133
С
С
и
и
м
м
в
в
о
о
л
л
ы
ы
,
,
и
и
с
с
п
п
о
о
л
л
ь
ь
з
з
у
у
е
е
м
м
ы
ы
е
е
в
в
у
у
с
с
т
т
р
р
о
о
й
й
с
с
т
т
в
в
е
е
Перед
вводом
в
эксплуатацию
прочи
-
тать
и
соблюдать
инструкцию
по
экс
-
плуатации
и
указания
по
технике
безо
-
пасности
.
V
Перед
проведением
работ
по
ремон
-
ту
,
техобслуживанию
и
очистке
отклю
-
чить
двигатель
и
вытащить
вилку
со
-
единительного
шнура
.n.
В
случае
повреждения
или
перерезания
соединительного
кабеля
незамедлительно
изъять
сетевой
штекер
из
розетки
Пользоваться
защитной
каской
,
средствами
защиты
глаз
и
слуха
..
Также
работать
в
защитных
перчатках
.
Не
допускать
попадания
под
дождь
.
Защищать
от
влаги
.
Максимальная
длина
распила
400
мм
С
С
и
и
м
м
в
в
о
о
л
л
ы
ы
,
,
и
и
с
с
п
п
о
о
л
л
ь
ь
з
з
у
у
е
е
м
м
ы
ы
е
е
в
в
и
и
н
н
с
с
т
т
р
р
у
у
к
к
ц
ц
и
и
и
и
п
п
о
о
э
э
к
к
с
с
п
п
л
л
у
у
а
а
т
т
а
а
ц
ц
и
и
и
и
Грозящая
опасность
или
опасная
ситуация
.
Несоблюдение
этих
указаний
может
привести
к
травмам
или
к
материальному
ущербу
.
L
Важные
указания
по
надлежащему
обраще
-
нию
.
Несоблюдение
этих
указаний
может
при
-
вести
к
неполадкам
.
Указания
для
пользователя
.
Эти
указания
по
-
могут
Вам
оптимально
использовать
все
функ
-
ции
.
Монтаж
,
обслуживание
и
техническое
обслуживание
.
Здесь
Вам
даются
точные
разъяснения
о
том
,
что
Вам
нужно
делать
.
И
И
с
с
п
п
о
о
л
л
ь
ь
з
з
о
о
в
в
а
а
н
н
и
и
е
е
в
в
с
с
о
о
о
о
т
т
в
в
е
е
т
т
с
с
т
т
в
в
и
и
и
и
с
с
н
н
а
а
з
з
н
н
а
а
ч
ч
е
е
н
н
и
и
е
е
м
м
Цепная
пила
предназначается
для
распиловки
бревен
,
сучьев
,
деревянных
балок
,
досок
и
т
.
д
.
и
может
применяться
для
поперечных
и
родольных
пропилов
,
-
валки
деревьев
.
Запрещается
использовать
цепную
пилу
для
распиловки
строительных
материалов
и
пластмасс
.
Цепная
пила
предназначается
только
для
частного
использования
на
приусадебном
участке
.
Цепная
пила
не
предназначается
для
лесохозяйственных
работ
(
валка
деревьев
и
обрезка
сучьев
в
лесу
).
Необходимая
безопасность
пользователя
не
обеспечивается
кабельным
соединением
.
К
использованию
по
назначению
относится
также
соблюдение
предписанных
изготовителем
условий
эксплуатации
,
техобслуживания
и
ремонта
и
соблюдение
приведенных
в
инструкции
указаний
по
технике
безопасности
.
Любое
другое
использование
считается
применением
не
по
назначению
.
За
любой
причиненный
в
таких
случаях
ущерб
изготовитель
ответственности
не
несет
:
За
риск
отвечает
один
только
пользователь
.
П
П
р
р
и
и
м
м
е
е
н
н
е
е
н
н
и
и
е
е
п
п
о
о
н
н
а
а
з
з
н
н
а
а
ч
ч
е
е
н
н
и
и
ю
ю
Даже
при
использовании
в
соответствии
с
назначе
-
нием
и
несмотря
на
соблюдение
всех
соответствующих
положений
техники
безопасности
все
еще
могут
иметься
остаточные
источники
риска
,
обусловленные
конструк
-
цией
,
которая
определяется
назначением
.
Можно
свести
до
минимума
остаточные
источники
рис
-
ка
,
если
соблюдаются
разделы
„
Указания
по
технике
безопасности
“
и
„
Использование
в
соответствии
с
назна
-
чением
“,
а
также
инструкция
по
эксплуатации
в
целом
.
Внимательность
и
осторожность
снижают
сепень
риска
получения
травм
и
нанесения
повреждений
.
Опасность
отдачи
при
соприкосновении
конца
пильного
аппарата
с
твердым
предметом
.
Опасность
получения
травм
на
пальцах
и
руках
от
режущего
инструмента
(
пильного
полотна
).
Опасность
получения
травм
от
отскочивших
частей
заготовок
.
Поражение
электрическим
током
.
Опасность
со
стороны
электрического
тока
,
если
ис
-
пользуются
ненадлежащие
соединительные
электро
-
провода
.
Прикосновение
к
токопроводящим
деталям
,
если
от
-
крыты
электрические
узлы
.
Ухудшение
слуха
,
если
работа
проводится
без
средств
защиты
слуха
в
течение
продолжительного
времени
.
Опасность
пожара
.
Далее
,
несмотря
на
все
принятые
меры
предосторожно
-
сти
могут
иметься
остаточные
источники
риска
,
не
оче
-
видные
однозначно
.
Summary of Contents for KS 2001
Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Page 4: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 ...
Page 176: ...175 ...
Page 177: ...176 ...
Page 178: ...177 ...
Page 179: ...362621 02 09 08 ...