background image

LSH 2600

 

 

 

 
 
 

 
 
 

 

Seite 2 

Laubsauger, -bläser, -häcksler 

Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile  

 

Page 9 

Garden vac, blower, shredder 

Original instructions – Safety instructions – Spare parts 

 

Page 16 

Aspirateur, souffleur, broyeur à feuilles 

Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange 

 

Стр

. 24 

Уред

 

за

 

засмукване

издухване

 

и

 

нарязване

 

на

 

листа

 

Оригинално

 

ръководство

 

за

 

експлоатация

 – 

Указания

 

за

 

безопасност

 

Резервни

 

части

 

 

Str.  32 

Vysava

č

, fukar a 

ř

eza

č

ka na listí 

Originální návod k použití – Bezpe

č

nostní pokyny – Náhradní díly  

 

Side 39 

Løvsugeren, -blæseren, -kværnen 

Original brugsanvisning – Sikkerhedsanvisninger – Reservedele 

 

Side 46 

Lehti-imuri, -puhallin, -silppuri  

Alkuperäiset ohjeet – Turvaohjeet – Varaosat 

 

Σελίδα

 53 

Απορροφητήρας

 

-

 

φυσητήρας

 -

 

θρυμματιστής

  

Εγχειρίδιο

 

λειτουργίας

 – 

Οδηγίες

 

ασφαλείας

 – 

Ανταλλακτικά

 

 

61. oldal 

Lombszívó, -fújó, -aprító 

Erediti használati utalítás – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek

 

 

Strana 68 

Ure

đ

aj za usisavanje, puhanje i sjeckanje suhog liš

ć

Originalne upute za rad – sigurnosne upute – rezervni dijelovi

 

 

Pagina 75 

Aspiratrice, Soffiatrice, Trinciatrice di fogliame 

Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio

 

 

Side 83 

Løvsuger, - blåser, - hakkels 

Original brugsanvisning – Montering – Reservedeler

 

 

Blz. 90 

Zuig-, blaas- en hakselmachine voor gebladerte 

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies – Reserveonderdelen 

 

Stronie 97 

Urz

ą

dzenie do zasysania, nawiewu i  

rozdrabniania li

ś

ci 

Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpiecze

ń

stwa – Cz

ęś

ci  zamienne 

 

Pagina 105   

Aspirator, sufl

ă

tor, vântur

ă

tor de foioase

 

Instruc

ţ

iuni originale – M

ă

suri de siguran

ţă

 – Piese de schimb   

 

c

т

p. 112 

Пневматический

 

сборник

раздуватель

 

и

 

измельчитель

 

листьев

 

Оригинальное

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

 – 

Указания

 

по

 

те

x

нике

 

безопасност

 - 

и

 

яЗапасные

 

части

 

 

Sidan 120 

Lövsug, -blåsare, -kvarn 

Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar  

 

Strana 127 

Vysáva

č

, fukár, drvi

č

 na lístie 

Originálný návod na použitie – Bezpe

č

nostné pokyny – Náhradné dielce

 

 

Stran 134 

Sesalnik, pihalo, rezalnik za listje 

Navodilo za uporabo – Varnostni napotki – Nadomestni deli

 

 

Sayfa

  141 

Yaprak toplama, yaprak üfleme makinesi, çapa 

makinesi

 

Orijinal i

ş

letme talimat

ı

   –   Güvenlik aç

ı

klamalar

ı

   –   Yed

ek parçalar

   

Summary of Contents for LSH 2600

Page 1: ...rad sigurnosne upute rezervni dijelovi Pagina 75 Aspiratrice Soffiatrice Trinciatrice di fogliame Istruzioni originali Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricambio Side 83 Løvsuger blåser hakkels Original brugsanvisning Montering Reservedeler Blz 90 Zuig blaas en hakselmachine voor gebladerte Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Reserveonderdelen Stronie 97 Urządzenie do zas...

Page 2: ...com 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uređajima električni uređaji koji više nisu sposobni za uporabu moraju se skupljati odvojeno i podvrgnuti ekološki primjerenome recikliranju Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici Smaltire nel modo corretto apparecchiature accessori e imballaggio Ai sensi della Direttiva europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature...

Page 3: ...Konformitätsbewertungsverfahren 2000 14 EG Anhang V Gemessener Schallleistungspegel LWA 98 3 dB A Garantierter Schallleistungspegel LWA 102 dB A Aufbewahrung der technischen Unterlagen ATIKA GmbH Co KG Technisches Büro Schinkelstr 97 59227 Ahlen Germany Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier Geschäftsleitung L Li ie ef fe er ru um mf fa an ng g Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kartons auf Vo...

Page 4: ...Forst wirtschaft eingesetzt werden Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß Für daraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht das Risiko dafür trägt aus schließlich der Benutzer Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandsetzungsbedingungen und die Be folgung der in der Anleitu...

Page 5: ...zeug oder das Kabel berühren Unterbrechen Sie den Gebrauch der Maschine wenn Personen vor allem Kinder oder Haustiere in der Nähe sind und wenn Sie den Arbeitsbereich wechseln Der Bedienende ist im Arbeitsbereich des Gerätes ge genüber Dritten verantwortlich Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren und Personen welche die Betriebsanleitung nicht gelesen haben dürfen die Maschine nicht bedienen Kinde...

Page 6: ... Nur Originalersatzteile verwenden Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle für den Benutzer entstehen Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht Z Zu us sa am mm me en nb ba au u Beachten Sie das beiliegende Montageblatt Schließen Sie den Laubsauger erst nach vollständigem Zusammenbau ans Stromnetz an Saugrohr montieren 2 Stecken Sie die Räder mit Halterung 13 bis ...

Page 7: ... Tiere Blasen Sie Gegenstände auch nicht in die Richtung wo Personen oder Tiere stehen Zuschauer müssen einen Sicherheitsabstand von mindes tens 5 m einhalten Vorsicht vor aufgewirbelten und herum fliegenden Ge genständen Besonders gefährlich ist dabei der Rück stoßeffekt an Mauern oder Hauswänden Schalten Sie das Gerät aus wenn Sie Kies oder Splitwe ge überqueren Betreiben Sie das Gerät nicht mit...

Page 8: ...ähe von solchen Stoffen W Wa ar rt tu un ng g u un nd d P Pf fl le eg ge e Vor jeder Wartungs und Reinigungsar beit Gerät ausschalten Stillstand des Geräts abwarten Netzstecker ziehen Nur Originalteile verwenden Andere Teile können zu unvor hersehbaren Schäden und Verletzungen führen Darüber hinausgehende Instandsetzungsarbeiten dürfen nur vom Hersteller oder dem Kundendienst durchgeführt werden L...

Page 9: ...tung Verstopfung beseitigen evtl Kundendienst Auffangsack leeren höhere Drehzahl einstellen Anschlussleitung mindstens 1 5 mm maximal 25 m lang Bei längerem Kabel Querschnitt mindestens 2 5 mm Bei weiteren Fehlfunktionen setzten Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung Bei Fragen Telefon 02382 892 54 02382 892 58 02382 892 65 T Te ec ch hn ni is sc ch he e D Da at te en n Modell LSH 2...

Page 10: ...of the acoustic output LWA 98 3 dB A Guaranteed level of the acoustic output LWA 102 dB A Keeping of technical documents at ATIKA GmbH Co KG Technical department Schinkelstr 97 59227 Ahlen Germany Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier management E Ex xt te en nt t o of f d de el li iv ve er ry y After unpacking check the contents of the box That it is complete Check for possible transport damage Report any...

Page 11: ...s for the operation as well as the other generally acknowledged occupational medicine and safety rules must be complied with Unauthorised modifications at the garden vac will exempt the manufacturer from any liability for damages of any kind arising from this Only persons who are familiarised with the device and informed about possible risks are allowed to prepare operate and service this device R...

Page 12: ...pment and do not alter anything on the machine that could impair the safety Faulty or damaged parts in the device must be replaced immediately Never leave the machine powered when tipping it over on its side The machine is designed for operating in upright posture Do not spray machine with water this is hazardous due to live components Switch the machine off and remove the mains plug from the sock...

Page 13: ...uction tube 11 and screw them on 3 Then connect the front 11 on the rear suction tube 10 and screw them together 4 Then insert the completed suction tube 10 11 in the machine body 5 and screw both together Fixing the handle 5 Insert the front handle 6 in the dedicated opening of the machine body 5 and engage it Fixing the collecting bag 6 At first hook up the front end of the collecting bag 12 on ...

Page 14: ... damp weather Never put objects manually into the suction opening Always ensure that the connection lead runs back away from the machine Otherwise there is a risk of stumbling slipping or falling Never use the machine without the bag without closing the zip fastener of the bag If persons who have blood circulation problems are too often exposed to vibrations damages to the nervous system or to blo...

Page 15: ...s Other parts can result in unexpected damages and injuries Maintenance and repair work beyond this is only allowed to be carried out by the manufacturer or authorized service staff L Please proceed as follows to preserve the functioning ability of your garden vac Remove dust and dirt with a cloth or a brush Do not clean the machine with running water or high pressure cleaners Do not use solvents ...

Page 16: ...d cross section of connection lead too small Eliminate the blocking call the service if required Empty bag Adjust to higher speed Extension cable at least 1 5 mm2 maximum 25 m long Cross section of at least 2 5 mm 2 in longer cables T Te ec ch hn ni ic ca al l d da at ta a Model LSH 2600 Motor power P1 2600 W Motor AC motor 230 V 50 Hz Speed n with speed control 6000 14000 min 1 Blowing air flow m...

Page 17: ... mesur 98 3 dB A Niveau de puissance sonore garanti 102 dB A Conservation de la documentation technique ATIKA GmbH Co KG Bureau technique Schinkelstr 97 59227 Ahlen Germany Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier le gérant F Fo ou ur rn ni it tu ur re e Après le déballage de la machine vérifiez le contenu du carton quant à l intégralité des pièces la présence éventuelle de dommages dus au transport Informez ...

Page 18: ... constructeur décline toute responsabilité pour les dommages en résultat le risque incombe alors exclusivement à l utilisateur Un emploi conforme à l usage prévu implique notamment aussi l observation des instructions de service de maintenance et de réparation du fabricant et le respect des consignes de sécurité contenues dans ces instructions Les prescriptions de prévention des accidents applicab...

Page 19: ...lisation de la machine en proximité d autres personnes notamment d enfants ou d ani maux domestiques et lorsque vous changez la zone de travail L utilisateur est responsable de la machine à l égard de tiers dans la zone de travail Les enfants et les adolescents âgés de moins de 16 ans et les personnes qui n ont pas lu ces instructions d utilisation ne sont pas autorisés à utiliser cette macine Il ...

Page 20: ... de raccordements électriques provisoires Ne pontez jamais les équipements de sécurité et ne les mettez jamais hors service Brancher la machine à l aide d un disjoncteur à protection différentielle 30 mA Tout raccordement électrique voire des réparations sur des parties électriques de la machine doivent être effectuées par des personnes compétentes ou remises à l un de nos services après vente Les...

Page 21: ...ment de protection prévu lunettes visière de protection gants afin de vous protéger d éventuelles blessures Toujours garder la zone de travail propre et rangée Enlever tout objet qui risque d être projeté de la zone de travail Avant le début du travail garantir que aucune personne ni animal ne reste dans la zone de travail vous pouvez retourner en arrière sans obstacle vous êtes bien installé en s...

Page 22: ...e Sur ce modèle la vitesse de rotation du moteur à savoir la puissance d aspiration et de soufflage est réglable Vous pouvez régler la vitesse de rotation progressivement de 6000 à 14000 min 1 Que puis je aspirer et souffler OUI Matières légères et sèches par ex feuilles et déchets de jardin secs comme l herbe les petites branches et les petits morceaux de papier NON Matières lourdes comme le méta...

Page 23: ...antir la fiabilité de l utilisation après un stockage prolongé P Pa an nn ne es s p po os ss si ib bl le es s Problème Source Remède Le moteur ne démarre pas absence de tension de réseau panne de courant câble de raccordement défectueux moteur ou interrupteur défectueux vérifier le fusible 10 A remplacer ou faire vérifier le câble par un électricien ne plus utiliser des câbles défectueux pour remé...

Page 24: ...nce d aspiration volume d air max 720 m h Vibration main bras suivant EN 1033 DIN 45675 avhw 3 96 m s Sac collecteur volume 45 l Classe de protection II double isolation Poids 3 6 kg Niveau de puissance sonore LWA suivant 2000 14 EG niveau de puissance sonore mesuré 98 3 dB A niveau de puissance sonore garanti 102 dB A Niveau de pression sonore LPA suivant 2000 14 EG 87 dB A C Co on nd di it ti io...

Page 25: ...те други технически разпоредби спецификации EK 9 2007 07 2006 11 16 Процедура за оценяване на съответствието 2000 14 EО приложение V Измерено ниво на звуковата мощност LWA 98 3 dB A Гарантирано ниво на звуковата мощност LWA 102 dB A Техническата документация се съхранява в АТИКА ГмбХ Ко КГ Техническо бюро Шинкелщрасе 97 59227 Ален Германия Ален 01 03 2010 A Полмайер фирмено ръководство Обем на дос...

Page 26: ...за употреба Като уреди за частна битова и градинска употреба се смятат такива уреди които не се използват в обществени съоръжения паркове спортни площадки както и в селското и горското стопанство Всяка употреба извън това се счита за употреба не по предназначение За повреди които възникват в резултат на това производителят не носи отговорност рискът затова е изключително за сметка на ползвателя Къ...

Page 27: ...ични предпазни средства предпазни очила предпазно средство за защита на слуха нивото на звуковото налягането на работното място може да превишава 85 dB A Поддържайте ред в работния си участък Липсата на ред може да доведе до злополуки внимание при връщане назад Опасност от спъване Ако се допрете до чуждо тяло моля изключете уреда и отстранете чуждото тяло метал камъни клони погледни Употреба по пр...

Page 28: ...е кабела от загряване масло и остри ръбове Не използвайте кабела за да изтеглите щепсела от контакта Пазете се от електрически удар Избягвайте допира на тялото до заземени части например тръби отоплителни тела радиатори печки котлони хладилници и т н Контролирайте редовно удължителните кабели и ги заменяйте когато са повредени Не използвайте дефектни захранващи кабели На открито ползвайте само удъ...

Page 29: ...н от опъване и го прикачете 8 3 Обърнете внимание на това удължителният кабел да има достатъчно свобода за движение Включване Изключване Ключът за включване изключване се намира в ръкохватката Дръжте ключа за включване изключване натиснат за да задействате уреда за засмукване на листа Уредът за засмукване на листа се изключва автоматично когато пуснете ключа за включване изключване Не използвайте ...

Page 30: ...драво за дръжката и поставете презраменния ремък на рамото Регулирайте така презраменния ремък че да бъде гарантирано удобно и безопасно носене на уреда 3 Включете уреда 4 Движете уреда бавно и равномерно над материала който трябва да бъде засмукван Не натискайте уреда навътре в листата 5 Мощността на засмукване намалява когато торбата за събиране на отпадъка е пълна Изключете уреда и извадете щеп...

Page 31: ... прах и замърсявания с парцал или четка Машината да не бъде почиствана с течаща вода или почистващи средства под високо налягане За частите от пластмаса не използвайте разтворители бензин алкохол и т н тъй като те могат да увредят пластмасовите части Почистване на торбата за събиране на отпадъка Изпразвайте торбата за събиране на отпадъка след всяко използване 1 Изтръскайте добре торбата за събира...

Page 32: ... напречно сечение Контактната кутия е прекалено отдалечена от главното захранване и сечението на съединителния проводник е малко Да се отстрани запушването евентуално сервизния център за клиенти Клиенти да се изпразни торбата за събиране на отпадъка да се настроят по високи обороти присъединителен проводник минимално 1 5 мм максимална дължина 25 m 2 5 мм Технически данни Модел LSH 2600 мощност на ...

Page 33: ...nické oddělení Schinkelstr 97 59227 Ahlen Germany Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier jednatel spolčnosti O Ob bs sa ah h d do od dá áv vk ky y Po rozbalení dodávky z kartonu překontrolujte úplnost dodávky event škody způsobené transportem Jestliže zjistíte závady sdělte tyto neprodleně svému prodejci nebo přímo výrobci Pozdější reklamace nebudou uznány 1 jednotka stroje 1 návod k použití 1 závěsný 1 pře...

Page 34: ...pouze osoby které jsou s těmito činnostmi obeznámeny a které byly poučeny o možných rizicích Event opravy pily smí vedle výrobce provádět pouze autorizovaný servis Stroj nesmí být provozován v explozivním prostředí a ani na dešti Z Zb by yt tk ko ov vá á r ri iz zi ik ka a I přes správné užití stroje a při dodržení všech předepsaných bezpečnostních pokynů je nutno vzhledem ke konstrukci stroje a z...

Page 35: ...ejte se pečlivě o svoji strunovou sekačku Dbejte aby větrací otvory byly čisté Udržujte úchopy čisté a suché od oleje a mastnoty Dodržujte předpisy pro údržbu a pokyny pro výměnu cívky Kontrolujte stroj z hlediska event poškození před každým započetím práce musí ochranné prvky být pečlivě prověřeny z hlediska jejich bezvadné funkce přezkoušejte zda všechny části stroje nejsou poškozeny nebo defekt...

Page 36: ... u Ujistěte se že stroj je kompletně smontován dle předpisů Před uvedením do provozu zkontrolujte přípojný kabel na poškození či defekt takové kabely nelze použít poškození přístroje viz bezpečná práce že všechny šrouby jsou řádně dotaženy L Připojení k síti Porovnejte napětí uvedené na typovém štítku stroje s napětím ve Vaší síti Stroj připojte na odpovídající napětí do řádné předpisové zásuvky P...

Page 37: ...tak navštivte lékaře Před uvedením do provozu se přesvědčte že je namontován sběrný vak že není poškozený nebo opotřebovaný a že zdrhovací uzávěr je zatažený Pokyny pro používání přístroje jako vysavače a řezačky na listí 1 Přepínač nastavte do polohy pro vysávání řezání 2 Uchopte přístroj pevně za držadlo a závěsný popruh si dejte na rameno Nastavte závěsný popruh tak abyste mohli přístroj pohodl...

Page 38: ...umělou hmotu poškodit Čištění sběrného vaku Po každém použití sběrný vak vyprázdněte 1 Sběrný vak dobře vytřepte 2 Převraťte vak vnitřní stranou navenek abyste ho mohli vykartáčovat 3 Vak při silném znečištění nejméně však jednou za rok vyperte ručně v jemném mýdlovém roztoku L Pokud se zdrhovací uzávěr vaku zavírá a otvírá ztěžka vetřete do zubu uzávěru suché mýdlo Pro svou vlastní bezpečnost kon...

Page 39: ...růřez přívodního vedení Odstraňte ucpání event odborný servis Vyprázdnit sběrný vak Nastavit vyšší otáčky použijte prodlužovací kabel minimálně 1 5 mm max délka 25 m při delším kabelu průřez nejméně 2 5 mm T Te ec ch hn ni ic ck ká á d da at ta a Typ LSH 2600 Výkon motoru P1 2600 W Motor motor na střídavý proud 230 V 50 Hz Otáčky n s regulací počtu otáček 6000 14000 min 1 Proud vzduchu max rychlos...

Page 40: ...cedure for overensstemmelsesvurdering 2000 14 EF Tillæg V Målt lydeffektniveau LWA 98 3 dB A Garanteret lydeffektniveau LWA 102 dB A Opbevaringssted for den tekniske dokumentation ATIKA GmbH Co KG Technisches Büro Schinkelstr 97 D 59227 Ahlen Germany Ahlen Tyskland 12 10 2009 A Pollmeier direktør L Le ev ve er ri in ng gs so om mf fa an ng g Efter udpakning skal kartonens indhold kontrolleres med ...

Page 41: ...nt anerkendte arbejdsmedicinske og sikkerhedstekniske regler skal overholdes Uautoriserede ændringer på løvsugeren medfører bortfald af producentens ansvar for de deraf resulterende skader af enhver art Apparatet må kun klargøres anvendes og vedligeholdes af personer der er erfaren i brug af udstyret og som kender farene Reparations arbejde må kun udføres af os eller af kundeservicecentre som vi h...

Page 42: ...l ikke apparatet med vand farekilde elektrisk strøm Sluk for apparatet og træk netstikket ud af stikkontakten ved Reparationsarbejde Vedligeholdelses og rengøringsarbejde Afhjælpning af fejl Kontrol af tilslutningsledningerne om disse er snoede eller beskadigede Omstilling fra sugning til blæsning Transport Når apparatet forlades også ved kortvarige afbrydelser Usædvanlige lyde og vibrationer Vedl...

Page 43: ...geste sugerør 10 7 Hægt dernæst opsamlingsposen 12 med denbageste ende ind i det bageste sugerør 5 8 Sæt til sidst opsamlingsposens åbning 12 på den passende åbning på apparatet 5 Fastgørelse af bæreselen 9 Sæt bæreselens øje 7 gennem den dertil beregnede åbning på apparatet 5 og skru selen på I Ig ga an ng gs sæ æt tn ni in ng g Kontroller at apparatet er monteret komplet og efter reglementerne K...

Page 44: ... lange pauser Søg læge når fingrene hæver du får det dårligt eller fingrene bliver følelsesløse Kontroller før igangsætningen at opsamlerposen er monteret ikke beskadiget eller slidt og at lynlåsen er lukket Informationer om brug af apparatet som suger kværn 1 Stil omskifteren på suger kværnpositionen 2 Hold apparatet fast i håndtaget og hæng bæreremmen over skul deren Indstil bærerem men således ...

Page 45: ...d en højtryksrensemaskine Der må ikke benyttes opløsningsmidler benzin sprit m v til rengøring af plasticdelene fordi den slags midler kan beskadige plasticdelene Rengøring af opsamlerposen Tøm opsamlerposen efter hver brug 1 Ryst opsamlingsposen grundigt ud 2 Vend indersiden ud for at børste opsamlerposens indre ren 3 Vask opsamlerposen i hånden i tilfælde af kraftig tilsmudsning eller mindst én ...

Page 46: ... lille Stikkontakten er for langt væk fra hoved tilslutningen og tilslutningskablets tværsnit er for lille Fjern blokering evt kundeservice Tøm opsamlerposen Indstil et højere omdrejningstal Forlængerledning med mindst 1 5 mm og højest 25 m lang Ved længere kabel tværsnit mindst 2 5 mm T Te ek kn ni is sk ke e d da at ta a Model LSH 2600 Motoreffekt P1 2600 W Motor Vekselstrømsmotor 230 V 50 Hz Om...

Page 47: ...Teknisten asiakirjojen säilytys ATIKA GmbH Co KG Technisches Büro Schinkelstr 97 59227 Ahlen Germany Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier Toimitusjohtaja T To oi im mi it tu uk ks se en n o os sa at t Tarkasta pakkauksen purkamisen jälkeen onko sen sisältö täydellinen tai mahdolliset kuljetusvauriot Esitä valitukset kauppiaalle laitteen toimittajalle tai valmistajalle välittömästi Jälkeenpäin esitettyjä v...

Page 48: ...iin tottuneet ja vaaratilanteista tietoisia Kunnossapitotöitä saa suorittaa vain meidän tai meidän ilmoittaman asiakaspalvelun kautta Konetta ei saa käyttää räjähdysalttiissa ympäristössä tai asettaa alttiiksi sateelle J Jä ää än nn nö ös sr ri is sk ki it t Myös määräystenmukaisessa käytössä voi asianomaisten turvallisuusmääräysten noudattamisesta huolimatta jäädä jäännösriskejä johtuen käyttötar...

Page 49: ... kuljetus laitteelta poistuttaessa myös lyhytaikaisesti kun esiintyy epätavallisia ääniä ja värähtelyä Hoida Lehti imuri huolellisesti Pidä kädensijat kuivina ja puhtaana hartsista öljystä ja rasvasta Noudata huoltomääräyksiä ja kelan vaihto ohjeita Tarkasta laitteen mahdolliset vauriot Tarkasta huolellisesti ennen seuraavaa käyttöä suojavarusteiden moitteeton ja tarkoituksen mukainen kunto Tarkis...

Page 50: ...pääty laiteyksikköön 5 8 Aseta lopuksi keruusäkin 12 laiteyksikön 5 sopivaan aukkoon Kantohihnan kiinnitys 9 Työnnä kantohihnan silmukka 7 sille tarkoitetun aukon läpi laiteyksikössä 5 ja ruuvaa se kiinni K Kä äy yt tt tö öö ön no ot tt to o Varmistu että laite on asennettu täydellisesti ja määräysten mukaisesti Tarkista ennen jokaista käyttöä johdot rikkinäisten kohtien varalta repeämät viillot y...

Page 51: ...ineitä Lyhentämällä työskentelyaikaa pidä usempia pitkiä taukoja Mene lääkäriin jos sormet turpoavat tai puutuvat tai tulee pahoinvointia Älä koskaan käytä laitetta ilman keruusäkkiä kun keruusäkin vetoketju on auki Käyttöohjeet imemistä silppuamista varten 1 Aseta vaihtokytkin imu silppuasentoon 2 Pidä laitetta kädensijasta kiinni ja aseta kantohihna olkapään päälle Säädä kantohihnaa siten että l...

Page 52: ...t voivat johtaa arvaamattomiin vaurioihin ja loukkaantumisiin Näistä ylimeneviä kunnossapitotöitä saavat suorittaa vain valmistaja tai asiakaspalvelu L Huomioi seuravaa jotta Lehti imuri toimintakyky säilyy Poista pöly ja lika rievulla tai pensselillä Älä puhdista konetta juoksevalla vedellä tai painepesurilla Älä käytä liuotusainetta muoviosia varten bensiini alkoholi ym koska muoviosat voivat va...

Page 53: ...ääliitännästä ja liitosjohdolla on liian pieni halkaisija Poista tukkeumat mahd asiakaspalvelu Tyhjennä keruusäkki Säädä suurempi kierrosluku Liitosjohto vähintään 1 5 mm maks 25 m pitkä Pidemmällä kaapelilla halkaisija vähintään 2 5 mm T Te ek kn ni is se et t t ti ie ed do ot t Malli LSH 2600 Moottorin teho P1 2600 W Verkkojännite Verkkotaajuus 230 V 50 Hz Kierrosluku n Kierrosluvun säädöllä 600...

Page 54: ...ς Συμμόρφωσης 2000 14 EK Παράρτημα V Μετρημένη στάθμη πίεσης θορύβου LWA 98 3 dB A Εγγυημένη στάθμη πίεσης θορύβου LWA 102 dB A Φύλαξη των τεχνικών εγγράφων ATIKA GmbH Co KG Τεχνικό γραδφείο Schinkelstr 97 59227 Ahlen Germany Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier Διοίκηση Επιχείρησης ΠΛΗΡΟΤΗΤΑ ΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ Αφού ξεπακετάρετε το μηχάνημα ελέγξτε τα περιεχόμενα του κουτιού Ότι είναι πλήρη Για ...

Page 55: ...ς δε φέρει καμία υποχρέωση για ζημιές που θα προκληθούν από κακή χρήση του μηχανήματος και κάθε ευθύνη σε τέτοια περίπτωση ανήκει καθαρά στο χρήστη Η σωστή χρήση του μηχανήματος προϋποθέτει συμμόρφωση με τις συνθήκες λειτουργίας σέρβις και επιδιόρθωσης που περιγράφει ο κατασκευαστής και με τις οδηγίες ασφαλείας Επίσης απαιτείται συμμόρφωση με τους σχετικούς κανόνες αποφυγής ατυχημάτων που αφορούν ...

Page 56: ...ίμενο Ωστόσο πριν ενεργοποιήσετε το μηχάνημα κάντε έναν έλεγχο για πιθανές ζημιές και εάν είναι απαραίτητο επιδιορθώστε Φροντίστε ώστε οι περαστικοί και τα κατοικίδια ζώα να βρίσκονται εκτός της επικίνδυνης περιοχής Απενεργοποιείστε το μηχάνημα εάν άτομα και συγκεκριμένα παιδιά ή κατοικίδια βρίσκονται κοντά στο μηχάνημα ή όταν πρόκειται να αλλάξετε χώρο εργασίας Μέσα στην περιοχή εργασίας του ο χε...

Page 57: ...ήση σε εξωτερικούς χώρους Μην χρησιμοποιείτε προσωρινές ηλεκτρικές συνδέσεις Ποτέ να μην παρακάμπτετε ή να απενεργοποιείτε τις συσκευές προστασίας Να συνδέετε το μηχάνημα μόνο σε τροφοδοσία που διαθέτει ασφαλειοδιακόπτη προστασίας 30mA Όλες οι απαραίτητες συνδέσεις και εργασίες επισκευής του μηχανήματος θα πρέπει να διεξάγονται από έναν επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή κάποιο εξουσιοδοτημένο συνεργείο ε...

Page 58: ...ιν από την έναρξη εργασίας προσέξτε τις Οδηγίες ασφαλείας Τις παρακάτω πρόσθετες υποδείξεις για την εργασία Το μηχάνημα επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο από άτομα άνω των 16 ετών που έχουν διαβάσει και κατανοήσει τις οδηγίες χρήσης Να φοράτε προστατευτικό εξοπλισμό προστατευτικά γυαλιά μάσκα κολλήσεων γάντια ωτοασπίδες παπούτσια με καλή πρόσφυση μακρύ παντελόνι για να προστατευθείτε από ενδεχόμε...

Page 59: ... μηχανήματος ως φυσητήρα 1 Μετακινήστε το διακόπτη στη θέση φυσήματος 2 Κρατάτε το μηχάνημα σταθερά από την χειρολαβή και περάστε τον ιμάντα πάνω από τον ώμο σας Ρυθμίστε τον ιμάντα έτσι ώστε το μηχάνημα να μπορεί να μεταφερθεί άνετα και με ασφάλεια 3 Ξεκινήστε το μηχάνημα 4 Κινήστε τον σωλήνα αναρρόφησης φυσήματος με παλινδρομικές κινήσεις ομοιόμορφα λίγα εκατοστά πάνω από το έδαφος από τη μία άκ...

Page 60: ...φαλές μέρος μακριά από τα παιδιά Πριν από μια μακρά περίοδο αποθήκευσης καθαρίστε προσεκτικά το μηχάνημα για να αυξήσετε τη διάρκεια ζωής του και να διασφαλίσετε την ομαλή λειτουργία του ΠΙΘΑΝΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ Πρόβλημα Πιθανή Αιτία Λύση Το μοτέρ δεν ξεκινάει Δεν υπάρχει παροχή ρεύματος βλάβη στην τροφοδοσία Ελαττωματικό καλώδιο παροχής ρεύματος Ελαττωματικό μοτέρ ή διακόπτης Ελέγξτε την ηλεκτρική ασφάλ...

Page 61: ...μ ώρα Παροχή αέρα αναρρό φησης μέγιστη ροή αέρα 720 m3 ώρα Δονήσεις στα χέρια EN1033 DIN45675 avhw 3 96 m s Σάκος όγκος 45 λίτρα Κατηγορία προστασίας II με μόνωση προστασίας Βάρος 3 6 κιλά Ισχύς θορύβου LwA 2000 14 EG Μετρημένη στάθμη πίεσης θορύβου 98 3 dB A Εγγυημένη στάθμη πίεσης θορύβου 102 dB A Πίεση θορύβου LpA 2000 14 EG 87 dB A ΕΓΓΥΗΣΗ Παρακαλούμε διαβάστε τους όρους της συνημμένης εγγύηση...

Page 62: ...ljárás 2000 14 EK V függelék Mért hangteljesítmény szint LWA 98 3 dB A Garantált hangteljesítményszin LWA 102 dB A A műszaki iratok őrzésének helye ATIKA GmbH Co KG Műszaki Iroda 59227 Ahlen Schinkelstraße 97 Németország Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier Vállalatvezetés S Sz zá ál ll lí ít tá ás si i t te er rj je ed de el le em m A kicsomagolás után kérjük ellenőrizze a karton tartalmának teljességét ...

Page 63: ...l előírt módon való használat karbantartás és javítás valamint az útmutatóban olvasható biztonsági tudnivalók követése A használathoz érvényes balesetelhárítási előírásokat és az általánosan leismert munkaegészségügyi és biztonságtechnikai szabályokat be kell tartani A lombszívó önkényes megváltoztatása az abból eredő bármilyen kárra vonatkozóan kizárja a gyári szavatosság érvényességét A gépet cs...

Page 64: ...k megfogja Szakítsa félbe a géppel végzett munkáját ha másik munkaterületre való átállásnál a közelben gyermekek vagy háziállatok tartózkodnak A kezelő a készülék munkakörnyezetében felelős másokért 16 év alatti gyermekek és fiatalkorúak valamint olyan személyek akik a használati utasítást nem olvasták a gépet nem kezelhetik A gyermeket tartsuk távol a készüléktől A készüléket mindaddig soha ne al...

Page 65: ...a végezhet Csak eredeti pótalkatrészeket alkalmazzunk Egyéb pótalkatrészek használata miatt a használót baleset érheti Az ebből keletkező károkért a gyártó felelősséggel nem tartozik Ö Ös ss sz ze eá ál ll lí ít tá ás s Vegye figyelembe a mellékelt szerelési útmutató utasításati A lombszívót csak a teljes összeszerelése után kapcsolja rá először a hálózatra A szívócső felszerelése 2 Csatlakoztassa...

Page 66: ...ézőknek legalább 5 méteres biztonsági távolságot kell betartaniuk Vigyázat a felkavart és repkedő tárgyak miatt Eközben különösen veszélyes a visszalökődési effektus falakról vagy házfalakról pl kövekre Ha kavicsos vagy szilánkos területre ér kapcsolja ki a készüléket Nedves kezekkel vagy nedves időben soha ne üzemeltesse a készüléket Ne helyezzen semmit kézzel a szívócső nyílásába A csatlakozó ve...

Page 67: ... Várja meg míg a gép leáll Húzza ki a konnektordugót Csak eredeti alkatrészt használjon Más eredetű alkatrész előre nem látható károkhoz és balesethez vezethet Minden ezen túlmenő karbantartást csak a gyár vagy vevőszolgálati műhely végezheti A használaton kívüli gépet száraz lezárt helyiségben tárolja olyan helyen ahol ahhoz gyermekek hozzá nem férhetnek L A lombszívó működőképességének megtartás...

Page 68: ...kozótól túl messze van és a csatlakozóvezeték keresztmetszete túl kicsi Szüntesse meg a dugulást és szükség esetén hívja az ügyfélszolgálatot Gyűjtőzsák ürítése Magasabb fordulatszám beállítása Csatlakozóvezeték legalább 1 5 mm maximum 25 m hosszú Hosszabb vezeték esetén a kábelkeresztmetszet legalább 2 5 mm M Mű űs sz za ak ki i a ad da at to ok k Modell LSH 2600 Motorteljesítmény P1 2600 W Motor...

Page 69: ...felelőségi értékelési eljárás 2000 14 EU V függelék Izmjeren intenzitet buke LWA 98 3 dB A Zajamčen intenzitet buk LWA 102 dB A Pohrana tehničke dokumentacije ATIKA GmbH Co KG Technisches Büro Schinkelstr 97 59227 Ahlen Germany Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier direktor O Ob bu uj ja am m d do os st ta av ve e Nakon ispakiranja sadržaj kartona pregledajte na potpunost evtl oštećenja kroz transport Rekl...

Page 70: ...državanje sigurnosnih naputaka koji se nalaze u uputi Treba se pridržavati za pogon važećih dotičnih propisa za sprječavanje nesreće te ostalih opće priznatih radno medicinskih i sigurnosno tehničkih pravila Proizvođač ne odgovara za bilo kakvu štetu koja bi mogla nastati zbog samovoljnih izmjena uređaj za usisavanje Uređaj mogu za uporabu pripremati upotrebljavati i održavati samo osobe koje su z...

Page 71: ... ne prskati vodom izvor opasnost električna struja Uređaj isključite i izvadite mrežni utikač iz utičnice kod radova popravka radova održavanja i čišćenja uklanjanja smetnji pregleda priključnih vodova da li su se isti zapetljali ili oštetili transport napuštanje i kod kratkotrajnog prekida neuobičajenih zvukova i vibracija Pažljivo njegujte Vašu uređaj za usisavanje Pazite da su otvori za zrak či...

Page 72: ...e 9 Proturite ušicu remena za nošenje 7 kroz predviđeni otvor uređaja 5 i zavrnite je P Pu uš št ta an nj je e u u p po og go on n Pregledajte da je uređaj kompletno i propisno montiran Prije svake uporabe provjerite priključne vodove na defektna mjesta pukotine rezove i slično nemojte koristiti defektne vodove uređaj na moguća oštećenja vidi siguran rad da li su svi vijčani spojevi pritegnuti L M...

Page 73: ...i toplih radnih rukavica skraćivanjem radnog vremena za vrijeme rada više dugih prekida Ako vam oticaju prsti ako se osjećate loše ili ako su Vaši prsti ukočeni posjetite liječnika Prije puštanja u pogon se osigurajte da je vrećica za primanje montirana da nije oštećena ili istrošena i da je zupčasti zatvarač zatvoren Upute za korištenje uređaja za usisavanje i sjeckanje 1 Preklopku postavite na p...

Page 74: ...uređaja za usisavanja suhog lišća Prašinu i prljavštinu uklonite krpom ili kistom Ne čistite stroj tekućom vodom ili uređajima za čišćenje pod visokim tlakom Za čišćenje plastičnih dijelova ne koristite razrjeđivače benzin alkohol isl jer mogu oštetiti te dijelove Čišćenje vrećice za primanje Nakon svake uporabe skinite vrećicu za primanje 1 Vrećicu za primanje dobro istresite 2 Unutrašnju stranu ...

Page 75: ...aleko od glavnog prilkjučka i premal presjek priljučnog voda Ukloniti začepljenje eventualno pozvati servisnu službu Isprazniti vrećicu za primanje namjestiti veći broj okretaja priključni vod najmanje 1 5 mm maksimalno 25 m dug Kod dužeg produžnog kabla presjek najmanje 2 5 mm T Te eh hn ni ič čk ki i p po od da ac ci i Modell LSH 2600 Učinak motora P1 2600 W Motor Izmjenični motor 230 V 50 Hz Br...

Page 76: ... garantito LW A 102 dB A Conservazione dei documenti tecnici ATIKA GmbH Co KG ufficio tecnico Schinkelstr 97 59227 Ahlen Germany Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier amministratore V Vo ol lu um me e d di i f fo or rn ni it tu ur ra a Dopo il disimballaggio del cartone controllare che il suo contenuto sia completo l eventuale presenza di danni causati dal trasporto In caso di contestazioni informare subit...

Page 77: ...ferente da quello previsto viene considerato come non conforme alle prescrizioni Per eventuali danni risultanti da un impiego diverso da quello prescritto il produttore non si assume nessuna responsabi lità in questi casi il rischio è solo a carico dell utente Per utilizzo conforme alla finalità d uso si intende anche l osservanza delle condizioni di funzionamento manuten zione e riparazione presc...

Page 78: ...tre persone in particolare i bambini tocchino l utensile o il cavo Interrompere l utilizzo della macchina in prossimità di persone soprattutto bambini o animali domestici e quan do si cambia area di lavoro L operatore è responsabile nel campo di lavoro dell apparecchio nei confronti di terzi I bambini e le persone di età inferiore ai 16 anni i quali non hanno letto le istruzioni per l uso non devo...

Page 79: ...colare quelle relative alle misure di protezione Le riparazioni su altre parti dell apparecchio devono essere eseguite dal produttore oppure da uno dei suoi servizi per l assistenza clienti Usare solo pezzi di ricambio originali L impiego di altri pezzi di ricambio possono causare degli incidenti per l u tente Il produttore esclude qualsiasi responsabilità per i danni causati dall impiego di altri...

Page 80: ...da possibili lesioni Accertarsi che l area di lavoro sia sicura e sgombra Ri muovere gli oggetti che possono essere scagliati via dall area di lavoro Prima di iniziare il lavoro assicurarsi che nell area di lavoro non sostino altre persone o animali non ci siano ostacoli dietro l utilizzatore mentre indie treggia garantire un supporto sicuro le impugnature e i supporti siano asciutti e puliti Non ...

Page 81: ...formemente ad una distanza di un paio di centimetri dal suolo e da un lato verso l altro Aspiratrice di fogliame con regolazione del numero di giri Questa versione consente di regolare il numero di giri del motore e quindi la potenza di aspirazione e di soffiaggio Il numero di giri può essere regolato in modo continuo da 6000 min 1 a 14000 min 1 Che cosa si può aspirare e soffiare SI Materiali leg...

Page 82: ...o di raccolta danneggiato P Po os ss si ib bi il li i d di is st tu ur rb bi i Problema Possibili cause Rimedio Il motore non entra in funzione Mancala tensione di rete mancanza di cor rente Il cavo di allacciamento è difettoso Motore oppure interruttore difettoso Controllare la protezione 10 A Sostituire il cavo oppure lasciare controllare il cavo tecnico specializzato in elettrotecnica I cavi di...

Page 83: ...one max quantità d aria 720 m h Vibrazione mano braccio secondo EN 1033 DIN 45675 avhw 3 96m s Sacchetto di raccolta volume 45 l Classe di protezione isolamento di protezione II Peso 3 6 kg Livello di potenza sonora LWA secondo 2000 14 EG Livello di potenza sonora misurato 98 3 dB A Livello di potenza sonora garantito 100 dB A Livello di pressione sonora LPA secondo 2000 14 EG 87 dB A G Ga ar ra a...

Page 84: ...dokumentene ATIKA GmbH Co KG Technisches Büro Schinkelstr 97 59227 Ahlen Tyskland Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier amministratore S Sa am ml le et t l le ev ve er ra an ns se e Kontroller følgende når du har pakket ut esken er esken komplett har det oppstått ev transportskader Reklamer omgående til forhandleren leverandøren hhv produsenten Senere reklamasjoner godkjennes ikke 1 Apparatenhet 1 Oppsamli...

Page 85: ...ervicesteder som er anbefalt av oss Maskinen må ikke benyttes i områder med eksplosjonsfare eller utsettes for regn R Re es st tr ri is si ik ko oe er r Til tross for at alle sikkerhetsbestemmelser overholdes ved den hensiktsmessige anvendelsen kan det allikevel gjenstå restrisikoer som følge av apparatets konstruksjon Restrisikoer kan reduseres dersom du er oppmerksom på Sikkerhetsanvisningene og...

Page 86: ...etter driften av apparatet kontrollér om de bevegelige delene fungerer som de skal og ikke er klemt fast eller om deler er skadet Samtlige deler må være korrekt montert og oppfylle alle betingelser for å sikre en feilfri drift Skadete verneinnretninger og deler må repareres eller byttes ut på godkjent verksted eller hos produsenten hvis ikke annet er nevnt i bruksanvisningen Skadede eller uleselig...

Page 87: ...arende og forskriftsmessige stikkontakten Jordet schuko støpsel nettspenning 230 V med feilstrømsvernebryter FI bryter 30 mA Ikke bruk defekte stikkledninger Benytt tilkoplings og forlengelseskabel med et åretverrsnitt på minst 1 5 mm til 25 m lengde L Sikring 10 A Festing av skjøteledningen 1 Stikk koplingen til skjøteledningen på støpselet til bryter støpsel kombinasjonen 14 2 Trekk skjøtelednin...

Page 88: ... Sugeeffekten reduseres når oppsamlingssekken er full Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten Åpne glidelåsen og tøm oppsamlingssekken 6 Etter at arbeidet er avsluttet stilles omkopleren på blåsing for å fjerne rester fra suge blåserøret L Fjern løvet tidlig Det anbefales at man fjerner løvet i tørt vær og så raskt som mulig etter at det har falt ned fra trærne Vått løv representer...

Page 89: ...n alkohol osv på kunststoffdeler da kunststoffdelene kan skades L La ag gr ri in ng g Trekk ut nettpluggen Oppbevar trimmere som ikke benyttes på et tørt låsbart sted hvor barn ikke har tilgang Sett knivvernet på trådkniven Før lengre lagring må du ta hensyn til følgende for å sikre trimmeren en lengre levetid og en lett betjening Gjennomfør en grundig rengjøring Kontroller at maskinen er i feilfr...

Page 90: ...akten for langt borte fra hovedtilkoplingen eller tilkoplingsledningen har et tverrsnitt som er for lite Utbedre tilstoppingen evt Kunderservice Tøm oppsamlingssekken Still inn høyere omdreiningstall Tilkoplingsledningen minst 1 5 mm maksimal 25 m lang Ved lengre kabel tverrsnitt minst 2 5 mm T Te ek kn ni is sk ke e d da at ta a Modell LSH 2600 Motorytelse P1 2600 W Motor 230 V 50 Hz Omdreiningst...

Page 91: ...it beoordeling procedures 2000 14 EG Aanhangsel V Gemeten geluidsniveau LWA 98 3 dB A gegarandeerd geluidsniveau LW A 102 dB A Bewaring van de technische documenten ATIKA GmbH Co KG Technisch kantoor Schinkelstr 97 59227 Ahlen Germany Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier Bedrijfsleiding L Le ev ve er r h ho oe ev ve ee el lh he ei id d Controleer na het uitpakken de inhoud van de ver pakking op Aanwezighe...

Page 92: ...voorschriften van de fabrikant Men moet zich tevens houden aan de algemeen geldende veiligheid en gezondheids voorschriften en die aanvull ende voorschriften van het bedrijf Eigenmachtige verbouwingen aan de zuig en hakselmachine sluiten een aansprakelijkheid van de fabrikant voor hieruit voortvloeiende schade van een ieder soort uit Het toestel mag slechts door personen worden voorbereid gebruikt...

Page 93: ...lle veiligheidsvoorzieningen op de juiste wijze aangebracht Verander niets aan de machine wat de veiligheid in gevaar kan brengen Apparaat resp onderdelen van het apparaat niet veranderen Laat het toestel nooit ingeschakeld wanneer het op de zijde ligt Het apparaat werd alleen voor de bediening in oprechte positie ontwikkeld Het apparaat mag niet met water worden afgespoten bron van gevaar voor el...

Page 94: ...esteleenheid 5 en schroef allebei met elkaar samen Houdergreep bevestigen 5 Steek de voorste houdergreep 6 in de passende opening van de toesteleenheid 5 en klik deze vast Opvangzak bevestigen 6 Haak als eerste de opvangzak 12 met het voorste einde aan de achterste zuigpijp 10 in 7 Haak vervolgens de opvangzak 12 met het achterste einde aan de toesteleenheid 5 in 8 Steek tenslotte de opening van d...

Page 95: ...oedcirculatiestoornissen te vaak aan trillingen worden blootgesteld kunnen beschadigingen aan het zenuwsysteem of aan de bloedvaten optreden U kunt de trillingen reduceren door stevige warme arbeidshandschoenen verkorting van de werktijd meerdere lange pauzes maken Consulteer een arts wanneer uw vingers opzwellen u zich niet goed voelt of uw vingers gevoelloos worden Vergewis u er voor de inbedrij...

Page 96: ...bruikte apparaten op een droge afgesloten plaats buiten de reikwijdte van kinderen op L Neem het onderstaande in acht om de functionaliteit van uw zuig blaas en hakseltoestel te behouden Verwijder stof of verontreinigingen met een doek of kwast De machine niet met vloeiend water of hogedrukreinigers reinigen Gebruik voor kunststofdelen geen oplosmiddelen benzine alcohol enz omdat deze de kunststof...

Page 97: ...r van hoofd aansluiting verwijderd en te kleine doorsnede van de aansluitkabel Verstopping verwijderen evtl klantenservice Opvangzak ledigen Hoger toerental instellen Verlengnoer min 1 5 mm max 25 m lang Bij langere kabel doorsnede min 2 5 mm T Te ec ch hn ni is sc ch he e g ge eg ge ev ve en ns s Model LSH 2600 Motorvermogen P1 2600 W Motor Wisselstroommotor 230 V 50 Hz Toerental n met toerentalr...

Page 98: ...ny poziom ciśnienia akustycznego LWA 98 3 dB A Gwarantowany poziom ciśnienia akustyczneg LWA 102 dB A Przechowywanie dokumentacji technicznej ATIKA GmbH Co KG Biuro Techniczne Schinkelstr 97 59227 Ahlen Germany Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier Kierownictwo przedsiębiorstwa Z Za ak kr re es s d do os st ta aw wy y Po rozpakowaniu kartonów należy sprawdzić kompletność dostawy ew szkody transportowe Nale...

Page 99: ...owstaĺe szkody z niezgodnego użytkowania producent nie odpowiada Pysyko ponosi tylko użytkownik Każdy inny sposób użycia urządzenia wykraczający poza opisany powyżej jest uważany za sprzeczny z przeznaczeniem Za szkody wynikające z takiego użytkowania producent nie ponosi odpowiedzialności skutki ryzyka ponosi wyłącznie użytkownik Do pojęcia eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem zalicza się także ...

Page 100: ...ć urządzenie i usunąć ciało obce Przed ponownym włączeniem urządzenia sprawdzić czy nie ma ewentualnych uszkodzeń i zlecić niezbędne naprawy Nie dopuszczać do obszaru roboczego innych osób i zwierząt Nie pozwól aby niepowołane osoby w szczególności dzieci dotykały narzędzie i kable Przerwać użytkowanie maszyny gdy w pobliżu znajdują się osoby przede wszystkim dzieci i zwierzęta domowe i w przypadk...

Page 101: ... nie wyłączaj mechanizmów ochronnych Podłączyć urządzenie przez wyłącznik różnicowoprądowy 30 mA Wykonanie przyłącza elektrycznego lub naprawy podzespołów elektrycznych maszyny mogą być wykonywane wyłącznie przez koncesjonowanego elektrotechnika lub jedną z naszych stacji obsługi klienta Należy przy tym stosować się do lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa Naprawy innych podzespołów maszy...

Page 102: ...cowania powinny być zawsze suche Rury ssącej nawiewnej nigdy nie kierować na ludzi lub zwierzęta Przedmiotów nie zdmuchiwać w kierunku ludzi lub zwierząt Osoby przyglądające się pracy muszą zachować odsęp wielkości co najmniej 5 metrów Zachować ostrożność przed uniesionymi podmuchem zawirowanymi przedmiotami Szczególnie niebezpieczne są przedmioty odrzucone od murów i ścian np kamienie Przed przej...

Page 103: ... szkło Urządzeniem nie wolno zasysać i nawiewać żadnych palących się wybuchowych lub tlących się przedmiotów jak np papierosy zapałki lub gorący popiół Nie zasysać i nie nawiewać żadnych cieczy w szczególności cieczy palnych jak np benzyna Urządzenia nigdy nie stosować w pobliżu takich tworzyw O Ob bs sł łu ug ga a i i k ko on ns se er rw wa ac cj ja a Przed każdą czynnością związaną z konserwacją...

Page 104: ...ecznik 10 A kabel wymienić lub zlecić jego sprawdzenie przez fachowy personel elektr Uszkodzonych kabli nie używać aby usunąć problemy prosimy o kontakt z producentem lub wyznaczoną przez niego firmą serwisową patrz lista serwisantów liście nie są poprawnie wciągane spadek mocy urządzenia zatkane lub zablokowane urządzenie przepełniony worek ustawiona zbyt niska prędkość obrotowa tylko w przypadku...

Page 105: ...tek powietrza 720 m h wibracje przekazywane na rękę i ramię wg EN 1033 DIN 45675 avhw 3 96 m s worek wychwytujący objętość 45 l klasa bezpieczeństwa II z izolacją ochronną masa 3 6 kg poziom ciśnienia akustycznego LWA wg 2000 14 EG mierzony poziom ciśnienia akustycznego 98 3 dB A gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego 102 dB A akustyczny poziom szumów LPA wg 2000 14 EG 87 dB A G Gw wa ar ra an...

Page 106: ...st aplicate şi următoarele norme specificaţii tehnice EK 9 2007 07 2006 11 16 Conformity assessment procedure 2000 14 UE Appendix V Nivelul măsurat de putere a zgomotului LWA 98 3 dB A Nivelul garantat de putere a zgomotului LWA 102 dB A Depozitarea documentelor tehnice ATIKA GmbH Co KG Technisches Büro Schinkelstr 97 59227 Ahlen Germany Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier Direcţiunea Volumul de livrare ...

Page 107: ...u domeniul privat al casei şi grădinii sunt cele care nu se utilizează în spaţii publice parcuri zone sportive agricultură sau pădure Orice alt mod de utilizare este considerat a nu fi în conformitate cu domeniul de aplicaţie specificat Producătorul nu răspunde de pagubele rezultate astfel riscul şi l asumă în exclusivitate utilizatorul Prin folosirea conformă domeniului de aplicaţie specificat se...

Page 108: ...te suficientă asiguraţi o iluminare bună Păstraţi la distanţă de zona dumneavoastră de lucru alte persoane şi animalele Nu permiteţi altor persoane mai ales copiilor să atingă utilajul sau cablul Întrerupeţi utilizarea maşinii când sunt persoane în special copii sau animale de casă în apropiere şi când treceţi la altă zonă de lucru În perimetrul de lucru al aparatului persoana care o deserveşte po...

Page 109: ...t sau de către unul din atelierele noastre de servicii pentru clienţi Regulamentele locale privind mai ales măsurile de protecţie trebuie respectate Reparaţiile altor părţi ale aparatului trebuie efectuate de către producător sau unul din atelierele noastre de servicii pentru clienţi Folosiţi doar piese originale Folosirea altor piese de schimb poate duce la accidentarea utilizatorului Producătoru...

Page 110: ...tabilitatea mânerele şi suporturile sunt uscate şi curate Nu îndreptaţi niciodată ţeava de aspirare suflare în direcţia persoanelor sau animalelor Nu suflaţi niciodată obiecte în direcţia unde se află persoane sau animale Privitorii vor păstra o distanţă minimă de siguranţă de 5 m Atenţie la obiectele suflate şi zburătoare Deosebit de periculos este efectul de ricoşare din pereţi sau ziduri Decone...

Page 111: ...întreţinere sau curăţare opriţi aparatul aşteptaţi oprirea lamei scoateţi din priză ştecărul Folosiţi doar piese originale Alte piese ar putea duce la daune şi accidentări imprevizibile Lucrările suplimentare de reparaţie trebuie executate exclusiv de către producător sau de către serviciul pentru clienţi Nu lăsaţi maşina la îndemâna copiilor L Pentru a păstra capacitatea de funcţionare a aspirato...

Page 112: ...ncipală şi diametru prea mic a cablului de legătură Înlăturaţi obiectele care astupă aparatul eventual contactaţi serviciul pentru clienţi Goliţi sacul de captare Reglaţi la rotaţii mai mari Cablul de legătură minim 1 5 mm2 lungime maxim 25 m În cazul cablului mai lung diametrul minim 2 5 mm Date tehnice Model LSH 2600 Puterea motorului P1 2600 W Motorul Motor de curent alternativ 230 V 50 Hz Numă...

Page 113: ...вой мощности LWA 102 дБ A Сохранение технической документации ATIKA GmbH Co KG техническое бюро Schinkelstr 97 59227 Ahlen Germany Ален 01 03 2010 г A Польмайер управляющий O Oб бъ ъе ем м п по ос ст та ав вк ки и После распаковки проверьте содержимое картонной упаковки на комплектность поставки наличие возможных повреждений в результате транспор тировки Незамедлительно сообщите о рекламациях торг...

Page 114: ...я такие которые не используются в общественных парках спортивных сооружениях а также в сельском и лесном хозяйстве К использованию по назначению относится также соблюдение предписанных изготовителем условий эксплуатации техобслуживания и ремонта и соблюдение приведенных в инструкции указаний по технике безопасности Также необходимо соблюдение действительных для эксплуатации предписаний по предотвр...

Page 115: ... осторожность при движении задом наперед Можно споткнуться Встретив посторонний предмет выключить аппарат и удалить этот посторонний предмет Перед повторным включением аппарата проверить его на возможные повреждения и провести соответствующий ремонт Соблюдать также влияния окружающей среды Запрещается использовать устройство в условиях повышенной влажности Избегать попадания аппарата под дождь Вып...

Page 116: ...го барабана кабель необходимо полностью разматывать с него Не использовать кабель в целях для которых он не предназначен Необходимо защищать кабель от нагрева масла и острых кромок Запрещается тянуть за кабель для изъятия штекера из розетки Необходимо принять меры по защите от поражения электрическим током Следует также избегать прикосновения к заземленным частям Следует регулярно контролировать у...

Page 117: ...грузки кабеля от сил тяжения и подвесьте удлинительный кабель 8 3 Следите за тем чтобы удлинительный кабель имел достаточный люфт Включение Выключение Выключатель электропитания находится на ручке Для запуска пневматического сборника раздувателя листьев необходимо удерживать выключатель в нажатом состоянии После отпускания выключателя пневматический сборник раздуватель листьев автоматически выключ...

Page 118: ...ключите устройство 4 Медленно и равномерно водите устройством над собираемым материалом Не вжимайте устройство в листву 5 Производительность всасывания уменьшается если приемный мешок наполнен Выключите устройство и извлеките сетевую штепсельную вилку из розетки Расстегните замок молнию и опорожните приемный мешок 6 После выполнения работ поставьте переключатель в положение раздувания чтобы удалит...

Page 119: ...дсказуемых повреждений и травм Все другие работы по техническому обслуживанию и очистке кроме описанных в настоящем разделе разрешается выполнять толлько изготовителю или фирмам которые им уполномочены L Для сохранения работоспособности Пневматический сборник необходимо соблюдать следующие правила Удаляйте пыль и загрязнения салфеткой или кисточкой Не используйте для чистки машины водопроводную во...

Page 120: ...йное обязательство Hеисправность Bозможная причина Cпособ устранения Aппарат не работает Нет напряжения сети нарушение электроснабжения Дефектный удлинительный кабель Дефект двигателя или выключателя Проверить защиту предохранителями 10 A Заменить кабель или поручить его проверить специалисту по электроустановкам Не использовать больше дефектные кабели Для устранения проблемы обратиться к изготови...

Page 121: ...ng 2000 14 EG bilaga V Uppmätt bullernivå LWA 98 3 dB A Garanterad bullernivå LW A 102 dB A Tekniska underlag förvaras hos ATIKA GmbH Co KG Technisches Büro Schinkelstr 97 59227 Ahlen Germany Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier företagsledning L Le ev ve er ra an ns so om mf fa at tt tn ni in ng g Kontrollera innehållet i kartongen dvs om leveransen är komplett om leveransen ev har tagit skada Informera ...

Page 122: ...eparationsbestämmelserna samt de i bruksanvisningen angivna säkerhetsbestämmelserna följs De för driften gällande tillämpliga föreskrifterna för undvikande av olycksfall samt de övriga generellt gällande godkända arbetsmedicinska och säkerhetstekniska reglerna ska följas Egenmäktiga förändringar på lövsug utesluter allt ansvar från tillverkaren för alla sorters skador som härigenom kan uppstå Appa...

Page 123: ...ingar är monterade enligt anvisningarna och förändra ingenting på maskinen som skulle kunna påverka säkerheten Förändra ingenting på maskinen Lämna aldrig apparaten tillkopplad då den ligger på sidan Apparaten är bara konstruerad för drift i upprätt position Rengör maskinen aldrig med en vattenstråle riskfaktor elektrisk ström Stäng av maskinen och dra ur nätkontakten i samband med reparationer un...

Page 124: ... på det bakre sugröret 10 7 Haka sen på uppfångarsäcken 12 med den bakre sidan på apparaten 5 8 Stick sen avslutningsvis öppningen på uppfångarsäcken 12 på den passande öppningen på apparaten 5 Fäst bärremmen 9 Stick öglan på bärremmen 7 genom den avseende öppningen på apparaten 5 och skruva fast den I Id dr ri if ft tt ta ag ga an nd de e Kontrollera att maskinen är komplett monterad och att alla...

Page 125: ...ga pauser Uppsök läkare om era fingrar svullnar då ni känner er dålig eller om fingrarna blir utan känsel Observera under alla omständigheter säkerhets anvisningarna på s 92 och följande Försäkra er före driftstart om att uppsamlingssäcken är monterad att den inte är skadad eller sliten och att dragkedjan är uppdragen Hänvisningar för användning som sug kvarnaggregat 1 Ställ omkopplaren på sug kva...

Page 126: ...ör att bevara lövsugens funktions duglighet Avlägsna damm och försmutsningar med en trasa eller pensel Rengör inte maskinen med rinnande vatten eller högtrycksspruta Använd inga lösningsmedel bensin alkohol etc på plastdelarna eftersom dessa kan skadas Rengöring av uppsamlingssäcken Töm uppsamlingssäcken efter varje användning 1 Skaka ur uppsamlingssäcken ordentligt 2 Vänd insidan utåt för att bor...

Page 127: ...lutningen och anslutningsled ningen har för litet tvärsnitt Tilltäppning åtgärdas ev kundtjänst Töm uppsamlingssäcken Skarvkabeln måste ha ett tvärsnitt på minst 1 5 mm och en max längd på 25 m Om kabeln är längre krävs minst ett tvärsnitt på 2 5 mm T Te ek kn ni is sk ka a d da at ta a Modell LSH 2600 Motoreffekt P1 2600 W Motor Växelströmmotor 230 V 50 Hz Varvtal n med hastighetsreglage 6000 140...

Page 128: ...kumentacie ATIKA GmbH Co KG Technické oddelenie Schinkelstr 97 59227 Ahlen Germany Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier jednatel R Ro oz zs sa ah h d do od dá áv vk ky y Po rozbalení prekontrolujte pri obsahu kartónovej krabice kompletnosť prípadné poškodenia spôsobené transportom Svoje sťažnosti oznámte obratom predajcovi dodávateľovi príp výrobcovi Neskoršie reklamácie nebudú uznané 1 Jednotka stroja 1 ...

Page 129: ... ostatné všeobecne uznávané pracovno medicínske a bezpečnostno technické predpisy Samovoľné zmeny na vysávač vylučujú zodpovednosť výrobcu za vzniknuté škody akéhokoľvek druhu Nástroj môžu pripravovať používať a vykonávať na ňom údržbu iba osoby ktoré sú s ním oboznámené a poučené o nebezpečenstvách vyplývajúcich z jeho používania Rekonštrukčné práce smieme prevádzať len my príp nami menované serv...

Page 130: ...oku Stroj je určený iba na ovládanie a funkciu v stojatej polohe Na prístroj nestriekajte vodu Zdroj nebezpečenstva zo strany elektrického prúdu Prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky pri opravárenských prácach údržbársky a čistiacich prácach odstraňovaní porúch preverovaní elektrických prípojkových vedení či sú tieto zamotané alebo poškodené preprave opustení prístroja aj pri k...

Page 131: ...nenie madla 5 Vsuňte predné madlo 6 do otvoru v jednotke stroja 5 a zaklapnite Upevnenie záchytného vaku 6 Najprv zachyťte vak 12 predným koncom na zadnú saciu trubicu 10 7 Potom zachyťte vak 12 zadným koncom na jednotku stroja 5 8 Nakoniec upevnite vak 12 do otvoru v jednotke stroja 5 Upevnění nosného kurtu 9 Nasuňte os nosného kurtu 7 cez otvor v jednotke stroja 5 a priskrutkujte U Uv ve ed de e...

Page 132: ...de vzniká vždy nebezpečie prevrátenia šmyku alebo pádu dozadu Nikdy nepoužívajte stroj pri vysávaní bez záchytného vaku s otvoreným zipsovým uzáverom na vaku Keď sú osoby s poruchami krvného obehu príliš často vystavované vibráciám môžu sa u nich vyskytnúť poškodenia nervového systému alebo ciev Vibrácie môžete znížiť pomocou silných teplých pracovných rukavíc skrátením pracovného času viac dlhšíc...

Page 133: ...byť prevedené iba výrobcom alebo zákazníckym servisom iba výrobcom alebo zákazníckym servisom L Rešpektujte nasledovné aby bola zachovaná funkčnosť vysávača na lístie Pravidelne čistite všetky pohyblivé časti Odstráňte prach a znečistenia s handrou alebo štetcom Nečistite stroj tečúcou vodou alebo vysokotlakovým čističom Pre diely z plastickej hmoty nepoužívajte rozpúšťadlá benzín alkohol atď pret...

Page 134: ...liš ďaleko od hlavnej prípojky a priemer prípojkového vedenia je príliš malý odstráňte upchatie príp odborný servis vyprázdnite zberný vak nastavte vyšší počet otáčok prípojkové vedenie minimálne 1 5 mm maximálne 25 m dlhé Pri dlhšom kábli priemer minimálne 2 5 mm T Te ec ch hn ni ic ck ké é ú úd da aj je e Model LSH 2600 Výkon motora P1 2600 W Motor Motor striedavého napätia 230 V 50 Hz Počet otá...

Page 135: ...ije ATIKA GmbH Co KG Tehnična pisarna Schinkelstr 97 59227 Ahlen Nemčija Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier poslovodstvo O Ob bs se eg g dostave Po jemanju iz embalaže preverite ali je vsebina škatle popolna Morebitne transportne poškodbe O pritožbah takoj obvestite prodajalca dobavitelja oz proizvajalca Poznejših reklamacij ne moremo priznati 1 Enota naprave 1 Zajemna vreča 1 Nosilni 1 Sprednji ročaj 1...

Page 136: ...di samovoljnih sprememb sesalnik Napravo lahko za uporabo pripravljajo uporabljajo in vzdržujejo le osebe ki se na to spoznajo in so seznanjene s tozadevnimi nevarnostmi Zagon sme izvesti samo naše osebje ali z naše strani odobrena servisna služba Stroja se ne sme uporabljati v eksplozijsko nevarnem okolju ali na dežju O Os st ta al la a tveganja Tudi pri namenski uporabi lahko kljub upoštevanju v...

Page 137: ...evajte predpise o vzdrževanju in napotke za zamenjavo navijalnega koluta za rezalno nitko Preverite ali se na stroju nahajajo morebitne poškodbe Pred nadaljnjo uporabo stroja morate skrbno preskusiti ali varnostne naprave delujejo brezhibno in v skladu s svojo namembnostjo Preverite ali so deli poškodovani oz pokvarjeni Vsi deli morajo biti pravilno montirani in izpolnjevati vse pogoje za zagotovi...

Page 138: ... celoti in v skladu s predpisi Pred vsako uporabo preverite priključne vode na poškodovana mesta razpoke reze in pd ne uporabljajte poškodovanih vodov stroj na morebitne poškodbe gl Varno delo ali so vsi vijačni spoji čvrsto pritegnjeni L Omrežni priključek Primerjajte napetost navedeno na tipski ploščici stroja z omrežno napetostjo in stroj priključite na ustrezno vtičnico ki je usklajena s predp...

Page 139: ... če so Vaši prsti otrpli pojdite k zdravniku Pred zagonom se prepričajte da je zajemna vreča montirana da ni poškodovana ali obrabljena in da je zadrga zaprta Napotki za uporabo kot sesalne rezalne naprave 1 Preklopnik postavite na položaj za sesanje in rezanje 2 Stroj čvrsto držite za ročaj in nosilni pas si zadenite za ramo Nosilni pas nastavite tako da bo zagotovljeno ugodno in varno nošenje st...

Page 140: ...esalnika za listje upoštevajte naslednje Prah ali umazanijo odstranite s krpo ali s čopičem Stroja ne čistite s tekočo vodo ali z visokotlačnimi čistilnimi napravami Za čiščenje plastičnih delov ne uporabljajte razredčil bencina alkohola itd ker lahko le ta te dele poškodujejo Čiščenje zajemne vreče Zajemno vrečo spraznite po uporabi 1 Zajemno vrečo dobro stresite 2 Notranjo stran obrnite navzven ...

Page 141: ...od glavnega priključka in premajhen presek priključnega voda Odstranite zamašitev po potrebi obvestite službo za stranke Spraznite zajemno vrečo nastavite višje število vrtljajev Priključni vod minimalno 1 5 mm dolg maksimalno 25 m Pri daljših kablih presek minimalno 2 5 mm Tehnični podatki Model LSH 2600 Zmogljivost motorja P1 2600 W Motor Motor na izmenični tok 230 V 50 Hz Število vrtljajev n z ...

Page 142: ...adır EK 9 2007 07 2006 11 16 Uygunluk değerlendirme yöntemi 2000 14 AB Ek V Ölçülmüş ses seviyesi LWA 98 3 dB A Garanti edilmiş ses seviyesi LWA 102 dB A Teknik dokümanların başvuru kaynağı ATIKA GmbH Co KG Technisches Büro Schinkelstr 97 59227 Ahlen Germany Ahlen 01 03 2010 A Pollmeier Yönetici T Te es sl li im ma at t k ka ap ps sa am mı ı Teslimatı aldıktan sonra karton içeriğini aşağıdaki husu...

Page 143: ...k kamusal alanlarda parklarda tarla ve orman işletmelerinde kullanılması öngörülemez Bunun dışında kalan her türlü kullanım usul ve kurallara aykırı kullanım olarak kabul edilmektedir Bunun sonucunda ortaya çıkabilecek hasarlar üretici firmanın sorumluluğu dışındadır Bunun sorumluluğu yalnız kullanıcıya aittir Usul ve kurallara uygun kullanım kapsamı içersine üretici firma tarafından öngörülmüş ol...

Page 144: ...başkaları özellikle çocuklar ya da ev hayvanları olduğu zaman ve çalışma alanınızı değiştirirken makineyi kullanmayı bırakın Başkalarına özellikle çocuklara makineye ya da kabloya dokundurtmayın Çalışma alanında makineyi kullanan kişiler üçüncü kişilere karşı sorumlu tutulmaktadır Kullanma kılavuzunu okumamış olan 16 yaşından küçük çocuklar ve gençler makineyi kullanmamalıdırlar Çocukları makinede...

Page 145: ...rvislerinden birisi tarafından yapılmalıdır Sadece orijinal yedek parçalar kullanın Başka firmaların yedek parçaları kullanıldığında kullanıcı için kazalar oluşabilir Bu durumda ortaya çıkabilecek kazalardan üretici firma sorumlu tutulamaz M Mo on nt ta aj j Ekteki montaj sayfasına bakın Yaprak toplama makinenizin fişini ancak montajı tam olarak yapıldıktan sonra prize takın Emme borusunun montajı...

Page 146: ...karşı dikkat Özellikle tehlikeli olan duvarlara veya evin duvarlarına çarpmasıdır Kum veya çakıl taşları üzerinden geçerken makineyi kapatın Makineyi ıslak ellerle veya kötü hava şartlarında çalıştırmayın Emme deliklerini ellerinizle doldurmayın Makineyi daima makinenin arkasından doğru kullanın Aksi takdirde sendeleme kayma veya yere düşme tehlikesi oluşur Makineyi emme işlemi olurken asla çim to...

Page 147: ...r kullanın Başka firmalara ait parçalar önceden öngörülemeyen hasarlara ve yaralanmalara yol açabilir Bu bölümde anlatılmış olunan kapsamlı bakım ve temizlik çalışmaları sadece yetkili servis tarafından yapılmalıdır L Yaprak toplama makinesinin fonksiyon kabiliyetini muhafaza etmesi için aşağıdaki hususlara dikkat edin Toz veya pis maddeleri bir bezle veya fırçayla temizleyin Makineyi su veya yüks...

Page 148: ...yıf Bağlantı hattı çok uzun veya çapraz kesit çok küçük Priz ana bağlantıdan çok uzak ve bağlantı hattının çapraz kesiti çok küçük Bağlantı hattı en azından 1 5 mm maksimum 25 m uzunluğunda Uzun kablo çapraz kesitinde en azından 2 5 mm T Te ek kn ni ik k ö öz ze el ll li ik kl le er r Model LSH 2600 Motor gücü P1 2600 W Motor Dalgalı akım motoru 230 V 50 Hz Devir sayısı n 6000 14000 dak 1 Püskürtm...

Page 149: ...рговецът необходими данни при заявка цвят на уреда номер на резервната част обозначение на резервната част желан брой обозначение на уреда за засмукване на листа Пример oранжев 381244 ремък за носене 1 LSH 2600 Náhradní díly vyberte podle seznamu a označení Objednávka náhradních dílů náhradní díly a servis zajišťuje prodejce potřebné údaje při objednávce barva stroje číslo dílu název náhr dílu pot...

Page 150: ...kład pomarańczowy 381244 pas nośny 1 LSH 2600 Găsiţi piesele de schimb în lista cu piese de schimb sau în desen Comandarea pieselor de schimb sursa de aprovizionare o constituie producătorul sau distribuitorul informaţiile necesare la transmiterea comenzii Culoarea aparatului Nr piesei de schimb Denumirea piesei de schimb Numărul dorit Denumirea aspiratorului de frunze Exemplu portocaliu 381244 cu...

Page 151: ...8 Přední rukojeť Holdegreb foran Kahva edessä Χειρολαβή εμπρος Pótalkatrész sz Br Rez Dijela N del pezzo di Reservedeler Megnevezés Oznaka Denominazione Reservedeler 381242 Biztonsági ragasztócímke Sigurnosna etiketa Etichette di sicurezza Sikkerhetsmerke 381243 Gyűjtőzsák Sabirna vreća Sacco di raccolta Oppsamlingssekk 381244 Tartóheveder Pojas za nošenje Cinta di trasporto Bærebelte 381245 Kerek...

Page 152: ...ti 381243 Uppfångarsäck Zberný vak Lovilna vrečka Çim torbası 381244 Bärsele Nosný popruh Nosilni pas Taşıma kayışı 381245 Hjul med hållare Kolieska s držiakmi Kolesa z držalom Tutturuculu tekerlekler 381246 Omkopplaren Nastavovacia páka Preklopnik Ayar kolu 381247 Skruvpåse Skrutkami Vrečka z vijaki Aksesuar torbası 381248 Handtag främre Predná rukoväť Sprednji ročaj Ön tutma kulpu ...

Page 153: ... ...

Page 154: ...ATIKA GmbH Co KG Schinkelstr 97 59227 Ahlen Postfach 21 64 59209 Ahlen Germany Tel 49 0 23 82 8 92 0 Fax 49 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de 381258 00 03 10 ...

Reviews: