♦
N'essayez jamais de fracturer des éléments trop
gros. Adaptez la distance de casse (A) de manière
à ce que l'outil inséré ne reste pas bloqué.
Burinage et forage
♦
Utilisez des chaussures, des gants et un casque
de sécurité, une protection auditive ainsi que des
protecteurs oculaires résistants aux chocs avec
protection latérale.
♦
Évitez de travailler sur des matériaux extrêmement
durs tels que le granit et le ferraillage (barre
d'armature), car cela causerait des vibrations
substantielles.
♦
Vérifiez régulièrement que la machine est
correctement lubrifiée.
♦
Lorsque la machine est soulevée, le levier
d'accélérateur ne doit pas être actionné.
♦
Toute forme d'utilisation au ralenti, sans outil
d'insertion ou lorsque la machine est en position
haute, doit être évitée.
♦
Restez bien droit et maintenez toujours la machine
avec les deux mains.
♦
Maintenez fermement l'outil d'insertion contre la
surface à travailler avant de démarrer la machine.
♦
Laissez la machine faire le travail, n'appuyez pas
trop fort.
Burinage et perforation sous l'eau
Les DKR 36 et DKR 36R peuvent être utilisés sous
l'eau. Aucuns préparatifs spéciaux ne sont
nécessaires avant la mise en service. Afin de faciliter
le travail sous l'eau, raccordez un flexible à l'orifice
d'échappement à l'aide d'un raccord 1/4 in. NPT.
Quand la machine a été utilisée sous l’eau, et qu'elle
n'est pas utilisée directement après ou qu'elle doit
être entreposée pendant une durée prolongée (plus
de 24 heures), effectuez les opérations suivantes :
1. Rincez la machine extérieurement avec de l’eau
fraîche et la sécher.
2. Faites fonctionner la machine jusqu’à ce
qu’aucune trace d'eau et d'humidité ne sorte de
l’orifice d’échappement.
3. Débranchez le tuyau d'air et versez 3 à 5
centilitres (1-1
3
⁄
4
oz) d'huile directement dans
l'admission d'air. Reliez la machine à
l'alimentation d'air comprimé et laissez-la
fonctionner pendant quelques secondes.
Si la machine a été utilisée sous l’eau, et qu'elle doit
être entreposée pendant une durée prolongée (plus
de 24 heures), effectuez les opérations suivantes :
1. Rincez la machine extérieurement avec de l’eau
fraîche et la sécher.
2. Faites fonctionner la machine jusqu’à ce
qu’aucune trace d'eau et d'humidité ne sorte de
l’orifice d’échappement.
3. Démontez la machine.
4. Séchez les pièces et les lubrifier avec une fine
couche d'huile.
5. Assemblez la machine.
Lors des pauses
♦
Pendant toutes vos pauses, vous devez éloigner
la machine de manière à éliminer tout risque de
démarrage accidentel.
♦
En cas de pause prolongée ou lorsque vous
quittez votre lieu de travail : Coupez l'alimentation
électrique, puis purgez la machine en activant le
dispositif de marche/arrêt.
Maintenance
Une maintenance régulière est une condition
fondamentale pour que la machine reste un outil sûr
et efficace. Respectez soigneusement les instructions
d'entretien.
© 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0938 90 | 2010-04-01
Instructions d’origine
40
DKR 36, 36R
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l’opérateur
Summary of Contents for DKR 36
Page 2: ......
Page 6: ......
Page 23: ......
Page 26: ......
Page 48: ......
Page 70: ......
Page 92: ......
Page 114: ......
Page 133: ......
Page 136: ......
Page 155: ......
Page 158: ......
Page 161: ...161 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 DKR 36 36R...
Page 162: ...2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 162 DKR 36 36R...
Page 163: ...163 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 DKR 36 36R...
Page 164: ...2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 164 DKR 36 36R...
Page 165: ...165 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 DKR 36 36R...
Page 166: ...tinnitus 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 166 DKR 36 36R...
Page 171: ...1 171 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 DKR 36 36R...
Page 180: ......
Page 200: ......
Page 220: ......
Page 240: ......
Page 258: ......
Page 259: ......