background image

 

 

 

   

 

5

I

I

n

n

h

h

a

a

l

l

t

t

 

 

 

Lieferumfang  

5

Entsorgung 5
Konformitätserklärung 5
Symbole Gerät / Betriebsanleitung  

5

Bestimmungsgemäße Verwendung 

6

Restrisiken 6
Vibrationen (Hand-Arm-Schwingungen) 

6

Sicheres Arbeiten 

7

Gerätebeschreibung / Ersatzteile 

8

Zusammenbau 8
Inbetriebnahme 8
Arbeiten mit dem Rührgerät 

9

Wartung und Pflege 

9

Lagerung 9
Garantie 9
Mögliche Störungen 

10

Technische Daten 

10

 
 

L

L

i

i

e

e

f

f

e

e

r

r

u

u

m

m

f

f

a

a

n

n

g

g

 

 

 

  

Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des 
Kartons auf 

 

Vollständigkeit 

 

evtl. Transportschäden 

Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Händler, Zulieferer 
bzw. Hersteller mit. Spätere Reklamationen werden nicht aner-
kannt. 

 

1 Rührgerät     

 

1 Satz Kohlebürsten 

 

2 Rührquirle  

 

Allgemeine Sicherheits- 

 

Originalbetriebsanleitung 

 hinweise 

 

Garantieerklärung 

 

 
 

E

E

n

n

t

t

s

s

o

o

r

r

g

g

u

u

n

n

g

g

 

 

 

 

Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.  
Geräte, Zubehör und Verpackung einer umwelt-
freundlichen Wiederverwertung zuführen. 

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- 
und Elektronik-Altgeräte müssen nicht mehr gebrauchsfähige 
Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten 
Wiederverwertung zugeführt werden. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

E

E

G

G

-

-

K

K

o

o

n

n

f

f

o

o

r

r

m

m

i

i

t

t

ä

ä

t

t

s

s

e

e

r

r

k

k

l

l

ä

ä

r

r

u

u

n

n

g

g

 

 

 

entsprechend der EG-Richtlinie:

 2006/42/EG

  

 

Hiermit erklären wir 

ATIKA GmbH & Co. KG 

Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen - Germany 

 

in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt 

Hand-Rührgerät RW 1800 Twin 

 

Seriennummer:

 00001 – 10000  

 

 

konform ist mit den Bestimmungen der o. a. EG-Richtlinie, sowie 
mit den Bestimmungen folgender weiterer Richtlinien: 

2004/108/EG und 2006/95/EG.

 

 

Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: 

EN 60745-1:2009+A11 :2010; EN 60745-2-1:2010;  
EN 55014-1:2006/+A1:2009,  
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008;  
EN 61000-3-2:2006+A1:2009/+A2:2009; EN 61000-3-3:2008 

 

Aufbewahrung der technischen Unterlagen: 

ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97 
59227 Ahlen – Germany  

  

                                

     

 

Ahlen, 21.06.2012                  A. Pollmeier, Geschäftsleitung

 

 

 

S

S

y

y

m

m

b

b

o

o

l

l

e

e

 

 

G

G

e

e

r

r

ä

ä

t

t

 

 

 

Vor Inbetrieb-
nahme die 
Betriebssanlei-
tung und Si-
cherheitshin-
weise lesen und 
beachten.

 

 

Vor Reparatur-, 
Wartungs- und 
Reinigungsarbei-
ten Motor abstel-
len und Netzste-
cker ziehen.

 

Augen- und 
Gehörschutz 
tragen

.

 

 

Staubschutzmas-
ke tragen. 

Schutzhand-
schuhe tragen. 

 

Vor Feuchtigkeit 
schützen. 

Das Produkt entspricht den produktspezifisch 
geltenden europäischen Richtlinien. 

Schutzklasse II 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for RW 1800 Twin

Page 1: ...inalne upute za rad Sigurnosne upute Rezervni dijelovi Strana 47 Mescolatore a mano Istruzioni originali Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricambio Pagina 53 Håndrøreapparat Original brugsanvisning Sikkerhetsinformasjoner Reservedeler Side 59 Hand roerapparaat Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Reserveonderdelen Blz 65 Mieszarka ręczna Instrukcja oryginalna Wskazówki bez...

Page 2: ... macchina non deve essere messa in esercizio se non prima sono state lette le istruzioni per l uso tutte le indica zioni sono state osservate e l apparecchio è stato montato come descritto Custodire queste istruzioni per l uso per una eventuale consultazione successiva Du må ikke ta dette apparatet i drift før du har lest denne bruksanvisningen studert de angitte henvisningene og montert apparatet...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...t gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden E EG G K Ko on nf fo or rm mi it tä ät ts se er rk kl lä är ru un ng g entsprechend der EG Richtlinie 2006 42 EG Hiermit erklären wir ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Hand Rührgerät RW 1800 Twin Seriennummer 00001 10000 konform ist mit den Bestimmungen der o a ...

Page 6: ...erwendung können trotz Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen auf grund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruk tion noch Restrisiken bestehen Restrisiken können minimiert werden wenn die Sicherheits hinweise und die Bestimmungsgemäße Verwendung sowie die Betriebsanleitung insgesamt beachtet werden Rücksichtnahme und Vorsicht verringern das Risiko von Perso nenverletzung...

Page 7: ... Gerät auf eventuelle Beschädigungen Vor weiterem Gebrauch des Gerätes müssen Schutzvor richtungen sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim mungsgemäße Funktion untersucht werden Überprüfen Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktio nieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Be dingungen erfüllen um einwandfreien Betrieb sicherz...

Page 8: ...e o dgl verwenden Sie keine defekten Leitungen das Gerät auf eventuelle Beschädigungen s Sicheres Arbeiten ob die Rührquirle fest sitzen Netzanschluss Vergleichen Sie die auf dem Gerätetypenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung und schließen Sie das Ge rät an die entsprechende und vorschriftsmäßige Steckdose an Schließen Sie das Gerät über einen Fi Schutzschalter Feh lerstrom Schutzschal...

Page 9: ...über hinausgehende Instandsetzungsarbeiten dürfen nur vom Hersteller oder dem Kundendienst durchgeführt werden Bewahren Sie Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf L Beachten Sie Folgendes um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu erhalten Lüftungsschlitze frei und sauber halten Entfernen Sie Staub und Verschmutzungen mit einem Lap pen oder einer weichen Bürste Die Maschine nicht mit fließe...

Page 10: ...d schaltet evtl automa tisch ab Verlängerungskabel zu lang oder zu kleiner Querschnitt Steckdose zu weit vom Hauptanschluss und zu kleiner Querschnitt der An schlussleitung Verlängerungskabel mindestens 1 5 mm2 bei ma ximal 25 m Länge Bei längerem Kabel Querschnitt mindestens 2 5 mm2 Bei weiteren Fehlfunktionen setzten Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung 0 23 82 8 92 54 oder 0 23...

Page 11: ...cycling E EC C D De ec cl la ar ra at ti io on n o of f C Co on nf fo or rm mi it ty y according to EC directive 2006 42 EC We ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany herewith declare under our sole responsibility that the product Hand Rührgerät Handheld Agitator RW 1800 Twin Serial number 00001 10000 is conform with the above mentioned EC directive as well as with the provisions of...

Page 12: ...Even if used properly residual risks can exist even if the relevant safety regulations are complied with due to the design determined by the intended purpose Residual risks can be minimised if the Safety instructions and the Normal intended use as well as the whole of the operating instructions are observed Observing these instructions and taking proper care will re duce the risk of personal injur...

Page 13: ...e the safety devices must be checked carefully for their proper and intended function Check whether movable parts function perfectly and do not stick or whether parts are damaged All parts must be correctly installed and fulfil all conditions to ensure perfect operation of the machine Damaged guards and parts must be properly repaired or exchanged by a recognized specialist workshop insofar as not...

Page 14: ...here are no damages at the machine see safe working that the beaters are properly secured Mains connection Compare the voltage given on the machine model plate e g 230 V with the mains voltage and connect the machine to the relevant and properly earthed plug Connect the machine via a 30 mA fault current safety switch Do not use any defective connection cables Use connecting or extension cables up ...

Page 15: ...cted damages and injuries Maintenance and repair work beyond this is only allowed to be carried out by the manufacturer or authorized service staff Store unused equipment in a dry locked place out of the reach of children L Observe the following to maintain the operability of the machine Keep vent slits clean and free from obstructions Remove dust and dirt using a cloth or a soft brush Do not clea...

Page 16: ...pplier Device starts but blocks under slight load and cuts off auto matically Extension cable too long or cross section too small Socket too far away from main connec tion and cross section of connection lead too small Extension cable at least 1 5 mm2 maximum 25 m long Cross section of at least 2 5 mm2 in longer cables T Te ec ch hn ni ic ca al l d da at ta a Typ Model RW 1800 Twin Year of constru...

Page 17: ...recyclés d une manière respec tueuse de l environnement D Dé éc cl la ar ra at ti io on n d de e c co on nf fo or rm mi it té é C CE E Conformément à la directive CE 2006 42 CE Par la présente nous ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit Hand Rührgerät Agitateur portatif RW 1800 Twin Numéro de série 00001 10000 est conform...

Page 18: ... Ri is sq qu ue es s r ré és si id du ue el ls s Même un emploi conforme à l usage prévu et le respect des consignes de sécurité applicables en la matière ne sau raient exclure tous les risques résiduels générés par la cons truction et l emploi de la machine Les risques résiduels sont minimisés en respectant les Con signes de sécurité L emploi conforme à l usage prévu et toutes les indications des...

Page 19: ...hine est éventuellement endommagée Contrôlez avec soin le fonctionnement impeccable et con forme à l usage prévu des équipements de sécurité avant de poursuivre l utilisation de la machine Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez vous qu elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées Toutes les pièces sont à monter correc tement et toutes les conditions requises son...

Page 20: ...nt toute utilisation veuillez vérifier que les lignes de raccordement ne présentent pas de dé fectuosités fissures coupures ou autres Ne vous servez jamais de lignes défectueuses l d éventuels endommagements de l appareil voir consignes de sécurité si les batteurs sont bien fixés Branchement au secteur Comparez la tension de votre secteuravec la tension indi quée sur la plaque signalétique de la m...

Page 21: ...ge d origine Toute autre pièce risque de provoquer des blessures et dommages impré visibles Tout autre travail de maintenance ne doit être effectué que par le constructeur ou par un service après vente Conservez les appreils non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée des enfants Tenir compte des instructions afin de maintenir le bon fonctionnement de la machine Garder les fen...

Page 22: ...s il bloque en cas de faible charge et s arrête automati quement le câble de rallonge est trop long ou sa section trop petite La prise est trop éloignée du raccorde ment principal et la ligne de raccorde ment présente une section trop petite Câble prolongateur d au moins 1 5 mm long de 25 m au maximum En présence d un câble plus long section de 2 5 mm au minimum C Ca ar ra ac ct té ér ri is st ti ...

Page 23: ...ски уреди трябва да се събират разделно и да се рециклират без да се вреди на околната среда Д Де ек кл ла ар ра ац ци ия я з за а с съ ъо от тв ве ет тс ст тв ви ие е с с E EG G н но ор рм ми ит те е съгласно Директивата на ЕО 2006 42 EO С настоящото ние ATИKA ООД Кo KД Шинкелщрасе 97 59227 Aлен Германия декларираме на своя отговорност че продуктът Hand Rührgerät Ръчен миксер RW 1800 Twin Сериен ...

Page 24: ...динствено от нас респективно от служби за обслужване на клиенти които са посочени от нас О Ос ст та ат тъ ъч чн ни и р ри ис ск ко ов ве е Въпреки спазването на всички разпоредби за безопасност при употреба по предназначение също могат да съществуват остатъчни рискове поради конструкцията обусловена от целта на употреба на уреда Остатъчните рискове могат да бъдат минимизирани когато указанията за ...

Page 25: ...зно предназначението им Проверете дали движещите се части работят безупречно и не заяждат или дали има повредени части Всички части следва да са монтирани правилно и да отговарят на всички условия за да гарантират безупречна работа Повредени предпазни устройства и детайли трябва да бъдат ремонтирани или сменени от лицензиран сервиз ако в ръководството за работа не е посочено друго Повредени или не...

Page 26: ...тни кабели уреда за евентуални повреди погледни безопасна работа дали бъркалките са неподвижни Присъединяване към електрическата мрежа Сравнете посоченото върху фабричната табелка напрежение с напрежението в мрежата и свържете уреда към съответния контакт който отговаря на предписанията Присъединете уреда през дефектно токовата защита 30 mA Не използвайте дефектни захранващи кабели Използвайте при...

Page 27: ...оти по пускането в експлоатация могат да бъдат извършвани единствено от производителя или от сервизния център за клиенти Съхранявайте уредите извън обсега на достигане от деца L Спазвайте следното за да запазите годността на уреда за работа Поддържайте вентилационните процепи свободни и чисти Отстранявайте праха и замърсяванията с кърпа или мека четка Машината да не бъде почиствана с течаща вода и...

Page 28: ...укциите за работа на производителя Уредът тръгва но блокира при малко натоварване и изключва автоматично Присъединителният проводник е прекалено дълъг или прекалено малко напречно сечение Контактната кутия е прекалено отдалечена от главното захранване и сечението на съединителния проводник е малко Сечението на удължителния кабел трябва да бъде най малко 1 5 мм а дължината му най много 25 м При изп...

Page 29: ...stroje odděleně shromažďovat a dodávat k ekologické recyklaci E ES S P Pr ro oh hl lá áš še en ní í o o s sh ho od dě ě podle směrnice ES 2006 42 ES de a tímto prohlašujeme ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany na vlastní zodpovědnost že výrobek Hand Rührgerät Ruční míchačka RW 1800 Twin Seriové číslo 00001 10000 odpovídá ustanovením ES směrnicím rovněž ustanovením následných směr...

Page 30: ...tková rizika lze však minimalizovat dokonalým prostudováním a dodržením všech pokynů obsažených v návodu z hlediska určení použití přístroje a z hledisek pracovně bezpečnostních Rovněž ohleduplnost a pozornost při práci zmenšují tato rizika Ignorování nebo přehlédnutí bezpečnostních opatření mohou zapřičinit zranění uživatele či majetkovou škodu Dotyk s otáčejím se míchacím zařízením nebezpečí zmá...

Page 31: ...e musí být všechny ochranné prvky řádně namontovány a splňovat nároky na perfektní funkci To je třeba vždy přezkoušet Zkontrolujte zda všechny pohyblivé části jsou funkční nelepí nedrhnou a nejsou poškozené Zkontrolujte jeich správné namontování Tyto části musí splňovat bezvadného provozu a tím bezpečný chod stroje Poškozené ochranné prvky nebo jiné části přístroje je třeba vyměnit v servisu pokud...

Page 32: ...nů smontován Před každým použitím přezkoušejte zda všechna el připojení jsou v pořádku praskliny řezy na kabelu nikdy nepoužívejte poškozené kabely či el spo jovací prvky viz kap Bezpečná práce zda jsou míchací metly pevně usazené a upevněné Připojení k síti Porovnejte napětí na štítku přístroje s napětím v síti a potom připojte přístroj do odpovídající a předpisové zásuvky Přístroj připojte přes ...

Page 33: ...y Jiné mohou způsobit nepřed pokládané škody nebo zranění Odstraňování poruch smí provádět pouze servisní středisko nebo výrobce K přístroji nesmějí mít děti přístup L Dodržte následné pokyny abyste udrželi dlouhodobou výkonnost míchačky Chladící otvory udržujte čisté a průchodné Prach a nečistoty odstraňujte měkkým hadříkem nebo měkkým kartáčkem Přístroj nikdy nečistěte pod tekoucí vodou nebo vys...

Page 34: ...e blokuje se při sebemenším zatížení nebo automaticky se vypíná Příliš dlouhý a tenký prodlužovací kabel Spojovací zásuvka je příliš daleko od hlavního přípoje a malý průřez kabelu Prodlužovací kabel nejméně 1 5 qmm příčný průřez drátů při max délce 25 m Při delším prodloužení je příčný průřez nejméně 2 5 qmm T Te ec ch hn ni ic ck ká á d da at ta a Typ Model RW 1800 Twin Rok výroby viz poslední s...

Page 35: ...ä erikseen ja kierätettävä ympäristöystävällisesti E EY Y y yh hd de en nm mu uk ka ai is su uu us ss se el lv vi it ty ys s vastaa EY direktiiviä 2006 42 EY Yrityksemme ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 9227 Ahlen Germany ilmoittaa täten yksinomaisella vastuulla että tuote Hand Rührgerät Käsisekoituslaite RW 1800Twin Sarjanumero 00001 10000 on yhdenmukainen ylämainittujen EY direktiivien määräys...

Page 36: ... je el ll le e j jä ää äv vä ät t r ri is sk ki it t Myös määräystenmukaisessa käytössä voi asianomaisten turvallisuusmääräysten noudattamisesta huolimatta jäädä jäännösriskejä johtuen käyttötarkoituksen määräämästä rakenteesta Jäännösriskejä voidaan vähentää huomioimalla turvallisuusohjeet ja määräyksenmukainen käyttö sekä käyttöohje Huomaavaisuus ja varovaisuus pienentää henkilöiden vahingoittum...

Page 37: ...oimivatko kaikki liikkuvat osat moitteettomasti ja etteivät osat ole jumittuneet tai vaurioituneet Kaikkien osien täytyy olla asennettu oikein ja täyttää kaikki määräykset jotta sahan moitteeton toiminta varmistetaan Vaurioituneet suojalaitteet ja osat täytyy korjauttaa tai vaihdattaa asianmukaisesti hyväksytyn korjaamon tai valmistajan kautta jos ei toisin ilmoitettu käyttöohjeessa Vaurioituneet ...

Page 38: ...llot ym älä käytä rikkinäisiä johtoja laitteen mahdolliset vauriot katso kohtaa Turvallinen työskentely että sekoitussauvat on kiinnitetty tiukasti Verkkoliitäntä Vertaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä verkkojännitteeseen ja liitä laite vastaavaan ja määräystenmukaiseen pistorasiaan Kytke laite varokkeelliseen maadoitettuun pistorasiaan 30 mA Älä käytä viallisia liitäntäjohtoja Käytä l...

Page 39: ...amattomiin vaurioihin ja loukkaantumisiin Tässä luvussa kuvattua laajempia huolto ja puhdistustöitä saa suorittaa vain asiakaspalvelu Säilytä laitteet kuivassa lukitussa paikassa lasten ulottumattomissa Huomioi seuravaa jotta laite toimintakyky säilyy Pidä tuuletusaukot vapaana ja puhtaina Poista pöly ja lika liinalla tai pehmeällä harjalla Älä puhdista konetta juoksevalla vedellä tai painepesuril...

Page 40: ...ttori käynnistyy lukkiutuu kuitenkin jo pienestä kuor mituksesta ja mahd sammuu automaattisesti Jatkojohto liian pitkä tai poikkipinta liian pieni Pistorasia liian kaukana pääliitännästä ja liitäntäjohdon poikkileikkaus liian pieni Liitosjohto vähintään 1 5 mm maks 25 m pitkä Pidemmän johdon poikkileikkauksen tulee olla vähintään 2 5 mm2 T Te ek kn ni is se et t t ti ie ed do ot t Malli RW 1800Twi...

Page 41: ...v rendelkezései szerint a már nem használható elektromos készülékeket külön kell begyűjteni és a környezetnek megfelelő újrahasznosításra előkészíteni E EK K m me eg gf fe el le el lő ős sé ég gi i n ny yi il la at tk ko oz za at t A irányelvnek megfelelően 2006 42 EK Az ATIKA GmbH Co KG 59227 Ahlen Schinkelstraße 97 Németország a fenti Irányelv előírásainak megfelelően kizárólagos felelősséggel k...

Page 42: ... felhasználási cél által meghatározott vonatkozó biztonsági szabályok megtartása mellett is bizonyos maradék kockázattal számolni kell Ezt a maradék kockázatot minimumra csökkentheti ha a munkánál figyelembe veszi a Biztonsági útmutatások a Rendeltetésnek megfelelő használat és magának a használati útmutatónak a leírásait Mindezek figyelembe vétele és a kellő óvatosság segít a balesetek és sérülés...

Page 43: ...ntyút Ellenőrizze a gépet az esetleges sérülésekre A gép további használata előtt a biztonsági szerkezetek kifogástalan és rendeltetésüknek megfelelő működését ellenőrizze Ellenőrizze hogy a mozgó alkatrészek működése kifogástalan e vagy nincs e valamelyik alkatrész megsérülve Az összes alkatrésznek helyesen kell felszerelve lennie és minden feltételt teljesítenie kell a fűrész kifogástalan működé...

Page 44: ...őrizze a készülék esetleges sérüléseit lásd Biztonságos munkavégzés a keverő szerkezetek jól vannak e rögzítve Hálózati csatlakozás Hasonlítsa össze a készülék típuscímkéjén megadott feszültséget a hálózati feszültséggel és csatlakoztassa a készüléket a megfelelő és előírásszerű csatlakozó aljzatra Csatlakoztassa a készüléket 30 mA Fi védőkapcsolóval Hibaáram védőkapcsoló Ne használjon meghibásodo...

Page 45: ... vevőszolgálati műhely végezheti A használaton kívüli gépet száraz lezárt helyiségben tárolja olyan helyen ahol ahhoz gyermekek hozzá nem férhetnek L A készüléket minden használat után gondosan tisztítsa meg hogy továbbra is kifogástalanul működjék Tisztítsa ki a hűtőlevegő nyílásokat minden használat után A tisztításhoz csak nedves meleg törlőrongyot és puha kefét használjon A gépet folyóvízzel v...

Page 46: ...ag gyári feldolgozási utasításait A készülék beindul de már csekély terhelésnél leáll és esetleg magától kikapcsolódik A csatlakozó vezeték túl hosszú vagy túl kis keresztmetszetű Dugaszoló aljzat a főcsatlakozótól túl messze van és a csatlakozóvezeték keresztmetszete túl kicsi Csatlakozóvezeték legalább 1 5 mm maximum 25 m hosszú Hosszabb vezeték esetén a kábelkeresztmetszet legalább 2 5 mm M Mű ...

Page 47: ...ji koji više nisu sposobni za uporabu moraju se skupljati odvojeno i podvrgnuti ekološki primjerenome recikliranju E EU U i iz zj ja av va a o o k ko on nf fo or rm mn no os st ti i odgovarajući smjernici 2006 42 EU Ovime mi ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany s punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proizvod Hand Rührgerät Ručna miješalica RW 1800 Twin Serijski broj 00001 1...

Page 48: ... zi ic ci i Čak i pri odgovarajućoj namjenskoj primjeni unatoč pridržavanja svih dotičnih sigurnosnih propisa mogu zbog određene konstrukcije u svrhu namjene još postojati preostali rizici Preostali rizici se mogu minimirati ako se poštuju sigurnosni naputci i odgovarajuća namjenska primjena te cjelokupna uputa za uporabu Pažljivost i oprez smanjuju rizik ozljeda osoba i oštećenja Ignorirane sigur...

Page 49: ...i odgovarajuću namjensku funkciju Provjerite funkcioniraju li pokretni dijelovi besprijekorno i nisu li zaglavljeni ili oštećeni Svi dijelovi moraju biti ispravno montirati i ispunjavati sve uvjete kako bi se osigurao ispravan pogon Oštećeni zaštitni uređaji i dijelovi moraju biti prikladno popravljeni ili zamijenjeni od strane priznatog stručnog obrta ukoliko ništa drugo nije navedeno u uputi za ...

Page 50: ...fiksirani Mrežni priključak Napon naznačen na pločici sa naznakom tipa uređaja usporedite sa mrežnim naponom i priključite uređaj u odgovarajuću propisnu utičnicu Uređaj priključite preko jedne Fi zaštitne sklopke zaštitna sklopka struje kvara 30 mA Nemojte koristiti defektne priključne vodove Upotrebljavajte do 25 m dug priključni kabel odn produžni kabel s presjekom žica najmanje 1 5 mm LOsigura...

Page 51: ...jelove Drugi dijelovi mogu dovesti do nepredvidivih šteta i ozljeda Za održavanje i čišćenje odstranjeni sigurnosni uređaji moraju se obavezno ponovno propisno montirati i provjeriti Držite nekorištene strojeve na suhom zaključanom mjestu izvan dohvata djece LObratite pozor na sljedeće kako bi ste održali funkcionalnost svog uređaja za usisavanja suhog lišća Držite proreze za provjetravanje slobod...

Page 52: ...vanje Uređaj se doduše pokreće ali se i pri najmanjem opterećenju blokira i eventualno automatski isključuje Priključni vod preduh ili premal presjek Utičnica predaleko od glavnog prilkjučka i premal presjek priljučnog voda Priključni vod najmanje 1 5 mm maksimalno 25 m dug Kod dužeg produžnog kabla presjek najmanje 2 5 mm T Te eh hn ni ič čk ki i p po od da at tc ci i Typ Modell RW 1800 Twin Godi...

Page 53: ...sere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell ambiente D Di ic ch hi ia ar ra az zi io on ne e d di i c co on nf fo or rm mi it tà à C CE E corrispondentemente alle direttive 2006 42 CE Con la presente dichiariamo ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany sotto la nostra responsabilità che il prodotto Hand Rührgerät Mescolatore a mano RW 1800 Twin Numero di serie 00001 100...

Page 54: ...n caso di utilizzo conforme e nonostante l osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti potrebbe ro comunque sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d uso prevista I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usando l appa recchio in modo conforme alla finalità d uso Attenzione e cautel...

Page 55: ...ecessario verifica re attentamente se le protezioni funzionano in modo cor retto e secondo le disposizioni Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimale senza bloccarsi o se vi sono parti danneggiate Per assicurare un funzionamento ottimale dell apparec chio tutte le parti devono essere montate in modo cor retto e devono soddisfare tutte le condizioni previste Le protezioni e le parti...

Page 56: ...ri nature tagli o simili non utilizzare conduttori difettosi se l apparecchio presenta danni si veda Norme di sicu rezza se i frullini agitatori sono ben saldi Allacciamento alla rete Confrontare la tensione specificata nella targhetta con la tensione di rete e collegare correttamente l apparecchio alla presa corrispondente Collegare l apparecchio mediante un interruttore di prote zione interrutto...

Page 57: ...guito soltanto dal produttore o dal servizio di assistenza Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini L Per garantire la funzionalità della apparecchio prestare attenzione a quanto segue Lasciare libere e pulite le fessure di ventilazione Rimuovere la polvere e le impurità con uno straccio o una spazzola morbida Non pulire la macchina con ...

Page 58: ...rizioni di lavorazione del produttore L apparecchio si avvia ma si blocca con carico ridotto e si spegne automaticamente Cavo di prolunga troppo lungo o sezio ne troppo piccola Presa troppo lontana dal collegamento principale e sezione del conduttore di collegamento troppo piccola Cavo di allacciamento con una sezione di almeno 1 5 mm è una lunghezza massima di 25 m Con i cavi lunghi la sezione de...

Page 59: ... samles separat og tilføres den miljøvennlige gjenbrukskretsen E EF F k ko on nf fo or rm mi it te et ts se er rk kl læ ær ri in ng g tilsvarer EU direktivene 2006 42 EF Herved erklærer vi ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Tyskland seg eneansvarlig for at produktet Hand Rührgerät Håndrøreapparat RW 1800 Twin Serienummer 00001 10000 er konform med bestemmelsene i EF direktivene som er ...

Page 60: ...r anbefalt av oss R Re es st tr ri is si ik ko oe er r Til tross for at alle sikkerhetsbestemmelser overholdes ved den hensiktsmessige anvendelsen kan det allikevel gjenstå restrisikoer som følge av apparatets konstruksjon Restrisikoer kan reduseres dersom du er oppmerksom på Sikkerhetshenvisningene og Hensiktsmessig anvendelse og leser nøye gjennom bruksanvisningen Hvis man tar hensyn og er forsi...

Page 61: ...gerer feilfritt og hensiktsmessig før du fortsetter drif ten av apparatet kontrollér om de bevegelige delene fungerer som de skal og ikke er klemt fast eller om deler er skadet Samt lige deler må være korrekt montert og oppfylle alle be tingelser for å sikre en feilfri drift Skadete verneinnretninger og deler må repareres eller byttes ut på godkjent verksted eller hos produsenten hvis ikke annet e...

Page 62: ... om rørepinnen sitter godt Nettilkopling Sammenlign den angitte spenningen på apparatets typeskilt med nettspenningen Kople apparatet til den tilsvarende og forskriftsmessige stikkontakten Jordet schuko støpsel nettspenning 230 V med feil strømsvernebryter FI bryter 30 mA Ikke bruk defekte stikkledninger Benytt tilkoplings og forlengelseskabel med et åretverrsnitt på minst 1 5 mm til 25 m lengde S...

Page 63: ...tover dette må kun utføres av produsenten eller kundeservice Oppbevar apparatet kun på et tørt sted utenfor barns rekkevidde Ta hensyn til følgende for å holde apparatet din funks jonssikker Luftespor skal holdes frie og rene Fjern støv og smuss med en klut eller en myk børste Ikke rengjør maskinen med rennende vann og høytrykksspyler Ikke bruk løsningsmidler bensin alkohol osv på kunst stoffdeler...

Page 64: ...n til produsentens bearbeidelsesforskrifter Apparatet starter blokkerer imidlertid ved lav belastning og slås eventuelt av automa tisk Skjøteledningen er for lang eller tverrsnittet er for lite Stikkontakten er for langt vekk fra hovedtilkoplingen og stikkledningens tverrsnitt er for lite Tilkoplingsledningen minst 1 5 mm maksimal 25 m lang Tverrsnitt på minimum 2 5 mm ved lengre ledning T Te ek k...

Page 65: ...milieuvriendelijk recycling worden toegevoerd E EG G C Co on nf fo or rm mi it te ei it ts sv ve er rk kl la ar ri in ng g overeenkomstig de richtlijn van de raad 2006 42 EG Hiermede verklaren wij ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany in uitsluitende verantwoordelijkheid dat het product Hand Rührgerät Hand roerapparaat RW 1800 Twin Serienummer 00001 10000 aan de bepalingen van de ...

Page 66: ... volgens de voorschriften zijn er op grond van de constructie voor de toepassing van deze machine nog een aantal restricties De restricties kunnen geminimaliseerd worden wanneer de veiligheids gebruiks gezondheid en onderhoudsvoor schriften nauwkeurig in acht genomen worden Consideratie en voorzichtigheid verminderen het risico van personenletsels en beschadigingen Geïgnoreerde of over het hoofd g...

Page 67: ...ij van vet en olie Onderzoek de machine op eventuele beschadigingen Voor het verdere gebruik van de machine moeten alle veiligheidsvoorzieningen gecontroleerd worden op de juiste montage en het goed functioneren Controleer of alle bewegende delen van de machine goed functioneren en niet klemmen of beschadigd zijn Alle delen moeten juist gemonteerd zijn en goed functioneren om de machine correct te...

Page 68: ...bruik geen beschadigde aansluitkabels de machine op eventuele beschadigingen zie veiligheidsinstructies of de roermengers vast zitten Aansluitingen op het net Vergelijk de op het typeplaatje van de machine vermelde spanning met de netspanning en sluit de machine aan het desbetreffend en reglementair stopcontact aan Sluit de machine aan via een Fi veiligheidsschakelaar differentiaaluitschakelaar me...

Page 69: ...te schade en verwondingen tot gevolg hebben Verder gaande reparatiewerkzaamheden mogen enkel door de fabrikant of door de klantenservice worden uitgevoerd Bewaar ongebruikte apparaten op een droge afgesloten plaats buiten de reikwijdte van kinderen op Om de goede werking van de machine te behouden moet u het volgende in acht nemen Ventilatiegleuven open en schoon houden Verwijder stof en verontrei...

Page 70: ...e verwerkings voorschriften van de fabrikant Apparaat begint wel te lopen maar blokkeert bij geringe belasting en schakelt evt automatisch uit Verlengsnoer te lang of te kleine doorsnede Stekke te ver van hoofd aansluiting verwijderd en te kleine doorsnede van de aansluitkabel Verlengnoer min 1 5 mm max 25 m lang Bij langere kabel doorsnede min 2 5 mm2 T Te ec ch hn ni is sc ch he e g ge eg ge ev ...

Page 71: ...sadami ochrony środowiska D De ek kl la ar ra ac cj ja a z zg go od dn no oś śc ci i U UE E z dyrektywą 2006 42 WE Niniejszym my firma ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany oświadczamy przyjmując na siebie wyłączną odpowiedzialność że następujący produkt Hand Rührgerät Mieszarka ręczna RW 1800 Twin Numer seryjny 00001 10000 jest zgodny z postanowieniami dyrektyw Wspólnoty Europejs...

Page 72: ...wskazane przez nas punkty serwisowe P Po oz zo os st ta ał łe e r ry yz zy yk ko o Także w przypadku eksploatacji maszyny zgodnej z przeznaczeniem i przestrzegania odnośnych przepisów bezpieczeństwa może wystąpić resztkowe ryzyko wynikające z konstrukcji uwarunkowanej celem zastosowania Ryzyko to można zminimalizować przestrzegając łącznie wskazówek bezpieczeństwa użycia zgodnego z przeznaczeniem ...

Page 73: ...dzone olejem ani smarem Skontroluj czy maszyna nie jest uszkodzona Przed wznowieniem eksploatacji maszyny koniecznie sprawdź mechanizmy zabezpieczające pod kątem ich pewnego i zgodnego z przeznaczeniem funkcjonowania Sprawdzić czy części ruchome należycie funkcjonują czy nie są blokowane oraz czy jakieś części nie uległy uszkodzeniu Żeby uzyskać pełną sprawność eksploatacyjną wszystkie podzespoły ...

Page 74: ...jest kompletne i czy jest prawidłowo zmontowane Przed każdym użyciem sprawdzić czy przewody zasilania nie wykazują uszkodzeń pęknięć przecięć itp Nie należy posługiwać się uszkodzonymi przewodami czy nie występują inne uszkodzenia patrz Bezpieczne wykonywanie pracy czy mieszadła są dobrze zamocowane Przyłącze sieciowe Należy porównać wartość napięcia znamionowego podaną na tabliczce urządzenia z w...

Page 75: ...łka tnąca wyciągnąć wtyczkę z gniazda Używać wyłącznie części oryginalnych Inne części mogą być przyczyną nieprzewidywalnych szkód i obrażeń Konieczne prace naprawcze może przeprowadzać wyłącznie producent lub serwis Wyposażenie którego w danej chwili nie używasz przechowuj w suchym zamkniętym pomieszczeniu poza zasięgiem dzieci L Aby zapewnić funkcjonalność urządzenia do zasysania liści należy pr...

Page 76: ...podejmuje pracę jednakże przy niewielkim obciążeniu i ewentualnie zostaje automatycznie wyłączone Przedłużenie przewodu zasilania silnika jest za długie lub o zbyt małym przekroju Gniazdo zasilania sieciowego w zbyt dużej odległości od przyłącza głównego oraz zbyt mały przekrój przewodu przyłącza elektrycznego Przekrój przedłużenie przewodu zasilania sieciowego minimum 1 5 mm maksymalna długość 25...

Page 77: ...aratele electrice care nu mai pot fi utilizate trebuie colectate separat şi reciclate în mod ecologic D De ec cl la ar ra aţ ţi ie e d de e c co on nf fo or rm mi it ta at te e U UE E conform directivei 2006 42 UE Prin prezenta noi ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany declarăm pe proprie răspundere că produsul Hand Rührgerät Aparat manual de malaxare RW 1800 Twin numărul de serie...

Page 78: ...ectuate numai de noi resp de firme de prestare a serviciilor numite de noi A Al lt te e r ri is sc cu ur ri iA Al lt te e r ri is sc cu ur ri i În ciuda utilizării corecte şi a respectării tuturor măsurilor de protecţie în vigoare mai apar alte riscuri datorită construcţiei conform scopului de folosire Aceste riscuri pot fi diminuate dacă se respectă Măsurile de siguranţă Utilizarea conformă domen...

Page 79: ...ului trebuie verificată cu grijă funcţionarea ireproşabilă şi conformă domeniului de aplicaţie specificat a dispozitivelor de protecţie Verificaţi dacă părţile mobile funcţionează ireproşabil dacă nu sunt blocate sau dacă nu există componente deteriorate Toate piesele trebuie montate corect şi trebuie să îndeplinească toate condiţiile pentru o funcţionare ireproşabilă Dispozitivele de protecţie de...

Page 80: ...tăieturi etc nu utilizaţi cabluri defecte Dacă aparatul a suferit eventuale stricăciuni vezi Lucrări în siguranţă dacă amestecătorul este bine fixat Racordarea la reţea Comparaţi tensiunea indicată pe placa de construcţie cu tensiunea reţelei şi conectaţi aparatul la priza potrivită şi prevăzută regulamentar Conectaţi aparatul printr un comutator de protecţie Fi comutator de protecţie împotriva cu...

Page 81: ...ginale Alte piese ar putea duce la daune şi accidentări imprevizibile Lucrările suplimentare de reparaţie trebuie executate exclusiv de către producător sau de către serviciul pentru clienţi Nu lăsaţi maşina la îndemâna copiilor L Pentru a păstra capacitatea de funcţionare a aspiratorului de frunze respectaţi următoarele Orificiile de aerisire trebuie păstrate libere şi curate Îndepărtaţi praful ş...

Page 82: ...producătorilor Aparatul porneşte se blochează însă la sarcină mică şi se opreşte eventual automat Cablul de legătură este prea lung sau are diametru prea mic Priza prea îndepărtată de conexiunea principală şi diametru prea mic a cablului de legătură Cablul de legătură minim 1 5 mm2 lungime maxim 25 m În cazul cablului mai lung diametrul minim 2 5 mm D Da at te e t te eh hn ni ic ce e Typ Modell RW...

Page 83: ...зованию электроприборы должны отдельно собираться и направляться на утилизацию в соответствии с требованиями защиты окружающей среды З За ая яв вл ле ен ни ие е о о с со оо от тв ве ет тс ст тв ви ии и т тр ре еб бо ов ва ан ни ия ям м E E Согласно директиве ЕС 2006 42 ЕС Настоящим мы ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany заявляем под единоличную ответственность что продукт Hand R...

Page 84: ... изменения мешалки исключают ответственность изготовителя за причиненный в результате этого ущерб любого вида Снаряжать и использовать аппарат а также выполнять работы по его техническому обслуживанию разрешается только лицам умеющим обращаться с ним и которым известны возможные опасности при его использовании Ремонтные работы разрешается проводить только нам или сервисным службам уполномоченным н...

Page 85: ...а несчастные случаи или опасности жертвой которых стали другие лица или их собственность Запрещается допускать к работе с аппаратом детей в возрасте до 16 лет а также лиц не ознакомившихся с инструкцией Не включайте машину если поблизости находятся посторонние Осуществляйте эксплуатацию устройства только с пол ностью укомплектованными и правильно смонтирован ными защитными приспособлениями и не вн...

Page 86: ...мешалка для L 4 Лопастная мешалка для раствора спаренная 372673 5 Двухпозиционный выключатель 6 Устройство блокировки против включения 7 Регулятор частоты вращения 8 2 ходовой включатель 9 Ручка 10 Базирующий элемент R 11 Базирующий элемент L 12 Гильза R 13 Гильза L 14 Наклейка с указанием по технике безопасности 372662 С Сб бо ор рк ка а Зажим лопастной мешалки Опасность получения травмы Носить з...

Page 87: ...бращать внимание на максимальный диаметр Ø 220 mm RW 1800 Twin Штатные лопастные мешалки для раствора можно использовать для размешивания следующих материалов с тяжелой или вязкой консистенцией например растворов шпаклевочных масс цемента штукатурки извести бетона массы для бесшовного пола и т д Устройство использовать только с дополнительными ручками Во время смешивания увеличивать частоту вращен...

Page 88: ...йства необходимо вновь ввести в эксплуатацию и проверить Hеисправность Bозможная причина Cпособ устранения Aппарат не работает Нет напряжения сети нарушение электроснабжения Дефектный удлинительный кабель Дефект двигателя или выключателя Проверить защиту предохранителями 10A Заменить кабель или поручить его проверить специалисту по электроустановкам не использовать дальше дефектные кабели Для устр...

Page 89: ...ешалки 220 мм Диаметр лопастной мешалки Quick Adapter Базирующий элемент лопастной мешалки ок 570 мм Длина лопастной мешалки согласно EN 1033 DIN 45675 ah 5 673 м с смесь известковой воды Коэффициент погрешности измерений K 1 5 м с Перемешиваемый объем 90 л Вес 7 5 кг уровень звуковой мощности LWA согласно директиве EN ISO 4871 101 дБ A Уровень звукового давления LPA согласно директиве EN ISO 4871...

Page 90: ...e potrebné tieto prístroje jednotlivo zhromažďovať a dodať k ekologické recyklácii E ES S P Pr re eh hl lá ás se en ni ie e o o z zh ho od de e podľa smernice ES 2006 42 ES Prehlasujeme ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany na vlastnú zodpovednosť že výrobok Hand Rührgerät Ručná miešačka RL 1800 Twin Sériové číslo 00001 10000 zodpovedá daným požiadavkám ES smerníc a ustanoveniam n...

Page 91: ...ávnené servisné strediská O Os st ta at tn né é r ri iz zi ik ká á Aj napriek dodržaniu všetkých pokynov na určenie použitia prístroja a dodržanie všetkých pokynov bezpečnosti nie je možné všetky riziká vzhľadom ku konštrukcii prístroja vylúčiť Ostatné riziká je možné však minimalizovať dokonalým preštudovaním a dodržaním všetkých pokynov obsiahnutých v návode z hľadiska určenia použitia prístroja...

Page 92: ...m prístroja musia byť všetky ochranné prvky riadne namontované a spĺňať nároky na perfektnú funkciu To je potrebné vždy preskúšať Preverte čo pohyblivé časti bezchybne fungujú a nezasekávajú sa alebo či nie sú poškodené Všetky časti musia byť správne namontované a všetky podmienky musia byť splnené aby bola zabezpečená bezchybná prevádzka Poškodené ochranné prvky alebo iné časti prístroja je potre...

Page 93: ...tím preskúšajte či všetky el pripojenia sú v poriadku praskliny rezy na káble nikdy nepoužívajte poškodené káble či el spojovacie prvky viď Kap Bezpečná práca či driek metly a držadlá sú pevne utiahnuté či sú miešacie metly pevne usadené a upevnené Pripojenie k sieti el energie Porovnajte napätie na štítku prístroja s napätím v sieti a potom pripojte prístroj do zodpovedajúcej a predpisovej zásuvk...

Page 94: ...suvky Používajte iba originálne diely Iné môžu spôsobiť nepredpokladané škody alebo zranenia Odstraňovanie porúch smie vykonávať iba servisné stredisko alebo výrobca K prístroju nesmú mať deti prístup L Dodržte nasledujúce pokyny aby ste udržali dlhodobú výkonnosť miešačky Chladiace otvory udržiavajte čisté a priechodné Prach a nečistoty odstraňujte mäkkou handričkou alebo mäkkou kefkou Prístroj n...

Page 95: ... ale blokuje sa pri najmenšom zaťažení alebo automaticky sa vypína Príliš dlhý a tenký predlžovací kábel Spojovacia zásuvka je príliš ďaleko od hlavného prípoja a malý prierez kábla Predlžovací kábel najmenej 1 5 qmm priečny prierez drôtov pri max dĺžke 25 m Pri dlhšom predĺžení je priečny prierez najmenej 2 5 qmm T Te ec ch hn ni ic ck ké é d dá át ta a Typ Model RL 1800 Twin Výrobný rok Viď posl...

Page 96: ...eno in jih reciklirajte okolju prijazno E ES S I Iz zj ja av va a o o s sk kl la ad dn no os st ti i v skladu z direktivo 2006 42 ES S tem izjavljamo mi ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany z izključno odgovornostjo da je izdelek Hand Rührgerät Ročni mešalnik RW 1800 Twin Serijska številka 00001 10000 v skladu z določili zgoraj navedene Direktive ES ter z določili naslednjih Dire...

Page 97: ...u vseh zadevnih varnostnih predpisov so zaradi narave konstrukcije naprave še vedno prisotna nekatera preostala tveganja Preostalo tveganje je mogoče zmanjšati z upoštevanjem napotkov iz Varnostnih napotkov in Namenska uporaba ter upoštevanjem splošnih navodil in napotkov iz navodil za uporabo Pozornost in previdnost zmanjšujeta nevarnost osebnih poškodb in materialne škode Neupoštevani ali spregl...

Page 98: ...vse varnostne naprave brezhibno delujejo Prepričajte se ali gibljivi deli stroja brezhibno delujejo se pri tem ne zatikajo in niso poškodovani Vsi deli morajo biti pravilno montirani in izpolnjevati vse pogoje za zagotovitev brezhibnega obratovanja Poškodovane zaščitne priprave in dele mora pravilno popraviti ali zamenjati strokovna delavnica če v Navodilih za uporabo ni navedeno drugače Potrebno ...

Page 99: ...rabljajte poškodovanih vodov stroj na morebitne poškodbe gl Varno delo ali so mešalne metlice dobro pritrjene Omrežni priključek Primerjajte napetost navedeno na tipski ploščici stroja z omrežno napetostjo in stroj priključite na ustrezno vtičnico ki je usklajena s predpisi Stroj priključite na Fi zaščitno stikalo stikalo za zaščito pred okvarnim tokom 30 mA Ne uporabljajte poškodovanih priključni...

Page 100: ...in materialno škodo Druga vzdrževalna dela in popravila ki niso opisana v tem poglavju lahko izvaja samo služba za stranke Naprave in orodja ki jih trenutno ne uporabljate shranite v suhem in zaklenjenem prostoru izven dosega otrok Za ohranjanje učinkovitosti sesalnika za listje upoštevajte naslednje Poskrbite da bodo prezračevalne reže proste in čiste S krpo ali mehko krtačo odstranite prah in um...

Page 101: ...predelavo Naprava se zažene vendar pri majhni obremenitvi zablokira in se sčasom samodejno izklopi Priključni vod je predolg ali ima premajhen presek Vtičnica je preveč oddaljena od glavnega priključka in premajhen presek priključnega voda Priključni vod minimalno 1 5 mm dolg maksimalno 25 m Pri daljših kablih presek minimalno 2 5 mm T Te eh hn ni ič čn ni i p po od da at tk ki i Typ Modell RW 180...

Page 102: ...102 ...

Page 103: ......

Page 104: ... 8 92 0 Fax 49 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de Baujahr Anno di costruzione Year of construction Byggeår Année de construction Bouvwjaar Година на производство Rok produkcji Rok výroby An de construcţie Valmistusvuosi Год изготовления Gyártási év Výrobný rok Godina gradnje Leto izdelave ...

Reviews: