila kako je opisano u Tehničkim podacima Pogrešne kombinacije povećavaju opasnost od povratnog udara Kickback Je li spremnik za ulje za podmazivanje lanca napunjen Provjeravajte redovito razinu ulja Dolijte ulje za lance motornih pila odmah da lanac pile ne bi išao na suho Je li lanac pile pravilno zategnut Obratite pozornost na točke u odlomku Zatezati lanac pile Je li...

Page 66: ...gom Kod piljenja jačih grana ili trupaca postavite dodatno pandžasti graničnik 31 na nižoj točci Za dodatno postavljanje oslobodite pandžasti graničnik iz drva i ponovno ga postavite niže Pri tome ne izvadite pilu iz reza Budite oprezni na kraju reza pilom Čim pila izađe iz drva promijeni se težinska sila Postoji opasnost od nesreće za noge i stopala Izvadite motornu pilu iz reza isključivo sa pok...

Page 67: ...arenja pogonskih goriva opasni su jer se mogu zapaliti i jer prilikom udi sanja i na koži mogu prouzročiti teška oštećenja Pri radu s pogonskim gorivima je stoga neophodan oprez i osiguranje dobrog prozračivanja Prilikom točenja goriva nemojte pušiti i izbjegavajte otvorenu vatru Prilikom točenja goriva nosite rukavice Nemojte točiti gorivo u zatvorenim prostorijama Isključite uređaj i pustite ga ...

Page 68: ...te pozornost na težište krošnje drveta susjedno drveće smjer obronka zdravstveno stanje drveta i smjer vjetra S ove strane se urezuje urez za sječenje Očistite radno područje uz stablo od granja šikare i prepreka koje bi mogle predstavljati smetnju i tako se pobrinite da možete sigurno stajati Temeljito očistite podnožje stabla pijesak kamenčići i ostala strana tijela mogli bi otupjeti ili oštetit...

Page 69: ...lanac ili iskače iz vodilice odmah ga zategnite P Pr ri ip pr re em ma a z za a s st ta av vl lj ja an nj je e u u p po og go on n L Lančana pila se ne isporučuje napunjena uljem za lanac pile i gorivom Napunite lančanu pilu kako je opisano u poglavljima Podmazivanje lanca i Točenje goriva Podmazivanje lanca L Nemojte nikada raditi s lančanom pilom a da lanac nije podmazan Korištenje pile bezulja ...

Page 70: ...to da su spremnici za gorivo uskladišteni na mjestu nedostupnom djeci COstaci goriva i tekućine koje su korištene za čišćenje moraju se ukloniti prema propisima i tako da ne onečišćuju okoliš T To oč če en nj je e g go or ri iv va a u u l la an nč ča an nu u p pi il lu u Motor isključiti i pustiti ga da se ohladi Nosite zaštitne rukavice Izbjegavajte kontakt s kožom i očima Obavezno se pridržavajt...

Page 71: ...j okretaja praznog hoda  Održavanje Zaustavljanje motora  Pustite polugu za gas 6 Pritisnite pregibnu sklopku 8 prema dolje Startanje toplog motora Lančanu pilu pokrećete kako je opisano u poglavlju Startanje toplog motora ali polugu za čok ostavljate u radnoj poziciji O Od dr rž ža av va an nj je e i i č či iš šć će en nj je e Prije svakog rada održavanja ili čišćenja isključite stroj Pričekajt...

Page 72: ...ile je oštar ali on možda ne reže Zbog toga uvijek mora biti prisutan razmak ograničavača dubine T T razmak između ograničavača dubine i reznog ruba LZa turpijanje razmaka ograničavača dubine koristite ravnu turpiju Pazite na to da prednji rub ograničavača dubine zaoblite turpijom Prijašnji oblik rezne karike mora ostati sačuvan LPrilikom oštrenja skinite samo malo materijala Ali vašu motornu pilu...

Page 73: ...ma vidljive iskre svjećica može biti neispravna Hvatač lanca  Hvatač lanca 30 sprječava da u slučaju da za vrijeme piljenja lanac pile pukne ili odskoči lanac udari u rukovatelja LRedovito kontrolirajte hvatač lanca i izmijenite ga ako je oštećen Prigušivač izlazni otvor  Redovito kontrolirajte da se vijci prigušivača 25 ne bi opustili Î Ako su labavi pritegnite ih čvrsto kada je motor hladan Ne...

Page 74: ... se rasplinjač isprazni B Izvršite temeljito čišćenje B U potpunosti ispraznite spremnik za gorivo B Odstranite ulje iz spremnika ulja B C Ostatke goriva ulja za lance pile uklanjajte prema propisima tako da ne očišćuju okoliš Savjet Nekoliko ulja za lance naginju nakon dužeg vremena stvrdnjivanju Zbog toga bi se uljni sustav prije dužeg skladištenja trebao isprati sredstvom za čišćenje lančanih p...

Page 75: ...a 9 Poluga za gas blokada poluge za gas prekidač za uključivanje i isključivanje Dati da se izmijeni 9 Provjera funkcioniranja 9 Uže za startanje opruga za vraćanje nazad Obnavljanje 9 Podmazivanje lanca Provjera 9 Spremnik za ulje Čišćenje 9 9 Provjera 9 Poklopac spremnika za gorivo i ulje Obnavljanje 9 Spremnik za gorivo Čišćenje 9 9 Čišćenje 9 Filtar za gorivo Izmjena 9 Čišćenje 9 9 Zračni filt...

Page 76: ... je tup oštećen  Zračni filtar je zaprljan  Rasplinjač je pogrešno namješten  Prigušivač je začepljen  Za vrijeme piljenja nemojte pritiskati nasilu  Lanac pile naoštrite ili izmijenite  Očistite ili izmijenite zračni filtar  Molimo vas obratite se servisnom mjestu  Očistite izlazni otvor prigušivača Lančana pila radi s prekidima štuca  Rasplinjač je pogrešno namješten  Svjećica je začađ...

Page 77: ...ina zvučnog učinka LWA 114 dB A prema smjernici 2000 14 EG O Op pi is s s st tr ro oj ja a R Re ez ze er rv vn ni i d di ij je el lo ov vi i Poz Br narudžbe Opis Poz Br narudžbe Opis 1 364573 Vodilica mač 21 364566 Poklopac zračnog filtra 2 364580 Lanac pile Carlton K2L BL 22 364562 Zračni filtar 3 364568 Prednja zaštita za ruku kočnica lanca 23 Utikač svjećice 4 Prednja ručka 24 364551 Svjećica 5...

Page 78: ...a 90 Możliwe zakłócenia 91 Dane techniczne 92 Opis urządzenia Części zamienne 92 E EG G D De ek kl la ar ra ac cj ja a z zg go od dn no oś śc ci i z dyrektywą do 28 12 2009 98 37 WE od 29 12 2009 2006 42 WE ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany oświadczamy przyjmując na siebie wyłączną odpowiedzialność że następujący produkt Benzinkettensäge Benzynowa piła łańcuchowa typu BKS 45 N...

Page 79: ...skazówki dotyczące poprawnej eksploatacji C Ważne wskazówki na temat ochrony środowiska Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek może prowadzić do zanieczyszczenia środowiska   Jeśli w tekście znajdują się odniesienia do nr rysunków należy skorzystać z niniejszej instrukcji montażu i obsługi U Uż ży yt tk ko ow wa an ni ie e z zg go od dn ne e z z p pr rz ze ez zn na ac cz ze en ni ie em m Piła j...

Page 80: ...podnie i rękawice z zabezpieczeniem przed przecięciem antypoślizgowe buty obuwie bezpieczeństwa z zabezpieczeniem przed przecięciem i osłoną na palce gaśnica i łopata podczas cięcia mogą powstawać iskry środki pierwszej pomocy ewent telefon komórkowy Bezpieczeństwo przed piłowaniem Przed uruchomieniem i regularnie podczas piłowania należy sprawdzać Należy stosować się do zaleceń podanych w odpowie...

Page 81: ...zenia Berühren Sie niemals mit der laufenden Säge Drahtzäune oder den Boden Należy uważać by drzewo było wolne od ciał obcych kamienie gwoździe itd Należy się zatroszczyć by drzewo podczas piłowania nie obracało się Rozłupane drzewo należy ciąć uważnie Istnieje zagrożenie zranienia poprzez zrywane części drzewa Uważać na odrzucanie piły pamiętając o odpowiednim prowadzeniu Uwaga Wskazówki dot bezp...

Page 82: ...mechanizmów zabezpieczających oraz części należy zlecić w koncesjonowanym specjalistycznym warsztacie o ile w instrukcja oryginalna brak innych ustaleń Uszkodzone lub nieczytelne etykiety bezpieczeństwa należy wymienić na nowe Nie zostawiać narzędzi Przed każdym włączeniem sprawdzić czy wszystkie narzędzia zostały usunięte Wyposażenie którego w danej chwili nie używasz przechowuj w suchym zamknięt...

Page 83: ... wykonać w odstępie od pierwszego nacięcia drugie nacięcie które przedzieli pniak Obcinanie gałęzi drzew  Cięcie stopniowe n Wykonać na dole pierwsze cięcie jedna trzecia średnicy pnia o Na tej samej wysokości co 1 cięcie wykonać drugie cięcie które przetnie gałąź p W celu usunięcia resztek gałęzi należy odciąć je tuż przy pniu Ścinanie drzew Takie prace powinny być wykonywane wyłącznie przez prz...

Page 84: ...arze prowadzącej Dokręcić nakrętki mocujące 14 Należy sprawdzać napięcie łańcucha piły B przed rozpoczęciem pracy B po pierwszych cięciach B podczas cięcia regularnie co 10 minut Wyłącznie dzięki prawidłowo napiętemu łańcuchowi piły oraz wystarczającemu smarowaniu użytkownik ma wpływ na trwałość maszyny Należy przestrzegać następujących punktów B nowy łańcuch wymaga częstszego napinania B w przypa...

Page 85: ...zenie ilości oleju ponieważ przy małych ilościach paliwa nawet niewielka odchyłka ilości oleju może mieć duży wpływ na współczynnik składu mieszanki Nie zmieniać współczynnika składu mieszanki wskutek tego zwiększa się powstawanie nagaru rośnie zużycie paliwa i zmniejsza moc lub zostaje uszkodzony silnik Benzynę mieszać z olejem w pojemniku dostarczonym razem z piłą 38 Â Najpierw wlać benzynę do z...

Page 86: ...zruchową za uchwyt 27 do pojawienia się oporu a następnie pociągnąć ją mocno Jednocześnie dociskać piłę za przedni uchwyt 4 w dół Nie wyciągać całkowicie linki powili wycofać uchwyt rozruchowy aby linka się prawidłowo nawinęła Natychmiast po uruchomieniu silnika wcisnąć dźwignię przepustnicy Silnik pracuje na wolnych obrotach  Zwolnić hamulec łańcucha Docisnąć z przodu osłonę 3 do przedniego uchw...

Page 87: ...cha powierzyć specjaliście serwisowi W razie samodzielnego ostrzenia łańcucha należy zachować poniższe wartości i używać pilnika dostarczonego wraz z piłą dodatkowe akcesoria można zakupić w specjalistycznych sklepach Typ łańcucha Carlton K2L BL pilnik okrągły 3 16 Ø 4 8 mm odległość ogranicznika głębokości T 028 71 mm kąt ostrzenia α 35 kąt natarcia β 60 długość zęba strugającego a min 3 mm  Zam...

Page 88: ... W przypadku silnego zanieczyszczenia filtr należy wymienić Sprawdzenie i wymiana świecy zapłonowej Nie dotykać świecy i kapturka przy włączonym silniku Wysokie napięcie Niebezpieczeństwo poparzenia przy gorącym silniku Nosić rękawice ochronne Regularnie sprawdzać świecę zapłonową i odstęp elektrod Należy w tym celu postępować jak niżej  Otworzyć osłonę filtra 21  Zdjąć wtyczkę 23 ze świecy zapł...

Page 89: ... sp po or rt t Przed transportem Wyłączyć urządzenie Odczekać do momentu zatrzymania się piły Założyć osłonę na miecz  Nieść urządzenie za przedni uchwyt Miecz powinien być skierowany do tyłu Transportować urządzenie w samochodzie tylko w bagażniku lub na oddzielnej powierzchni transportowej Zabezpieczyć urządzenie przed przewróceniem uszkodzeniami i wyciekiem paliwa S Sk kł ła ad do ow wa an ni ...

Page 90: ...łania 9 dźwignia gazu blokady gazu wyłącznik oddanie do wymiany 9 sprawdzenie działania 9 linka rozruchowa sprężyna powrotna wymiana 9 smarowanie łańcucha sprawdzenie 9 zbiornik oleju czyszczenie 9 9 sprawdzenie 9 zamknięcie zbiornika paliwa i zbiornika oleju wymiana 9 zbiornik paliwa czyszczenie 9 9 czyszczenie 9 filtr paliwa wymiana 9 czyszczenie 9 9 filtr powietrza wymiana 9 sprawdzenie 9 9 świ...

Page 91: ... Łańcuch jest tępy uszkodzony  Filtr powietrza jest zanieczyszczony  Nieprawidłowe ustawienie gaźnika  Zatkany tłumik  Nie dociskać mocno podczas cięcia  Naostrzyć lub wymienić łańcuch  Czyszczenie lub wymiana filtra  Zwrócić się do serwisu  Oczyścić otwór wylotowy tłumika Piła łańcuchowa pracuje z przerwami  Nieprawidłowe ustawienie gaźnika  Zanieczyszczona świeca  Zwrócić się do serwi...

Page 92: ...ienia akustycznego LWA 114 dB A wg dyrektywy 2000 14 EG O Op pi is s u ur rz zą ąd dz ze en ni ia a C Cz zę ęś śc ci i z za am mi ie en nn ne e Pozycja Nr zamówienia Nazwa Pozycja Nr zamówienia Nazwa 1 364573 prowadnica szynowa miecz 21 364566 osłona filtra powietrza 2 364580 łańcuch piły Carlton K2L BL 22 364562 filtr powietrza 3 364568 przednia osłona dłoni hamulec łańcucha 23 kapturek świecy za...

Page 93: ...rs în gol 104 Curăţarea 104 Transportul 104 Depozitarea 104 Garanţia 104 Plan de întreţinere şi reparaţie 105 Defecţiuni posibile 106 Date tehnice 107 Descrierea utilajului piese de schimb 107 D De ec cl la ar ra aţ ţi ie e d de e c co on nf fo or rm mi it ta at te e U UE E conform directivei până în 28 12 2009 98 37 UE din 29 12 2009 2006 42 UE ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germa...

Page 94: ...ii importante pentru comportamentul de protejare a mediului înconjurător Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la distrugeri ale mediului înconjurător   Vă rugăm să consultaţi foaia de montaj şi utilizare livrată când în text se fac trimiteri la numărul imaginii U Ut ti il li iz za ar re ea a c co on nf fo or rm m d do om me en ni iu ul lu ui i d de e a ap pl li ic ca aţ ţi ie e s sp pe ec ...

Page 95: ...fon mobil Instrucţiuni de siguranţă Înaintea tăierii Înaintea punerii în funcţiune şi în mod regulat în timpul tăierii verificaţi următoarele Respectaţi secţiunile corespunzătoare ale instrucţiunilor de utilizare Este ferăstrăul montat complet şi regulamentar Este ferăstrăul într o stare bună şi sigură Utilizaţi doar combinaţii corespunzătoare de şine conductoare şi lanţuri de ferăstrău conform ce...

Page 96: ...itorul ghearei Nu apăsaţi în timpul tăierii cu putere Fixaţi pentru tăierea crengilor mai groase sau a buştenilor ghearele opritoare într un punct mai jos Pentru o nouă fixare scoateţi ghearele din lemn şi le aşezaţi din nou mai jos În timpul acesta nu scoateţi ferăstrăul din tăietură Fiţi atent la sfârşitul unei tăieturi Când ferăstrăul iese din lemn se modifică puterea de greutate Pericolul de a...

Page 97: ... siguranţă Manipularea în siguranţă a carburanţilor Combustibilii şi vaporii combustibililor sunt inflamabile şi pot cauza accidentări grave în cazul inspirării sau al contactului cu pielea De aceea la manipularea combustibililor se recomandă atenţie sporită şi o bună aerisire Nu fumaţi în timpul alimentării şi evitaţi focul deschis Purtaţi mănuşi de protecţie în timpul alimentării cu carburanţi N...

Page 98: ...te mai mic decât lungimea şinei de ghidare  Înaintea tăierii asiguraţi zona de periculoasă D Asiguraţi vă că nu se află nicio persoană sau niciun animal în raza de cădere Pericol de moarte  Distanţa minimă faţă de următorul loc de muncă trebuie să fie de 2 lungimi de pom  Asiguraţi vă că în zona de lucru în jurul copacului nu există pericolul împiedicării şi că aveţi un drum de evacuare F fără ...

Page 99: ...easornic acelor de ceasornic când lanţul ferăstrăului este prea întins Verificaţi dacă verigile lanţului sunt bine aşezate în fanta de ghidare a şinei de ghidare Strângeţi la loc piuliţele de fixare 14 Verificaţi tensionarea lanţului înainte B Începerea lucrului B După primele tăieturi B În timpul tăierii la interval de 10 minute Printr un ferăstrău cu lanţ corect tensionat şi o lubrifiere suficie...

Page 100: ...rtului de amestec Nu modificaţi raportul de amestec deoarece astfel apar resturi mai mari de ardere consumul de combustibil creşte iar randamentul scade sau se deteriorează motorul Amestecaţi benzina şi uleiul în recipientul livrat de amestecare a combustibililor 38 Â Adăugaţi mai întâi benzina până la marcajul petrol Apoi completaţi uleiul până la marcajul oil Agitaţi amestecul de carburanţi Carb...

Page 101: ...tor Temperatura exterioară mai rece extrageţi complet şocul Temperatura exterioară mai caldă extrageţi şocul pe jumătate  Trageţi încet cablul de pornire de la mâner 27 până când opune rezistenţă şi continuaţi apoi să trageţi rapid şi cu putere Apăsaţi în acest timp ferăstrăul cu lanţ de mânerul frontal 4 în jos Nu extrageţi cablul de pornire complet şi împingeţi mânerul de pornire încet înapoi p...

Page 102: ...de ferăstrău trebuie ascuţit atunci când în locul şpanurilor de tăiere se evacuează doar praf de lemn ferăstrăul cu lanţ trebuie apăsat prin lemn în timpul tăierii L Pentru utilizatorul fără experienţă Dispuneţi ascuţirea lanţului ferăstrăului de către un specialist serviciul pentru clienţi În cazul în care ascuţiţi singuri lanţul ferăstrăului respectaţi următoarele valori şi utilizaţi pila rotund...

Page 103: ...mediat Schimbarea filtrului de combustibil  Ferăstrăul cu lanţ laterală este dotat cu un filtru pentru carburant Controlaţi l regulat şi curăţaţi l respectiv înlocuiţi l Pentru aceasta deschideţi capacul rezervorului 9 şi extrageţi filtrul de carburant 10 Dacă filtrul este doar puţin murdar scoateţi l cu atenţie de pe conducta de ulei şi curăţaţi l cu benzină de curăţare L În cazul murdăririi mai...

Page 104: ...lui disponibile în comerţ B  Curăţaţi canalul de lubrifiere 19 cu o cârpă curată sau cu o pensulă B  Curăţaţi cu o pensulă banda de frânare 20 de la capac 13 T Tr ra an ns sp po or rt tu ul l Înainte de fiecare transport opriţi aparatul aşteptaţi să se oprească lanţul ferăstrăului montaţi capacul şinei de ghidare  Transportaţi aparatul de mânerul frontal Şina de ghidare indică în spate În autov...

Page 105: ...ţionării 9 Maneta de accelerare blocajul manetei de accelerare Întrerupător de pornire oprire Dispunerea înlocuirii 9 Verificarea funcţionării 9 Cablul de pornire arcul de readucere Reînnoire 9 Ungerea lanţului Verificare 9 Rezervor ulei Curăţare 9 9 Verificare 9 Capacul rezervorului de carburanţi ulei Reînnoire 9 Rezervorul de carburant Curăţare 9 9 Curăţare 9 Filtrul de carburant Schimbare 9 Cur...

Page 106: ...ratorul este reglat incorect  Dispozitivul de amortizare a zgomotului este înfundat  Nu apăsaţi cu putere în timpul tăierii  Ascuţiţi sau schimbaţi lanţul ferăstrăului  Curăţaţi sau înlocuiţi filtrul de aer  Vă rugăm să vă adresaţi serviciului pentru clienţi  Curăţaţi orificiul de ieşire al dispozitivului de amortizare a zgomotului Ferăstrăul cu lanţ funcţionează cu întreruperi intermitent Â...

Page 107: ...zgomotului LWA 114 dB A conform Directivei 2000 14 UE D De es sc cr ri ie er re ea a u ut ti il la aj ju ul lu ui i p pi ie es se e d de e s sc ch hi im mb b Poz Nr comandă Denumirea Poz Nr comandă Denumirea 1 364573 Şină de ghidare lance 21 364566 Capacul filtrului de aer 2 364580 Lanţul ferăstrăului Carlton K2L BL 22 364562 Filtru de aer 3 364568 Protecţia frontală a mâinii frâna lanţului 23 Şte...

Page 108: ...техобслуживания и очистки 121 Возможные неполадки 122 Технические данные 123 Описание устройства запчасти 123 З За ая яв вл ле ен ни ие е о о с со оо от тв ве ет тс ст тв ви ии и т тр ре еб бо ов ва ан ни ия ям м Согласно директиве ЕС до 28 12 2009 98 37 ЕС от 29 12 2009 2006 42 ЕС ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany заявляем под единоличную ответственность что продукт Benzinket...

Page 109: ...ие Здесь Вам даются точные разъяснения о том что Вам нужно делать C Важные указания по защите окружающей среды Несоблюдение настоящих указаний может привести к ущербу окружающей среде Â Â Если в тексте будут ссылки на номера изображений просим обращаться к настоящей инструкции по монтажу и обслуживанию И Ис сп по ол ль ьз зо ов ва ан ни ие е в в с со оо от тв ве ет тс ст тв ви ии и с с н на аз зн ...

Page 110: ...ты украшения они могут попасть во вращающиеся детали Длинные волосы необходимо убирать под сетку для волос Использовать защитную каску прошедшую испытания в ситуациях когда возможна травма головы например при валке деревьев и обрезке сучьев Средства защиты лица Ушные протекторы Защитная куртка сигнального цвета Брюки и перчатки с защитой от порезов Нескользящая обувь специальная обувь с защитой от...

Page 111: ...овышенная опасность получения травм Â При включении цепной пилы ее необходимо надежно подпирать и удерживать Цепь и направляющая шина не должны ничем загораживаться Необходимо начинать резание только после того как пильной цепью достигнута полная частота вращения Запрещается перенагружать устройство В указанном диапазоне мощности работа выполняется эффективнее и на более высоком уровне безопасност...

Page 112: ...работ проведении техобслуживания и очистки устранении неисправностей транспортировке подтягивании цепи замене цепи удалении от машины также и при кратковременных перерывах Техуход за цепной пилой необходимо проводить тщательно Соблюдать предписания по проведению техобслуживания и указания по смазке и замене инструментов Режущие инструменты надо содержать в заточенном и чистом состоянии это позволи...

Page 113: ...пр козлы Избегать прикасания к грунту конца направляющей шины или пильной цепи Короткие бревна необходимо перед распиловкой устанавливать и надежно зажимать Следует избегать распиловки кустарника или тонкого пиломатериала Цепная пила не предназначена для выполнения этих работ Продольные пропилы надо выполнять крайне осторожно так как здесь не используется зубчатый упор Избежать отдачи пилы можно п...

Page 114: ... Забить клин в горизонтальный валочный пропил чтобы свалить дерево B Следить с начала падения дерева за падающими сучьями или ветками С Сб бо ор рк ка а М Мо он нт та аж ж н на ап пр ра ав вл ля яю ющ ще ей й ш ши ин ны ы и и п пи ил ль ьн но ой й ц це еп пи и Опасность получения травмы При выполнении работ на направляющей шине и пильной цепи необходимо всегда выключать двигатель и надевать защитн...

Page 115: ... него на попала гряз Вновь навинтить пробку малобака При использовании масла которое не имеет допуска для смазки цепных пил теряется гарантия Контроль смазки цепи Категорически запрещается использовать цепную пилу без функционирующей смазки цепи Надлежащее функционирование системы автоматической смазки цепи проверяется так включить пильную цепь и направить ее конец в сторону картона или бумаги леж...

Page 116: ...ение 3 Перед заливкой в бак топливную смесь необходимо еще раз встряхнуть 4 Осторожно залить топливную смесь до нижней кромки наливной горловины Следить за тем чтобы не пролить топливо или масло Незамедлительно очистить цепную пилу если топливо и масло были пролиты CСледить за тем чтобы топливо не попадало в грунт 5 После заправки необходимо тщательно закрыть пробку топливного бака а во время рабо...

Page 117: ...вигателя Â Отпустить ручку акселератора 6 Отжать перекидной выключатель 8 вниз Запуск при горячем двигателе Запустить цепную пилу в соответствии с описанием в разделе Запуск при холодном двигателе но оставить рычаг воздушной заслонки в рабочей позиции Т Те ех хн ни ич че ес ск ко ое е о об бс сл лу уж жи ив ва ан ни ие е и и у ух хо од д Перед всеми работами по техническому обслуживанию и очистке ...

Page 118: ...ать только 2 3 касаниями LУгол заточки должен оставаться одинаковым Неодинаковые углы заточки вызывают неравномерный ход цепи или могут стать причиной обрыва цепи Â Во время заточки держать напильник под углом 10 к направляющей шине Â В результате правильного применения напильника и угла заточки получается правильный передний угол инструмента β Â Длина строгальных зубьев a должна быть одинаковой Н...

Page 119: ...тролировать свечу зажигания и зазор между электродами Они выполняются в следующем порядке Â Открыть крышку воздушного фильтра 21 Â Снять наконечник 23 со свечи зажигания 24 Вывинтить свечу зажигания при помощи входящего в комплект поставки монтажного ключа 40 Â Зазор между электродами должен составлять 0 6 0 7 мм Очищать загрязненную свечу зажигания Установить свечу зажигания в обратной последоват...

Page 120: ... транспортировкой выключить устройство подождать останова цепной пилы устанавливать крышку на направляющую шину Â Носить устройство следует за переднюю ручку При этом направляющая шина должна быть направлена назад Транспортировать устройства в автомобиле необходимо только в багажном отсеке или на отдельной транспортной площадке При этом цепная пила должна быть предохранена от опрокидывания поврежд...

Page 121: ...ьная цепь Заменить 9 Функциональная проверка 9 Ручка акселератора блокировка ручки акселератора двухпозиционный выключатель Смена 9 Функциональная проверка 9 Пусковой трос возвратная пружина Замена 9 Смазка цепи Проверка 9 Маслобак Очистка 9 9 Проверка 9 Пробка топливного и масляного баков Замена 9 Топливный бак Очистка 9 9 Очистка 9 Топливный фильтр Смена 9 Очистка 9 9 Воздушный фильтр Смена 9 Ко...

Page 122: ...ужена Â Цепь притупилась повреждена Â Загрязнен воздушный фильтр Â Неправильно отрегулирован карбюратор Â Засорен шумоглушитель Â При пилении сильно не прижимать Â Заточить или заменить пильную цепь Â Прочистить или заменить воздушный фильтр Â Просим обратиться в сервисную службу Â Прочистить выходное отверстие шумоглушителя Цепная пила работает с перерывами Â Неправильно отрегулирован карбюратор ...

Page 123: ...уковой мощности LWA 114 дБ A согласно директиве 2000 14 EG О Оп пи ис са ан ни ие е у ус ст тр ро ой йс ст тв ва а з за ап пч ча ас ст ти и Позици я для заказа Наименование Пози ция для заказа Наименование 1 364573 Направляющая шина пильный аппарат 21 364566 Крышка воздушного фильтра 2 364580 Пильная цепь Carlton K2L BL 22 364562 Воздушный фильтр 3 364568 Передняя защита рук тормоз цепи 23 Наконеч...

Page 124: ...ľnobehu 134 Čistenie 135 Preprava 135 Skladovanie 135 Záruka 135 Plán údržby a čistenia 136 Možné poruchy 137 Technické dáta 138 Popis píly Náhradné diely 138 E EU U P Pr re eh hl lá ás se en ni ie e o o z zh ho od de e podľa smernice EU do 28 12 2009 98 37 EU od 29 12 2009 2006 42 EU ATIKA GmbH Co KG Schinkelstrasse 97 59227 Ahlen Germany na vlastnú zodpovednosť že výrobok Benzinkettensäge Benzín...

Page 125: ... pílou Nedodržanie týchto pokynov vedie ku škodám prírodného prostredia   Ak je v priložených návodoch uvedené číslo obrázka preštudujte a porovnajte ho s textom U Ur rč če en ni ie e p po ou už ži it ti ia a m mo ot to or ro ov ve ej j p pí íl ly y Motorová reťazová píla je určená na rezanie dreva vo vonkajšom prostredí Túto pílu nie je možné používať na rezanie stavebných hmôt či umelých hmôt ...

Page 126: ...ezaním Protišmykové bezpečnostné topánky so špičkou krytou špeciálnym krytom proti rezu Hasiaci prístroj a rýľ alebo lopatu pri práci sa môžu vytvoriť zápalné iskry Kufrík prvej pomoci Prípadne mobilný telefón Bezpečnostné pokyny Pred rezaním Osobná ochranná výstroj Pred každým uvedením do prevádzky a pravidelne v priebehu práce vykonajte nasledujúce kontroly Je vaša píla kompletne a predpisovo zo...

Page 127: ...užite zubový doraz 31 k fixácii reťaze na dreve V priebehu rezania použite zubový doraz ako páku Pílu nepoužívajte na pohybu či posun dreva Pílu nechajte pracovať keď cítite cez zubový doraz ľahký pákový tlak Netlačte na pílu silou Pri rezaní silnejších vetví či kmeňov nasaďte zubový doraz čo najnižšie Pri opätovnom nasadení píly vytiahnite zubový doraz z dreva von a opäť ho nasaďte čo najnižšie P...

Page 128: ...y Bezpečné zaobchádzanie s palivom Palivá a ich výpary sú vznetlivé a pri nadýchnutí či kontakte s kožou môžu spôsobiť zdravotné problémy Pri zaobchádzaní s palivom do píly je potrebné pracovať s veľkou pozornosťou a postarať sa o dobré vetranie Pri tankovaní nefajčite a vylúčte blízkosť otvoreného ohňa Používajte rukavice Neplňte nádrž v uzavretej miestnosti Pred tankovaním pílu vypnite a nechajt...

Page 129: ...tromu a smer vetra Na tejto strane vykonajte prvotný zárez Pred rúbaním vyčistite pracovné miesto od vetiev krovín a ďalších prekážok a postarajte sa o bezpečné miesto na rezanie Pred rezaním kmeň očistite Piesok kamene a iné cudzie telesá otupujú reťaz a môžu ju poškodiť Berte do úvahy zdravotný stav stromu Buďte pozorní pri stromoch ktoré sú poškodené alebo s mŕtvym drevom zmäknuté sprachovatelé...

Page 130: ... ra av va a n na a u uv ve ed de en ni ie e d do o p pr re ev vá ád dz zk ky y L Motorová píla nie je pri dodaní naplnená reťazovým olejom a palivom Náplň vykonajte tak ako je popísané v kapitolách Mazanie reťaze a Tankovanie Mazanie reťaze L Nikdy neprevádzkujte pílu bez reťazového oleja Nedostatočné mazanie vedie k poškodeniu reťaze i lišty Životnosť reťaze je priamo závislá od optimálneho mazan...

Page 131: ...ajte suché a čisté na bezpečnom mieste Dbajte aby sa k palivovej zmesi nedostali deti CZostatky palivovej zmesi a ďalších tekutín určených na čistenie píly je potrebné ekologicky zlikvidovať T Ta an nk ko ov va an ni ie e p pí íl ly y Vypnite motor a nechajte pílu vychladiť Použite ochranné rukavice Nepřipusťte kontakt s očima a pokožkou Bezpodmienečne dodržiavať pokyny uvedené v kapitole Bezpečné...

Page 132: ... iba páku na plyn 6 Blokovaná reťaz spôsobí škody na reťazovom pohone Na rezanie stlačte súčasne poistku páky plynu 5 a páku plynu 6 LAk uvoľnite páku na plyn zastaví sa pohyb reťaze a motor píly beží na voľnobeh Ak však reťaz beží napriek tomu že je páka na plyn uvoľnená je potrebné nastaviť voľnobeh píly  údržba Zastavenie motora  Uvoľnite páku na plyn 6 Sklápací spínač 8 uveďte do spodnej pol...

Page 133: ... lište  Použitie guľatého pilníka v správnom uhle dáva i správny uhol uhlu beta  Rezná dĺžka zubov musí byť pri všetkých zuboch rovnaká Rozdielna rezná dĺžka zubov vedie k nekľudnému behu reťaze a potom k jeho prasknutiu  Ak máte všetky zuby naostrené je píla nabrúsená ale je možné že nebude dobre rezať Je potrebné ešte upraviť odstup medzi obmedzovačom hĺbky rezu a reznou hranou T LNa úpravu o...

Page 134: ...veďte do hornej polohy 5 Zatiahnite za štartovacie lanko LAk sa neobjaví iskra môže byť sviečka defektná Záchytka reťaze  Záchytka reťaze slúži na to aby obsluha píly nebola zranená keď sa reťaz pri práci pretrhne alebo vypadne z vedenia lišty L Záchytku reťaze kontrolujte pravidelne z hľadiska jej poškodenia a ak je skutočne poškodená je potrebné ju vymeniť Tlmič Výfuk  Pravidelne kontrolujte č...

Page 135: ...dy aby ste vašej píle čo najviac predĺžili životnosť B Vyprázdnite splynovač B vykonajte kompletnú základnú očistu píly B Vyprázdnite palivovú nádrž B Vyprázdnite olejovú nádrž B C Obe kvapaliny ekologicky zlikvidujte Návrh Niektoré reťazové oleje pri dlhšom skladovaní majú sklon k vytvoreniu povlakov Preto je treba pred dlhším skladovaním olejový systém prepláchnuť čističom na pílové reťaze Naplň...

Page 136: ... plyn páka obmedzovača plynu spínač Nechať vymeniť 9 Kontrola 9 Štartovacie lanko navíjacie pero Výmena 9 Mazanie oleja Kontrola 9 Olejová nádrž Očista 9 9 Kontrola 9 Uzáver palivovej a olejovej nádrže Výmena 9 Palivová nádrž Čistenie 9 9 Čistenie 9 Palivový filter Výmena 9 Čistenie 9 9 Vzduchový filter Výmena 9 Kontrola 9 9 Zapaľovacia sviečka Výmena 9 9 9 Čistenie 9 9 Tlmič Výmena 9 reťaz nesmie...

Page 137: ... poškodená  Vzduchový filter je znečistený  Splynovač je zle nastavený  Upchatý tlmič  V priebehu rezania na pílu netlačte  Reťaz nabrúste alebo vymeňte  Vzduchový filter vyčistite alebo vymeňte  Obráťte sa na odborný servis  Vyčistite výfuk tlmiča Píla pracuje prerušovane vynecháva  Zle nastavený splynovač  Defektná sviečka  Obráťte sa na odborný servis  Sviečku očistite alebo vymeňte...

Page 138: ...ce 2000 14 EG P Po op pi is s p pí íl ly y N Ná áh hr ra ad dn né é d di ie el ly y Pos Obj číslo Popis Pos Obj číslo Popis 1 364573 Vodiaca lišta 21 364566 Kryt vzduchového filtra 2 364580 Pílová reťaz Carlton K2L BL 22 364562 Vzduchový filter 3 364568 Predný kryt ruky reťazová brzda 23 Nástrčka na sviečku 4 Predné madlo 24 364551 Zapaľovacia sviečka 5 Páka na obmedzovanie plynu 25 364564 Tlmič 6...

Page 139: ...ja 149 Čiščenje in vzdrževanje 150 Odpravljanje motenj 151 Tehnični podatki 152 Opis naprave Nadomestni deli 152 E EG G i iz zj ja av va a o o s sk kl la ad dn no os st ti i v skladu z direktivo do 28 12 2009 98 37 ES od 29 12 2009 2006 42 ES ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany z izključno odgovornostjo da je izdelek Benzinkettensäge Bencinska verižna žaga tip BKS 45 Serijska št...

Page 140: ...u sklicevanja v besedilu na št slike si oglejte priložena navodila za montažo in upravljanje Z Z n na am me en no om m s sk kl la ad dn na a u up po or ra ab ba a Verižna žaga je primerna samo za žaganje lesa na prostem Verižne žage ne uporabljajte za žaganje gradbenega materiala in umetnih mas Uporaba v skladu z namenom zajema tudi upoštevanje proizvajalčevih predpisov za obratovanje vzdrževanje ...

Page 141: ... podatki Napačne kombinacije povečajo možnost povratnega udarca Kickback Je rezervoar za olje mazanje verige napolnjen Redno preverjajte stanje olja Olje za verigo dolijte takoj da žagina veriga ne bo tekla suha Uporabljajte samo dobro nabrušene žagine verige saj tope žagine verige ne samo povečujejo nevarnost povratnega udarca ampak tudi obremenjujejo motor Je žagina veriga pravilno napeta Upošte...

Page 142: ...onom ustvarjate vzvodni pritisk Pri žaganju ne pritiskajte s silo Ob koncu rezanja z žago bodite previdni Kakor hitro žaga izstopi iz lesa se njena teža spremeni Obstaja nevarnost poškodbe nog in stopal Verižno žago odstranjujte iz vreza samo takrat ko žagina veriga teče Če se žagina veriga zatakne v les žago takoj izklopite Za ponovno sprostitev vodilne tračnice uporabite klin Tresljaji Če so ose...

Page 143: ...ali olje takoj očistite verižno žago Če ste razlili olje ali gorivo po oblačilih jih takoj preoblecite CPazite da gorivo ne izteka v zemljo Pokrov za rezervoar takoj po polnjenju skrbno zaprite in pazite da se med delom ne odpre Pazite da so pokrov rezervoarja in napeljave za bencin tesni Če puščajo naprave ne smete uporabiti Nikoli ne uporabljajte žage s poškodovanim vžigalnim kablom in kapico sv...

Page 144: ...odoravni rez Ta rez izvedite malo višje ca 4 cm kot vodravni rez B Debla ne smete prežagati Ostati vam mora še ca 1 10 debelnega premera Če začne drevo predčasno padati morate verižno žago takoj potegniti iz zareze in stopiti nazaj ali na stran B V vodoravno zarezo vstavite klin in tako sprožite padanje drevesa B Ko začne drevo padati pazite na padajoče veje in vejice M Mo on nt ta až ža a M Mo on...

Page 145: ... avtomatskega mazanja verige preverite tako sa verižno žago vklopite in jo z njeno konico držite v smeri na tleh ležečega papirja ali kartona Z verigo se ne dotikajte tal Upoštevajte varnostno razdaljo 20 cm Če je oljnata sled pri preverjanju avtomatike olja vse večja to pomeni da le ta deluje brezhibno Če se oljnata sled kljub polnemu rezervoarju ne pojavi  očistite oljni kanal 19 B Če se stanje...

Page 146: ...ene napotke in stroj sestavite na opisani način Pred vsako uporabo preverite napravo za morebitne poškodbe rahla pritrditev Prepričajte se da stikalo za VKLOP IZKLOP blokada ročice za plin ročica za plin in verižna zavora pravilno delujejo Vedno upoštevajte vsa varnostna navodila Verižnazavora  Verižna zavora je varovalni mehanizem ki se sproži ob povratnem udarcu verižne žage ali avtomatično pre...

Page 147: ...e verige rahla pritrditev obrabe predvsem obrabe verige vodilne tračnice in verižnika izrabljeni ali poškodovani konstrukcijski deli tesnosti pokrova rezervoarja za gorivo rezervoarja za olje in napeljav za gorivo ali so ohišja ali varnostne naprave pravilno montirane in nepoškodovane Pred uporabo verižne žage morate opraviti nujna popravila ali vzdrževalna dela Uravnavanje mazanja verige Izključi...

Page 148: ...ltra Zračni filter redno čistite in odstranjujte prah in umazanijo da preprečite težave z zagonom zmanjšanje zmogljivosti previsoko porabo goriva Zračni filter čistite približno vsakih osem delovnih ur Če delate v posebno prašnem okolju ga očistite še pogosteje  1 Odprite pokrov zračnega filtra 21 2 Snemite pokrov zračnega filtra 28 3 Izvlecite zračni filter 22 4 Sesalno odprtino pokrijte s čisto...

Page 149: ...ho krpo Pri čiščenju ne smete uporabljati vode razredčil in polirnih sredstev B Â Pazite da so zračniki 32 pokrova 26 in rebra za hlajenje motorja 33 prosti nevarnost pregretja B Če je žagina veriga močno umazana jo očistite z običajnim čistilom za verige B Â Oljni kanal 19 očistite s čisto krpo ali čopičem B Â Zavorni trak 20 na pokrovu 13 očistite s čopičem T Tr ra an ns sp po or rt t Pred vsaki...

Page 150: ...Ročica za plin blokada ročice za plin stikalo za vklop izklop Menjava 9 Preizkus delovanja 9 Štartna vrvica vzmet za navitje Obnavljanje 9 Mazanje verige Preverjanje 9 Rezervoar za olje Čiščenje 9 9 Preverjanje 9 Pokrov rezervoarja za gorivo in za olje Obnavljanje 9 Rezervoar za gorivo Čiščenje 9 9 Čiščenje 9 Filter za gorivo Menjava 9 Čiščenje 9 9 zračni filter Menjava 9 Preverjanje 9 9 Vžigalna ...

Page 151: ...a je preobremenjen  veriga je otopela  zračni filter je umazan  uplinjač je nastavljen napačno  dušilec zvoka je zamašen  med žaganjem ne pritiskajte na žago  nabrusite ali zamenjajte žagino verigo  očistite ali zamenjajte zračni filter  obrnite se na servisno službo  očistite izhodno odprtino dušilca za zvok Verižna žaga deluje s prekinitvami cuka  uplinjač je nastavljen napačno  vžiga...

Page 152: ...o zvočne jakosti LWA 114 dB A v skladu z direktivo 2000 14 EG O Op pi is s n na ap pr ra av ve e N Na ad do om me es st tn ni i d de el li i Pos Št naročila Oznaka Pos Št naročila Oznaka 1 364573 vodilna tračnica meč 21 364566 pokrov zračnega filtra 2 364580 žagina veriga Carlton K2L BL 22 364562 zračni filter 3 364568 sprednji ščitnik za roko verižna zavora 23 kapica vžigalne svečke 4 sprednji ro...

Page 153: ... Muhtemel arızalar 166 Teknik özellikler 167 Kesim aleti tanımı Yedek parçalar 167 A AB B U Uy yg gu un nl lu uk k B Be ey ya an nı ı 28 12 2009 tarihine kadar olan 98 37 AB 29 12 2009 tarihinden itibaren olan 2006 42 AB AB Kuralları kapsamınca ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany kuruluşu sadece kendi sorumluluğuna dayanarak bu beyandaki söz konusu ürünün Benzinkettensäge Benzin...

Page 154: ...çin önemli açıklamalar Bu açıklamalara dikkat edilmemesi çevreye zarar verebilir   Metinde şekil nosu belirtildiğinde lütfen ekteki montaj ve Orijinal işletme talimatına bakın U Us su ul l v ve e k ku ur ra al ll la ar ra a u uy yg gu un n k ku ul ll la an nı ım m Zincirli testere sadece açık havada odun kesmek için uygundur Zincirli testereyi yapı maddelerinin veya plastik maddelerin kesimi içi...

Page 155: ...ri Gerektiğinde mobil telefon Kesmeye başlamadan önceki güvenlik açıklamaları Kesmeye başlamadan önce ve kesme esnasında düzenli olarak aşağıdaki kontrolleri yapın İşletme kılavuzundaki ilgili bölüme dikkat edin Zincirli testere tam olarak ve kurallara uygun şekilde monte edildi mi Zincirli testere sağlam ve güvenli bir durumda mı Teknik özellikler bölümünde anlatıldığı şekilde sadece uygun bir zi...

Page 156: ...rmek için kullanınız Kesme işlemi esnasında durdurma tamponunu kol olarak kullanın Zincirli testereyi odun kaldırmak veya kımıldatmak için kullanmayın Durdurma tamponu üzerinde hafif bir kol baskısı oluşturarak zincirli testereyi çalıştırın Keserken güçlü şekilde bastırmayın Güçlü dalları veya kütükleri keserken durdurma tamponunu en dip noktaya getirin Bunun için durdurma tamponunu odundan çıkarı...

Page 157: ...a yetkili servislerinden birisi tarafından yapılmalıdır Sadece orijinal yedek parçalar aksesuarlar ve özel aksesuar parçaları kullanın Başka firmaların yedek parçaları veya aksesuarları kullanıldığında kullanıcı için kazalar oluşabilir Bu durumda ortaya çıkabilecek kazalardan üretici firma sorumlu tutulamaz Güvenlik açıklamaları Yakıtların güvenli kullanımı Yakıt ve yakıt buharları yangın tehlikes...

Page 158: ...ğundan daha küçük olan ağaçlar düşürülmelidir  Ağaçları düşürmeden önce tehlike bölgesini güvence altına alın D Düşme alanında insan veya hayvanların olmamasına dikkat edin Ölüm tehlikesi bulunmaktadır  Bir sonraki çalışma yerine asgari mesafe 2 ağaç uzunluğunda olmalıdır  Çalışma alanında kütük bulunmamasını sendeleme tehlikesinin olmamasını ve önünde hiçbir engel olmayan kaçış yolunun F olmas...

Page 159: ...nda doğru konumda olup olmadıklarını kontrol edin Bağlantı somunlarını 14 tekrar iyice sıkın Testere zinciri gerilimini kontrol edin aşağıdaki durumlarda B işe başlamadan önce B ilk kesimden sonra B kesme esnasında düzenli şekilde her 10 dakikada bir Doğru bir testere zinciri gerilimi olduğunda ve yeterli derecede yağlama yapıldığında zincir ömrü uzun olur Lütfen aşağıdaki hususlara dikkat edin B ...

Page 160: ... oranı değişirse çok sayıda yakıt artıkları oluşur yakıt tüketimi artar ve performans azalır ya da motor zarar görür Benzin ve yağı ürün teslimatıyla birlikte verilen yakıt karıştırma kabında 38 karıştırın  Önce Petrol işaretli yere kadar benzin doldurun Sonra oil işaretli yere kadar yağ doldurun Yakıt karışımını karıştırın Yakıtlar sadece sınırlı zaman içersinde depolanabilinir Uzun süre depolan...

Page 161: ...ir ve zincir rayı serbest durmalıdır Sağ ayakucunu arka elle kavrama yerine 29 koyun ve ön elle kavrama yerini sol elle kavrayın Motor soğukken çalıştırma  Devirme şalterini 8 yukarıya kaldırın Jikle kolunu 7 tamamen dışarıya çekin L Jikle kolu dış sıcaklığa göre dışarı çekilmiş olması gerekir Daha soğuk dış sıcaklık Jikleyi tamamen çekin Daha ılık dış sıcaklık jikleyi yarım çekin  Çalıştırma dü...

Page 162: ...inciri ve zincir rayı Testere zinciri ve zincir rayı büyük miktarda aşınmaya maruzdur Testere zincirini ve zincir rayını fonksiyonlarını artık tam olarak yerine getirmiyorsa derhal değiştirin  Zincir rayının ve testere zincirinin montajı Testere zincirinin bilenmesi Sadece keskin ve temiz bir testere zinciriyle güvenli ve iyi çalışabilirsiniz Hasarlı veya keskinlik ayarı yanlış olan testere zinci...

Page 163: ...nı üflemeyin veya püskürtmeyin gözünüz yaralanma tehlikesi oluşabilir 7 Hava filtresini iyice kurutun ve tekrar yerine takın L Hasarlı hava filtrelerinin derhal değiştirilmesi gerekir Yakıt filtresi değiştirme  Zincirli testere bir yakıt filtresiyle donatılmıştır Bunu düzenli aralıklarla kontrol edin ve temizleyin veya değiştirin Bunun için yakıt deposu kapağını 9 açın ve yakıt filtresini 10 çıka...

Page 164: ...testerenin çok fazla kirlenmesi durumunda piyasada bulunan bir zincir temizleyicisi ile temizleyin B  Yağ akma kanalını 19 temiz bir bez veya bir fırçayla temizleyin B  Kapaktaki 13 fren balatasını 20 bir fırçayla temizleyin T Ta aş şı ım ma a e es sn na as sı ın nd da a Her nakliyeden önce kesim aletini kapatın zincirli testerenin durmasını bekleyin Zincir rayının kapağını takın  Makineyi ön t...

Page 165: ...e 9 Fonksiyon kontrolü 9 Gaz kolu gaz kolu mandalı açma kapatma şalteri Değiştirme 9 Fonksiyon kontrolü 9 Harekete geçirme ipi geri sarma yayı Yenileme 9 Zincir yağlama Kontrol 9 Yağ deposu Temizlik 9 9 Kontrol 9 Yakıt ve yağ deposu kapağı Yenileme 9 Yakıt deposu Temizlik 9 9 Temizlik 9 Yakıt filtresi Değiştirme 9 Temizlik 9 9 Hava filtresi Değiştirme 9 Kontrol 9 9 Buji Değiştirme 9 9 9 Temizlik 9...

Page 166: ...e fazla zorlanmış  Zincir körlenmiş hasarlı  Hava filtresi kirli  Karbüratör ayarı yanlış  Gürültü kesicisi tıkalı  Kesme esnasında kuvvetli şekilde bastırmayın  Testere zincirini bileyin veya değiştirin  Hava filtresini temizleyin veya değiştirin  Lütfen yetkili servise başvurun  Gürültü kesicisinin çıkış deliğini temizleyin Zincirli testere kesintili çalışıyor tekliyor  Karbüratör ayar...

Page 167: ...seviyesi LWA 114 dB A 2000 14 AB yönetmeliğine göre K Ke es si im m a al le et ti i t ta an nı ım mı ı Y Ye ed de ek k p pa ar rç ça al la ar r Poz Sipariş No Tanımı Poz Sipariş No Tanımı 1 364573 Zincir rayı 21 364566 Hava filtresi kapağı 2 364580 Testere zinciri Carlton K2L BL 22 364562 Hava filtresi 3 364568 Ön el koruma zincir freni 23 Buji soketi 4 Ön elle kavrama yeri 24 364551 Buji 5 Gaz ko...

Page 168: ...168 ...

Page 169: ...169 ...

Page 170: ...170 ...

Page 171: ...364578 01 05 10 Сериен номер Numărul de serie Seriové číslo Серийный номер Αριθμός σειράς Seriové číslo Sorozatszám Serijska številka Serijski broj Seri numarası Numer seryjny ...

Reviews: