background image

 

10

S

S

i

i

c

c

h

h

e

e

r

r

h

h

e

e

i

i

t

t

s

s

h

h

i

i

n

n

w

w

e

e

i

i

s

s

e

e

 

 

f

f

ü

ü

r

r

 

 

H

H

e

e

c

c

k

k

e

e

n

n

s

s

c

c

h

h

e

e

r

r

e

e

n

n

:

:

 

 

 

 

Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. 
Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut 
zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhal-
ten. Entfernen Sie eingeklemmtes Schnittgut nur bei 
ausgeschaltetem Gerät.

 Ein Moment der Unachtsamkeit 

bei Benutzung der Heckenschere kann zu schweren Verlet-
zungen führen. 

 

Stellen Sie sicher, dass alle Schutzvorrichtungen und 
Griffe bei Benutzung des Gerätes montiert sind.

 Versu-

chen Sie niemals, ein unvollständig montiertes Gerät oder 
ein Gerät mit nicht zulässigen Modifikationen in Betrieb zu 
nehmen. 

 

Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehendem 
Messer.

 Bei Transport oder Aufbewahrung der Heckensche-

re stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfältiger Um-
gang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch 
das Messer. 

 

Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern.

 Während 

des Arbeitsvorganges kann das Kabel im Gebüsch verdeckt 
sein und versehentlich durchtrennt werden. 

 

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfah-
rung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es 
sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständi-
ge Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, 
wie das Gerät zu benutzen ist. 
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass 
sie nicht mit dem Gerät spielen. 

 

w

w

e

e

i

i

t

t

e

e

r

r

e

e

 

 

S

S

i

i

c

c

h

h

e

e

r

r

h

h

e

e

i

i

t

t

s

s

h

h

i

i

n

n

w

w

e

e

i

i

s

s

e

e

 

 

E

E

l

l

e

e

k

k

t

t

r

r

i

i

s

s

c

c

h

h

e

e

 

 

S

S

i

i

c

c

h

h

e

e

r

r

h

h

e

e

i

i

t

t

 

 

 

 

Ausführung der Anschlussleitung nach IEC 60245  

 

(H 07 RN-F) mit einem Aderquerschnitt von mindestens 

 

1,5 mm² bei Kabellänge bis 25 m 

 

2,5 mm² bei Kabellänge über 25 m 

 

Lange und dünne Anschlussleitungen erzeugen einen 
Spannungsabfall. Der Motor erreicht nicht mehr seine maxi-
male Leistung, die Funktion des Gerätes wird reduziert. 

 

Stecker und Kupplungsdosen an Anschlussleitungen müs-
sen aus Gummi, Weich-PVC oder anderem thermoplasti-
schen Material der gleichen mechanischen Festigkeit sein 
oder mit diesem Material überzogen sein. 

 

Die Steckvorrichtung der Anschlussleitung muss spritzwas-
sergeschützt sein. 

 

Beim Verlegen der Anschlussleitung darauf achten, dass sie 

nicht gequetscht, geknickt, während des Schneidens nicht 
von Ästen oder ähnlichem erfasst und die Steckverbindung 
nicht nass wird.   

 

Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht für Zwecke, für 
die sie nicht bestimmt ist. Schützen Sie die Anschlussleitung 
vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.  

 

Wickeln Sie bei Verwendung einer Kabeltrommel das Kabel 
vollständig ab.  

 

Kontrollieren Sie Anschlussleitungen regelmäßig und erset-
zen Sie sie, wenn sie beschädigt sind. 

 

Verwenden Sie keine defekten Anschlussleitungen. 

 

Keine provisorischen Elektroanschlüsse einsetzen. 

 

Das Gerät nicht mit Wasser abspritzen. (Gefahrenquelle 
elektrischer Strom). 

 

Schutzeinrichtungen niemals überbrücken oder außer Be-
trieb setzen. 

 

Schließen Sie das Gerät über Fehlerstromschutzschalter (30 
mA) an. 

 

Der Elektroanschluss bzw. Reparaturen an elektrischen 
Teilen der Maschine haben durch eine konzessionierte 
Elektrofachkraft oder eine unserer Kundendienststellen zu 
erfolgen. Örtliche Vorschriften insbesondere hinsichtlich der 
Schutzmaßnahmen sind zu beachten. 

 

w

w

e

e

i

i

t

t

e

e

r

r

e

e

 

 

S

S

i

i

c

c

h

h

e

e

r

r

h

h

e

e

i

i

t

t

s

s

h

h

i

i

n

n

w

w

e

e

i

i

s

s

e

e

 

 

S

S

i

i

c

c

h

h

e

e

r

r

h

h

e

e

i

i

t

t

 

 

v

v

o

o

n

n

 

 

P

P

e

e

r

r

s

s

o

o

n

n

e

e

n

n

 

 

 

 

Der Bedienende ist im Arbeitsbereich des Gerätes gegen-
über Dritten verantwortlich. 

 

Beachten Sie nationale Vorschriften, die evtl. eine Altersbe-
schränkung für den Benutzer des Gerätes vorgeben. 

 

Tragen Sie beim Arbeiten geeignete Schutzausrüstung: 

 

ein Haarnetz bei langen Haaren 

 

Schutzhandschuhe 

 

Schutzbrille und Gehörschutz 

 

w

w

e

e

i

i

t

t

e

e

r

r

e

e

 

 

S

S

i

i

c

c

h

h

e

e

r

r

h

h

e

e

i

i

t

t

s

s

h

h

i

i

n

n

w

w

e

e

i

i

s

s

e

e

 

 

V

V

e

e

r

r

w

w

e

e

n

n

d

d

u

u

n

n

g

g

 

 

u

u

n

n

d

d

 

 

B

B

e

e

h

h

a

a

n

n

d

d

l

l

u

u

n

n

g

g

 

 

d

d

e

e

s

s

 

 

E

E

l

l

e

e

k

k

t

t

r

r

o

o

-

-

w

w

e

e

r

r

k

k

z

z

e

e

u

u

g

g

e

e

s

s

 

 

 

 

Das Gerät bzw. Teile des Gerätes nicht verändern. 

 

Nach längerem Gebrauch können zugängliche Metallteile 
und Zubehörteile sehr heiß sein. 

 

Maschine abschalten und Netzstecker aus der Steckdose 
ziehen bei: 

 

Berühren der Messer mit Erdreich, Steinen, Nägeln oder 
sonstigen Fremdkörpern (

B

 kontrollieren Sie, ob die 

Messer/das Gerät beschädigt sind). 

 

Reparaturarbeiten 

 

Wartungs- und Reinigungsarbeiten 

 

Beseitigung von Störungen (dazu gehört auch das Blo-
ckieren der Schneideinrichtung) 

 

Transport  

 

Verlassen des Gerätes (auch bei kurzzeitigen Unter-
brechungen) 

 

Überprüfen Sie die Maschine auf eventuelle Beschädigun-
gen: 

 

Vor weiterem Gebrauch des Gerätes müssen Schutzvor-
richtungen sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim-
mungsgemäße Funktion untersucht werden. Betreiben 
Sie das Gerät nur mit kompletten und korrekt ange-
brachten Schutzeinrichtungen und ändern Sie an der 
Maschine nichts, was die Sicherheit beeinträchtigen 
könnte. 

 

Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei 
funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschä-
digt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein 
und alle Bedingungen erfüllen, um einen einwandfreien 
Betrieb der Maschine sicherzustellen. 

 

Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen 
sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repa-

Summary of Contents for HS 710-61 -

Page 1: ...val k P talkatr szek oldal 34 39 kare za ivicu Originalne upute za rad sigurnosne upute rezervni dijelovi Strana 40 44 Tagliasiepi Istruzioni originali Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricambio P...

Page 2: ...orabu ako ne slijedite sve nazna ene upute i ure aj ne montirate kao to je opisano Uputu spremiti za budu u uporabu La macchina non deve essere messa in esercizio se non prima sono state lette le istr...

Page 3: ...2 A...

Page 4: ...3 B C...

Page 5: ...4 D E F G...

Page 6: ...ions de la directive CE susnomm e ainsi qu aux dispositions des directives suivantes 2004 108 CE et 2000 14 CE na vlastn zodpov dnost e v robek N ky na iv plot typ HS 710 61 Seriov slo 021000 050000 o...

Page 7: ...u nosti LWA 101 17 dB A Procedure for overensstemmelsesvurdering 2000 14 EF Till g V M lt lydeffektniveau LWA 98 28 dB A Garanteret lydeffektniveau LWA 101 17 dB A Megfelel s gi rt kel si elj r s 2000...

Page 8: ...gungsarbeiten Motor abstellen und Netzstecker ziehen Nicht dem Regen aussetzen Vor Feuchtigkeit Sofort Netzstecker ziehen wenn die Anschlussleitung be sch tzen sch digt oder durchtrennt wird Geh rschu...

Page 9: ...ag Ber hrung spannungsf hrender Teile bei ge ffneten elektri schen Bauteilen Beeintr chtigung des Geh rs bei l nger andauernden Ar beiten ohne Geh rschutz Verletzung der Augen bei nicht Verwendung von...

Page 10: ...ein Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichge w...

Page 11: ...t Sch tzen Sie die Anschlussleitung vor Hitze l und scharfen Kanten Wickeln Sie bei Verwendung einer Kabeltrommel das Kabel vollst ndig ab Kontrollieren Sie Anschlussleitungen regelm ig und erset zen...

Page 12: ...sichtigtes L sen der Steckverbindung zu verhindern stecken Sie das Verl ngerungskabel als Schlaufe durch die ffnung im hinteren Haltegriff und legen Sie sie ber die Kabelaufh ngung Seite 4 Abb D Einsc...

Page 13: ...werden Nur Originalteile verwenden Andere Teile k nnen zu unvorher sehbaren Sch den und Verletzungen f hren L Beachten Sie folgendes um die Funktionsf higkeit der Heckenschere zu erhalten Reinigen un...

Page 14: ...sser sind stumpf Messer sind defekt Fehlende Schmierung Reibung Messer sch rfen lassen Messer austauschen len der Messer Motor brummt Messer bleiben stehen Messer blockieren Gegenstand entfernen Bei w...

Page 15: ...acknowledged Assembly Attach the hand guard with screws to the device prior to startup Page 2 fig A Symbols machine Carefully read operator s manual before handling the machine Observe instruc tions a...

Page 16: ...periods of time without ear protection Eye injury when failing to wear safety goggles or visor In addition in spite of all the precautionary measures taken non obvious residual risks can still exist...

Page 17: ...l Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power...

Page 18: ...te and correctly attached safety equipment and do not alter anything on the machine that could impair the safety Check whether movable parts function perfectly and do not stick or whether parts are da...

Page 19: ...distance from the body The extension cable must be kept behind the hedge trimmer when cutting so that it can not be caught by the knives fig D Due to its double sided knives the hedge trimmer can be g...

Page 20: ...responsible customer service respectively must be called Knives get hot Knives are edgeless Knives are defect Missing lubrication friction Arrange sharpening of knives Exchange knives Lubricating of k...

Page 21: ...lamation Sachez que les r clamations ult rieures ne sont plus accept es Montage Avant la mise en service visser la protection des mains la machine p 2 fig A Symboles utilis s sur ces appareils Lire la...

Page 22: ...rudence r duisent les risques de blessures et d endommagements Risque de blessures des doigts et des mains par l outil Blessures par des d bris de bois projet es Cassure et projection de pi ces de cou...

Page 23: ...ur l interrupteur ou que vous connectez l appareil l alimentation lectrique l interrupteur tant ferm il y a un risque d accident accru d Enlevez l ensemble des outils de r glage et des cl s m caniques...

Page 24: ...ite d alimentation veillez ce que cette derni re ne soit pas coinc e pli e entra n e par des branches ou autres pendant les taille haie et que le raccord n est pas mouill N utiliser pas le c ble pour...

Page 25: ...du secteur de 230 V avec interrupteur de protection contre les courants de court circuit et fusible 10 A inerte Utiliser des c bles de connexion et de rallonge d une section de conducteur de 1 5 mm a...

Page 26: ...nettoyage doivent imp rativement tre remont s et v rifi s N utiliser que des pi ces de rechange d origine Toute autre pi ce risque de provoquer des blessures et dommages impr visibles L Respecter les...

Page 27: ...au service apr s vente comp tent Les couteaux s chauffent Couteaux mouss s Couteaux d fectueux Manque de lubrification friction Faire aff ter les couteaux Remplacer les couteaux Huiler les couteaux L...

Page 28: ...oubujte ochranu rukou k p stroji S 2 obr A Symboly na p stroji P ed uveden m do provozu si p e t te tento n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny a dodr ujte je P ed opravou dr bou nebo i t n m v dy vypn...

Page 29: ...1 5 m s Udan oscila n emisn hodnota je po normovan ch zku ebn ch zkou k ch nam ena a m e b t jako srovn n porovn na s jin m elektron ad m Varov n Oscila n emisn hodnoty se mohou v pr b hu re ln ho pou...

Page 30: ...terie Toto opat en zamez neo ek van mu spu t n p stroje d Nepou van elektrop stroj uchov vejte v prostor ch kam d ti nemaj p stup Nenechte p stroj u vat osoby kter s n m nemaj zku enost nejsou sezn me...

Page 31: ...po kozen Zkontrolujte jeich spr vn namontov n Tyto sti mus spl ovat bezvadn ho provozu a t m bezpe n chod stroje Po kozen sti mus b t odborn vym n ny nebo opraveny ve specializovan m servisu nen li u...

Page 32: ...hly zachytit obr D N ky se mohou v st se sv mi oboustrann mi no i vp ed nebo vzad nebo k vav m pohybem z jedn na druhou stranu obr G Nejd ve ost hejte strany k ov a a pot horn hranu St hejte k ov zdol...

Page 33: ...e zah vaj No e jsou tup No e jsou vadn Chyb maz n t en Nechte no e naost it No e vym te Nama te no e olejem Motor bru no e z st vaj st t No e jsou blokovan Odstra te p edm t Technick data Typ Model HS...

Page 34: ...kerhedshen visningerne l ses og iagttages F r reparations vedligeholdelses og reng ringsarbejde skal motoren sl s fra og netstikket tr kkes ud M ikke uds ttes for regn eller fugt Tr k straks net stikk...

Page 35: ...dering af uds ttelsen Advarsel Svingningsemissionsv rdien kan under den praktiske anvendelse af el v rkt jet afvige fra den angivne v rdi alt afh ngigt hvordan el v rkt jet anvendes Der skal fastl gge...

Page 36: ...skadiget p en m de der neds tter el v rkt jets funktion F beskadigede dele repareret inden brug Mange ukykker har deres rsag i d rligt vedligeholdt el v rkt j f Hold sk rev rkt jet skarpt og rent Omhy...

Page 37: ...gelige dele fungerer up klageligt og ikke sidder fast eller om dele er beskadigede Samtlige dele skal v re rigtigt monterede og alle betingelser v re opfyldt for at sikre up klagelig drift Beskadiged...

Page 38: ...i sikker afstand fra kroppen Forl ngerledningen skal under klipningen forblive bag h ksaksen for at forhindre at det klippes over fig D H ksaksen kan pga knivene med dobbeltsk r bev ges frem og tilba...

Page 39: ...er varme knive er sl ve knive er defekt manglende sm ring friktion f knivene slebet udskift knive sm r knive med olie Motor brummer knive standser knive blokerer fjern genstand Tekniske data Type Mode...

Page 40: ...v d t 2 old A k p K sz l k szimb lumok zembe helyez s el tt olvassa el s vegye figyelembe a biztons gi tmutat sokat Jav t s karbantart s s tiszt t s el tt ll tsa le a motort s h zza ki a konnektordug...

Page 41: ...k rosod s vesz lye ll fenn Tov bb minden megtett int zked s ellen re is meglev nem nyilv nval marad k kock zatok Rezg s els foganty ahv eq 3 991 m s K 1 5 m s h ts foganyt ahv eq 3 781 m s K 1 5 m s A...

Page 42: ...szn lat r l A porelsz v s cs kkenti a por ltali vesz lyeztet st 4 Elektromos szersz m haszn lata s kezel se a Ne terhelje t l a k sz l ket Munk j hoz mindig a megfelel szersz mot haszn lja A megfelel...

Page 43: ...k sz tse el Mindig figyelembe kell venni a v d berendez sekre vonatkoz helyi el r sokat T To ov v b bb bi i b bi iz zt to on ns s g gi i t tu ud dn ni iv va al l k k a a S Sz ze em m l ly ye ek k b bi...

Page 44: ...ll be ll t sai Forgassa el a foganty t 3 oldal B bra A foganty t 5 helyzetbe lehet be ll tani fokozatok 45 on 1 A be ll t s alatt a h tuls foganty n 8 lev be kikapcsol t nem lehet m k dtetni 2 A s v n...

Page 45: ...riztesse vagy jav ttassa meg szakemberrel A s v nyny r megszak t sokkal v g Hib s a k bel Bels hiba Be kikapcsol hib s Ellen rizze az ramell t st Gy rat ill arra illet kes vev szolg latot keresse fel...

Page 46: ...u odnosno proizvo a u Naknadne reklamacije se ne uva avaju Monta a Prije pu tanja u rad pri vrstite na ure aj za titu za ruke str 2 odl A Simboli stroj Prije pu tanja u pogon pro itati i pridr avati s...

Page 47: ...oduzetih mjera opreza jo mogu postojati ne toliko o igledni preostali rizici Vibracije prednja pridr na ru ka ahv eq 3 991 m s K 1 5 m s stra nja pridr na ru ka ahv eq 3 781 m s K 1 5 m s Navedena vri...

Page 48: ...urnije u navedenom podru ju snage b Nemojte koristiti elektri ni alat iji prekida je neispravan Elektri ni alat koji se vi e ne da uklju iti ili isklju iti opasan je i mora se popraviti c Izvucite uti...

Page 49: ...no eva sa zemljom kamenjem avlima ili nekim drugim stranim tijelima B kontrolirajte jesu li no evi ure aj o te eni radova popravaka radova odr avanja i i enja uklanjanja smetnji ili blokiranja transp...

Page 50: ...naputke i montirali stroj kao to je opisano Otvori za zrak moraju uvijek biti isti Protjerajte prije rezanja ivotinje iz ivice da ih ne biste ozljedili Radovi sa karama za ivicu strana 4 slike C G Dr...

Page 51: ...evi su tupi No evi su u kvaru Nedostatak podmazivanja trenje Dati no eve nao triti No eve izmijeniti Podmazati no eve Motor bruji no evi ostaju stati No evi blokiraju Odstraniti predmet Tehni ki podat...

Page 52: ...reclami presentati in un momento successivo Montaggio Prima della messa in funzione avvitare saldamente la protezione della mano all apparecchio pag 2 fig A Simboli presenti sull apparecchio Prima del...

Page 53: ...li di protezione o della maschera Nonostante tutte le contromisure adottate potrebbero comunque venirsi a creare dei chiari rischi residui Vibrazioni maniglia anteriore ahv eq 3 991 m s K 1 5 m s mani...

Page 54: ...sere riparato c Prima di regolare l apparecchio sostituire accessori o riporre l apparecchio togliere il connettore dalla presa e o rimuovere la batteria Tale misura precauzionale evita l accensione i...

Page 55: ...l cui interruttore sia difficile da attivare e disattivare Gli interruttori danneggiati devono essere immediatamente riparati o sostituiti dal servizio clienti Il tagliasiepi non possiede alcun dispos...

Page 56: ...asso Spostare il coprilama sulla lama Garanzia Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata Possibili guasti Guasto Possibile causa Eliminazione disinserire la spina di aliment...

Page 57: ...niglia 90 180 Vibrazione mano braccio anteriore conforme a EN 1033 DIN 45675 ah 3 781m s K 1 5 m s Vibrazione mano braccio posteriore conforme a EN 1033 DIN 45675 ah 3 991m s K 1 5 m s Livello di pres...

Page 58: ...handbescherming aan het toestel vast p 2 afb A Symbolen apparaat Lees voor de inbedrijfstelling de bedienings handleiding en veiligheidsvoor schriften en neem deze in acht Schakel de motor uit voor r...

Page 59: ...n zonder gehoorbescherming Verwonding van de ogen wanneer geen veiligheidsbril of gezichtsbescherming wordt gedragen Verder kunnen er ondanks alle genomen maatregelen niet zichtbare restricties bestaa...

Page 60: ...ng Draag geen wijde kleding of sieraden Houdt u haren kleding en handschoenen weg van zich bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen van zich bewegende onderdelen worden gegrep...

Page 61: ...buiten werking stellen Het toestel via een veiligheidsschakelaar 30 mA aansluiten Elektrische aansluitingen of reparaties aan elektrische onderdelen van de machine mogen alleen door een erkend bedrijf...

Page 62: ...akelaar aan de achterste handgreep 8 indrukken en gelijktijdig met de andere hand de schakeltoets aan de voorste handgreep 6 bedienen pagina 2 afb A Uitschakelen Om het toestel uit te schakelen de in...

Page 63: ...De machine grondig reinigen Alle bewegende delen met milieuvriendelijke olie behandelen L De delen van de heggeschaar mogen niet worden ingevet Schuif de mesbescherming op het mes Garantie Houdt u al...

Page 64: ...laat 22 mm Verstellen van de greep 90 180 Hand arm trilling voren volgens EN 1033 DIN 45675 ah 3 781m s K 1 5 m s Hand arm trilling achteren volgens EN 1033 DIN 45675 ah 3 991m s K 1 5 m s Geluidsnive...

Page 65: ...Monta Przed uruchomieniem mocno przykr ci do urz dzenia ochron r k s 2 rys A Symbole na urz dzeniu Przed uruchomieniem urz dzenia nale y dok adnie przeczyta instrukcj Przed rozpocz ciem wykonywania n...

Page 66: ...nstrukcyjnymi Ryzyko to mo na zminimalizowa przestrzegaj c wskaz wek bezpiecze stwa oraz zasad dotycz cych eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem Praca wykonywana w przemy lany spos b i z zachowaniem n...

Page 67: ...a zmniejsza ryzyko obra e c Prosz zabezpieczy przed mo liwo ci niezamierzonego uruchomienia Prosz si upewni e elektronarz dzie jest wy czone przed jego pod czeniem do zasilania oraz lub pod czeniem do...

Page 68: ...czone tym materia em Gniazdo wtykowe dla kabla przy czeniowego musi by chronione przed wod rozpryskow Podczas uk adania kabla zasilaj cego nie wolno go zgniata ani za amywa Podczas ci cia ga zi nie mo...

Page 69: ...ia znamionowego podan na tabliczce urz dzenia z warto ci napi cia sieciowego i pod czy urz dzenie do przepisowej wtyczki L Zastosuj gniazdo wtykowe ze stykiem ochronnym napi cie sieciowe 230 V z wy cz...

Page 70: ...te w celu umo liwienia przeprowadzenia prac konserwacyjnych i czyszczenia musz zosta prawid owo za o one na swoje miejsce i sprawdzone U ywa wy cznie cz ci oryginalnych Inne cz ci mog by przyczyn nie...

Page 71: ...serwis odpowiedzialny za opiek nad klientem no e staj si ciep e ko e s t pe ko e s uszkodzone brak smarowania tarcie naostrzy no e wymieni no e naoliwi no e silnik mruczy no e pozostaj w miejscu no e...

Page 72: ...n du b rjar anv nda maskinen och beakta alla s kerhetsanvis ningar St ng av motorn och dra ur n t kontakten innan du b rjar med n gra som helst reparationer underh ll och reng ringsarbeten F r ej uts...

Page 73: ...ch kan anv ndas f r j mf relse mellan ett elverktyg och ett annat Det angivna vibrationsv rdet kan ocks anv ndas f r en inledande uppskattning av intermittensen Varning Vibrationsv rdet kan under den...

Page 74: ...er elverktyget M nga olyckor har sin grund i d ligt sk tta elverktyg e H ll sk rverktyg skarpa och rena Omsorgsfullt sk tta sk rverktyg med skarpa sk rkanter kl mmer mindre och r l ttare att f ra f An...

Page 75: ...t monterade och uppfylla alla villkor f r att maskinen ska fungera korrekt Skadade s kerhetsanordningar eller detaljer m ste repareras fackm ssigt av en erk nd fackverkstad eller bytas ut f r s vitt i...

Page 76: ...t den inte kan ber ras av knivarna bild D H cksaxen kan genom sina dubbelsidiga knivar f rflyttas fram t och bak t eller genom pendelr relser fr n den ena till den andra sidan bild G Klipp f rst h cke...

Page 77: ...lverkaren eller beh rig kundservice Kniven blir het Knivarna r sl a Knivarna r defekta Bristande sm rjning friktion L t slipa knivarna Byt ut knivarna Sm rj knivarna Motorn brummar knivarna stannar Kn...

Page 78: ...uveden m pr stroja do prev dzky pre ta a dba na n vod na pou itie a bezpe nostn pokyny Pred opravami dr bou a isten m vypn motor a vytiahnu z str ku Nevystavujte da u alebo mokr mu prostrediu Ak je pr...

Page 79: ...ou v pr b hu re ln ho pou it elektron ad od udan ch hodnot li it v z vislosti na zp sobu a elu pr ce pro kterou je elektron ad pou v no Proto je nutn striktn dodr ovat ve ker ochrann opat en pro u iva...

Page 80: ...nebezpe n ak s nimi pracuj nesk sen osoby e O elektropr stroje je potrebn sa riadne stara Kontrolujte i pohybliv asti s funk n a nezadieraj sa i v etky diely s v dokonalom stave a nezlomen prasknut i...

Page 81: ...n pr pravky a asti musia by odborne opraven alebo vymenen v uznanej odbornej dielni pokia nie je v n vode na pou itie uveden inak Po koden alebo ne itate n bezpe nostn n lepky treba nahradi nov mi Pok...

Page 82: ...a obojstrann m no om veden vpred a vzad alebo kyvadlov mi pohybmi zo strany na stranu obr G Re te najprv okraje iv ho plota a a potom vrchn as obr F iv plot re te zdola nahor iv plot re te vo forme li...

Page 83: ...e sa prehrievaj No e s tup No e s chybn Chybn mazanie trenie Necha nabr si no e Vymeni no e Naolejova no e Motor vr no e ost vaj st Zablokovan no e Odstr ni predmet Technick daje Typ Model HS 710 61...

Page 84: ...berite varnostne napotke in jih upo tevajte Pred popravilom vzdr evanjem in i enjem izklju ite motor in potegnite vti napajalnega kabla iz vti nice Naprave ne izpostavljajte de ju ali mokroti Vti mora...

Page 85: ...sljajev se lahko med dejansko uporabo elektri nega orodja razlikuje od navedene vrednosti kar je odvisno od vrste in na ina uporabe elektri nega orodja Zaradi varnosti uporabnika moramo dolo iti varno...

Page 86: ...verite ali premi ni deli brezhibno delujejo in se ne zatikajo in ali so zlomljeni ali po kodovani deli ki bi oviralo delovanje orodja Pred uporabo naprave naj vam po kodovane dele popravijo Vzrok tevi...

Page 87: ...no delujejo se pri tem ne zatikajo in niso po kodovani Vsi deli morajo biti pravilno montirani in izpolnjevati vse pogoje ki so potrebni za brezhibno delovanje stroj Po kodovane za itne priprave in de...

Page 88: ...kih rezil lahko karje premikate naprej in nazaj ali z nihajo imi gibi z ene strani na drugo Slika G ivo mejo najprej re ite od strani in ele nato na njenem zgornjem robu ivo mejo re ite od spodaj navz...

Page 89: ...no servisno slu bo Rezila se segrevajo rezila so topa rezila so po kodovana rezila se ne ma ejo trenje rezila naj Vam nabrusijo zamenjajte rezila naoljite rezila Motor brni rezila mirujejo rezila so z...

Page 90: ...many Telefon 49 0 23 82 8 92 0 Telefax 49 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de Baujahr Anno di costruzione Year of construction Bouvwjaar Ann e de construction Rok produkcji Rok...

Reviews: