11
Abb. 1
10
Abb. 2
10
Abb. 3
16 17
•
Vissez la pièce 17 dans le filet de la pièce 10
•
Reliez la pièce 17 à la pièce 16, placez respectivement une rondelle entre le point de contact
du filet de la pièce 17 et la pièce 16, ainsi qu’entre la pièce 16 et l’écrou M6
•
Montez l’écrou M6 et serrez-le
•
Tournez l’écrou d’env. ¼ de tour en arrière.
Huilez la pièce 17
•
Montieren Sie den Kurbelgriff
•
Mount the crank handle
•
Montez la poignée de manivelle
•
Monteer de krukgreep
•
Montera vevgreppet
•
Stecken Sie die Schraube M8 x 25 durch Teil 10
•
Stecken Sie die Mutter M10 (flach) auf
•
Schrauben Sie die Mutter M8 auf und ziehen Sie sie fest
•
Insert the screw M8 x 25 through part 10.
•
Mount the nut M10 (flat).
•
Screw on the nut M8 and tighten securely.
•
Introduisez la vis M8 x 25 à travers la pièce 10
•
Montez l’écrou M10 (plat)
•
Montez l’écrou M8 et serrez-le
•
Steek de schroef M8 x 25 door deel 10
•
Steek de moer M 10 er (vlak) op
•
Schroef de moer M8 er op en draai deze vast
•
Sätt i skruven M8 x 25 genom del 10
•
Sätt på muttern M10 (flat)
•
Skruva på muttern M 8 och dra fast den
•
Schrauben Sie Teil 17 in das Gewinde von Teil 10 ein
•
Verbinden Sie Teil 17 mit Teil 16, plazieren Sie dabei jeweils
eine Unterlegscheibe zwischen Gewindeansatz von Teil 17
und Teil 16, sowie zwischen Teil 16 und der Mutter M6
•
Schrauben Sie die Mutter M6 auf und ziehen Sie sie fest
•
Drehen Sie die Mutter ¼ Umdrehung zurück
Ölen Sie Teil 17
•
Screw part 17 into the thread of part 10.
•
Connect part 17 with part 16; place a washer between the
threaded piece of part 17 and part 16, and between part 16
and the nut M6.
•
Screw on the nut M6 and tighten securely.
•
Turn the nut back by a quater turn.
Oil part 17.
•
Schroef deel 17 in het schroefdraad van deel 10
•
Verbind deel 17 met deel 16, plaats daarbij telkens een
onder-legschijf tussen het begin van schroefdraad van deel
17 en deel 16 alsmede tussen deel 16 en de moer M 6.
•
Schroef de moer M6 er op en draai deze vast
•
Draai de moer met ca. ¼ omwenteling terug.
Olie deel 17
•
Skruva i del 17 i gängan på del 10
•
Förbind del 17 med del 16, placera härvid respektive en
distansbricka mellan gängansatsen på del 17 och del 16,
liksom mellan del 16 och muttern M6
•
Skruva på muttern M6 och dra fast den.
•
Dra loss muttern med ca. ¼ varv
olja del 17
M 10
M8
M8 x 60
M8 x 25
M 10
M8
M8 x 25
Ø 10 x 0,8 x 48
M6
Ø 6,4 Ø 12
Summary of Contents for BTA 90
Page 40: ...40 ...