background image

LZL03-L-P-AC

Safety Information

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4045 00

93

Tengelyterhelési ábra

Forró pontok

A légmotor következő forró pontjai magas hőmérsékletekre
melegedhetnek a működés során:

• motorház

• tömítőgyűrű a kimenőtengelyen

Terheletlenül, teljes nyomás mellett működő légmotoroknál
fordulnak elő a legmagasabb hőmérsékletek. Növekvő ny-
omaték esetén csökken a légmotor fordulatszáma és a
hőmérséklete.

Figyelmeztetés

E motor használata előtt győződjön meg arról, hogy ismeri a
kezelési utasításokat.

E motort, kiegészítő elemeit és tartozékait csak olyan célra
szabad használni, melyre tervezték.

A termékfelelősségi és biztonsági okokból a motor vagy tar-
tozékainak bármely olyan változtatásához, mely befolyásol-
hatja a termékfelelősséget, a gyártó műszaki szakértőinek
hozzájárulása szükséges.

A személyi sérülések és a hosszú távú kockázatok
megelőzésére:

• Ha a motor ATEX-tanusítvánnyal rendelkezik, szűrőt/

hangtompítókat kell a motor kipufogónyílásaira szerelni.

A zajártalom csökkentése érdekében a hangtompítók
használata más alkalmazásoknál is célszerű.

• Kösse le a motort a levegővezetékről, mielőtt bármilyen

beállítást végezne rajta.

Vigyázzon a kezeire, hajára és ruházatára – mindig
tartsa távol azokat a forgó alkatrészektől.

Nagyjavítás

A levegőmotort a legkisebb meghibásodás gyanúja esetén is
dezaktiválni kell és meg kell vizsgálni. A szervizintervallum
változó lehet, a motor fordulatszáma és a levegő minősége
függvényében. A forgólapát első ellenőrzését 500 óra
üzemidő után kell elvégezni. Ellenőrizze a lapátok kopását és
elhasználódását a kimenőporton keresztül. Ha a lapát kúpos
része kopottnak tűnik, javasoljuk, hogy szervizelje a motort.

Karbantartás

Ezen ATEX szerszám karbantartását és javítását kizárólag
erre jogosult személy végezheti, amelyet követően legalább 5
perces üresjárati vizsgálatot, valamint hőmérsékletmérést kell
elvégezni, és az eredményeket fel kell jegyezni.

Egy 5 perces terhelés nélküli teszt után a felületi hőmérséklet
nem haladhatja meg a 45°C + környezeti hőmérséklet
összegét, ahol a környezeti hőmérséklet max 40°C lehet.

Általános biztonsági utasítások

A sérülések kockázatának csökkentése érdekében bárkinek,
aki azt a szerszámot összeszereli, javítja, karbantartja, azon
alkatrészt cserél vagy annak közelében dolgozik, el kell
olvasnia és meg kell értenie az ebben a dokumentumban leír-
takat, a munka megkezdése előtt.

Célunk, hogy olyan eszközöket gyártsunk, melyekkel bizton-
ságosan és hatékonyan lehet dolgozni. Ehhez és bármely sz-
erszámhoz a legfontosabb biztonsági eszköz ÖN. Az Ön
körültekintő magatartása és józan ítélőképessége a legjobb
védelem sérülés ellen. Minden lehetséges veszélyt nem lehet
itt felsorolni, de megpróbáltuk a legfontosabbakat kiemelni.

• E szerszámgépet csak képzett és gyakorlott kezelők

telepíthetik, állíthatják be vagy használhatják.

• Ezt a szerszámot semmilyen módon sem szabad megvál-

toztatni.

• Ne használja a szerszámot, ha sérült.

• Ha a névleges fordulatszámot és a működési nyomást

tartalmazó, vagy a figyelmeztető címkék valamelyike
nem olvasható, vagy leválik a szerszámról, azonnal
cserélje ki.

További biztonsági információkat talál:

• Olvassa el az eszközhöz mellékelt további doku-

mentumokat és információkat.

• Az Ön munkáltatójához, a szakszervezethez és/vagy

szakmai egyesülethez.

• További szakmai egészségügyi és biztonsági infor-

mációkat a következő weboldalakon talál:

• http://www.osha.gov (USA)

• https://osha.europa.eu/ (Európa)

Levegőellátó rendszerrel és csatlakozásokkal kapcsolatos
veszélyek

• A nyomás alatt lévő levegő súlyos sérüléseket okozhat.

Summary of Contents for 8411100970

Page 1: ...ty Information LZL03 L P AC 8411100970 Lubrication free Ex II 2GD h T6 IIC T85 ᵒC X WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task DO NOT DISCARD GIVE TO USER ...

Page 2: ... FI Turvallisuustiedot 50 EL Πληροφορίες για την ασφάλεια 56 SV Säkerhetsinformation 62 RU Информация по технике безопасности 67 PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa 73 SK Bezpečnostné informácie 79 CS Bezpečnostní informace 84 HU Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók 90 SL Varnostne informacije 95 RO Informaţii privind siguranţa 101 TR Güvenlik bilgileri 106 BG Информация за безопасност 111 HR Si...

Page 3: ...ollowing essential requirements of Machinery Directive 2006 42 EC and must not be put into service until the final machinery into which it is to be incor porated has been declared in conformity with that Directive It is in conformity with the following Directive s 2006 42 EC Annex I clauses 1 1 1 2 excluding 1 2 4 3 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2014 34 EU Harmonized standards applied DIN EN 1127 1 2011 DIN...

Page 4: ...oduct must only be installed operated and ser viced by qualified personnel in an industrial environ ment Intended Use This motor is designed to be incorporated into a fixed or moving machine It is either for right hand rotation only left hand rotation only or reversible rotation and should be mounted by the flange or threaded nose only as appropriate No other use permitted The risk of motors being...

Page 5: ... be deactivated and inspected whenever there is the slightest indication of a fault The service interval will vary depending on motor speed and air quality The first vane inspection should be carried out after 500 hours run ning time Inspect wear and tear of the vanes via the outlet port If the vane s tapered part appear to be worn we recom mend service of the motor Maintenance Maintenance and rep...

Page 6: ...nitus Use hearing protection as recommended by your employer or occupational health and safety regulations To prevent unnecessary increases in noise levels operate and maintain the tool and select maintain and replace the accessories and consumables in accordance with this instruction manual Workplace hazards Slip Trip Fall is a major cause of serious injury or death Be aware of excess hose left o...

Page 7: ...ponent with the low est level of safety defines the Ex classification of the com plete assembly Explosion Prevention Guidelines Cleanliness Make sure the product is kept clean from dust and dirt to prevent increased bearing and surface temperature If using a silencer Make sure a silencer with a filtering effect at the air outlet is installed to prevent any friction heated particles entering into t...

Page 8: ...uiv antes 2006 42 EC Annex I clauses 1 1 1 2 excluding 1 2 4 3 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2014 34 EU Normes harmonisées appliquées DIN EN 1127 1 2011 DIN EN ISO 12100 2010 EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 La documentation technique correspondante a été rédigée et a été communiquée en accord avec la directive Machines 2006 42 EC partie B de l annexe VII et avec la directive ATEX 2014 34 UE Articl...

Page 9: ...mobile Il est destiné à être utilisé soit en rotation à droite uniquement soit en rotation à gauche uniquement soit en rotation réversible et ne doit être fixé que par la bride ou le nez fileté selon les besoins Aucune autre utilisation n est autorisée Le risque que des moteurs constituent une source d inflam mation d une atmosphère potentiellement explosible est ex trêmement faible Il appartient ...

Page 10: ... service Cet moteur et ses accessoires sont strictement réservés aux utilisations prévues par son fabricant Pour des raisons de sécurité toute modification de la moteur ou de ses accessoires doit être soumise à l accord du respons able technique du fabricant Pour éviter les blessures corporelles et écarter les risques à long terme Si le moteur est certifié ATEX un filtre des silencieux doivent êtr...

Page 11: ...êter l alimentation en air évacuer l air sous pression contenu dans les flexibles et débrancher l outil du circuit d alimentation en air lorsqu il n est pas utilisé avant de changer d accessoire ou avant d effectuer des ré parations Ne jamais diriger le jet d air vers soi ou vers quelqu un d autre Le fouettement des flexibles peut provoquer de graves blessures Toujours vérifier que les flexibles e...

Page 12: ...l sont apposés sur le produit Les vignettes et autocol lants doivent toujours être faciles à lire On pourra comman der de nouvelles vignettes et de nouveaux autocollants à l aide de la nomenclature des pièces de rechange Informations relatives à la certification ATEX Définition du code ATEX Le code ATEX est Ex II 2GD h T6 IIC T85 ᵒC X C Ta 40 C Description Valeur Définition Groupe de matériels II ...

Page 13: ...tlas Copco Veuillez consulter www atlascopco com ServAid ServAid est un portail qui est constamment mis à jour et qui contient des Information techniques comme Informations réglementaires et sur la sécurité Caractéristiques techniques Instructions d installation d utilisation et d entretien Nomenclatures de pièces détachées Accessoires Plans cotés Veuillez consulter https servaid atlascopco com Po...

Page 14: ...e besonders besorgniserre gende Stoffe enthalten die Kandidatenliste Am 27 Juni 2018 wurde Blei CAS Nr 7439 92 1 in die Kandidatenliste aufgenommen Gemäß den oben genannten Verordnungen und Hinweise in formieren wir Sie hiermit darüber dass bestimmte mechanis che Komponenten des Produkts Blei enthalten können Dies steht im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften für Stoffbeschränkungen und b...

Page 15: ...abak erhöht Beim Umgang mit Schiebern und anderen Bauteilen sind die Empfehlungen zu Gesundheitsschutz und Sicherheit im Zusammenhang mit PTFE einzuhalten Während der Vornahme von Servicearbeiten an diesem Produkt nicht rauchen PTFE Partikel dürfen nicht mit offenem Feuer Glut oder Hitze in Kontakt geraten Die Motorbauteile dürfen nicht mit Druckluft sauber geblasen werden sondern sind mit Reinigu...

Page 16: ...Betriebsstunden durchgeführt werden Die Schaufeln über die Auslassöffnung auf Verschleiß prüfen Sollte der kegelförmige Teil der Schaufel Anzeichen eines Verschleißes aufweisen empfehlen wir den Motor zu warten Wartung Wartungs und Reparaturarbeiten an diesem ATEX Produkt dürfen lediglich von entsprechend autorisiertem Personal ausgeführt werden Anschließend müssen eine Leerlaufprü fung sowie Temp...

Page 17: ... Zusammenhang mit Lärm Starke Lärmpegel können zu permanentem Hörverlust und anderen Problemen wie beispielsweise Tinnitus führen Verwenden Sie einen Gehörschutz laut Empfehlung Ihres Arbeitgebers bzw entsprechend den Gesundheits und Sicherheitsbestimmungen Nehmen Sie Betrieb und Wartung des Werkzeugs sowie Auswahl Wartung und Ersatz der Zubehörteile und Ver brauchsmaterialien gemäß dieser Bedienu...

Page 18: ...ck von 6 3 bar bzw den auf dem Type nschild des Produkts angegebenen Druck nicht über schreiten Ein Überschreiten des Betriebsdrucks kann dazu führen dass sich die Oberflächentemperatur auf grund der höheren Rotationsgeschwindigkeit erhöht und dass das Produkt zu einer Zündquelle werden kann Ex Klassifizierung Sollte das Produkt Bestandteil einer Baugruppe sein bei der die einzelnen Komponenten ei...

Page 19: ...kW Potencia a 3000 RPM cv Relación Dirección de giro Reversible Código de carga del eje Velocidad a potencia máxima 5300 r min Par máximo 3 8 Nm Par máximo 2 8 ft lb Par a potencia máxima 1 9 Nm Par a potencia máxima 1 4 ft lb Tipo de aletas Lubrication free Peso 2 9 kg Peso 6 4 lb Declaraciones DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN UE Y DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Nosotros Atlas Copco Industrial Techniq...

Page 20: ...tas ADVERTENCIA Respete siempre todas las normas de seguridad relativas a la instalación fun cionamiento y mantenimiento de acuerdo a la legis lación local Declaración de uso Solo para uso profesional No se debe modificar ningún aspecto de este producto ni de sus accesorios No utilice este producto si está dañado Si los datos del producto o las señales de advertencia de peligro en el producto deja...

Page 21: ...de rotación y la temperatura Advertencia Asegurarse de que el operador ha comprendido totalmente estas instrucciones antes de poner en marcha el motor El motor junto con todos los adaptadores y accesorios sólo deberá usarse para el objeto de diseño Por razones de responsabilidad y seguridad del producto toda modificación del motor o de sus accesorios ha de ser acordada con el responsable técnico d...

Page 22: ... suministro de aire y las conexiones El aire a presión puede causar lesiones graves Siempre antes de realizar reparaciones o cambiar acceso rios apague el suministro de aire vacíe la manguera de presión de aire y desconecte la herramienta del sumin istro de aire cuando no esté en uso Nunca apunte la salida de aire hacia usted o hacia ninguna otra persona Las manguera de conexión puede causar lesio...

Page 23: ...nal y mantenimiento del producto Los signos y los adhesivos deben ser fácilmente legibles en todo momento Pueden so licitarse signos y adhesivos nuevos utilizando la lista de re puestos Información sobre certificación ATEX Definición del código ATEX El código ATEX es Ex II 2GD h T6 IIC T85 ᵒC X C Ta 40 C Descripción Valor Definición Grupo de equipos II Instalaciones de superficie Descripción Valor...

Page 24: ...www atlascopco com ServAid ServAid es un portal que se actualiza continuamente y con tiene información técnica como Información sobre regulaciones y seguridad Datos técnicos Instrucciones de instalación operación y servicio Listas de repuestos Accesorios Planos de dimensiones Visite https servaid atlascopco com Para obtener más información póngase en contacto con su representante de Servicio local...

Page 25: ... rela cionados à comunicação na cadeia de fornecimento O requi sito das informações aplica se também a produtos que con têm as chamadas Substâncias de Preocupação muito elevada a Lista de Candidatos No dia 27 de junho de 2018 foi acrescentado à Lista de Candidatos o metal chumbo CAS nº 7439 92 1 Conforme o que foi dito acima o objetivo do presente docu mento é informar que determinados componentes...

Page 26: ...sfriado espe cialmente quando se fuma tabaco contaminado As recomendações de Saúde e Segurança para o PTFE têm de ser obedecidas ao manusear palhetas e outros componentes Não fume enquanto fizer a manutenção neste pro duto Partículas de PTFE não podem entrar em contato com chama aberta e fontes de incandescência ou calor Os componentes do motor devem ser lavados com fluido de limpeza e não devem r...

Page 27: ... aleta der sinais de desgaste recomendamos fazer a manutenção do motor Manutenção A manutenção e o reparo deste produto ATEX devem ser re alizados exclusivamente por pessoal autorizado depois disso um teste sem carga e medições de temperatura das áreas de calor como vistos na figura devem ser realizados e registra dos em um relatório Após um teste sem carga de 5 minutos a temperatura da su perfíci...

Page 28: ...corregões tropeções e quedas são as maiores causas de lesões graves ou morte Não deixe excesso de mangueira nas vias de acesso ou no local de trabalho Evite inalar poeira ou fumaça ou manusear detritos do processo de trabalho que podem causar males a saúde por exemplo câncer defeitos de nascença asma e ou dermatite Use equipamento extrator de poeira e equipa mento de proteção respiratória quando t...

Page 29: ...to Diretrizes para evitar explosões Limpeza Verifique se o produto é mantido limpo e sem poeira para evitar o aumento da temperatura do rolamento e da superfície Se usar silenciador Confirme se o silenciador tem instal ado um filtro na saída de ar para evitar que partículas aquecidas por atrito entrem na atmosfera do ambiente Uso Certifique se de que o produto esteja aterrado ao sistema equipotenc...

Page 30: ...SO 12100 2010 EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 La documentazione tecnica pertinente è stata compilata e co municata in conformità alla Direttiva macchine 2006 42 CE parte B dell allegato VII e alla Direttiva ATEX 2014 34 EU articolo 13 1 b ii nell SP dell ente oggetto della notifica identificazione UE n 04 02 in Svezia Le autorità possono richiedere il file tecnico 9836 4610 00 per la Dir...

Page 31: ...a flangia o il naso filettato come appropriato Non è consentito nessun al tro uso Il rischio che i motori diventino una fonte di accensione di un atmosfera potenzialmente esplosiva è estremamente ri dotto L utente è responsabile della valutazione dei rischi as sociati a tutta la macchina nella quale deve essere incorpo rato il motore Istruzioni specifiche del prodotto Attenzione ATTENZIONE Rischio...

Page 32: ...letto attentamente e capito le seguenti istruzioni prima di usare il motore Il motore i collegamenti e gli accessori devono essere utiliz zati esclusivamente per gli scopi espressamente indicati Per motivi di responsabilità civile e prevenzione infortuni qualsiasi modifica al motore e suoi accessori deve essere au torizzata dall ufficio tecnico responsabile del costruttore Per prevenire il rischio...

Page 33: ...bili o si staccano sostituirle immediata mente Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare Altri documenti e informazioni in dotazione a questo utensile Il proprio datore di lavoro sindacato e o associ azione professionale Ulteriori informazioni sulla salute e la sicurezza sul lavoro sono disponibili sui seguenti siti Web http www osha gov USA https osha europa eu Europa Pericoli correla...

Page 34: ...stanze chimiche lavorare in aree ben ventilate e utilizzare dispositivi di sicurezza ap provati come le maschere antipolvere progettate apposi tamente per filtrare le particelle microscopiche Prestare la massima attenzione quando si lavora in ambi enti poco conosciuti Essere consapevoli dei pericoli creati dall attività lavorativa svolta Questo utensile non è isolato dal contatto con sorgenti elet...

Page 35: ...sibili accessori quali le chiavi e i collegamenti dell aria siano conformi alle norme di sicurezza nazion ali per le apparecchiature utilizzate in zone potenzial mente esplosive Informazioni utili Sito web Il sito web Atlas Copco offre informazioni su prodotti acces sori parti di ricambio e pubblicazioni Visita www atlascopco com ServAid ServAid è un portale continuamente aggiornato e contenente i...

Page 36: ...r 1907 2006 inzake de reg istratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen REACH stelt onder an dere eisen met betrekking tot de communicatie in de toelev eringsketen De informatievereiste geldt ook voor producten die zogenaamde zeer risicovolle stoffen bevatten de kandi daatslijst Op 27 juni 2018 werd loodmetaal CAS nr 7439 92 1 toegevoegd aan de kand...

Page 37: ...n Als PTFE warm wordt kunnen er dampen vrijkomen die poly meerdampkoorts en verschijnselen die op griep lijken veroorzaken met name wanneer vervuilde tabak wordt gerookt Bij het werken met schoepen en andere onderdelen moeten de aanbevelingen op het gebied van gezondheid en veiligheid met betrekking tot PTFE worden opgevolgd Tijdens het uitvoeren van onderhoud aan dit product is roken verboden PTF...

Page 38: ...e voeren Onderhoud Onderhoud en reparaties van het ATEX product dienen uit sluitend door bevoegd personeel te worden uitgevoerd waarna een test zonder last moet worden uitgevoerd Daarna dient u temperatuurmetingen uit te voeren Deze dienen in een rapport te worden geregistreerd Na een test zonder belasting van 5 minuten mag de opper vlaktetemperatuur niet hoger zijn dan de som van 45 C omgevingste...

Page 39: ...t gereedschap te gebruiken en onderhouden en acces soires en verbruiksartikelen te selecteren en onderhouden en vervangen in overeenstemming met de instructies in deze handleiding Werkplaatsgevaren Uitglijden struikelen en vallen zijn belangrijke oorzaken van ernstig lichamelijk letsel of de dood Let goed op buizen die op het loop of werkoppervlak liggen Voorkom het inademen van stof of dampen of ...

Page 40: ...uct onderdeel is van een montage die on derdelen bevat met verschillende Ex classificaties is het on derdeel met het laagste veiligheidsniveau bepalend voor de Ex classificatie voor de gehele montage Richtlijnen ter voorkoming van explosies Reinheid Zorg dat het product vrij van vuil en stof is om een hoge lager en oppervlaktemperatuur te voorkomen Indien een geluiddemper wordt gebruikt Gebruik ee...

Page 41: ...ntlige krav i maskindirektivet 2006 42 EF og ikke må sættes i drift før den endelige maskine som det skal indbygges i er blevet erklæret i overensstemmelse med ne top det direktiv Det er ligeledes i overensstemmelse med føl gende direktiv er 2006 42 EC Annex I clauses 1 1 1 2 excluding 1 2 4 3 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2014 34 EU Harmoniserede standarder anvendt DIN EN 1127 1 2011 DIN EN ISO 12100 2010 ...

Page 42: ... eller falder af skal der straks sættes nye på Produktet må kun installeres betjenes og serviceres af en kvalificeret person i et industriområde Tilsigtet brug Denne motor er konstrueret til at blive inkorporeret i en fast monteret eller bevægelig maskine Den er beregnet alene til højrerotation alene til venstrerotation eller reversibel rota tion og bør kun monteres ved flangen eller den gevindskå...

Page 43: ...ftkvaliteten Den første skovlinspektion skal udføre efter 500 timers driftstid Under søg skovlene for slid igennem udgangsporten Hvis skovlens koniske del syner slidt anbefaler vi service af motoren Vedligeholdelse Vedligeholdelse og reparation af dette ATEX produkt skal alene udføres af autoriseret personale hvorefter en tom gangsprøvning samt temperaturmålinger på hotspots som vist på figuren sk...

Page 44: ...r i støjniveauerne ved at bet jene og vedligeholde værktøjet vælge vedligeholde og udskifte tilbehør og forbrugsvarer som beskrevet i denne instruktionsbog Farer på arbejdspladsen En af de hyppigste årsager til alvorlig og livsfarlig per sonskade er at man glider snubler eller flader Vær op mærksom på slanger der er efterladt på gulvet Undgå indånding af støv eller håndtering af affald fra de arbe...

Page 45: ...lig Ex klassificering definerer komponenten med det laveste sikkerhedsniveau Ex klassificeringen for hele enheden Eksplosionsforebyggende retningslinjer Renlighed Sørg for at produktet holdes rent for støv og snavs for at forebygge øget leje og overfladetemperatur Hvis der anvendes lyddæmper Sørg for at der monteres en lyddæmper med en filtreringseffekt på luftudtaget for at forhindre friktionsopv...

Page 46: ...N 1127 1 2011 DIN EN ISO 12100 2010 EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 Den aktuelle tekniske dokumentasjonen ble sammenstilt og ble kommunisert i henhold til maskindirektiv 2006 42 EC del B i vedlegg VII og ATEX direktiv 2014 34 EU artikkel 13 1 b ii i varslet organ SP EU identifikasjonsnummer 04 02 i Sverige Myndigheter kan be om den tekniske filen 9836 4610 00 for ATEX direktivet 2014 34 ...

Page 47: ...høyrerotasjon ven strerotasjon eller revers rotasjon og skal monteres kun ved flensen eller gjenget nese avhengig av det som passer An nen bruk er ikke tillatt Risikoen for at motorer er antenningskilde i en potensielt ek splosiv atmosfære er ekstremt liten Brukeren er ansvarlig for å vurdere risikoene som er tilknyttet hele maskinen som mo toren skal bygges inn i Produktspesifikke instruksjoner A...

Page 48: ...eintervallet vil variere avhengig av motorhastigheten og luftkvaliteten Den første ventilinspeksjonen skal utføres etter 500 timers driftstid Kontroller slitasje på ventilene via utgangsporten Hvis ven tilens koniske del ser ut til å være slitt anbefaler vi å utføre service på motoren Vedlikehold Vedlikehold og reparasjoner av dette ATEX produktet må utføres utelukkende av autorisert personale og ...

Page 49: ...mer slik som tinnitus Bruk hørselsvern som an befalt av arbeidsgiver eller helse og sikkerhetsforskrifter på arbeidsplassen For å forhindre unødvendige økninger av støynivåer sørg for at bruk og vedlikehold av verktøyet samt utvalg vedlikehold og utskiftning av tilbehør og forbruksvarer skjer i henhold til denne bruksanvisningen Farer på arbeidsplassen Å skli snuble falle er en hyppig årsak til al...

Page 50: ...ssifisering definerer komponenter med laveste sikkerhetsnivå Ex klassifiseringen for hele enheten Retningslinjer for eksplosjonsforebyggelse Renslighet Se til at produktet holdes rent fra støv og smuss for å forhindre økt lager og overflatetemperatur Ved bruk av en lyddemper Se til at det er installert en lyddemper med en filtreringseffekt ved luftuttaket for å forhindre eventuelle friksjonsoppvar...

Page 51: ...1 7 2014 34 EU Sovellettu harmonisoituja standardeja DIN EN 1127 1 2011 DIN EN ISO 12100 2010 EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 Asiaankuuluva tekninen dokumentaatio on laadittu ja annettu tiedoksi konedirektiivin 2006 42 EY liitteen VII osan B sekä ATEX direktiivin 2014 34 EU artiklan 13 1 b ii mukaisesti ilmoitetussa laitoksessa SP EU n tunnistenro 04 02 Ruotsissa Viranomaiset voivat pyyt...

Page 52: ...ankin suuntaan kiertyväksi Moottori tulee asentaa ainoastaan asennustuen tai kierteitetyn nokkaosan avulla tilanteen mukaan Muut käyttötavat ovat kiellettyjä Moottorit aiheuttavat syttymisen mahdollisesti räjähdysaltti issa ympäristössä erittäin harvoin Käyttäjä on vastuussa kokonaisriskien arvioinnista kun moottori kytketään koneeseen Tuotekohtaiset ohjeet Varoitus VAROITUS Polymeeriin liittyvä v...

Page 53: ...äyttöohjeet ennen tämän moottorin käyttämistä Tätä moottoria varusteineen ja lisälaitteineen ei saa koskaan käyttää mihinkään muuhun kuin sille suunniteltuun tarkoitukseen Jos moottoriin tai sen lisälaitteisiin tehdään muutoksia mitkä voivat vaikuttaa tuotteen luotettavuuteen niihin on saatava hyväksyntä valmistajalta Henkilövahinkojen ja pitkäaikaisten vaarojen välttämi nen Jos moottoria käytetää...

Page 54: ...ista paine putkistosta ja ir rota työkalu ilmansyöttölähteestä kun sitä ei käytetä tehtäessä korjaustöitä ja ennen osien vaihtamista Älä koskaan suuntaa paineilmaa itseäsi tai ketään muuta kohti Hallitsemattomasti liikkuvat letkut voivat aiheuttaa vakavia vammoja Tarkasta aina että letkut ja liitokset ovat ehjiä ja tiukasti kiinni Ilmanpaine ei saa ylittää 6 3 baaria 90 psig tai työkalun tyyppikil...

Page 55: ... D Ympäristö sisältää pölyä Turvamuotoilu h Mekaaninen tuote Kaasuryhmä IIC Vety asetyleeni IIB Etyleeni Kuvaus Arvo Määritys Maks pintaläm pötila Kaasu ym päristössä T1 450 C T2 300 C T3 200 C T4 135 C T5 100 C T6 85 C Maks pintaläm pötila Pöly ym päristössä Esimerkkilämpöti lat T85 C T110 C T120 C T125 C T240 C Erityisrajoitus es imerkiksi ym päröivä lämpötila alue X Lämpötilat Ympäristön enimmä...

Page 56: ...νάλωση αέρα σε ελεύθερη ταχύτητα l s Κατανάλωση αέρα σε ελεύθερη ταχύτητα cfm Κατανάλωση αέρα σε μέγ έξοδο 29 l s Κατανάλωση αέρα σε μέγ έξοδο 61 cfm Υλικό εξωτερικών μερών Powder coated cast iron Ελεύθερη ταχύτητα 11000 r min Εύκαμπτος σωλήνας εισόδου 13 mm Εύκαμπτος σωλήνας εισόδου 0 5 in Μέγ επιτρεπόμενη ταχύτητα r min Μέγ θερμοκρασία περιβάλλοντος 40 ºC Μέγ έξοδος 1 05 kW Μέγ έξοδος 1 4 hp Μέγ...

Page 57: ...ριο Λάβετε υπόψη τις τοπικές απαιτήσεις σχετικά με τη διάθεση του μολύβδου στο τέλος του κύκλου ζωής του Περιφερειακές απαιτήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το προϊόν μπορεί να σας εκθέσει σε χημικές ουσίες συμπεριλαμβανομένου του μόλυβδου ο οποίος είναι γνωστός στην πολιτεία της Καλιφόρνιας ότι προκαλεί καρκίνο και γενετικές ανωμαλίες ή άλλη αναπαραγωγική βλάβη Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τ...

Page 58: ...ροϊόν Τα σωματίδια PTFE δεν πρέπει να έρθουν σε επαφή με γυμνή φλόγα πυρακτωμένα αντικείμενα ή θερμότητα Τα εξαρτήματα του κινητήρα πρέπει να πλένονται με καθαριστικό υγρό και όχι φυσώντας συμπιεσμένο αέρα Πλένετε τα χέρια σας πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε άλλη δραστηριότητα Περιστροφή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην θέτετε ποτέ σε λειτουργία το μοτέρ χωρίς να έχουν τοποθετηθεί πρώτα οι πλάκες περιορισμού Οι πλάκ...

Page 59: ...γχος της βαλβίδας πρέπει να πραγματοποιηθεί μετά από 500 ώρες λειτουργίας Ελέγξτε τις βαλβίδες για φθορά μέσω της θύρας εξόδου Αν το στενό μέρος της βαλβίδας εμφανίζει σημάδια φθοράς καλό είναι να υποβάλετε τον κινητήρα σε σέρβις Συντήρηση Η συντήρηση και οι επισκευές αυτού του προϊόντος ΑΤΕΧ πρέπει να πραγματοποιούνται αποκλειστικά από εξουσιοδοτημένο προσωπικό μετά από τις εργασίες αυτές πρέπει ...

Page 60: ...τουργίας και έκτακτης ανάγκης στο μηχάνημα όπου πρόκειται να ενσωματωθεί ο κινητήρας ο κινητήρας ροπής Κίνδυνοι από θόρυβο Οι υψηλές στάθμες θορύβων μπορεί να προκαλέσουν μόνιμη απώλεια ακοής και άλλα προβλήματα όπως εμβοές Χρησιμοποιείτε προστατευτικά για τα αυτιά όπως συνιστάται από τον εργοδότη σας ή τους κανονισμούς υγείας και ασφαλείας του χώρου εργασίας Για να αποτρέψετε τις μη απαραίτητες ε...

Page 61: ... για παράδειγμα εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος X Θερμοκρασίες Η μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος χώρου για την οποία ισχύει η πιστοποίηση είναι 40 C 40 C είναι επίσης η μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία του πεπιεσμένου αέρα όταν εισέρχεται στο προϊόν Αν το προϊόν εγκαθίσταται σε έναν εξοπλισμό ολόκληρος ο εξοπλισμός πρέπει να αντιστοιχεί στις οδηγίες 2014 34 EΕ Βεβαιωθείτε ότι ο πεπιεσμένος αέρα...

Page 62: ...Luftförbrukning vid tomgång cfm Luftförbrukning vid max ef fekt 29 l s Luftförbrukning vid max ef fekt 61 cfm Material på externa delar Powder coated cast iron Tomgångsvarvtal 11000 r min Tilloppsslang 13 mm Tilloppsslang 0 5 tum Max tillåtna hastighet r min Max yttertemperatur 40 ºC Max effekt 1 05 kW Max effekt 1 4 hk Max radiell belastning vid max effekt N Minimum startmoment 2 8 Nm Minimum sta...

Page 63: ...föreskrifter instruk tioner illustrationer och specifikationer som medföl jer produkten Om alla anvisningar nedan inte efterföljs finns risk för elchock brand svåra personskador och eller skador på egendom Spara alla varningar och instruktioner för framtida bruk VARNING Alla lokala säkerhetsföreskrifter avseende installation drift och underhåll skall alltid åtföljas Användningsintyg Endast för yrk...

Page 64: ...motorn kan bli my cket varma under drift motorhus tätningsring på den utgående axeln De högsta temperaturerna uppstår när tryckluftmotorn körs på fullt tryck utan last Med stigande vridmoment minskar tryckluftmotorns rotationshastighet och därmed tempera turen Varning Tillse att operatören har läst och förstått denna instruktion in nan motorn används Motorn och dess tillbehör får endast användas f...

Page 65: ...webplatser http www osha gov USA https osha europa eu Europa Risker med försörjning och anslutning av tryckluft Trycksatt luft kan orsaka allvarlig skada Stryp alltid lufttillförseln eliminera trycket i slangarna och koppla bort verktyget från tryckluftskällan när det inte används före utbyte av tillbehör och vid reparation Rikta aldrig luftstrålen mot dig själv eller andra Snärtande slangar kan o...

Page 66: ...n 1 gas zon 2 gas zon 21 damm zon 22 damm Atmosfär G Atmosfär som in nehåller gas ångor eller dimma D Atmosfär som in nehåller damm Säkerhetskonstruk tion h Mekanisk produkt Beskrivning Värde Definition Gasgrupp IIC Väte Acetylen IIB Etylen Max yttemperatur i Gas atmosfär T1 450 C T2 300 C T3 200 C T4 135 C T5 100 C T6 85 C Max yttemperatur i Damm atmosfär Example tempera tures T85 C T110 C T120 C...

Page 67: ...од воздуха на холостом ходу куб футов мин Расход воздуха при макс вых мощности 29 л с Расход воздуха при макс вых мощности 61 куб футов мин Материал наружных частей Powder coated cast iron Скорость холостого хода 11000 об мин Впускной шланг 13 мм Впускной шланг 0 5 дюйм Макс допустимая скорость об мин Макс температура окружающей среды 40 ºC Макс вых мощность 1 05 кВт Макс вых мощность 1 4 л с Макс...

Page 68: ...вания опасных веществ RoHS 2011 65 EU Металлический свинец не дает утечек или не видоизменяется в продукте во время нормальной эксплуатации и концентрация металлического свинца в готовом продукте намного ниже применимого порогового значения Необходимо учитывать местные требования к утилизации свинца после окончания срока службы продукта Региональные требования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В процессе использован...

Page 69: ...ми и другими компонентами необходимо следовать правилам безопасности и нормам здравоохранения при работе с фторполимерами Не следует курить при обслуживании данного изделия Следует избегать контакта частиц PTFE с открытым огнем раскаленными или горячими предметами Компоненты двигателя необходимо промывать моющей жидкостью и не продувать сжатым воздухом Прежде чем приступать к любой другой деятельн...

Page 70: ...носа Если конусная часть лопасти кажется изношенной рекомендуем провести обслуживание двигателя Техническое обслуживание Техобслуживание и ремонт данного устройства ATEX разрешается проводить только уполномоченному персоналу По завершении следует выполнить испытание без нагрузки и температурные измерения указанных на рисунке нагревающихся компонентов по результатам которых необходимо составить про...

Page 71: ...ился На устройстве в которое встроен двигатель или моментный двигатель обязательно должны быть установлены органы запуска останова и аварийного останова Опасности вызываемые шумом Высокие уровни шума могут вызвать постоянную потерю слуха и другие проблемы например шум в ушах Используйте средства защиты органов слуха рекомендованные вашим работодателем или правилами охраны труда и техники безопасно...

Page 72: ...туры T85 C T110 C T120 C T125 C T240 C Особое ограничение например диапазон температуры окружающей среды X Температуры Максимальная температура окружающей среды для которой действительна данная сертификация составляет 40 C 40 C также является максимально допустимой температурой сжатого воздуха на входе устройства Если устройство устанавливается на оборудование то все оборудование должно соответств...

Page 73: ...o com Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю Atlas Copco Dane techniczne Stopień ochrony IP Stopień ochrony IP silników pneumatycznych dotyczy obudów zgodnych z normą IEC 60529 Stopień ochrony IP nie obejmuje odporności na korozję ani płyny inne niż czysta słodka woda Dane techniczne Nr zamówieniowy 8411100970 Model LZL03 L P AC Zużycie powietrza przy 3000 obr ...

Page 74: ...e komunikacji w łańcuchu dostaw Wymóg informacyjny ma zastosowanie do produktów zawierających tak zwane substancje stanow iące bardzo duże zagrożenie lista kandydacka 27 czerwca 2018 do listy kandydackiej dodano ołów CAS nr 7439 92 1 W związku z powyższym niniejszy dokument służy poinfor mowaniu że niektóre podzespoły mechaniczne produktu mogą zawierać ołów Jest zgodny z obowiązującymi przepisami ...

Page 75: ...o objawach podobnych do objawów grypy szczególnie w przypadku palenia zanieczyszczonego tytoniu Podczas obsługi łopatek i innych elementów należy przestrzegać następujących zaleceń BHP dotyczących kontaktu z politetrafluoroetylenem Nie palić tytoniu podczas obsługi technicznej pro duktu Nie dopuszczać do kontaktu cząsteczek PTFE z ot wartym ogniem żarem lub wysoką temperaturą Elementy silnika nale...

Page 76: ...olować zużycie eksploatacyjne łopatek poprzez przyłącze wylotowe Jeśli widoczne jest zużycie stożkowej części łopatki zalecamy wykonanie obsługi serwisowej silnika Konserwacja Konserwacja i naprawy niniejszego produktu spełniającego wymogi dyrektyw ATEX muszą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowany personel Po zakończeniu prac konserwacyjnych i naprawczych należy przeprowadzić próbę bez ob...

Page 77: ...rzędzie w którym zamontowany jest silnik silnik mo mentowy musi być zawsze wyposażone we włącznik wyłącznik i wyłącznik awaryjny Zagrożenie hałasem Wysokie poziomy hałasu mogą spowodować trwałą utratę słuchu i inne problemy takie jak szum w uszach Należy stosować ochronniki słuchu zalecane przez pra codawcę lub przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy Aby zapobiec występowaniu nadmiernego wzrostu p...

Page 78: ...ś urządze niu całe urządzenie musi spełniać wymagania dyrek tywy 2014 34 UE Należy zwrócić uwagę na to aby sprężone powietrze spełniało nasze wymagania jakościowe klasy jakości odpowiednio 2 4 3 i 3 4 4 względnie 3 5 4 wg normy ISO DIS 8573 1 2010 Nie wolno przekraczać maksymalnej wartości ciśnienia wynoszącej 6 3 bara lub wartości podanej na tabliczce znamionowej produktu Przekroczenie ciśnienie ...

Page 79: ...upe N Min počiatočný moment 2 8 Nm Min počiatočný moment 2 1 ft lb Montážne usporiadanie Výstupná hadica 20 mm Výstupná hadica 1 in Výkon pri 3000 ot min kW Výkon pri 3000 ot min PS Pomer Smer otáčania Reversible Kód zaťaženia hriadeľa Rýchlosť pri max výstupe 5300 ot min Korunkový moment 3 8 Nm Korunkový moment 2 8 ft lb Moment pri max výstupe 1 9 Nm Moment pri max výstupe 1 4 ft lb Typ lopatky L...

Page 80: ...ám vrátane olova o ktorom je v štáte Kalifor nia známe že spôsobuje rakovinu a vrodené chyby alebo iné reprodukčné poruchy Pre viac informácií prejdite na www P65Warnings ca gov Bezpečnosť NEVYHADZUJE ODOVZDAJTE POUŽÍVATEĽOVI VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania pokyny obrázky a špecifikácie poskyt nuté s týmto výrobkom Nedodržanie všetkých dole uvedených pokynov môže mať za násle...

Page 81: ...i vykonávaní servisných prác nefajčite Čiastočky PTFE nesmú prísť do kontaktu s otvoreným ohňom žiarou ani teplom Komponenty motora sa musia umyť s čistiacou tekutinou a nesmú sa vyfúknuť vzduchovým potrubím Pre vykonaním akejkoľvek inej činnosti si umyte ruky Otáčanie VAROVANIE Motor nikdy nespúšťajte bez nasadených lopatiek obmedzovača Aby bol certifikát ATEX platný musia byť lopatky obmedzovača...

Page 82: ... torizovaný personál Následne musí byť vykonaný a zazna menaný do protokolu bezzáťažový test a merania teploty na horúcich miestach pozri obrázok Po 5 minútovom bezzáťažovom teste nesmie povrchová teplota prekročiť výslednú hodnotu 45 C okolitá teplota pričom okolitá teplota sa môže líšiť až do max 40 C Všeobecné bezpečnostné pokyny Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštaluj...

Page 83: ...e ponechané na povrchu kde sa chodí alebo pracuje Prediďte vdýchnutiu prachu výparov alebo sutiny ktoré vznikli pri práci a ktoré môžu spôsobiť zdravotné prob lémy napr rakovinu pôrodné defekty astmu a alebo zá pal kože Pri práci s materiálmi pri ktorých vznikajú vzduchové častice používajte odsávanie prachu a vy bavenie na ochranu dýchania Niektoré prachy vytvorené pri pieskovaní pílení brúsení v...

Page 84: ...pu vzduchu nainštalovaný tlmič s filtračným účinkom aby ste predišli vniknutiu častíc nahriatych trením do okolitej at mosféry Použitie Zabezpečte aby bol výrobok uzemnený systémom vy rovnávania potenciálu dielne napr pomocou príslušen stva ako napr hadíc a tlakových spojení Používateľ je zodpovedný za kontrolu či celé príslušen stvo výrobku ako napr kľúče a vzduchové spojenia spĺňa národné bezpeč...

Page 85: ...TEX 2014 34 EU prostřednictvím notifikované osoby SP identifikační číslo EU 04 02 ve Švédsku Úřady si mo hou vyžádat technický spis 9836 4610 00 pro směrnici ATEX 2014 34 EU v tištěné formě od Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB S 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 25 October 2019 Carl von Schantz Managing Director Podpis vydavatele Vyloučení odpovědnosti ATEX Aby byly s...

Page 86: ... Riziko že by se motory mohly stát zdrojem vznícení v po tenciálně výbušné atmosféře je extrémně malé Uživatel je odpovědný za vyhodnocení rizik spojených s provozem celého stroje do kterého je motor zabudován Pokyny specifické pro produkt Výstraha VÝSTRAHA Škodlivé účinky polymeru Lamely v tomto výrobku obsahují PTFE syntetický flu oropolymer V důsledku opotřebení se uvnitř výrobku mohou nacházet...

Page 87: ...u jsou určeny Pro zajištění odpovědnosti za vady výrobku a z bezpečnost ních důvodů je nezbytné s technickým orgánem výrobce pře dem dohodnout jakékoli úpravy motoru a jeho příslušenství které by mohly mít vliv na odpovědnost za vady výrobků Jak se chránit před zraněním a zabránit dlouhodobému riziku Pokud má motor certifikaci ATEX musí být na portu vývodu vzduchu namontován filtr nebo tlumiče Za ...

Page 88: ...it vážný úraz Vždy vypněte přívod vzduchu z hadic vypusťte tlak vz duchu a odpojte nástroj od přívodu vzduchu pokud se nástroj nepoužívá před výměnou jeho příslušenství nebo při provádění jeho oprav Proud vzduchu nikdy nemiřte na sebe ani na nikoho jiného Házení hadic může způsobit vážný úraz Vždy zkon trolujte zda hadice a spojky nejsou poškozené nebo uvolněné Nepřekračujte maximální tlak vzduchu...

Page 89: ...n značkami a štítky s důležitými informa cemi o osobní bezpečnosti a údržbě produktu Tyto značky a štítky musí být neustále snadno čitelné Nové značky a štítky je možné si objednat pomocí seznamu náhradních dílů Informace o osvědčení ATEX Definice kódu ATEX Kód ATEX je Ex II 2GD h T6 IIC T85 ᵒC X C Ta 40 C Popis Hodnota Definice Skupina zařízení II Povrchový průmysl Popis Hodnota Definice Kategori...

Page 90: ...cké údaje Pokyny týkající se instalace provozu a údržby Seznamy náhradních dílů Příslušenství Rozměrové výkresy Navštivte https servaid atlascopco com Ohledně dalších informací kontaktujte prosím místního zás tupce společnosti Atlas Copco Műszaki adatok IP besorolás A légmotorok IP besorolása a mechanikai tokozásra vonatkozik az IEC 60529 es szabványnak megfelelően Az IP besorolás nem vonatkozik a...

Page 91: ...bek között az ellátási láncban történő informá cióközlésre vonatkozó követelményeket ír elő Az informá cióközlési követelmény többek között a különösen veszélyes anyagokat tartalmazó termékekre irányul a Jelöltlista 2018 június 27 én az ólom CAS szám 7439 92 1 is felk erült a jelöltlistára A fentiekkel összhangban ezúton tájékoztatjuk Önt hogy a termékben bizonyos mechanikus részegységek ólmot tar...

Page 92: ...ására a PTFE gőzök polimer gőz lázat okozhatnak náthaszerű tünetekkel különösen szen nyezett dohány szívása esetén A forgólapátok és más alkatrészek kezelésekor be kell tartani a PTFE re vonatkozó munkavégési egészségi és biztonsági előírásokat Ne dohányozzon e termék szervizelésekor Akadályozza meg hogy a PTFE részecskék nyílt láng izzó tárgyak vagy meleg hatásának legyenek kitéve A motor alkatré...

Page 93: ... motort Karbantartás Ezen ATEX szerszám karbantartását és javítását kizárólag erre jogosult személy végezheti amelyet követően legalább 5 perces üresjárati vizsgálatot valamint hőmérsékletmérést kell elvégezni és az eredményeket fel kell jegyezni Egy 5 perces terhelés nélküli teszt után a felületi hőmérséklet nem haladhatja meg a 45 C környezeti hőmérséklet összegét ahol a környezeti hőmérséklet m...

Page 94: ...elesés a súlyos sérülés vagy halál fő oka Ügyeljen a közlekedő és munkaterületeken levő felesleges tömlőszakaszokra Ne lélegezze be a port és érintse meg a munkafolyamat ból származó olyan törmeléket amely káros lehet egészségére például rák születési rendellenességek asztma és vagy bőrgyulladás Ha olyan anyagokkal dol gozik amelyek légi úton terjedő részecskéket ered ményeznek használjon porelszí...

Page 95: ...mi besorolását Robbanásmegelőzési útmutatások Tisztaság A csapágyak és felület felmelegedésének megelőzése érdekében mindig tartsa tisztán a terméket a porttól és piszoktól Tompító használatakor Szereljen szűrő funkcióval ren delkező tompítót a levegőkiömlőre hogy megakadály ozza a súrlódás miatt felmelegedett részecskék környezeti levegőbe jutását Használat Ellenőrizze hogy a termék földelve van ...

Page 96: ...4 34 EU Uporabljeni usklajeni standardi DIN EN 1127 1 2011 DIN EN ISO 12100 2010 EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 Relevantna tehnična dokumentacija je bila sestavljena in predložena skladno z delom B priloge VII direktive o strojih 2006 42 ES in odstavka ii dela b prve točke 13 člena di rektive ATEX 2014 34 EU v Notified Body SP identifikaci jska št v EU 04 02 na Švedskem Pristojni organ ...

Page 97: ...je ali reverzibilno vrtenje in ga je treba namestiti s prirobnico ali konico z navojem kot je primerno Druge uporabe niso dovoljene Tveganje da bi motor postal vir vžiga morebitno eksplozivne atmosfere je izjemno majhno Uporabnik nosi odgovornost ovrednotenja tveganj ki so povezana s celotnim strojem v katerega je treba vgraditi motor Navodila specifična za izdelek Opozorilo OPOZORILO Nevarnost po...

Page 98: ...e treba dezaktivirati in pregledati vedno kadar obstaja najmanjši sum na napako Servisni interval je spremenljiv in odvisen od hitrosti motorja ter kakovosti zraka Prvi pregled ventilatorja je treba izvesti po 500 urah delovanja Obrabo lopatic preglejte prek izhodne odprtine Če se zoženi konec lopatic zdi obrabljen je priporočen servis motorja Vzdrževanje Vzdrževanja in popravila tega zračnega mot...

Page 99: ... lahko povzročijo trajno izgubo sluha in druge težave kot so tinitus Uporabljajte zaščito za ušesa kot jo priporoča delodajalec ali predpisi o poklic nem zdravju in varnosti Za preprečitev nepotrebnega povečanja ravni hrupa orodje upravljajte in vzdržujte dodatke in potrošni mate rial pa izberite vzdržujte in zamenjujte skladno s tem priročnikom z navodili Tveganja na delovnem mestu Zdrs spotik pa...

Page 100: ...e Če je izdelek del sklopa v katerem imajo sestavni deli ra zlične razrede eksplozijske zaščite potem komponenta z na jnižjo stopnjo varnosti opredeljuje razred eksplozijske zaščite celotnega sklopa Smernice za preprečevanje eksplozij Čistoča Poskrbite da izdelek ne bo prišel v stik s prahom in umazanijo da se prepreči povečana temperatura ležajev in površine Če uporabljate dušilec zvoka poskrbite...

Page 101: ...e funda mentale ale directivei 2006 42 CE privind maşinile şi nu tre buie pus în funcţiune până când maşina finală în care trebuie încorporat este declarată ca fiind conformă cu respectiva di rectivă De asemenea este conform cu următoarea directivă următoarele directive 2006 42 EC Annex I clauses 1 1 1 2 excluding 1 2 4 3 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2014 34 EU Standarde armonizate aplicate DIN EN 1127 1 2...

Page 102: ...hetele de aver tizare la pericole de pe acesta devin ilizibile sau se de tașează înlocuiți le imediat Produsul trebuie instalat utilizat și întreținut exclusiv de către personalul calificat într un mediu industrial Scop preconizat Acest motor este proiectat pentru a fi integrat într o mașină fixă sau mobilă Motorul este pentru rotație exclusivă la dreapta exclusivă la stânga sau rotație reversibil...

Page 103: ...si acest motor Acest motor precum şi ataşamentele şi accesoriile acestuia pot fi folosite doar în scopul pentru care au fost proiectate Din motive de siguranţă şi de responsabilitate asupra pro dusului orice modificare adusă motorului sau accesoriilor sale care afectează responsabilitatea asupra produsului tre buie agreată anterior cu autoritatea tehnică a producătorului Pentru a preveni vătămarea...

Page 104: ...UA https osha europa eu Europa Pericole asociate alimentării cu aer şi conexiunilor Aerul comprimat poate cauza vătămări grave Când nu utilizaţi unealta înaintea înlocuirii accesoriilor sau când efectuaţi reparaţii opriţi alimentarea cu aer goliţi furtunul de aer comprimat şi deconectaţi unealta de la sursa de aer Nu îndreptaţi niciodată jetul de aer spre persoane Furtunurile cu aer comprimat scăp...

Page 105: ... pe lista de piese de schimb Informații de certificare ATEX Definiția codului ATEX Codul ATEX este Ex II 2GD h T6 IIC T85 ᵒC X C Ta 40 C Descriere Valoare Definiție Grupa de echipa mente II Industria de suprafață Categoria de echipamente Grupa II 2 Nivel ridicat de protecție zona 1 gaze zona 2 gaze zona 21 praf zona 22 praf Descriere Valoare Definiție Atmosfera G Atmosferă care conține gaz vapori ...

Page 106: ...l Teknik Veriler IP Derecelendirmesi Hava motorlarının IP Derecelendirmesi ile IEC 60529 stan dardına göre mekanik muhafazaya atıfta bulunulmaktadır IP derecelendirmesi korozyon direncini veya temiz tatlı su dışındaki herhangi bir sıvıyı kapsamaz Teknik veriler Sipariş No 8411100970 Model LZL03 L P AC 3000 dev dk da hava tüketimi l s 3000 dev dk da hava tüketimi cfm Serbest hızda hava tüketimi l s...

Page 107: ...ründen sızıntı yapmaz veya mutasyona uğramaz ve tüm üründeki kurşun metali konsantrasyonu geçerli eşik sınırının oldukça altındadır Lütfen ürünün kullanım ömrü sonunda kurşunu bertarafı konusunda ilgili yerel gereklilikleri dikkate alın Bölgesel Gereklilikler UYARI Bu ürün Kaliforniya eyaleti tarafından kansere ve doğum kusurlarına veya diğer üreme rahatsızlıklarına neden olduğu bilinen kurşun dah...

Page 108: ...ın Rotasyon UYARI Motoru sınırlama plakaları yerinde olmadan asla çalıştırmayın Sınırlama plakaları ATEX in geçerli olabilmesi için mo tora monte edilmelidir Sınırlama plakaları çıkartılırsa motor kullanım sırasında aşırı ısınacaktır Sınırlayıcılar Saat yönünde CW veya saatin ters yönünde CCW dönüşü sağlamak için seçilen sınırlayıcı plakalarını A ve B giriş çıkış portlarına takın Ters çevrilebilir...

Page 109: ...eratörler monte etmeli ayarlamalı veya kullanmalıdır Bu alette ve aksesuarlarında hiçbir şekilde değişiklik yapılmamalıdır Bu aleti hasar görmüşse kullanmayın Alet üzerindeki anma hızı çalışma basıncı veya tehlike uyarı işaretleri okunamaz hale gelirse veya sökülürse za man kaybetmeden yenileyin Ek güvenlik bilgileri için aşağıdakilere başvurun Bu aletle birlikte verilen diğer belgeler ve bilgiler...

Page 110: ...ve etiketler Ürün kişisel emniyete ve ürün bakımına ilişkin önemli bil giler içeren işaretlerle ve etiketlerle donatılmıştır İşaretler ve etiketler her zaman kolaylıkla okunabilmelidir Yeni işaretler ve etiketler yedek parça listesi kullanılarak sipariş edilebilir ATEX Sertifikasyon Bilgisi ATEX Kodu Tanımı ATEX kodu Ex II 2GD h T6 IIC T85 ᵒC X C Ta 40 C Açıklama Değer Tanım Ekipman grubu II Yüzey...

Page 111: ...co temsil cinizle iletişim kurun Технически данни Международна класификация на степента на защита Международната класификация на степента на защита на пневматичните двигатели се отнася до механичния кожух съгласно стандарт IEC 60529 Международната класификация на степента на защита не покрива устойчивостта на корозия или каквито и да било други течности освен чиста прясна вода Технически данни Ном...

Page 112: ...ето на химикали Европейски регламент ЕС 1907 2006 относно регистрацията оценката разрешаването и ограничаването на химикали REACH определя освен други неща изискванията свързани с комуникациите във веригата на доставките Изискването за информация се отнася също и за продукти съдържащи т нар вещества пораждащи сериозно безпокойство списък на кандидати На 27 юни 2018 г металът олово CAS 7439 92 1 бе...

Page 113: ...FE синтетичен флуорополимер Поради износване вътре в продукта може да има PTFE частици При нагряване PTFE може да предизвика образуването на изпарения които да причинят треска от полимерни изпарения с грипоподобни симптоми особено при пушене на замърсен тютюн При боравене с перките и други компоненти трябва да се спазват препоръките за безопасност и опазване на здравето по отношение на PTFE Забран...

Page 114: ...тта на двигателя и качеството на въздуха Първият преглед на перката трябва да се извърши след 500 часа употреба Проверете перките за износване през изходния порт Ако заострената част на перката изглежда износена Ви препоръчваме да предадете двигателя на сервиз Поддръжка Поддръжката и поправката на този ATEX продукт трябва да се осъществи само от оторизиран персонал след като се проведе изпитване н...

Page 115: ...т Опасности от шум Високите нива на шум може да доведат да трайна загуба на слух и други проблеми като шум в ушите Използвайте шумозаглушителни предпазители за ушите както ви препоръчва вашия работодател или разпоредбите за безопасност За да предотвратите ненужни повишения на нивата на шума използвайте и поддържайте инструмента избирайте поддържайте и подменяйте принадлежностите и консумативите съ...

Page 116: ...4 3 и 3 4 4 отговарят съответно на 3 5 4 съгласно ISO DIS 8573 1 Не надвишавайте максималното налягане от 6 3 бара или както е отбелязано на фирмената табела на продукта Надвишаването на работното налягане може да увеличи температурата на повърхността поради по високата скорост на въртене и продуктът може да се възпламени Предишна класификация Ако продуктът е част от комплект при който компонентит...

Page 117: ...20 mm Izlazno crijevo 1 in Snaga na 3 000 okr min kW Snaga na 3 000 okr min hp Omjer Smjer okretanja Reversible Kod za opterećenje osovine Brzina na maks učinku 5300 o min Moment zagušenja 3 8 Nm Moment zagušenja 2 8 ft lb Moment na maks učinku 1 9 Nm Moment na maks učinku 1 4 ft lb Vrsta lopatice Lubrication free Težina 2 9 kg Težina 6 4 lb Izjave EU IZJAVA O UGRADNJI PROIZVODA I EU IZJAVA O SUKL...

Page 118: ... uporabu Ovaj proizvod i njegov pribor ne smiju se mijenjati ni na koji način Ne upotrebljavajte ovaj proizvod ako je bio oštećen Ako podaci o proizvodu ili znakovi upozorenja o opas nosti na proizvodu više nisu čitljivi ili otpadnu odmah ih zamijenite Rukovanje proizvodom te njegovo ugrađivanje i servisiranje je dozvoljeno samo kvalificiranom osoblju u industrijskom okruženju Pravilna uporaba Ova...

Page 119: ...ovi priključci i pribor smiju se upotrijebiti samo u svrhu u koju su projektirani Zbog odgovornosti za proizvod i sigurnosti tehnička služba proizvođača mora odobriti svaku izmjenu motora ili njegovih priključaka koja bi mogla utjecati na odgovornost Da spriječite osobnu ozljedu i dugoročne rizike Ako motor ima ATEX certifikat moraju se ugraditi fil tri prigušivači na izlazne priključke motora Pre...

Page 120: ...je crijeva može prouzročiti teške ozljede Uvijek provjerite jesu li crijeva i priključci oštećeni ili labavi Nemojte prekoračivati maksimalni tlak zraka od 6 3 bara 90 psi ili onaj koji je naveden na nazivnoj pločici alata Opasnosti od zahvaćanja pokretnim dijelovima Držite se daleko od okretnog pogona Može doći do gušenja čupanja kose i ili porezotina ako ne držite labavu odjeću rukavice nakit og...

Page 121: ...ednost Definicija Maks temperatura površine u plinovi toj atmosferi T1 450 C T2 300 C T3 200 C T4 135 C T5 100 C T6 85 C Maks temperatura površine u prašn javoj atmosferi Primjeri tempera ture T85 C T110 C T120 C T125 C T240 C Posebno ograničenje na primjer opseg okolne temperature X Temperature Maksimalna temperatura okruženja za koju vrijedi certi fikacija iznosi 40 C 40 C je također maksimalna ...

Page 122: ...er coated cast iron Tühikäigukiirus 11000 p min Sisselaskevoolik 13 mm Sisselaskevoolik 0 5 in Suurim lubatud kiirus p min Max ümbritsev temperatuur 40 ºC Suurim väljundvõimsus 1 05 kW Suurim väljundvõimsus 1 4 hj Max radiaalkoormus max väljundvõimsuse juures N Min lähteväändemoment 2 8 Nm Min lähteväändemoment 2 1 ft lb Paigalduspaigutus Väljalaskevoolik 20 mm Väljalaskevoolik 1 in Võimsus kiirus...

Page 123: ...ndmed Järgnevalt loetletud hoiatuste mittejärgimine võib tuua kaasa elektrilöögi süttimise varalise kahju ja või raske vigastuse Hoidke kõik hoiatused ja juhised hilisemaks uuesti läbivaatamiseks alles HOIATUS Kõikidest paigaldamist kasutamist ja hooldamist käsitlevatest kohalikest kehtivatest ohutuseeskirjadest tuleb kogu aeg kinni pidada Lubatud kasutamine Ainult professionaalseks kasutamiseks K...

Page 124: ...tid võivad töötamise ajal saavutada kõrge temperatuuri mootori korpus väljundvõlli tihendusrõngas Kõrgeimad temperatuurid leiavad aset kui suruõhumootor töötab ilma koormuseta täisrõhul Suureneva pöördemo mendiga vähendab suruõhumootor pöörlemiskiirust ning temperatuuri Hoiatus Enne mootori kasutamist veenduge et olete tööjuhistest aru saanud Mootorit selle lisasid ja tarvikuid võib kasutada ainul...

Page 125: ...rustuse ning ühendusega seotud ohud Survestatud õhk võib põhjustada tõsiseid vigastusi Kui seadet ei kasutata enne lisatarvikute vahetamist või seadme parandamist tuleb alati õhuvarustus kinni keer ata vabastada voolik rõhu alt ning ühendada tööriist õhuvarustusest lahti Ärge suunake õhku enda või ükskõik kelle teise suunas Pekslevad voolikud võivad põhjustada tõsiseid vigastusi Kontrollige alati ...

Page 126: ... ATEX koodi definitsioon ATEX kood Ex II 2GD h T6 IIC T85 ᵒC X C Ta 40 C Kirjeldus Väärtus Definitsioon Seadmete rühm II Pinnatööstus Seadmete kategoo ria Rühm II 2 Kõrge kaitsetase tsoon 1 gaas tsoon 2 gaas tsoon 21 tolm tsoon 22 tolm Kirjeldus Väärtus Definitsioon Keskkond G Gaasi aure või udu sisaldav keskkond D Tolmu sisaldav keskkond Ohutuslahendus h Mehaaniline toode Gaasi rühm IIC Vesinik a...

Page 127: ...sąnaudos esant 3 000 sūk min l s Oro sąnaudos esant 3 000 sūk min cfm Oro sąnaudos laisvąja eiga l s Oro sąnaudos laisvąja eiga cfm Oro sąnaudos esant maks galingumui 29 l s Oro sąnaudos esant maks galingumui 61 cfm Išorinių dalių medžiaga Powder coated cast iron Laisvosios eigos sūkiai 11000 aps min Įleidimo žarna 13 mm Įleidimo žarna 0 5 in Maks leistini sūkiai aps min Maks aplinkos temperatūra ...

Page 128: ...ikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apri bojimo 2011 65 EU direktyvoje Švino metalas neturi pra siskverbti arba mutuoti gaminyje jį naudojant normaliomis aplinkybėmis o jo koncentracija užbaigtame produkte yra daug žemesnė nei jam taikoma riba Prašom laikytis vietos reikalavimų atsikratant švinu esančiu gaminyje pasibaigus gaminio naudojimo laikui Regioniniai reika...

Page 129: ...lyčio su atvira ugnimi karščiu ar šiluma Variklio komponentus reikia plauti valikliu jų ne galima valyti pučiant suslėgtą orą Prieš pradėdami dirbti kokius nors kitus darbus nusiplaukite rankas Sukimasis ĮSPĖJIMAS Niekada nepaleiskite variklio be uždėtų ribojamųjų plokščių Norint kad galiotų ATEX sertifikatas ribojamosios plokštės turi būti sumontuotos prie variklio Jei ribo jamosios plokštės yra ...

Page 130: ...menduojame atlikti variklio priežiūros darbus Techninė priežiūra ATEX gaminio techninės priežiūros ir remonto darbus turi atlikti tik įgaliotas personalas po šių darbų turi būti atlikta gaminio patikra be apkrovos bei įkaistančių vietų kaip pavaizduota paveikslėlyje temperatūros matavimai ir užfik suoti ataskaitoje kartu su temperatūros matavimais Po 5 min testo be apkrovos paviršiaus temperatūra ...

Page 131: ...ukcijas Pavojai darbo vietoje Paslydimas suklupimas ar griuvimas yra pagrindinės sunkių ar mirtinų sužeidimų priežastys Saugokitės žarnų paliktų vietoje kur vaikštoma arba darbo srityje Stenkitės neįkvėpti dulkių ar garų ir liesti lūženų darbo metu nes tai gali būti pavojinga sveikatai pavyzdžiui sukelti vėžį apsigimimus astmą ir arba dermatitą Dirbdami su medžiagomis kurios skleidžia daleles į or...

Page 132: ...as duslintuvas Pasirūpinkite kad būtų sumontuotas duslintuvas su filtravimo efektu ties oro išleidimo vieta ir dėl trinties įkaitusios dalelės negalėtų patekti į aplinkos atmosferą Naudojimas Gaminys turi būti įžemintas naudojant dirbtuvių ekvipo tencialinio sujungimo sistemą pavyzdžiui priedus tok ius kaip žarnos ar pneumatinės jungtys Naudotojas privalo užtikrinti kad visi galimi gaminio priedai...

Page 133: ...ilnvarotajā iestādē SP ES identi fikācijas nr 04 02 Zviedrijā Iestādes var pieprasīt tehnisko lietu 9836 4610 00 ATEX direktīvai 2014 34 ES papīra formā no Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB S 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 25 October 2019 Carl von Schantz Managing Director Izsniedzēja paraksts Atruna ATEX Lai ATEX kods Ex II 2GD h T6 IIC T85 ᵒC X būtu spēkā motoru ...

Page 134: ... potenciāli sprādzienbīstamā vidē ir ļoti mazs Lietotājs ir atbildīgs par risku novērtēšanu attiecībā uz visu mašīnu kurā motors tiks uzstādīts Produktam specifiskas instrukcijas Uzmanību BRĪDINĀJUMS Polimēru bīstamība Šajā produktā esošās lāpstiņas satur PTFE sintētisko fluora polimēru Nolietošanas rezultātā produktā var būt PTFE daļiņas Uzkarsēts PTFE var izdalīt tvaikus kas var izraisīt polimēr...

Page 135: ...si mēs iesakām veikt motora apkopi Tehniskā apkope Šī ATEX izstrādājuma tehniskās apkopes un remontdarbi ir jāveic tikai un vienīgi atbilstoši pilnvarotiem darbiniekiem un pēc tam jāveic karsto punktu kā parādīts attēlā pārbaude bez slodzes veicot temperatūras mērījumus un reģistrējot tos ziņojumā Pēc 5 min bezslodzes testa virsmas temperatūra nedrīkst pārsniegt summu no 45 C apkārtējā temperatūra...

Page 136: ... iciet to apkopi saskaņā ar šo lietošanas rokasgrāmatu Darbavietas bīstamība Slīdēšana aizķeršanās nokrišana ir viens no galvenajiem nopietnu ievainojumu vai nāves cēloņiem Uzmanieties no šļūtenes pārpalikumiem kas var būt atstāti uz darba virsmas vai grīdas Izvairieties no putekļu vai dūmu ieelpošanas vai darba ar gružiem kas var kaitēt veselībai piemēram kaitēt grūt niecībai izraisīt vāzi astmu ...

Page 137: ... ka produkts tiek glabāts no putekļiem un netīrumiem tīrā vietā lai nepieļautu palielinātu gultņu un virsmas temperatūru Ja izmantojat klusinātāju Pārliecinieties ka uz gaisa iz vada ir uzstādīts klusinātājs ar filtrēšanas efektu lai neļautu frikcijas uzkarsētām daļiņām iekļūt apkārtējā at mosfērā Pielietojums Pārliecinieties ka produkts ir iezemēts pie remontdarbnī cas izlīdzinātājsavienojuma sis...

Page 138: ...016 相关技术文档的编写和传达符合瑞典 Notified Body SP 欧盟识别号 04 02 中的机械指令 2006 42 EC 附录 VII 部分 B 和 ATEX 指令 2014 34 EU 条款 13 1 b ii 机构可从下方获取 ATEX 指令 2014 34 EU 的纸质技术文 档9836 4610 00 Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB S 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 25 October 2019 Carl von Schantz Managing Director 签发者签名 免责声明 ATEX 要使 ATEX 规范Ex II 2GD h T6 IIC T85 ᵒC X有效 电机不得以超过 5000 rpm 的转速运转 非润滑运转 电...

Page 139: ...负责评估与装有电机的整台设备相关的风险 产品特定说明 警告 警告 聚合物危害 本产品中的叶片含有 PTFE 一种合成氟聚合物 由于磨损 PTFE 微粒可能会附在产品中 加热的 PTFE 会产生浓烟 这可能会导致症状类似于流感的 聚合物烟雾热 尤其是在吸受到污染的烟草时 操纵叶片和其他部件时 必须遵循 PTFE 的健康安 全建议 维修此产品时请勿吸烟 PTFE 微粒不得与明火 灼热物或高温物接触 马达部件必须用清洗液清洗 而不能使用空气管 吹净 进行任何其他操作之前请洗净双手 旋转 警告 若限流板未归位 则不得运转马达 要使 ATEX 起效 必须在发动机上装配限流板 如 果拆掉限流板 马达在使用时会变得过热 限流器 若要实现顺时针 CW 旋转或逆时针 CCW 旋转 请将 选定的限流孔板安装在进气 排气口 A 和 B 上 若要实 现可逆旋转 Rev 请将限流孔板安装在进气口 C 以及 排气口 ...

Page 140: ...针对耐热部件 如图所示 的温度测量 并将相关情况记录在报告 中 进行 5 分钟空载测试后 表面温度不得超过 45 C 环境 温度之和 其中环境温度可在最大 40 C 以下变化 常规安全说明 为降低人身伤害的风险 所有使用 安装 修复 维 护 更换附件或在此工具附近作业的人员在执行任何此 类工作之前都必须阅读并理解这些说明 我们的目标是生产帮您安全高效工作的工具 但本工具 或其他任何工具最重要的安全因素是您本人 您的谨慎 态度和良好的判断力是避免伤害的最佳保护 此处无法 尽述所有潜在危险 但我们会重点介绍其中某些重要危 险 只有合格或接受过培训的操作人员方可安装 调节 或使用此电动工具 此工具及其附件不得以任何形式进行改造 如果此工具已损坏 则不得使用 如果工具上的额定转速 操作压力或危险警示牌不 再清晰可读或已脱落 请立即更换 更多安全信息请参见 此工具附带的其他文档和资料 您的雇主 工会...

Page 141: ...经过化学处理的橡胶中含有的砷和铬 您暴露于这些化学物质的风险因这类工作的频率而 异 为了降低您暴露于这些化学物品的风险 请注 意下列事项 应该在通风良好的区域内工作 并使 用经过核准的安全设备 比如专用的可以滤掉微粒 的防尘面罩 在陌生环境下作业时应小心谨慎 注意工作活动可 能造成的危险 本工具未经绝缘处理 请勿接触电 源 请勿丢弃 致使用者 标贴 产品配备的标贴含有个人使用安全和产品维护方面的重 要信息 标贴应始终易于阅读 可以使用备件列表订购 新标贴 ATEX 认证信息 ATEX 代码定义 ATEX 代码是 Ex II 2GD h T6 IIC T85 ᵒC X C Ta 40 C 说明 值 定义 设备组 II 工厂用 设备类别 第 II 组 2 高级别保护 区域 1 气 体 区域 2 气 体 区域 21 粉 尘 区域 22 粉 尘 大气环境 G 含有气体 蒸汽 或薄雾的大气环 境 D...

Page 142: ...する耐腐食性を網羅するものでは ありません 技術データ オーダー番号 8411100970 型式 LZL03 L P AC 3000 rpm での空気消費量 l s 3000 rpm での空気消費量 cfm 自由速度での空気消費量 l s 自由速度での空気消費量 cfm 最大出力での空気消費量 29 l s 最大出力での空気消費量 61 cfm 外付けパーツ材料 Powder coated cast iron 無負荷回転数 11000 回転 分 入口ホース 13 mm 入口ホース 0 5 インチ 最大許容回転数 回転 分 最高周囲温度 40 ºC 最大出力 1 05 kW 最大出力 1 4 hp 最大出力時最大ラジアル荷 重 N 最小始動トルク 2 8 Nm 最小始動トルク 2 1 フィート ポンド 取り付け方法 出口ホース 20 mm 出口ホース 1 インチ 3000 rpm での出力 ...

Page 143: ...ト を含む製品に も適用されます 2018年6月27日に 鉛金属 CAS番号 7439 92 1 が候補リストに追加されました 本書は 製品の特定の機械部品が鉛金属を含む可能性 があることを 上記に従ってお知らせすることを目的 としています これは現行の化学物質規制法に準拠し ており RoHS指令 2011 65 EU の合法的免除に基づ いています 通常の使用中に鉛金属が製品から漏れた り 変化することはありません また 製品全体の中 の鉛金属の濃度は 該当する限界値をはるかに下回り ます 製品の寿命終了時における鉛の処理に関する地 域の要件をご考慮ください 地域の要件 警告 本製品によって カリフォルニア州において癌や 出生異常 その他生殖能への悪影響を引き起こす ことが知られている鉛などの化学物質に晒される ことがあります 詳細情報については www P65Warnings ca g...

Page 144: ... ださい PTFE粒子が炎やグロー放電や熱に触れないよ うにしてください モータ部品は洗浄液で洗い 送気管の風を当て ないでください 他の作業を始める前には手を洗ってください 回転 警告 制限プレートを所定位置に配置せずにモータ を決して作動させないでください ATEXを有効にするには 制限プレートをエンジン 上に組み付ける必要があります 制限プレートを 取り外すと モータが使用時に過熱します リストリクタ 時計回り CW または反時計回り CCW に回転す るために 選択したリストリクタプレートを入口 出口 ポートA及びBに取り付けます 可逆回転 Rev を行 うために リストリクタプレートを入口ポートCと出 口ポートA及びBに取り付けます 設置図 可逆モータ 設置図 非可逆モータ 軸荷重図 ホットスポット 空気モーターの次のホットスポットは 動作中に高温 になることがあります モーター...

Page 145: ...ラスコプコの目標です どのようなツールで も 最も重要な安全装置は お客様 ご自身です 皆 様の注意と正しい判断が けがをしないための最善の 防護手段です 発生し得るあらゆる危険性をここで網 羅することはできませんが そのうち重要なものをい くつか取り上げました このパワーツールの設置 調整や使用は 有資格 で訓練を受けた作業者のみが行ってください 本ツールとそのアクセサリーは絶対に改造しない でください 損傷している場合は本ツールを使用しないでくだ さい 本ツールの定格回転数 作動圧力 危険性の警告 サインの読み取りができなくなったり 外れてい る場合 即座に交換してください 安全に関する追加情報については 以下を照会し てください 本ツールに同梱のその他の文書および情報 お客様の雇用主 組合 事業者団体 詳細な労働安全衛生情報については 次の Web サイトを参照してください http...

Page 146: ...とによる危険性は こ の様な作業をどれほど頻繁に行うかによって異な ります こうした化学物質への曝露を低減するに は 十分な換気が行われている場所で作業し 微 細粒子を除去する特殊設計の防塵マスク等の認可 された安全機器を使って作業を行ってください 慣れない環境で作業する場合は 細心の注意を払 ってください 作業によって生じる可能性のある 危険に注意を払ってください このツールは 電 源と接触する場合に対して絶縁されていません 廃棄せずにユーザーにお渡しください 表示とステッカー 本製品には 個人の安全および製品のメンテナンスに 関する重要な情報を記載した表示とステッカーがあり ます 表示とステッカーは 常に読みやすいものでな ければなりません スペアパーツリストで 新しい表 示とステッカーをご注文いただけます ATEX認定情報 ATEXコード定義 ATEXコードは次のとおりです Ex I...

Page 147: ...ご覧ください www atlascopco com ServAid ServAidは以下のような技術情報を含むポータルで 継 続的に更新されます 規制及び安全に関する情報 技術データ 設置 運転およびサービスに関する注意事項 予備部品のリスト アクセサリ 寸法図面 次をご覧ください https servaid atlascopco com 詳細な技術情報については 最寄のAtlas Copco代理店 までお問い合わせください 기술 자료 IP 등급 모터의 IP 등급은 IEC 60529 표준에 따른 기계적 케이싱 을 의미합니다 IP 등급은 내식성을 보장하지 않으며 또 한 깨끗한 물 이외의 다른 액체에 대한 보호 기능도 포함 하지 않습니다 기술 데이터 주문 번호 8411100970 모델 LZL03 L P AC 3 000RPM 시 공기 소모량 l s 3 00...

Page 148: ...보 등록 평가 허가 및 화학 물질 규제 REACH Registration Evaluation Authorization and restriction of Chemicals 에 관 한 유럽 규정 EU No 1907 2006은 공급망에서 커뮤니케 이션과 관련된 요구 사항을 정의합니다 정보 요구 사항 은 소위 매우 우려가 되는 물질 이하 후보목록 이 포함 된 제품에도 적용됩니다 2018년 6월 27일 납 금속 CAS no 7439 92 1 이 후보 목록에 추가되었습니다 위의 내용에 의거하여 제품의 특정 기계 부품에 납 금속 이 포함될 수 있음을 알려드립니다 이는 현재의 물질 제 한 법안에 적법하며 RoHS 지침 2011 65 EU 의 합법적 면제에 근거합니다 납 금속은 정상적인 사용 중에는 제 품에서 누출되거나 변...

Page 149: ...시오 PTFE 입자가 화염 빛 또는 열과 접촉하지 않아 야 합니다 모터 구성 요소는 깨끗한 액체로 세척해야 하며 에어 라인을 사용한 송풍을 피해야 합니다 다른 활동을 시작하기 전 손을 씻으십시오 회전 경고 제한 판을 제자리에 두지 않은 상태에서 모터를 가동하지 마십시오 ATEX가 유효한 순으로 제한 판을 엔진에 조립해야 합니다 제한 판을 제거한 경우 사용 중에 모터가 과 열됩니다 제한기 시계 방향 CW 또는 시계 반대 방향 CCW 으로 회전하 려면 선택한 제한기 플레이트를 인입부 배출부 포트 A 와 B에 장착하십시오 역회전 Rev 의 경우 인입부 포트 C 및 배출부 포트 A와 B에 제한기 플레이트를 장착하십시 오 설치 다이어그램 가역 모터 설치 다이어그램 비가역 모터 샤프트 부하 도표 핫스팟 다음은 에어 모...

Page 150: ...니다 유자격의 교육 받은 작업자만이 이 파워 공구를 설 치 조절 및 사용해야 합니다 이 공구와 그 부속품을 변형시켜서는 안 됩니다 손상된 경우 이 공구를 사용하지 마십시오 공구에 정격 속도 작동 압력 또는 위험 경고 징후가 보이거나 확실한 경우 기다리지 말고 즉시 교체하십 시오 추가의 안전 정보는 다음을 참조하십시오 이 공구와 함께 포장된 기타 문서 및 정보 노동조합 및 또는 동업 조합 그 밖의 노동 위생 및 안전 정보는 아래 웹 사이 트에서 확인하실 수 있습니다 http www osha gov 미국 https osha europa eu 유럽 공기 공급 및 연결의 위험 절대 공기를 자신이나 다른 사람에게 향하게 하지 마 십시오 사용하지 않거나 부속품을 교체하거나 수리 시에는 항상 공기 공급 장치를 닫은 다음...

Page 151: ... 목록을 이용하여 주문할 수 있습 니다 ATEX 인증 정보 ATEX 코드 정의 ATEX 코드 Ex II 2GD h T6 IIC T85 ᵒC X C Ta 40 C 설명 값 정의 장비 그룹 II 표면 산업 장비 범주 그룹 II 2 높은 수준의 보호 zone 1 가스 zone 2 가스 zone 21 먼지 zone 22 먼지 설명 값 정의 대기 G 가스 증기 또는 안개를 포함한 대 기 D 먼지가 포함된 대 기 안전 설계 h 기계 제품 가스 그룹 IIC 수소 아세틸렌 IIB 에틸렌 가스가 있는 대기 에서의 최대 표면 온도 T1 450 C T2 300 C T3 200 C T4 135 C T5 100 C T6 85 C 먼지가 있는 대기 에서의 최대 표면 온도 온도 예 T85 C T110 C T120 C T125 C T2...

Page 152: ...사용될 수 있는 모든 부속품이 폭발 위험이 있는 장소에서 사용되는 장비에 대한 국내 안전 규정을 준수하는지 확인하는 것은 사용자의 책임입니다 유용한 정보 웹사이트 제품 부속품 예비 부품 및 게시된 사안에 관한 정보는 Atlas Copco 웹 사이트에서 찾을 수 있습니다 다음 웹사이트를 방문해 주세요 www atlascopco com ServAid ServAid는 지속적으로 업데이트되며 다음과 같은 기술 정보가 포함된 포털입니다 규정 및 안전 정보 기술 자료 설치 작동 및 서비스 지침 예비 부품 목록 부속품 축적 도면 다음 웹사이트를 방문해주십시오 https servaid atlascopco com 추가 정보는 가까운 Atlas Copco 서비스 대리점에 문의하 십시오 ...

Page 153: ......

Page 154: ......

Page 155: ......

Page 156: ... originale Orijinal talimatların çevirisi Превод на оригиналните инструкции Prijevod originalnih uputa Originaaljuhiste tõlge Originalių instrukcijų vertimas Oriģinālo instrukciju tulkojums 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 Atlas Copco Industrial Technique AB SE 10523 STOCKHOLM Sweden Telephone 46 8 743 95 00 Telefax 46 8 644 90 45 www atlascopco com Copyright 2019 Atlas Copco Industrial Technique AB ...

Reviews: