►
Arrêtez immédiatement de travailler si la machine
commence soudainement à vibrer fortement.
Avant de recommencer à travailler, identifiez la
cause de l'augmentation des vibrations et
remédiez-y.
►
Évitez d'attraper, de tenir et de toucher l'outil
inséré lorsque la machine est en marche.
►
Participez à la surveillance médicale, aux examens
médicaux et aux programmes de formation offerts
par votre employeur ou imposés par la loi.
►
Lorsque vous travaillez dans des conditions de
froid, portez des vêtements chauds et gardez les
mains au chaud et au sec.
Voir « Énoncé déclaratif sur les vibrations et le bruit
» pour la machine, y compris les valeurs des
vibrations déclarées. Ces informations figurent à la
fin des « Prescriptions de sécurité et instructions
pour l'opérateur ».
♦
Respectez la pression d'air recommandée lorsque
vous utilisez la machine. Une pression d'air plus
élevée ou plus faible peut entraîner des niveaux
de vibrations plus élevés.
DANGER Dangers électriques
La machine n'est pas isolée électriquement. Tout
contact de la machine avec de l'électricité risque de
provoquer des blessures graves ou la mort.
►
N'utilisez jamais la machine près d'un câble
électrique ou d'une autre source d'électricité.
►
Assurez-vous de l'absence de câbles cachés ou
d'autres sources d'électricité dans la zone de
travail.
AVERTISSEMENT Dangers liés aux objets
cachés
En cours de fonctionnement, les tuyaux et câbles
cachés constituent une source potentielle de
blessures graves.
►
Vérifiez la composition du matériau avant toute
utilisation.
►
Faites attention aux câbles et aux tuyaux cachés,
comme les tuyaux d'électricité, de téléphone,
d'eau, de gaz et les canalisations d'égouts, etc.
►
Si vous pensez avoir touché un objet caché avec
l'outil, arrêtez immédiatement la machine.
►
Vérifiez que tout danger est écarté avant de
continuer.
AVERTISSEMENT Démarrage accidentel
Le démarrage accidentel de la machine peut
provoquer des blessures.
►
Gardez les mains bien éloignées du dispositif de
marche/arrêt jusqu'au moment de commencer à
démarrer la machine.
►
Apprenez à éteindre la machine en cas d'urgence.
►
Relâchez immédiatement le dispositif de
marche/arrêt en cas de coupure d'énergie
quelconque.
►
À chaque fixation ou retrait de l’outil d’insertion,
coupez l'arrivée d'air, purgez la machine en
appuyant sur le dispositif de marche/arrêt, puis
débranchez la machine de la source
d'alimentation.
AVERTISSEMENT Danger lié au bruit
Des niveaux de bruit élevés peuvent provoquer une
perte d'audition permanente et d'autres problèmes
tels que l'acouphène (sonnerie, grondement,
sifflement ou bourdonnement dans les oreilles). Afin
de réduire les risques et d'éviter une augmentation
inutile des niveaux de bruit :
►
L'évaluation des risques de ces dangers et de
mise en œuvre de mesures de contrôle
appropriées est essentielle.
►
Exploiter et entretenir la machine comme cela est
recommandé dans ces instructions.
►
Sélectionner, entretenir et remplacer l'outil
d'insertion comme cela est recommandé dans ces
instructions.
►
Si la machine dispose d'un silencieux, il faut
vérifier qu'il est en place et en bon état de
fonctionnement.
►
Toujours utiliser des protections auditives.
►
Utilisez un matériau amortissant afin d'éviter que
les pièces « résonnent ».
Maintenance, précautions
AVERTISSEMENT Modifications sur la
machine
Toute modification sur la machine peut provoquer
des blessures physiques à vous-même ou aux
autres.
►
Ne jamais modifier la machine. Toute machine
modifiée n’est pas couverte par la garantie ou la
responsabilité produits.
►
Utilisez toujours des pièces, des outils d'insertion
et des accessoires d'origine.
►
Remplacez immédiatement les pièces
endommagées.
33
© 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0938 90 | 2010-04-01
Instructions d’origine
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l’opérateur
DKR 36, 36R
Summary of Contents for DKR 36
Page 2: ......
Page 6: ......
Page 23: ......
Page 26: ......
Page 48: ......
Page 70: ......
Page 92: ......
Page 114: ......
Page 133: ......
Page 136: ......
Page 155: ......
Page 158: ......
Page 161: ...161 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 DKR 36 36R...
Page 162: ...2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 162 DKR 36 36R...
Page 163: ...163 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 DKR 36 36R...
Page 164: ...2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 164 DKR 36 36R...
Page 165: ...165 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 DKR 36 36R...
Page 166: ...tinnitus 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 166 DKR 36 36R...
Page 171: ...1 171 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 DKR 36 36R...
Page 180: ......
Page 200: ......
Page 220: ......
Page 240: ......
Page 258: ......
Page 259: ......