background image

Safety Information

ETD ST81-50-13-T25

10

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9846 0123 00

AVERTISSEMENT Lire l'ensemble des mises en
garde et consignes de sécurité ainsi que les illustra-
tions et les caractéristiques techniques fournies avec
ce produit.

Le non-respect de toutes les instructions répertoriées ci-
dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie,
des dégâts matériels ou un grave accident corporel.

Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes
pour pouvoir les consulter ultérieurement.

AVERTISSEMENT Toutes les réglementations lo-
cales de sécurité en matière d'installation, d'utilisa-
tion et de réparation doivent toujours être respectées.

Utilisation prévue

• Pour utilisation professionnelle uniquement.

• Ce produit et ses accessoires ne doivent être modifiés en

aucune manière.

• Ne pas utiliser ce produit s'il a subi des dégâts.

• Si les vignettes apposées sur le produit pour indiquer les

données du produit ou des mises en garde ne sont plus
lisibles ou se décollent, les remplacer sans attendre.

• Le produit ne doit être installé que par un personnel

qualifié, dans un environnement industriel.

Utilisation prévue

Ce produit est conçu pour poser et déposer des fixations
filetées dans le bois, le métal ou le plastique. Utilisation en
intérieur uniquement.

Aucune autre utilisation n’est autorisée.

Instructions spécifiques au produit

Sécurité générale de l’installation

Ne confier l'installation qu'à un personnel qualifié.

Suspendre solidement l'outil, comme par exemple en utilisant
un équilibreur. Lorsqu'un anneau de suspension est utilisé,
vérifiez son état et assurez-vous qu’il est correctement fixé.

Toujours raccorder le système à une prise reliée à la terre.
Toujours s'assurer que la fiche secteur est débranchée et que
le contrôleur est éteint avant de brancher ou de débrancher le
câble d'outil.

Double gâchette

Double gâchette (Utilisation recommandée pendant
le fonctionnement)

AVERTISSEMENT Risque d'écrasement

La double gâchette force l’utilisateur à se servir de ses
deux mains pour utiliser l’outil. Si ce n’est pas le cas,
l’opérateur peut accidentellement démarrer l’outil pen-
dant qu’il règle le crowfoot, ce qui entraînerait une
blessure grave à la main.

Assurez-vous que l’outil ne peut pas démarrer une
fois que la double gâchette a été relâchée.

Essayez toujours l’outil en relâchant d’abord la
gâchette de la double gâchette, puis appuyez sur la
gâchette de l’outil. Si l’outil démarre, arrêtez le tra-
vail.

Consignes générales

L'outil ne peut être utilisé qu'avec le toc de réaction associé,
lequel est adapté à l'application d'assemblage vissé con-
cernée.

AVERTISSEMENT Risque d’écrasement

Procéder à un contrôle du sens de rotation de l'outil
avant de démarrer ! Un démarrage dans un sens de rota-
tion inattendu peut provoquer des accidents corporels ou
des dégâts matériels. Les pièces mobiles peuvent broyer
et couper.

S'assurer que le sens de rotation de l'outil est correct
avant de démarrer l'outil.

Garder les mains et les doigts loin des pièces mo-
biles.

Sécurité générale de l’utilisation

En raison du risque de happement, ne pas porter de
gants.

Faites attention à la force de réaction engendrée lors
du démarrage de l’outil.

 Toujours soutenir fermement

la poignée de l'outil dans le sens contraire à la rotation de
la broche afin de réduire l'effet des réactions soudaines
au serrage final et au dévissage initial.

Ne jamais tenir la broche d'entraînement, la douille
ou la rallonge.

Les utilisateurs et le personnel d’entretien doivent
être physiquement capable de manier l’outil qui peut
être encombrant, lourd et puissant.

Si possible, utiliser un bras de suspension pour ab-
sorber le couple de réaction. Si cela n'est pas possible,
il est recommandé d'équiper les outils droits et à
poignée révolver de poignées latérales ; pour les
boulonneuses à renvoi d'angle, il est conseillé
d'utiliser des tocs de réaction.

 Il est recommandé

Summary of Contents for 8433215272

Page 1: ...om Serial No F3840001 Safety Information ETD ST81 50 13 T25 16 50 Nm 8433215272 WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task DO NOT DISCARD GIVE TO USER ...

Page 2: ...4 FI Turvallisuustiedot 49 EL Πληροφορίες για την ασφάλεια 54 SV Säkerhetsinformation 59 RU Информация по технике безопасности 64 PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa 70 SK Bezpečnostné informácie 76 CS Bezpečnostní informace 80 HU Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók 85 SL Varnostne informacije 90 RO Informaţii privind siguranţa 95 TR Güvenlik bilgileri 100 BG Информация за безопасност 105 HR Si...

Page 3: ...tion Declaration Statement Sound pressure level 70 dB A uncertainty 3 dB A in accordance with ISO15744 Sound power level 80 dB A uncertainty 3 dB A in accordance with ISO15744 Vibration total value 2 5 m s2 uncertainty m s2 in ac cordance with ISO 20643 These declared values were obtained by laboratory type test ing in accordance with the stated standards and are suitable for comparison with the d...

Page 4: ...Indus trie Canada applicables aux appareils radio exempts de li cence L exploitation est autorisée aux deux conditions suiv antes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromet tre le fonctionnement Information Regarding Article 33 in REACH The European Regulation EU No 1907 2006 o...

Page 5: ...rator can accidentally start the tool while adjusting the crowfoot thus resulting in a serious hand injury Make sure the tool cannot be started once the Dual trigger has been released Always test the tool by first releasing the trigger of the Dual trigger then push the trigger of the tool If the tool starts stop working General Instructions The tool may only be used together with the associated to...

Page 6: ...ake sure that the correct parameter file is being used Wrong parameter file might cause too high torque with bodily injury as a result Compare the maximum torque which is shown in the controller with the maximum torque stated in the technical data of the tool they should be the same General Service and Maintenance Safety Always keep the controller switched off during service in or der to avoid une...

Page 7: ...ty gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe in jury within a fraction of a second Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live...

Page 8: ...s boulon lot de vis outil logiciel configuration ou environnement modification des branchements pneumatiques ou élec triques changement dans l ergonomie de la ligne le processus les procédures de qualité ou les pratiques changement d opérateur tout autre changement ayant une incidence sur le résultat du processus de serrage Le contrôle devra Garantir que les conditions d assemblage n ont pas chang...

Page 9: ...e noire en dessous contiennent des pièces qui doivent être manipulées conformément à la directive DEEE Le produit entier ou les composants DEEE peuvent être en voyés à notre Centre clientèle pour traitement ISED Compliance Statement This device complies with CAN ICES 3 A NMB 3 A English This device complies with Industry Canada s li cence exempt RSSs Operation is subject to the following two condi...

Page 10: ...gâchette Double gâchette Utilisation recommandée pendant le fonctionnement AVERTISSEMENT Risque d écrasement La double gâchette force l utilisateur à se servir de ses deux mains pour utiliser l outil Si ce n est pas le cas l opérateur peut accidentellement démarrer l outil pen dant qu il règle le crowfoot ce qui entraînerait une blessure grave à la main Assurez vous que l outil ne peut pas démarre...

Page 11: ...li cations sortant de leurs limitations Des changements importants dans les caractéristiques des assemblages auront un effet sur la force de réaction subie par l opérateur Considérer qu une défaillance de l assemblage ou une anomalie sur l outil peuvent provoquer une force de réac tion soudaine et inattendue susceptible de blesser l opéra teur Positionner l équipement de sorte que le dispositif de...

Page 12: ... un disjoncteur différentiel de type DCR réduit le risque de choc électrique Sécurité personnelle Soyez vigilant regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil élec trique Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d outils électriques ...

Page 13: ... et les surfaces de préhension sèches propres et exemptes de toute trace d huile ou de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation sans dan ger et une maîtrise de l outil dans les situations inatten dues Maintenance Faire entretenir l outil électrique par un réparateur qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange d origine Ceci permet...

Page 14: ...edenen Arbeitsplätzen höher liegen können Die tatsächlichen Expositionswerte und das Gefährdungsrisiko welchen die einzelne Bedienperson aus gesetzt ist sind einmalig und hängen von der Arbeitsweise der Bedienperson dem Werkstück und der Auslegung des Arbeitsplatzes ab sowie von der Expositionsdauer und der physischen Verfassung der Bedienperson Wir Atlas Copco Industrial Technique AB können nicht...

Page 15: ...oder Gefahrenwarn schilder unleserlich werden oder sich ablösen sind diese sofort zu ersetzen Das Produkt darf nur von geschulten Fachkräften und nur in Industrieumgebungen installiert bedient und gewartet werden Vorgesehener Verwendungszweck Dieses Produkt ist für das Einsetzen und Entfernen von Gewindeschrauben in Holz Metall oder Kunststoff konzip iert Nur zur Verwendung in Innenräumen Sonstige...

Page 16: ...ten Sie Gefühllosigkeit Kribbeln Schmerzen oder weiße Flecken an Ihrer Haut bemerken arbeiten Sie nicht mehr mit diesem Werkzeug und wenden Sie sich an einen Arzt Arbeiten Sie unter beengten Platzverhältnissen vor sichtig Achten Sie darauf dass Ihre Hände nicht zwis chen Werkzeug und Werkstück gequetscht werden Hohe Lärmpegel können zu permanentem Hörver lust führen Verwenden Sie Gehörschutz wie v...

Page 17: ... verringern die Strom schlaggefahr Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober flächen wie Rohren Heizkörpern Kühlschränken und Herden Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr wenn Ihr Körper geerdet ist Setzen Sie die Werkzeuge niemals Regen Wasser oder Feuchtigkeit aus Wasser im Gehäuseinneren er höht die Stromschlaggefahr Vermeiden Sie den unsachgemäßen Gebrauch des Kabels Tragen Sie das Werkzeu...

Page 18: ...ht zu dass Personen die mit dem Werkzeug oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind mit dem Elektrowerkzeug arbeiten Elektrowerkzeuge stellen in Händen unerfahrener Be nutzer eine Gefahr dar Wartung von Elektrowerkzeugen und Zubehör Überprüfen Sie das Werkzeug auf falsche Justierung verklemmte bewegliche und abgebrochene Teile sowie sonstige Fehler die die Funktionsweise des Elektrowerkzeugs beei...

Page 19: ...toridades pueden solicitar la correspondiente informa ción técnica a Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB SE 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 1 December 2021 Carl von Schantz Managing Director Firma del emisor Declaración sobre ruido y vibraciones Nivel de presión acústica 70 dB A incertidumbre 3 dB A de conformidad con ISO15744 Nivel de presión acústica 80 dB A incerti...

Page 20: ...plomo en el producto completo se encuentra bastante por debajo del límite umbral aceptable Tenga en cuenta los requisitos lo cales sobre el desecho del plomo al final de la vida útil del producto Requisitos regionales ADVERTENCIA Este producto le puede exponer al plomo considerado por el Estado de California como causante de cáncer y de malformaciones congénitas u otros daños reproduc tivos Para m...

Page 21: ...tas con empuñadura de pistola y superior a 60 Nm 44 lbf ft para aprietatuercas de ángulo Las sujeciones apretadas a un par excesivo o insufi ciente pueden causar lesiones graves Los montajes que precisen un par específico deben comprobarse uti lizando un medidor de par Las llaves dinamométricas llamadas de clic no comprueban las condiciones de so brepar potencialmente peligrosas Las sujeciones apr...

Page 22: ...ontinuación pueden producirse descargas eléctricas in cendios daños en la propiedad y o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica de las advertencias se re fiere a herramientas eléctricas accionadas por la red de sum inistro con cable o a las accionadas por batería sin cable Seguridad de la zona de trabajo Mantenga el luga...

Page 23: ...io cable Si las suje ciones entran contacto con un cable activo pueden ac tivar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y provocar una descarga eléctrica al operario Uso y cuidado de la herramienta motorizada No fuerce la herramienta motorizada Utilice la her ramienta motorizada más adecuada para su apli cación Si utiliza la herramienta motorizada adecuada podrá realizar la tare...

Page 24: ...cione o torque instalado e a direção rotacional depois de qualquer situação que possa influenciar o resultado do aperto Exemplos de tais situações incluem porém não se limitam a instalação inicial do sistema de ferramentas alteração do lote de peças parafuso lote de parafusos ferramenta software configuração ou ambiente Alteração nas conexões de ar ou elétricas alteração na ergonomia da linha proc...

Page 25: ... uma barra única na cor preta embaixo devem ser manuseados em conformidade com a Diretiva WEEE Todo o produto ou peças WEEE podem ser enviados à sua Central de Atendimento ao Cliente para manuseio Informações a respeito do Artigo 33 do REACH O European Regulation UE nº 1907 2006 sobre Registros Avaliação Autorização e Restrição de Produtos Químicos REACH define entre outras coisas os requisitos re...

Page 26: ...to podem provocar esmagamento e cortes Antes de ligar a ferramenta confirme se a direção de rotação está correta Mantenha as mãos e os dedos longe de peças em movimento Segurança Geral na Operação Em virtude do risco de enganchamento não use luvas de proteção Esteja preparado para a força de reação desen volvida quando se usa a ferramenta Segure a empun hadura da ferramenta sempre com firmeza no s...

Page 27: ...enções Corretivas Sempre mantenha o controlador desligado durante a manutenção de rotina de modo a evitar partidas inesperadas Somente uma pessoa qualificada em ambiente de montagem industrial pode instalar operar ou dar manutenção de rotina à ferramenta Instruções de Limpeza O equipamento deve ser limpo com um pano úmido mol hado Use somente água não utilize produtos de limpeza que con tenham sol...

Page 28: ...ejam bem conectados e sejam usados apropriadamente O uso de coletores de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó Não deixe que a familiaridade obtida com o uso fre quente das ferramentas faça com que se sinta aco modado e ignore os princípios de segurança Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves em uma fração de segundos Mantenha a ferramenta elétrica em superfícies de fix ação i...

Page 29: ...si delle norme e o dei regolamenti applicabili con la presente richiediamo all utente di verificare la coppia appli cata e la direzione di rotazione a seguito di qualsiasi evento che possa influenzare il risultato del serraggio Esempi di tali eventi includono senza limitazioni i seguenti installazione iniziale del sistema di attrezzaggio sostituzione del lotto del componente bullone lotto della vi...

Page 30: ...ormi alla direttiva WEEE 2012 19 EU e pertanto il tratta mento del prodotto deve essere effettuato in conformità a tale direttiva Il prodotto è contrassegnato con il seguente simbolo I prodotti contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato a ruote e una barra nera sottostante contengono parti da maneggiare in conformità con la direttiva WEEE L intero prodotto o le parti WEEE possono essere sp...

Page 31: ...e prima dell avvio Un avvio in una direzione di rotazione imprevista può causare lesioni o danni Le parti mobili possono schiacciare e tagliare Assicurarsi che la direzione di rotazione dell utensile sia corretta prima di avviare l utensile Tenere le mani e le dita a distanza dalle parti in movimento Norme generali di sicurezza per il funzionamento Per evitare il rischio di impigliarsi non indossa...

Page 32: ...o potrebbe comportare l applicazione di una coppia troppo elevata e lesioni fisiche Confrontare la coppia massima indicata nel con troller con quella indicata nei dati tecnici dell uten sile e verificare che siano uguali Sicurezza di assistenza e manutenzione Tenere sempre spento il controller durante l assistenza per evitare un avvio inaspettato Il prodotto deve essere installato utilizzato e man...

Page 33: ... condizioni impreviste Indossare indumenti adeguati Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere lontani i capelli e gli indu menti dalle parti in movimento Indumenti larghi gioielli o capelli lunghi possono restare intrappolati nelle parti in movimento Se sono presenti utensili per il collegamento a disposi tivi per l estrazione e la raccolta della polvere assicu rarsi che essi siano collegati ed...

Page 34: ...a sicurezza del prodotto per gli avvitadadi Ulteriori informazioni sulle funzioni di sicurezza degli avvi tadadi Atlas Copco e sulle precauzioni da adottare per un funzionamento sicuro Fare clic sul link o eseguire la scan sione del codice QR sottostante per visualizzare un video https www youtube com watch v FAh6yttvUpw Technische gegevens Productgegevens Motorspanning 200 V 3 a c Motorvermogen 1...

Page 35: ... zetten om al in een vroegstadium symptomen te kunnen waarnemen die gerelateerd zouden kunnen zijn aan blootstellingen aan trillingen zodat managementprocedures aangepast kunnen worden om toekomstig letsel te voorkomen Als deze apparatuur is bedoeld voor vaste toepassingen De geluidsuitstoot wordt als richtlijn voor de ma chinebouwer verstrekt Gegevens m b t geluids en trillingsuitstoot voor de ge...

Page 36: ... bij bediening WAARSCHUWING Beknellingsgevaar De dubbele trekker dwingt de gebruiker om beide han den te gebruiken om het gereedschap te bedienen Als dit niet wordt gebruikt kan de gebruiker het gereed schap per ongeluk starten bij het aanpassen van de kraaienpoot wat tot ernstig handletsel leidt Zorg dat het gereedschap niet kan worden gestart nadat de dubbele trekker is losgelaten Test het geree...

Page 37: ...ndingen zijn van invloed op de reactiekracht en dus op de bediener Een defecte verbinding of een storing in het gereedschap kan een onverwachte reactiekracht veroorzaken en leiden tot verwonding van de bediener Plaats de apparatuur zo dat het uitschakelmechanisme eenvoudig bereikbaar is Gereedschap dat wordt gebruikt met een reactiestang Plaats uw hand nooit op of dicht tegen de reactiestang tijde...

Page 38: ...s op een elektrische schok Persoonlijke veiligheid Blijf oplettend kijk goed wat u doet en gebruik uw gezond verstand tijdens het werken met elektrisch gereedschap Gebruik elektrische gereedschappen nooit als u moe bent of onder de invloed van drugs alcohol of medicijnen Indien uw aandacht even ver slapt tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap leidt dit mogelijk tot ernstig lichamelijk lets...

Page 39: ...het gereedschap is bedoeld kan leiden tot gevaarlijke situaties Houd handgrepen en grijpvlakken droog schoon en vrij van olie en vet Gladde handgrepen en grijpvlakken maken het veilige gebruik en het veilig hanteren van het gereedschap in onverwachte omstandigheden onmo gelijk Herstellingen en revisie Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een bevoegde monteur en gebruik uitsluitend iden...

Page 40: ...en enkelt bruger er unikke og er afhængige af den måde hvorpå brugeren arbe jder emnet og arbejdspladsudformningen og af brugerens eksponeringstid og fysiske tilstand Vi Atlas Copco Industrial Technique AB hæfter ikke for følgerne af at bruge de erklærede værdier i stedet for værdier der afspejler den faktiske udsættelse i en individuel risikovurdering i en arbejdspladssituation som vi ikke er her...

Page 41: ... at styreenheden er slukket før værktøjskablet sættes i eller tages ud Dobbelt udløser Dobbelt udløser anbefales anvendt under drift ADVARSEL Faremoment Knusning Dobbeltudløseren tvinger brugeren til at bruge begge hænder når værktøjet anvendes Hvis ikke den bruges kan operatøren ved et uheld starte værktøjet under jus tering af hanefoden hvilket kan medføre alvorlige skader på hænder Sørg for at ...

Page 42: ... Placer udstyret så frakoblingsenheden er inden for rækkevidde Værktøj der bruges sammen med en momentreaktion sstang Læg aldrig hånden på eller hold den i nærheden af momentreaktionsstangen når værktøjet er i brug Vær op mærksom på spindelens omløbsretning inden aktivering af værktøjet da reaktionskraften kan virke i en uventet retning og således skabe risiko for kvæstelser Værktøj med kobling Br...

Page 43: ...tilslutter værktøjet til en strømkilde og eller et batteri når du samler værktø jet op eller bærer det At bære maskinværktøj med din finger på kontakten eller mens der tilføres strøm til maskinværktøj som er tændt indbyder til ulykker Fjern eventuelle justeringsnøgler eller skruenøgler før maskinværktøjet tændes En skruenøgle eller en nøgle som efterlades på et maskinværktøjs roterende del kan res...

Page 44: ...r Måltegninger Gå ind på https servaid atlascopco com Kontakt din lokale Atlas Copco præsentant for yderligere in formation Produktsikkerhedsvideo for skralder Få mere at vide om sikkerhedsfunktionerne på Atlas Copco skralder samt hvilke forholdsregler operatøren skal tage for at opnå sikker drift Klik på linket eller scan QR koden herunder for at se videoen https www youtube com watch v FAh6yttvU...

Page 45: ... endres for å bidra til å unngå frem tidig svekkelse Dette utstyret er ment for faste applikasjoner Støyemisjonen gis som en veiledning for maskinbyg geren Støy og vibrasjonsemisjonsdata for den fulls tendige maskinen skal gis i instruksjonshåndboken for maskinen WEEE Informasjon angående Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr WEEE Dette produktet og informasjonen om produktet imøtekom mer kra...

Page 46: ...onsretningen til verktøyet før start En start i en uventet rotasjonsretning kan forårsake personskade eller materielle skader Bevegelige deler kan knuse og kutte Se til at rotasjonsretningen til verktøyet er riktig før start av verktøyet Hold hender og fingre borte fra bevegelige deler Generell driftssikkerhet Ikke bruk hansker på grunn av risiko for sammenfil tring Vær forberedt på reaksjonskraft...

Page 47: ...t person i et industrielt monteringsmiljø Rengjøringsinstruksjoner Redskapet bør tørkes av med en fuktig våt klut Bruk kun vann ingen rengjøringsmidler som inneholder løsemidler bør brukes Kontakt din Atlas Copco servicetekniker for råd angående rengjøring for oppdaterte anbefalinger og for ditt spesielle verktøy Regelmessig inspeksjon av kabler Inspiser regelmessig strømkabelen og verktøykabelen ...

Page 48: ... etter de isolerte gripeover flatene når du utfører en operasjon der tiltrekkingsenheten kan kontakte skjult kabling eller sin egen ledning Tiltrekkingsenheter som kommer i berøring med en strømførende kabel kan gjøre ekspon erte metalldeler på det elektriske verktøyet strømførende og gi operatøren et elektrisk støt Bruk og pleie av elektrisk verktøy Ikke bruk makt på det elektriske verktøyet Bruk...

Page 49: ... käyttäjän vaihdettavissa mikä tahansa muu muutos joka vaikuttaa kiritystoimin non tulokseen Tarkastuksessa tulisi varmistaa että liitosolosuhteet eivät ole muuttuneet tilanteiden vaikutuksesta johtuen olla suoritettu laitteiston alkusennuksen huollon tai kor jauksen jälkeen suorittaa vähintään kerran työjakson aikana tai toisen tarkoitukseen soveltuvan ajan välein EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ...

Page 50: ...hdokasluettelon aineita 27 kesäkuuta 2018 tähän ehdokasluetteloon lisättiin lyijymetalli CAS numero 7439 92 1 Yllä olevaa noudattaen haluamme ilmoittaa että jotkut sähköiset ja mekaaniset komponentit tuotteessa saattavat sisältää lyijymetallia Tämä on aineiden rajoittamista koske van lainsäädännön mukaista ja perustuu RoHS direktiivin 2011 65 EU poikkeuksiin Lyijymetalli ei vuoda eikä muta toidu t...

Page 51: ...lbf ft pistoolikahvaisissa työkaluissa ja yli 60 Nm ssä 44 lbf ft kulmamutterinvääntimissä Yli tai alikiristetyistä kiinnityksistä voi aiheutua vakava loukkaantuminen Tiettyä vääntömomenttia vaativat asennukset täytyy tarkistaa käyttämällä vääntö momentin mittaria Niin sanotut naksahtelevat mo menttiavaimet eivät tarkista mahdollisesti vaarallisia ylikiristyksiä Yli tai alikiristetyt kiinnitykset ...

Page 52: ...ytä sähkötyökaluja räjähdysherkässä ilmapi irissä kuten tulenarkojen nesteiden kaasujen tai pö lyn läheisyydessä Sähkötyökalut synnyttävät kipinöitä jotka saattavat sytyttää ilmassa olevan pölyn tai kaa suhöyryn Pidä lapset ja sivulliset poissa sähkötyökalun läheisyydestä työkalua käyttäessäsi Liialliset häir iötekijät saattavat johtaa keskityskyvyn herpaantu miseen Sähköturvallisuus Sähkötyökalun...

Page 53: ...tymisen riskiä Säilytä sähkötyökaluja poissa lasten ulottuvilta äläkä anna henkilöiden jotka eivät ole tottuneet sähkö työkaluun tai lukeneet näitä ohjeita käyttää sähkö työkalua Sähkötyökalut ovat vaarallisia sellaisten henkilöiden käsissä jotka eivät osaa niitä käyttää Pidä sähkötyökaluista ja varusteista hyvää huolta Tarkista että liikkuvat osat ovat kohdallaan eivätkä hankaa muita osia Tarkist...

Page 54: ... 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 61010 1 Οι αρχές μπορούν να ζητήσουν τις σχετικές τεχνικές πληροφορίες από Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB SE 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 1 December 2021 Carl von Schantz Managing Director Υπογραφή εκδότη Έγγραφη δήλωση επιπέδου θορύβου δονήσεων Στάθμη ηχητικής πίεσης 70 dB A αβεβαιότητα 3 dB A σ...

Page 55: ...ε την ισχύουσα νομοθεσία περί περιορισμού ουσιών και βασίζεται σε νόμιμες εξαιρέσεις στην οδηγία RoHS 2011 65 ΕΕ Κατά τη διάρκεια της κανονικής χρήσης ο μεταλλικός μόλυβδος δεν θα διαρρεύσει ή θα μεταλλαχθεί από το προϊόν και η συγκέντρωση του μεταλλικού μολύβδου στο πλήρες προϊόν είναι πολύ κάτω από το ισχύον όριο Λάβετε υπόψη τις τοπικές απαιτήσεις σχετικά με τη διάθεση του μολύβδου στο τέλος το...

Page 56: ...ς και το προσωπικό συντήρησης πρέπει να είναι φυσικά ικανό να χειρίζεται τον όγκο βάρος και δύναμη του εργαλείου Αν είναι δυνατό χρησιμοποιήστε ένα βραχίονα ανάρτησης για να απορροφήσει την αντίδραση στρέψης Αν αυτό δεν είναι δυνατό οι πλαϊνές λαβές συνιστώνται για τα εργαλεία με ευθύ περίβλημα και με λαβή πιστολιού οι ράβδοι αντίδρασης συνιστώνται για τους γωνιακούς συστροφείς παξιμαδιών Συνιστάτ...

Page 57: ...ται καθαριστικά που περιέχουν διαλύτες Επικοινωνήστε με τον τεχνικό συντήρησης της Atlas Copco για συμβουλές καθαρισμού σύμφωνα με τις τρέχουσες συστάσεις και για το συγκεκριμένο εργαλείο σας Τακτικές επιθεωρήσεις καλωδίων Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο τροφοδοσίας και το καλώδιο εργαλείου Εάν τα καλώδια εμφανίζουν οποιοδήποτε σημάδι ζημιάς αντικαταστήστε τα Αποτροπή προβλημάτων λόγω ηλεκτροστατικής ...

Page 58: ... ισορροπία Με αυτό τον τρόπο θα έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε απρόσμενες καταστάσεις Φοράτε κατάλληλα ρούχα Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα Τα φαρδιά ρούχα τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά είναι δυνατό να πιαστούν στα κινούμενα εξαρτήματα Αν προβλέπονται συσκευές για τη σύνδεση εγκαταστάσεων απομάκρυνσης και συ...

Page 59: ...ές πληροφορίες όπως Κανονιστικές πληροφορίες και πληροφορίες ασφαλείας Τεχνικά δεδομένα Οδηγίες εγκατάστασης λειτουργίας και συντήρησης Λίστες ανταλλακτικών Εξαρτήματα Διαστασιολογικά σχεδιαγράμματα Παρακαλούμε επισκεφθείτε https servaid atlascopco com Για περαιτέρω Τεχνικές πληροφορίες επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Atlas Copco Βίντεο ασφάλειας προϊόντος για συστροφείς παξιμαδιών Μάθ...

Page 60: ... och armvibrationer återfinns på webbplatsen http www pneurop eu index php under Verktyg och sedan Lags tiftning För att förebygga eventuella framtida åkommor rekom menderar vi att hälsokontroller genomförs för att upptäcka tidiga symptom som kan bero på vibrationsrelaterade arbet suppgifter Om denna utrustning är avsedd för fixerade tillämp ningar Ljudemissionerna anges som vägledning för maskinb...

Page 61: ...ngar användaren att använda båda händerna för att hantera verktyget Om den inte an vänds kan operatören oavsiktligt starta verktyget under justering av crowfootnyckeln vilket kan orsaka all varliga handskador Kontrollera att verktyget inte går att starta när den dubbla avtryckaren släppts Testa alltid verktyget genom att först släppa den dubbla avtryckarens avtryckare och sedan trycka in verktyget...

Page 62: ...om spindelns rotationsriktning innan verktyget startas Reaktionskraften kan vara riktad åt ett oväntat håll med risk för krosskador Verktyg som har koppling Använd aldrig produkten utan att försäkra dig om att kopplingen släpper Kontrollera att maskinen fungerar ordentligt när kopplingen justerats VARNING Risk för skada Kontrollera att rätt parameterfil används Fel parameter fil kan orsaka för hög...

Page 63: ... Håll hår och kläder borta från rörliga delar Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar Om apparaten är anpassad för att ansluta utrustning för utsug och uppsamling av damm se till att dessa är anslutna och används korrekt Användning av dammuppsugning kan reducera dammrelaterade risker Låt inte förtrogenhet som vunnits från frekvent an vändning av verktyg göra dig självbelåten...

Page 64: ...именимыми стандартами и или предписаниями настоящим мы требуем от вас проверки установленного момента и направления вращения после любого события которое может повлиять на результат затяжки Примерами таких событий помимо прочего являются первоначальная установка инструментальной системы замена групп деталей винтов болтов а также инструмента программного обеспечения конфигурации или среды замена пн...

Page 65: ...тации устройства Директива WEEE Информация касающаяся Директивы об отходах электрического и электронного оборудования WEEE Данное изделие и информация о нем отвечают требованиям Директивы WEEE 2012 19 EU и оно должно утилизироваться в соответствии с директивой На изделии имеется маркировка в виде следующего значка Изделия маркированные символом перечеркнутого передвижного мусорного контейнера и од...

Page 66: ...етевой розетке Перед подсоединением или отсоединением кабеля инструмента обязательно убедитесь что сетевая вилка отключена а контроллер выключен Дополнительная кнопка пуска Дополнительная кнопка пуска рекомендуется использовать во время работы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность раздавливания Двойной курок заставляет пользователя держать инструмент двумя руками во время работы Если не использовать данную при...

Page 67: ...ими рабочими действиями Этот инструмент не изолирован от соприкосновения с источниками электропитания Избегайте использования стратегий затяжки в областях применения за пределами их ограничений Серьезные изменения характеристик соединения повлияют на силу реакции воздействующую на оператора Имейте в виду что разрушение соединения или ошибка инструмента могут привести к внезапному возникновению сил...

Page 68: ...ск поражения электрическим током Избегайте телесного контакта с заземленными поверхностями такими как трубы батареи отопления кухонные плиты и холодильники При заземлении вашего тела повышается риск поражения электрическим током Не помещайте механизированные инструменты под дождь или во влажные условия Проникновение воды в механизированный инструмент повышает риск поражения электрическим током Со ...

Page 69: ...ключателя опасен и подлежит обязательному ремонту Перед выполнением любых регулировок заменой принадлежностей или помещением механизированных инструментов на хранение отсоедините штепсельную вилку если она является отсоединяемой от источника питания и или аккумуляторный блок от механизированного инструмента Такие профилактические меры безопасности снижают риск случайного запуска приводного инструм...

Page 70: ...iu każdego zdarzenia które może mieć wpływ na wynik dokręcania Poniżej podano niektóre przykłady takich zdarzeń początkowe zamontowanie systemu narzędziowego zmiana partii części partii śrub wkrętów narzędzia oprogramowania konfiguracji lub środowiska zmiana połączeń pneumatycznych lub elektrycznych zmiana ergonomii linii procesu procedur lub praktyk jakościowych zmiana operatora wszelkie inne zmi...

Page 71: ...jest oznaczony następującym symbolem Produkty oznaczane symbolem przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oraz jednym czarnym paskiem pod spo dem zawierają części z którymi należy postępować zgodnie z dyrektywą WEEE Cały produkt lub części oznaczone sym bolem WEEE można przesłać do lokalnego Centrum Ob sługi Klienta w celu utylizacji Informacje dotyczące artykułu 33 rozporządzenia REACH Rozpo...

Page 72: ... narzędzia należy sprawdzić kierunek jego obrotów Uruchomienie narzędzia w nieoczekiwanym kierunku może spowodować obrażenia ciała lub szkody materialne Ruchome części mogą spowodować zmiażdżenia i skaleczenia Przed uruchomieniem narzędzia należy się upewnić że jego kierunek obrotów jest prawidłowy Dłonie i palce należy trzymać z dala od ruchomych części Ogólne zasady bezpieczeństwa obsługi Z uwag...

Page 73: ... było w zasięgu ręki Narzędzia używane z drążkiem reakcyjnym Nie wolno umieszczać ręki w pobliżu drążka reakcyjnego gdy narzędzie jest w użyciu Przed uruchomieniem narzędzia należy sprawdzić kierunek obrotów wrzeciona siła reakcji może zadziałać w nieoczekiwanym kierunku i spowodować zmiażdżenie Narzędzia posiadające sprzęgło W żadnym wypadku nie wolno używać produktu bez upewnienia się że sprzęgł...

Page 74: ...ryzyko porażenia prądem elektrycznym W przypadku używania narzędzia mechanicznego na wolnym powietrzu należy stosować przedłużacz przeznaczony do użytku zewnętrznego Stosowanie przedłużacza przeznaczonego do użytku zewnętrznego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym Jeśli nie można uniknąć używania narzędzia mechan icznego w wilgotnym miejscu należy korzystać z zasi lania zabezpieczonego w...

Page 75: ...elu wypadków jest niewłaściwa konserwacja narzędzi mechanicznych Narzędzia tnące należy utrzymywać w ostrym i czystym stanie Właściwie konserwowane narzędzia tnące o ostrych krawędziach tnących są mniej podatne na zakleszczanie i dają się łatwiej prowadzić Narzędziem mechanicznym akcesoriami nożami oprawkowymi itp należy posługiwać się zgodnie z niniejszymi instrukcjami uwzględniając panujące waru...

Page 76: ... Hladina akustického tlaku 70 dB A neistota 3 dB A v súlade s ISO15744 Hladina akustického výkonu 80 dB A neistota 3 dB A v súlade s ISO15744 Celková hodnota vibrácií 2 5 m s2 neistota m s2 v súlade s ISO 20643 Uvedené hodnoty boli zistené laboratórnymi skúškami v súlade s uvedenými normami a sú vhodné na porovnanie s deklarovanými hodnotami iného náradia v súlade s rov nakými normami Tieto deklar...

Page 77: ...vedených pokynov môže mať za následok zásah elektrickým prúdom požiar vecné škody a alebo vážne zranenie Všetky varovania a pokyny si odložte pre budúce nahliadnutie VAROVANIE Všetky lokálne legislatívne bezpečnos tné predpisy ktoré sa týkajú inštalácie prevádzky a údržby sa musia vždy dodržiavať Účel použitia Iba pre profesionálne použitie Tento výrobok a jeho príslušenstvo sa nesmie v žiadnom pr...

Page 78: ...držanie tela zachovajte si bezpečný postoj a vyhýbajte sa neprirodzeným alebo nerovnovážnym polohám Opakované pracovné pohyby nevhodná poloha a vystavenie vibráciám môže mať škodlivý vplyv na paže a ruky Ak dôjde k znecitliveniu tŕpnutiu bolesti alebo zblednutiu kože prestaňte s nástrojom pracovať a vyhľadajte lekára Pri prevádzke v stiesnených priestoroch buďte opa trní Dajte pozor aby nedošlo k ...

Page 79: ...stavujte dažďu ani vlhkosti Preniknutie vody do elektrického nástroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom Nesmiete poškodiť prívodný kábel Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie ťahanie ani na odpájanie elektrického nástroja Kábel držte v bezpečnej vzdi alenosti od tepla oleja ostrých hrán alebo pohy blivých častí Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom Pri prevá...

Page 80: ...ehody sú spô sobené použitím zle udržiavaných elektrických nástro jov Rezné nástroje udržujte ostré a čisté Správne udržia vané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sú menej náchylné na zachytenie materiálu vplyvom trenia a ľahšie sa ovládajú Elektrický nástroj príslušenstvo a nadstavce atď používajte v súlade s týmito pokynmi pričom treba vziať do úvahy pracovné podmienky a vykonávanú prácu P...

Page 81: ...u s normou ISO 20643 Tyto deklarované hodnoty byly získány laboratorním testováním v souladu s uvedenými standardy a jsou vhodné pro porovnání s deklarovanými hodnotami jiného nářadí testovaného v souladu se stejnými standardy Tyto deklarované hodnoty nejsou vhodné pro použití při stanovení rizika a hodnoty naměřené na konkrétním pracovišti mohou být vyšší Aktuální hodnoty zatížení hlukem a vibrac...

Page 82: ...lní použití Tento nástroj a jeho příslušenství je zakázáno jakýmko liv způsobem upravovat Nepoužívejte tento produkt pokud je poškozen Pokud na produktu nejsou čitelné štítky s údaji o pro duktu či výstražné štítky nebo pokud dojde k jejich odd ělení od produktu bez prodlení je nahraďte novými Tento produkt smí instalovat používat či provádět jeho servis pouze kvalifikované osoby v průmyslovém mon...

Page 83: ... ztrátu sluchu Používejte ochranu sluchu doporučenou vaším zaměstnavatelem nebo předepsanou podle předpisů týka jících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci Dbejte na to aby byl obrobek řádně upevněn V neznámém pracovním prostředí si počínejte opa trně Dávejte pozor na potenciální rizika vznikající v důsledku vaší pracovní činnosti Tento nástroj není izolován pro případ dotyku se zdroji elektr...

Page 84: ...oj na vlhkém místě použijte zdroj energie chráněný proudovým chráničem RCD Použití proudového chrániče omezuje riziko úrazu elektrickým proudem Osobní bezpečnost Buďte neustále ostražití dávejte pozor na to co děláte a při práci s elektrickým nástrojem používejte zdravý rozum Elektrický nástroj nepoužívejte pokud jste unavení anebo pod vlivem drog alkoholu či léků Chvilková nepozornost při používá...

Page 85: ...stroje k jiné činnosti než je jeho zamýšlené použití může vést ke vzniku nebezpečných situací Rukojeť a povrchy určené k uchopení vždy udržujte suché a čisté bez oleje a maziva Kluzké rukojeti a povrchy určené k uchopení neumožňují bezpečnou ma nipulaci a ovládání nástroje v neočekávaných situacích Servis Provádění servisních činností na vašem elektrickém nástroji svěřte výhradně kvalifikované oso...

Page 86: ...lkalmasak kockázatfelmérések céljaira az egyedi munkahelyeken mért értékek magasabbak lehetnek A tényleges terhelési értékek és az adott használót érő sérülési kockázat egyedi mértékű és függ attól hogy a használó hogyan dolgozik továbbá függ a munkadarabtól a munkaál lomás tervezésétől valamint az igénybevételnek való kitettség időtartamától és a használó fizikai állapotától A Atlas Copco Industr...

Page 87: ...ltetését és sz ervizelését kizárólag szakképzett személy végezheti ipari környezetben Rendeltetésszerű használat Ezt a terméket menetes csavarok fába fémbe vagy műanyagba való beszereléséhez és eltávolításához tervezték Kizárólag beltéri használatra alkalmas Más jellegű használata nem megengedett Termékspecifikus utasítások Általános információ a biztonságos üzembe helyezésről A berendezés telepít...

Page 88: ...egészségügyi vagy munkabiztonsági előírások szerint Rögzítse biztonságosan a munkadarabot Ismeretlen környezetben óvatosan mozogjon Legyen tudatában a munkavégzés során keletkező potenciális veszélyeknek Ez a szerszám nem rendelkezik elektro mos áramforrásokkal történő érintkezéshez elektromos szigeteléssel Ne alkalmazzon a korlátozásokat meghaladó meghúzási módszereket A csatlakozások jellemzőine...

Page 89: ...lyt Ha elkerülhetetlen hogy a szerszámgépet nyirkos helyiségben működtesse használjon maradékáram védelemmel ellátott tápegységet RDC Az RCD használata csökkenti az áramütés veszélyét Személyes biztonság Legyen fokozottan éber és hagyatkozzon józan es zére amikor a szerszámgépet működteti Ne használja a szerszámgépet ha fáradt és ha alkohol vagy gyógyszer hatása alatt van Egy pillanatnyi fi gyelme...

Page 90: ...ztán és olajtól és zsírtól mentesen a fogantyúkat és markolatokat Csúszós fogantyúkkal és markolatokkal a szerszámgép nem tarható biztonsá gosan kézben és váratlan helyzetekben nehezebben kezelhető Szerviz A szerszámgépet kizárólag szakképzett szerelő sz ervizelheti eredeti cserealkatrészek használatával Ezáltal biztosítható a szerszámgép biztonságos használata Jelek és matricák A gép jelölésekkel...

Page 91: ...sti uporabnika Družba Atlas Copco Industrial Technique AB ne more odgovarjati za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti ki odražajo dejansko izpostavljenost pri individualni oceni tveganja na delovnem mestu nad katerim ta družba nima nobenega nadzora Če uporabe tega orodja ne vodite na ustrezen način lahko povzroči sindrom vibracij v rokah in zgornjih udih EU navodila za vodenje v...

Page 92: ...n in da bo krmilnik izklopljen Dvojni sprožilec Dvojni sprožilec priporočamo da ga uporabljate med delovanjem OPOZORILO Nevarnost zmečkanja Dvojni sprožilec uporabnika prisili v uporabo obeh rok za rokovanje z orodjem Če sprožilec ni uporabljen lahko operater po naključju zažene orodje med prilaga janjem ključa crowfoot kar lahko povzroči resno poškodbo rok Prepričajte se da orodja ni možno zagnat...

Page 93: ...etena ker lahko reakcijska sila deluje v nepričakovani smeri pri tem pa pride do tveganja poškodb z zdrobitvijo Orodja ki vsebujejo sklopko Izdelka ne uporabljajte dok ler ne preverite ali se sklopka sprosti Takoj zatem ko ste prilagodili sklopko preverite ali stroj deluje pravilno OPOZORILO Tveganje poškodb Prepričajte se da uporabljate ustrezno datoteko s parametri Napačna datoteka s parametri l...

Page 94: ...oljši nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah Nosite ustrezna oblačila Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita Las in oblačil ne približujte premičnim de lom Ohlapna oblačila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premične dele Če so naprave zaščitene s povezavo naprav za odstranjevanje in zbiranje praha poskrbite da bodo priključeni in pravilno uporabljani Uporaba naprave za zb...

Page 95: ...ft lb Greutate 2 3 kg 5 0 lb Declaraţii Răspundere Numeroase întâmplări din mediul de operare pot afecta pro cesul de strângere şi necesită validarea rezultatelor În con formitate cu standardele şi sau reglementările în vigoare vă solicităm prin prezenta să verificaţi cuplul de instalare şi sen sul de rotaţie ulterior unui eventual eveniment care poate in fluenţa rezultatul procesului de strângere...

Page 96: ...dus și informațiile sale îndeplinesc cerințele Direc tivei privind DEEE 2012 19 EU și trebuie tratate în confor mitate cu aceasta Acest produs este marcat cu următorul simbol Produsele marcate cu simbolul unui tomberon pe roți barat și o singură linie neagră dedesubt conțin piese care trebuie ges tionate conform cu Directiva DEEE Produsul integral sau componentele DEEE pot fi trimise la departamen...

Page 97: ... o verificare a sensului unel tei Pornirea uneltei într un sens neașteptat poate provoca vătămări corporale sau pagube materiale Piesele în mișcare pot zdrobi și tăia Anterior pornirii uneltei verificați dacă sensul de ro tație este corect Țineți mâinile și degetele la distanță de piesele în mișcare Siguranța operațională generală Din cauza pericolului de agățare și încurcare nu pur tați mănuși Pr...

Page 98: ...șters cu o lavetă umedă udată Folosiți doar apă nu folosiți niciun agent de curățare care conține solvenți Contactați tehnicianul de service Atlas Copco pentru sfaturi privind curățarea conform recomandărilor curente și speci fice uneltei dvs Inspecțiile regulate ale cablului Inspectați cu regularitate cablul de alimentare și cablul unel tei Dacă cablurile prezintă urme de deteriorare înlocuiți le...

Page 99: ...e neatentă poate provoca vătămări grave într o fracţiune de secundă Atunci când executați operațiuni în care brida cablu lui ar putea intra în contact cu cabluri ascunse sau cu propriul cablu de alimentare apucați unealta elec trică de suprafețele izolate Bridele care intră în contact cu un cablu aflat sub tensiune pot pune părțile metalice ale uneltei sub tensiune și pot provoca electrocutarea op...

Page 100: ...lara ait örnek ler bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla şöyledir işleme sisteminin ilk kurulumu parça partisinin cıvatanın vida partisinin aletin yazılımın yapılandırmanın veya ortamın değişimi hava veya elektrik bağlantılarının değişimi hat ergonomisi prosesi kalite prosedürleri veya uygula malarında değişim operatörün değiştirilmesi sıkma işleminin neticesini etkileyen diğer değişimler Kontrol Etki...

Page 101: ...r REACH Madde 33 ile ilgili bilgiler Kimyasalların Tescili Değerlendirilmesi İzni ve Kısıtlan ması REACH ile ilgili 1907 2006 sayılı Avrupa Yönet meliği AB tedarik zincirinde iletişim ile ilgili diğer gereklilikleri tanımlamaktadır Bilgi gereklilikleri ayrıca Çok Yüksek Endişe Verici Maddeler Aday Listesi içeren ürünler için de geçerlidir 27 Haziran 2018 tarihinde Aday Listesine kurşun metali CAS ...

Page 102: ...aklar önerilir reaksiyon çubukları açılı somun sıkma aletleri için önerilir Düz tip aletler için 4 Nm 3 lbf ft üzerinde kabza tip aletler için 10 Nm 7 5 lbf ft üzerinde ve açılı somun sıkma aletleri için 60 Nm 44 lbf ft üzerinde reaksiyon torkunu absorbe edecek bir araç kullanılması tavsiye edilir Aşırı veya yetersiz torklu bağlantı elemanlarından dolayı ciddi yaralanmalar meydana gelebilir Belirl...

Page 103: ...limatları ileride kullanmak için saklayın Uyarılardaki elektrikli alet terimi şebeke elektriği ile çalıştırılan kablolu elektrikli aletleri veya pil ile çalıştırılan kablosuz elektrik aletleri içermektedir Çalışma alanının güvenliği Çalışma alanını temiz tutun ve iyi aydınlatın Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ya da tozların bulunduğ...

Page 104: ...orsa elektrikli aleti kullanmayın Düğme ile kontrol edilemeyen her elektrikli alet tehlikelidir ve mutlaka tamir edilmelidir Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi yapmadan ya da elektrikli aleti saklamadan önce fişi güç kay nağından ve veya pil paketini elektrikli aletten çıkarın çıkarılabiliyorsa Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin kazayla çalışması riskini azaltır Elektrikli ...

Page 105: ...ВЕТСТВИЕ Ние Atlas Copco Industrial Technique AB SE 105 23 STOCKHOLM SWEDEN декларираме на своя лична отговорност че този продукт с име тип и сериен номер вижте предната страница е в съответствие със следната ите Директива и 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC Приложени хармонизирани стандарти EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 61010 1 Властите могат да поиска...

Page 106: ...2 1 беше добавен към списъка на кандидатите Във връзка с гореспоменатото бихме искали да ви информираме че определени електрически и механични компоненти в продукта може да съдържат метала олово Това е в съответствие с настоящето законодателство за ограничаване на веществата и въз основа на законовите изключения в Директивата за ограничението за употребата на определени опасни вещества в електриче...

Page 107: ...те ръкохватката на инструмента стабилно в посока противоположна на въртенето на шпиндела за да намалите внезапния реактивен въртящ момент при окончателното затягане и първоначалното разхлабване Никога не хващайте механизма гнездото или удължителя на механизма Персоналът работещ с инструмента и извършващ неговата поддръжка трябва да бъде физически годен за работа с размерите теглото и мощността на ...

Page 108: ...де инсталиран използван и обслужван единствено квалифицирани лица в индустриална среда Инструкция за почистване Оборудването трябва да се избърсва с влажна кърпа Използвайте само вода не използвайте почистващи материали които съдържат разтворители Свържете се с вашия сервизен техник на Atlas Copco за съвет за почистване съгласно настоящите препоръки и относно вашия конкретен инструмент Редовни про...

Page 109: ...ст на електрическия инструмент може да доведе до нараняване Не се протягайте твърде много Дръжте краката си в подходящата позиция и пазете равновесие по всяко време Това позволява по добър контрол върху електрическия инструмент при неочаквани ситуации Носете подходяща екипировка Не носете свободни дрехи или бижута Пазете косата и дрехите си далеч от движещите се части Свободните дрехи бижутата или...

Page 110: ...ст Технически данни Инструкции за монтаж функциониране и обслужване Списъци с резервни части Принадлежности Оразмерени чертежи Моля посетете https servaid atlascopco com За допълнителна информация се свържете с Вашия местен представител на Atlas Copco Видео за безопасност на продуктите за гайконавивачи Научете повече за защитните характеристики на гайконавивачите на Atlas Copco и какви мерки трябв...

Page 111: ...ibriranjem ruke možete pronaći tako da pristupite http www pneurop eu index php i odaberete Tools Alati a za tim Legislation Zakonodavstvo Preporučujemo program nadzora zdravlja da se uoče rani simptomi koji mogu biti povezani s izlaganjem buci ili vi bracijama tako da se mogu izmijeniti postupci upravljanja vi bracijama kako bi se spriječilo buduće oštećenje zdravlja Ova oprema namijenjena je za ...

Page 112: ...ilikom rada s alatom Ako se ne koristi ruko vatelj može slučajno pokrenuti alat prilikom podeša vanja viljuškastog ključa što može rezultirati ozbiljnom ozljedom ruke Uvjerite se da se alat ne može pokrenuti kad se ot pusti Dvostruki okidač Uvijek prvo ispitajte alat tako što ćete otpustiti oki dač na Dvostrukom okidaču i potom pritisnuti oki dač na alatu Ako se alat pokrene prekinite s radom Opće...

Page 113: ... u alatu mogu izazvati iznenadnu neočekivanu silu reakcije i ozlijediti rukovatelja Postavite opremu tako da vam je uređaj za odvajanje nadomak ruke Alati koji se koriste zajedno s reakcijskom šipkom Nikada ne stavljajte ruku na reakcijski držač ili blizu njega dok upotrebljavate alat Budite svjesni smjera okretanja vretena prije nego što pokrenete alat zato što sila reakcije može djelovati u neoč...

Page 114: ...irati teškom tje lesnom ozljedom Upotrijebite osobnu zaštitnu opremu Uvijek nosite zaštitne naočale Zaštitna oprema kao što je maska za prašinu protuklizne zaštitne cipele kaciga ili zaštita sluha primijenjena u odgovarajućim uvjetima smanjuje ozljede Spriječite nenamjerno pokretanje Provjerite je li sklopka u položaju Isključeno prije nego što spo jite alat na izvor napajanja i ili na baterije il...

Page 115: ...ladu s popisom zamjenskih di jelova Korisne informacije ServAid ServAid je portal koji se neprekidno ažurira i sadrži tehničke informacije kao što su Regulatorne i sigurnosne informacije Tehnički podaci Upute za ugradnju rad i servisiranje Popisi zamjenskih dijelova Pribor Crteži s dimenzijama Posjetite web mjesto https servaid atlascopco com Za više informacija se obratite svojem lokalnom pred st...

Page 116: ...aselt ei hallata ELi juhised kätele mõjuva vibratsiooniga toime tulemiseks leiate kui külastate veebilehte http www pneurop eu index php ning valite Tools ja seejärel Legislation Soovitame regulaarselt tervist kontrollida et tuvastada vi bratsioonist tingitud haiguste varajasi sümptomeid Selle põhjal tuleb juhtimistoiminguid kohandada nii et need aitak sid ennetada võimalikke edaspidiseid tervisek...

Page 117: ...tamisoht Kahekordne päästik nõuab kasutajalt tööriista kasu tamiseks mõlema käe kasutamist Selle mittekasutamisel võib tööriist otsakvõtme reguleerimise ajal ootamatult käivituda ja põhjustada raske käevigastuse Veenduge et tööriista poleks pärast kahekordse päästiku vabastamist võimalik käivitada Testige alati tööriista vabastades esmalt kahekordse päästiku ja vajutades seejärel tööriistal asuvat...

Page 118: ...aigutage seade selliselt et selle lahutusseadis oleks käeulatuses Tööriistad mida kasutatakse koos reaktiivvardaga Ärge pange oma kätt tööriista kasutamisel reaktiivvarda lähedale Veenduge enne tööriista käivitamist spindli pöörlemissuunas reaktsioonijõud võib toimida ootamatus suunas ning tekitada muljumisvigastuste ohu Muhvi sisaldav tööriist Ärge kasutage toodet kui te pole muhvi vabastamises e...

Page 119: ...või lülitiga mootortööriistade voolu võrku ühendamine suurendab õnnetuste ohtu Eemaldage enne mootortööriista sisselülitamist kõik reguleerimisvõtmed või mutrivõtmed Mootortööriista liikuva osa külge kinnitatud mutrivõti või võti võib tuua kaasa kehavigastuse Ärge küünitage liiga kaugele Säilitage igas olukorras tasakaal ja hea jalgade asend Selliselt on teil võimalik mootortööriista ootamatutes o...

Page 120: ... mutrikeerikute ohutuso madustega ja meetmetega mida operaator peab ohutu töö tamise jaoks tarvitusele võtma Video vaatamiseks klõpsake lingil või skannige all olevat QR koodi https www youtube com watch v FAh6yttvUpw Techniniai duomenys Gaminio duomenys Variklio įtampa 200 V 3 a c Variklio galingumas 1500 W Apsukos 1230 r min Sukimo momento diapazonas 16 50 Nm 12 37 Ft Lb Svoris 2 3 kg 5 0 lb Dek...

Page 121: ...teikiama kaip orientyras maši nos gamintojui Visos mašinos triukšmo ir vibracijos spinduliuotės duomenys turi būti pateikiami mašinos in strukcijų vadove EEĮA Informacija apie elektrines ir elektronikos įrangos atliekas EEĮA Šis gaminys ir informacija apie jį atitinka EEĮA direktyvos 2012 19 EU reikalavimus ir turi būti tvarkomas pagal šios direktyvos nuostatas Gaminys yra pažymėtas simboliu Gamin...

Page 122: ...klio gaiduką tada paspauskite įrankio gaiduką Jei įrankis užsiveda nustokite dirbti Bendrosios instrukcijos Įrankį galima naudoti tik su kartu veikiančiu sukimo mo mento atoveiksmio strypu kuris pritaikytas prie atitinkamo varžto sujungimo panaudojimo ĮSPĖJIMAS Suspaudimo pavojus Prieš pradėdami dirbti patikrinkite įrankio sukimosi kryptį Įrankiui pradėjus suktis netikėta kryptimi gali sužalojimai...

Page 123: ...te maksimalų sukimo momentą kuris rodomas valdiklyje su maksimaliu sukimo mo mentu nurodytu techniniuose duomenyse apie įrankį jie turėtų būti vienodi Bendrasis aptarnavimas ir priežiūros sauga Kad būtų išvengta netikėto paleidimo aptarnavimo metu visada išjunkite valdiklį Gaminį gali diegti naudoti ir techniškai prižiūrėti tik kvali fikuotas personalas pramoninio montažo aplinkoje Valymo instrukc...

Page 124: ...aisvi drabužiai papuošalai ar ilgi plaukai gali užsikabinti už judančių dalių Jei įrenginiai skirti prijungti dulkių išsiurbimo ir surinkimo įtaisus užtikrinkite kad jie prijungti ir tinkamai naudojami Surenkant dulkes mažėja pavojai susiję su dulkėmis Net jei dažnai naudojate elektrinius įrankius perne lyg neatsipalaiduokite ir neignoruokite saugos prin cipų Dėl nerūpestingų veiksmų galite sunkia...

Page 125: ...miem ar šo mēs pieprasām jums pārbaudīt uzstādīto griezes mo mentu un rotācijas virzienu pēc katras reizes kad var tikt ietekmēts spriegošanas rezultāts Šādu gadījumu piemēri var būt ne tikai sākotnējā darbarīku sistēmas uzstādīšana partijas daļas skrūves skrūves partijas instrumentu programmatūras vides konfigurācijas maiņa gaisa vai elektrisko savienojumu maiņa līnijas ergonomikas procesu kvalit...

Page 126: ...o apstrādās Informācija par REACH 33 pantu Eiropas Regula ES Nr 1907 2006 kas attiecas uz ķīmisko vielu reģistrēšanu vērtēšanu licencēšanu un ierobežošanu REACH cita starpā nosaka arī prasības kas saistītas ar ko munikāciju piegādes ķēdē Prasība sniegt informāciju attiecas arī uz produktiem kas satur tā sauktās īpaši bīstamās vielas kandidātu saraksts 2018 gada 27 jūnijā kandidātu sarakstam tika p...

Page 127: ...iespē jams taisna korpusa un pistoles roktura instrumen tiem ieteicams izmantot sānu rokturus leņķa uz griežņatslēgām ieteicams izmantot reakcijas stieņus Ieteicams izmantot palīglīdzekļus lai absorbētu reakcijas griezes momentu virs 4 Nm 3 lbf ft taisna korpusa in strumentiem virs 10 Nm 7 5 lbf ft pistoles roktura in strumentiem un virs 60 Nm 44 lbf ft leņķa uzgriežņat slēgām Pārāk pievilkti vai ...

Page 128: ...jas un specifikācijas kas saņemtas kopā ar šo produktu Neievērojot visus tālāk sniegtos norādījumus varat izraisīt elektrisko triecienu ugunsgrēku īpašuma bojāju mus un vai smagas traumas Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus turp mākai uzziņai Brīdinājumos ar vārdu elektroinstruments ir apzīmēts jūsu no elektrotīkla darbināmais elektroinstruments ar vadu vai ar akumulatora strāvu darbinām...

Page 129: ...tojiet elektroinstrumentu ja to neieslēdz un neizslēdz barošanas slēdzis Jebkurš elektroinstruments kuru nevar kontrolēt ar slēdzi ir bīstams un tam jāveic remonts Atvienojiet kontaktdakšu no barošanas avota un vai akumulatoru ja noņemams no elektroinstrumenta pirms veicat regulēšanu maināt piederumus vai noglabājat elektroinstrumentu Šādi profilaktiski drošības pasākumi mazina elektroinstrumenta ...

Page 130: ...STOCKHOLM SWEDEN 全权声明 本产品 名称 型 号和序列号 请见首页 符合以下指令 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC 应用的协调标准 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 61010 1 机构能从 Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB SE 105 23 Stockholm Sweden获取技术信息 Stockholm 1 December 2021 Carl von Schantz Managing Director 签发者签名 噪音与振 声明 声压级 70 dB A 不确定性3 dB A 符合 ISO15744 声功率级 80 dB A 不...

Page 131: ...他 生殖危害 更多信息请访问 https www p65warnings ca gov 安全 切勿丢弃 请交给使用者 警告 阅读随本产品提供的所有安全警告 说明 图 解和规格 不遵守下列全部说明可能导致电击 火灾 财产损 失和 或严重的伤害 保存所有警告和说明书以备查阅 警告 安装 操作以及维护过程中必须始终遵守当地 的安全法规 使用声明 仅供专业使用 此产品及其附件不得以任何形式进行改造 如果此产品已损坏 则不得使用 如果产品上的产品数据或危险警示牌不再清晰可读 或已脱落 请立即更换 该产品必须只能由具有相关资质的人员在工业环境 中安装 操作和维护 预期用途 此产品用于安装和拆卸木制 金属制或塑料制的螺纹扣 件 仅供室内使用 不得用于其它用途 产品特定说明 一般安装安全 只能由具有相应资质的人员来执行安装工作 将工具牢固地悬挂起来 例如使用平衡机构 使用悬挂 吊环时 检查吊环的状况并确保...

Page 132: ...能导致的潜在危险 此工具并未与电源隔 离 避免应用中使用的拧紧策略超出其限制 连接件特性发生重大变化时会影响操作人员反作用 力 考虑连接件故障或工具错误可能造成突发的意外反 作用力 并可能会对操作人员造成伤害 放置设备 以便容易接触到断开装置 与反作用力臂一起使用的工具 使用工具时绝对不要让 手靠近反作用力臂 在启动工具前必须清楚轴的旋转方 向 否则可能会导致意外方向的反作用力 带来挤压伤 的风险 包含离合器的工具 切勿在未确保离合器松开的情况下 使用产品 调整完离合器后 立即检查能否正确操作 警告 存在受伤风险 确保使用正确的参数文件 错误的参数文件可能会 导致扭矩过高 从而造成人身伤害 将控制器中显示的最大扭矩与工具技术数据中规 定的最大扭矩进行比较 它们应该相同 一般保养和维护安全 在维护期间务必保持控制器关闭 以避免意外启动 该产品必须只能由具有相关资质的人员在工业环境中安 装 操...

Page 133: ...其自身线缆接触之处进行操 作时 请手握电动工具的绝缘抓握表面 紧固件接 触 带电 电线可能导致电动工具的裸露金属部件 带 电 并可能造成操作员触电 电动工具使用和注意事项 不要滥用电动工具 根据用途使用适当的电动工 具 选用适当设计的电动工具会使你工作更有效 更安全 如果开关不能接通或关断工具电源 则不能使用该 电动工具 不能用开关来控制的电动工具是危险的 且必须进行修理 在进行任何调节 更换附件或贮存电动工具之前 必须从电源上拔掉插头和 或使电池盒 如果可拆 卸 与工具脱开 这种防护性措施将减少工具意外 起动的危险 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的 人操作电动工具 电动工具在未经培训的用户手中 是危险的 维护电动工具和配件 检查运动件是否调整到位或 卡住 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 他状况 如有损坏 电动工具应在使用前修...

Page 134: ...合規格 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 61010 1 当局は 以下から関連する技術情報を取得できます Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB SE 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 1 December 2021 Carl von Schantz Managing Director 発行者による署名 騒音と振動に関する宣言 音圧レベル 70dB A 不確かさ 3 dB A ISO15744に準拠 音響出力レベル 80 dB A 不確かさ3 dB A ISO15744に準拠 振動合計値 2 5 m s2 不確かさ m s2 ISO 20643に 準拠 こ...

Page 135: ...晒される ことがあります 詳細情報についてはhttps www p65warnings ca gov をご覧ください https www p65warnings ca gov 安全 捨てないでください ユーザに渡してください 警告 本製品に付属するすべての安全警告 指示 図 仕様をお読みください 以下に列記したすべての指示に従わない場合 感 電 火災 物的損害および あるいは重傷に至る危 険性があります 今後の参考のために すべての警告と注意事項を 保管しておいてください 警告 設置 運転 およびメンテナンスに関連す る 地域で制定された安全基準は常に順守されな ければなりません 使用に関するステートメント 業務用専用です 本製品とその付属品は絶対に改造しないでくださ い 損傷している場合は本製品を使用しないでくださ い 本製品のツールデータ 危険性の警告サインの読 み取りができなくなった...

Page 136: ... きすぎたり小さすぎる場合 締め具が破損した り 緩んだり 分離したりする可能性がありま す アセンブリが外れると 飛散物になることが あります 良好な状態の電源ソケットかインパクト ソケット のみ使用してください ハンド ソケットを使わな いでください 電動工具を使用する際 作業員は手や腕 肩 首 その他の身体の部位に不快感を感じることが あります 作業の日中を通して適切な姿勢で姿勢 を変え 安定した足場を維持し 不自然な姿勢や 不安定な姿勢を避けます 繰り返し作業 無理な姿勢 および振動にさらさ れると 手や腕に害となることがあります 麻痺 やチクチクした痒みがある場合 または肌が蒼白 化した場合 ツールの使用を止めて医師の診察を 受けてください 狭い場所で作業する場合は注意してください ツールとワークピースの間に手が挟まれないよう ご注意ください 高レベルの騒音により 永久に聴力が失...

Page 137: ... コンセントと適合して いる必要があります いかなる形でも決してプラ グを改造しないでください アース 接地 され たパワーツールでアダプタプラグを扱わないでく ださい 改造されていないプラグおよび適合して いるコンセントを使用することで感電の危険性が 低下します 接地された面 パイプ ラジエータ レンジ 冷蔵 庫など に身体が触れないようにしてください 使用者の身体が接地されると 感電の危険性が高 まります パワーツールを雨や湿った条件下にさらさないで ください パワーツールに水が入ると 感電の危 険性が高まります コードの間違った使い方をしないでください パ ワーツールを運んだり 引いたり プラグを抜い たりするのに決してコードを使わないでくださ い コードは 熱 油 鋭利な物の縁 パーツの 可動部に近づけないでください 損傷したり 絡 まったりしたコードを使用すると 感電の危険性 が...

Page 138: ...ワーツールは 子どもの手の 届かない所に保管し パワーツールやこれらの指 示に精通していない人がパワーツールを使用する ことがないようにしてください 訓練を受けてい ない作業者がパワーツールを使用するのは危険で す パワーツールと付属品の保守 可動部がずれてい たり 動かなくなったりしていないか 部品が損 傷していないか パワーツールの動作に影響する 可能性があるその他の状態になっていないか確認 してください 損傷している場合は 使用前にパ ワーツールを修理してください 事故の多くは パワーツールの保守が十分でないことで引き起こ されています カッティング ツールは目立てした状態で 清潔に しておいてください 刃先が目立てされた 適切 に保守されたカッティング ツールを使用すると 引っかかる可能性が低くなり 制御が容易になり ます パワーツール 付属品 工具ビットなどは 作業 条件と実行す...

Page 139: ... Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB SE 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 1 December 2021 Carl von Schantz Managing Director 발행자 서명 소음 및 진동 표시 선언 음압 레벨 70 dB A 불확실성 3 dB A ISO15744 에 부합 음압 레벨 80 dB A 불확실성 3 dB A ISO15744 에 부합 진동 총 값 2 5 m s2 불확실성 m s2 ISO 20643에 부 합 이러한 표시 값은 언급된 표준에 따라 실험실 유형 테스 트에 의해 획득되었으며 동일한 표준에 따라 테스트한 다른 공구의 표시 값과 비교하기에 적합합니다 이러한 표시 값은 위험 평가에 사용하...

Page 140: ...되는 모든 안전 경고 지침 그림 및 사양을 읽으십시오 아래 나열된 지침을 모두 따르지 않으면 감전 화재 재산의 손해 및 또는 심각한 부상이 발생할 수 있습 니다 나중에 참조할 수 있도록 모든 경고와 지침을 보관하 십시오 경고 설치 운영 및 유지보수에 대해 지역별로 지정 된 안전 규칙은 언제나 지켜야 합니다 용도 선언 전문 용도로만 사용하십시오 이 제품과 그 부속품을 변형시켜서는 안 됩니다 이 제품이 손상된 경우 사용하지 마십시오 제품 데이터 또는 위험 경고 징후가 보이거나 확실한 경우 기다리지 말고 즉시 교체하십시오 이 제품은 산업용 조립 환경에서 자격을 갖춘 담당자 만 설치 작동 및 수리할 수 있습니다 용도 이 제품은 목재 금속 또는 플라스틱에서 나사산이 있는 패스너의 설치 및 제거 용도로 제작되었습니다 ...

Page 141: ... 사용을 중단하고 의사와 상담하세요 밀폐된 공간에서 작업할 때는 특별한 주의가 필요합 니다 공구와 작업 대상 사이에 손이 끼지 않도록 주 의해 주세요 소음 수준이 높으면 청각이 영구적으로 손상될 수 있 습니다 귀하의 고용주나 직업 건강 및 안전 법규가 권장하는 청력 보호 도구를 사용하세요 작업물이 확실히 고정되어 있는지 확인하세요 익숙하지 않은 환경에서는 주의해서 진행해 주세요 작업 도중 숨겨진 위험이 존재할 수 있습니다 이 공 구는 전원과 접촉 시 절연되지 않습니다 장비의 한계치를 벗어나는 조임 전략을 사용하지 말 아 주세요 조인트 특성에 발생하는 주요 변화는 작업자 반발력 에 영향을 줍니다 조인트 실패 또는 공구 오류로 인해 예기치 못한 갑 작스런 반발력이 발생하여 작업자가 부상을 당할 수 있음을 고려해...

Page 142: ... 보호 도구와 같은 보호 장비를 여건 에 맞게 사용할 경우 부상 위험을 줄일 수 있습니다 실수로 공구를 가동하지 않도록 주의하십시오 공구 를 전원 및 또는 배터리 팩에 연결하거나 들어올리거 나 운반하기 전에 스위치가 꺼짐 위치에 있는지 확인 하십시오 스위치에 손가락을 얹은 채로 전동 공구를 운반하거나 스위치가 켜져 있는 상태에서 동력을 공 급하면 사고가 발생할 수 있습니다 파워 공구를 켜기 전에 조정용 키 또는 렌치를 제거 하십시오 파워 공구의 회전 부품에 렌치나 키가 부 착되어 있으면 부상을 입을 수 있습니다 몸을 너무 뻗지 마십시오 항상 양발을 단단히 디디 고 몸의 균형을 유지하십시오 그러면 예기치 않은 상황에서 전동 공구를 더 잘 제어할 수 있습니다 적절한 복장을 착용하십시오 느슨한 의복이나 보석 류는...

Page 143: ...합니다 이 지침을 지킬 경 우 전동 공구의 안전을 유지할 수 있습니다 표시 및 스티커 이 제품에는 개인 안전과 제품 유지보수에 관한 중요한 정보가 포함된 표지 및 스티커가 부착되어 있습니다 표 지 및 스티커는 언제나 읽기 쉬워야 합니다 새로운 표지 및 스티커는 예비 부품 목록을 이용하여 주문할 수 있습 니다 유용한 정보 ServAid ServAid는 지속적으로 업데이트되며 다음과 같은 기술 정보가 포함된 포털입니다 규정 및 안전 정보 기술 자료 설치 작동 및 서비스 지침 예비 부품 목록 부속품 축적 도면 다음 자료 및 웹 사이트를 참조해 주세요 https servaid atlascopco com 추가 정보는 가까운 Atlas Copco 서비스 대리점에 문의하 십시오 너트러너에 대한 제품 안전 비디오 Atla...

Page 144: ...rucţiunilor originale Orijinal talimatların çevirisi Превод на оригиналните инструкции Prijevod originalnih uputa Originaaljuhiste tõlge Originalių instrukcijų vertimas Oriģinālo instrukciju tulkojums 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 Atlas Copco Industrial Technique AB SE 10523 STOCKHOLM Sweden Telephone 46 8 743 95 00 www atlascopco com Copyright 2021 Atlas Copco Industrial Technique AB All rights r...

Reviews: