Инструкции по безопасности
Предупреждение
• Убедитесь, что вы ознакомились с руковод-
ством оператора до начала работы с инструмен-
том.
• Перед проведением каких-либо настроек (в
т.ч. настройки момента, смены бит или голо-
вок) убедитесь, что инструмент отключен от
воздуха.
• Этот инструмент, его основные и дополнитель-
ные принадлежности должны использоваться
только в тех целях, для которых они предназна-
чены.
• Используйте только ударные головки. В целях
безопасности и снижения издержек заменяйте
изношенные головки.
• Проверяйте, что ударные головки установлены
правильно. При необходимости замените эле-
менты удержания головок.
• Следите, чтобы пальцы, одежда, волосы и др.
были на достаточном удалении от выходного
вала инструмента.
• Не используйте перчатки.
• Держите инструмент правильно и не забывайте
о реактивной силе.
• Проверьте положение переключателя реверса
перед началом работ.
• После каждой настройки проверяйте работо-
способность муфты. Пониженное давление в
пневмосети может привести к неправильной
работе муфты.
• При использовании подвеса убедитесь, что он
исправен и правильно установлен.
• Используйте дополнительную рукоятку или
механическую руку при работе с высоким
значением момента затяжки или в неудобных
условиях.
Общие сведения
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ НОР-
МАМ ЕС
Мы, компания Atlas Copco Tools AB, СТОК-
ГОЛЬМ, ШВЕЦИЯ, под свою исключительную
ответственность заявляем, что данный продукт
(тип и серийный номер см. на заглавной страни-
це), к которому относится данный документ, со-
ответствует стандартам:
EN 792-6
и следующим директивам:
2006/42/EC
Стокгольм, 29 декабря 2009.
Леннарт Ремнебек (Lennart Remnebäck), генераль-
ный директор
Подпись заявителя
Установка
Качество воздуха
• Чтобы обеспечить оптимальную производи-
тельность и максимально долгий срок службы
инструмента, рекомендуется использовать
сжатый воздух с точкой росы до +10 °C. Кроме
того, рекомендуется установить осушитель
воздуха рефрижераторного типа производства
компании Atlas Copco.
• Следует использовать отдельный воздушный
фильтр типа Atlas Copco FIL. Такой фильтр
удаляет твердые частицы крупнее 15 микрон
и более 90 % жидкой воды. Фильтр монтирует-
ся как можно ближе к инструменту, непосред-
ственно перед другим устройством очистки
воздуха, например, REG или DIM (см. раздел
"Принадлежности для линии подачи воздуха"
нашего основного каталога). Прежде чем при-
ступить к подключению, продуйте шланг.
Модели, нуждающиеся в воздушной смазке:
• В сжатом воздухе должно присутствовать не-
большое количество масла.
Настоятельно рекомендуется установить мас-
лораспылитель однократного распыления
(DIM) производства компании Atlas Copco.
Его настройка в зависимости от параметров
воздухозабора пневмомагистрального инстру-
мента рассчитывается по следующей формуле:
L
= воздухозабор (л/сек).
(См. наши торговые проспекты).
D
= число капель в минуту (1 капля = 15 мм3)
L* 0,2 = D
Это относится к пневмомагистральным инстру-
ментам длительного рабочего цикла. С инстру-
ментами кратковременного рабочего цикла
можно также использовать точечный маслорас-
пылитель типа Dosol.
© Atlas Copco Tools - 9836 4735 00
36
S2452-P
Инструкции по эксплуатации и технике
безопасности