background image

ETV SR21-30-FS

Safety Information

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4034 00

49

• Mittapiirustukset

Käy osoitteessa: 

https://servaid.atlascopco.com

.

Pyydä lisätietoja ottamalla yhteys paikalliseen Atlas Copco -
edustajaasi.

Τεχνικά δεδομένα

Στοιχεία προϊόντος

Τάση κινητήρα

200 V 3 a.c.

Ισχύς κινητήρα

1500 W

Ταχύτητα

663 r/min

Εύρος ροπής

6 - 30 Nm (4.4 - 22.1 ft lb)

Βάρος

1.3 kg (2.9 lb)

Δηλώσεις

ευθύνη

Πολλά συμβάντα στο περιβάλλον λειτουργίας μπορούν να
επηρεάσουν τη διαδικασία σύσγιξης και να απαιτήσουν
επικύρωση των αποτελεσμάτων. Σύμφωνα με τα ισχύοντα
πρότυπα ή/και τους κανονισμούς, με το παρόν σας ζητούμε
να ελέγχετε την εγκατεστημένη ροπή στρέψης και την
κατεύθυνση περιστροφής μετά από οποιοδήποτε συμβάν που
μπορεί να επηρεάσει το αποτέλεσμα της σύσφιξης.
Παραδείγματα τέτοιων συμβάντων περιλαμβάνουν, μεταξύ
άλλων:

• αρχική εγκατάσταση του συστήματος εργαλείων

• αλλαγή μιας παρτίδας μερών, ενός ιμάντα, μιας παρτίδας

κοχλιών, ενός εργαλείου, ενός λογισμικού, μιας
διευθέτησης ή ενός περιβάλλοντος

• μεταβολή στις συνδέσεις αέρα ή στις ηλεκτρικές

συνδέσεις

• μεταβολή στην εργονομία, τη διεργασία, τις διαδικασίες

ή τις πρακτικές ποιότητας της γραμμής

• αλλαγή χειριστή

• οποιαδήποτε άλλη μεταβολή που επηρεάζει το

αποτέλεσμα της διαδικασίας σύσφιξης

Ο έλεγχος πρέπει:

• Να επιβεβαιώσει ότι οι συνθήκες σύνδεσης δεν έχουν

μεταβληθεί λόγω συμβάντων που μπορούν να τις
επηρεάσουν.

• Να πραγματοποιηθεί μετά την αρχική εγκατάσταση,

συντήρηση ή επισκευή του εξοπλισμού.

• Να γίνεται τουλάχιστον μία φορά ανά βάρδια ή με άλλη

κατάλληλη συχνότητα.

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ

Εμείς, η 

Atlas Copco Industrial Technique AB

, SE-105 23

STOCKHOLM SWEDEN, δηλώνουμε με αποκλειστική
ευθύνη μας ότι το προϊόν (με ονομασία, τύπο και σειριακό
αριθμό, βλ. εξώφυλλο) συμμορφώνεται με την/τις παρακάτω

Οδηγία/ες: 

2006/42/EC (MD), 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU
(EMC), 2015/863/EU (RoHS amendment)

Ισχύοντα εναρμονισμένα πρότυπα:

EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN
61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007, EN 61010-1

Οι αρχές μπορούν να ζητήσουν τις σχετικές τεχνικές
πληροφορίες από:
Product Compliance Manager, Atlas Copco Industrial Tech-
nique AB, SE-105 23 Stockholm Sweden

Stockholm, 1 December 2021

Carl von Schantz, Managing Director

Υπογραφή εκδότη 

Έγγραφη δήλωση επιπέδου θορύβου &
δονήσεων

• Στάθμη ηχητικής πίεσης <70 dB(A), αβεβαιότητα 3

dB(A), σύμφωνα με το ISO15744.

• Στάθμη ηχητικής πίεσης <80 dB(A), αβεβαιότητα 3

dB(A), σύμφωνα με το ISO15744.

• Συνολική τιμή δόνησης <2.5 m/s

2

, αβεβαιότητα - m/s

2

,

σύμφωνα με το ISO 20643.

Οι τιμές που δηλώνονται εξακριβώθηκαν μέσω
εργαστηριακών δοκιμών σε συνάρτηση με τα αναφερόμενα
πρότυπα και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για σύγκριση με
τις δηλωμένες τιμές άλλων εργαλείων που υποβλήθηκαν σε
δοκιμή σύμφωνα με τα ίδια πρότυπα. Οι τιμές που
δηλώνονται δεν είναι κατάλληλες για χρήση σε
υπολογισμούς εκτίμησης κινδύνου, καθώς οι τιμές μέτρησης
σε μεμονωμένους χώρους εργασίας μπορεί να είναι
υψηλότερες. Οι πραγματικές τιμές έκθεσης και οι κίνδυνοι
σωματικής βλάβης, στους οποίους εκτίθεται ο μεμονωμένος
χρήστης είναι μοναδικές και εξαρτώνται από τον τρόπο
εργασίας του χρήστη, το αντικείμενο εργασίας και το
σχεδιασμό της θέσης εργασίας καθώς και από το χρόνο
έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη.

Εμείς, η 

Atlas Copco Industrial Technique AB

, δεν

αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για τις συνέπειες που μπορεί
να προκύψουν από τη χρήση των δηλωμένων τιμών, αντί για
τιμές που αντιπροσωπεύουν την πραγματική έκθεση, για την
αξιολόγηση κινδύνων σε χώρο εργασίας ο οποίος δεν
βρίσκεται υπό τον έλεγχό μας.

Αυτό το εργαλείο μπορεί να προκαλέσει σύνδρομο χειρός-
βραχίονα οφειλόμενο στους κραδασμούς αν δεν γίνει σωστή
χρήση του. Μπορείτε να βρείτε έναν οδηγό ΕΕ για τη
διαχείριση των δονήσεων χεριού-βραχίονα μεταβαίνοντας
στη διεύθυνση 

http://www.pneurop.eu/index.php

 και

επιλέγοντας "Tools" (Εργαλεία) και κατόπιν "Legisla-
tion" (Νομοθεσία).

Συνιστούμε την τήρηση προγράμματος ιατρικής
παρακολούθησης, για να αναγνωρίζονται τυχόν αρχικά
συμπτώματα που ενδέχεται να σχετίζονται με την έκθεση σε

Summary of Contents for SR21-30-FS

Page 1: ...m Serial No A4350001 Safety Information ETV SR21 30 FS 6 30 Nm 8436412041 WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task DO NOT DISCARD GIVE TO USER ...

Page 2: ...40 FI Turvallisuustiedot 44 EL Πληροφορίες για την ασφάλεια 49 SV Säkerhetsinformation 54 RU Информация по технике безопасности 58 PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa 63 SK Bezpečnostné informácie 68 CS Bezpečnostní informace 73 HU Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók 77 SL Varnostne informacije 82 RO Informaţii privind siguranţa 86 TR Güvenlik bilgileri 90 BG Информация за безопасност 95 HR Sig...

Page 3: ...r Noise and Vibration Declaration Statement Sound pressure level 70 dB A uncertainty 3 dB A in accordance with ISO15744 Sound power level 80 dB A uncertainty 3 dB A in accordance with ISO15744 Vibration total value 2 5 m s2 uncertainty m s2 in ac cordance with ISO 20643 These declared values were obtained by laboratory type test ing in accordance with the stated standards and are suitable for comp...

Page 4: ...dus trie Canada applicables aux appareils radio exempts de li cence L exploitation est autorisée aux deux conditions suiv antes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromet tre le fonctionnement Information Regarding Article 33 in REACH The European Regulation EU No 1907 2006 on ...

Page 5: ...physi cally able to handle the bulk weight and power of the tool If possible use a suspension arm to absorb the reac tion torque If that is not possible side handles are recommended for straight case and pistol grip tools reaction bars are recommended for angle nutrun ners It is recommended to use a means to absorb the re action torque above 4 Nm 3 lbf ft for straight case tools above 10 Nm 7 5 lb...

Page 6: ...lustrations and specifications provided with this product Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire property damage and or serious injury Save all warnings and instructions for future refer ence The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety Keep work area clean and...

Page 7: ...attery pack if detachable from the power tool be fore making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the ha...

Page 8: ... A en conformité avec ISO15744 Niveau de puissance acoustique 80 dB A incertitude 3 dB A en conformité avec ISO15744 Valeur totale des vibrations 2 5 m s2 incertitude m s2 en conformité avec ISO 20643 Les valeurs déclarées ont été obtenues lors d essais de type réalisés en laboratoire conformément aux standards établis et peuvent faire l objet de comparaisons avec les valeurs déclarées d autres ou...

Page 9: ...u seuil limite applicable Veuillez tenir compte des exigences locales concernant l élimination du plomb en fin de vie du produit Spécificités régionales AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb qui est reconnu par l État de Californie comme cancérigène et causant des malformations con génitales ou autres anomalies de la reproduction Pour de plus amples inf...

Page 10: ...rotec tions auditives recommandées par l employeur ou par la réglementation en matière d hygiène et de sécurité au travail S assurer que la pièce à travailler est solidement fixée Procéder avec précautions dans un environnement non familier Soyez toujours conscient des dangers po tentiels créés par votre activité Cet outil n est pas isolé en cas de contact avec une source d alimentation élec triqu...

Page 11: ...ation d un outil électrique à l extérieur utiliser un cordon prolongateur adapté à l utilisation en extérieur L utilisation d un cordon adapté à l utilisa tion en extérieur réduit le risque de choc électrique Si un outil électrique doit absolument être utilisé dans un endroit humide utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur à courant différentiel résiduel DCR L utilisation d un disjonc...

Page 12: ...résentes instructions en prenant en compte les conditions de travail et le tra vail à effectuer L utilisation de l outil électrique pour des opérations différentes de celles pour lesquelles il est prévu pourrait engendrer une situation de danger Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches propres et exemptes de toute trace d huile ou de graisse Des poignées et des surfaces de préhensi...

Page 13: ...uns angegebenen Werte statt der realen Belastungswerte für die Risikoeinschätzung einer Arbeitsplatzsituation ergeben haft bar gemacht werden da wir auf diese keinen Einfluss haben Dieses Werkzeug kann bei nicht angemessener Verwendung ein Hand Arm Vibrationssyndrom verursachen Einen EU Leitfaden der sich mit Hand Arm Vibration befasst finden Sie unter http www pneurop eu index php und durch Auswa...

Page 14: ...rkzeug sicher einhängen beispielsweise mittels eines Balancers Wenn ein Aufhängebügel verwendet wird prüfen ob dieser einwandfrei und richtig befestigt ist Das System stets an eine geerdete Steckdose anschließen Stellen Sie stets sicher dass der Netzstecker gezogen wurde und die Steuerung ausgeschaltet ist bevor Sie das Werkzeugkabel anschließen oder abziehen Bedienung Allgemeine Betriebssicherhei...

Page 15: ...erkzeuge mit Gegenhalter Niemals die Hand auf den Gegenhalter legen oder in seiner Nähe haben wenn das Werkzeug benutzt wird Vor dem Start des Werkzeugs die Spindeldrehrichtung überprüfen Bei Einsetzen der Reaktion skraft in eine unerwartete Richtung besteht Quetschgefahr Werkzeuge mit integrierter Kupplung Das Produkt nur dann verwenden wenn Sie sicher sind dass die Kupplung auslöst Sofort nach E...

Page 16: ...gsversorgung durch eine Fehlerstrom Schutzein richtung gesichert sein Der Einsatz einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung reduziert die Stromschlaggefahr Personensicherheit Seien Sie beim Arbeiten mit den Werkzeugen stets aufmerksam und achten Sie auf Ihre Handlungen Benutzen Sie dabei Ihren gesunden Menschenver stand Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nie in er müdetem Zustand oder unter dem Einfluss ...

Page 17: ...mmungsgerechter Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu gefährlichen Situationen führen Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Greif flächen erlauben keine sichere Handhabung und Kon trolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen Wartung Die Wartung Ihres Elektrowerkzeugs darf nur von qualifizierten Technikern unter Verwendung identis cher E...

Page 18: ...n de riesgos individ uales en una situación de trabajo sobre la que no tenemos control alguno Esta herramienta puede causar síndrome de vibración si su uso no se administra de forma adecuada Puede encontrar una guía de la UE sobre cómo manejar la vibración mano brazo accediendo a http www pneurop eu index php y seleccio nando Tools Herramientas y Legislation Legislación Se recomienda mantener un p...

Page 19: ...ionamiento Seguridad general de operación A causa del riesgo de atrapamiento no utilice guantes Prepárese para la fuerza de reacción que se produce al utilizar la herramienta Apoye siempre el mango de la herramienta firmemente en la dirección contraria a la rotación del husillo a fin de reducir el efecto de la reac ción repentina del par durante el atornillado final y destornillado inicial Nunca s...

Page 20: ...al Instrucciones de limpieza El equipo se debe limpiar con un paño húmedo humedecido Utilice solo agua no se deben utilizar agentes limpiadores que contengan disolventes Contacte con su técnico de servicio Atlas Copco para obtener consejos de limpieza según las recomendaciones actuales y para su herramienta específica Inspecciones de cable regulares Inspeccione regularmente el cable de alimentació...

Page 21: ...vistas Utilice ropa adecuada No lleve prendas de vestir hol gadas ni joyas Mantenga el pelo y la ropa alejados de las piezas móviles Si viste prendas sueltas lleva joyas o tiene el pelo largo existe la posibilidad de que se en ganchen en las piezas en movimiento Si los dispositivos están provistos con conexión de ac cesorios de extracción y recogida de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos ...

Page 22: ...ue 6 30 Nm 4 4 22 1 ft lb Peso 1 3 kg 2 9 lb Declarações Responsabilidade Muitas situações no ambiente operacional poderão afetar o processo de aperto e podem exigir uma validação de resulta dos Em conformidade com as normas e ou regulamentos aplicáveis solicitamos que se inspecione o torque instalado e a direção rotacional depois de qualquer situação que possa influenciar o resultado do aperto Ex...

Page 23: ...ma barra única na cor preta embaixo devem ser manuseados em conformidade com a Diretiva WEEE Todo o produto ou peças WEEE podem ser enviados à sua Central de Atendimento ao Cliente para manuseio Informações a respeito do Artigo 33 do REACH O European Regulation UE nº 1907 2006 sobre Registros Avaliação Autorização e Restrição de Produtos Químicos REACH define entre outras coisas os requisitos rela...

Page 24: ...odem se tornar fragmentos e serem projetados Use apenas soquetes de força ou impacto em boas condições Não utilize encaixes de mão Ao usar uma ferramenta elétrica o operador pode sentir desconforto nas mãos braços ombros pescoço ou outras partes do corpo Procure variar em posturas adequadas ao longo do dia de trabalho mantenha se em pé de maneira segura e evite posturas desconfortáveis ou desequil...

Page 25: ...om que você perca o controle da ferramenta Segurança elétrica Os plugues das ferramentas elétricas têm que ser do mesmo tipo que a tomada Nunca faça qualquer al teração no plugue Não use adaptadores em ferra mentas elétricas aterradas Plugues não modificados e compatíveis com a tomada reduzem o risco de choque elétrico Evite o contato corporal com superfícies ligadas à terra como tubos radiadores ...

Page 26: ...crianças e não permita que sejam operadas por pes soas não familiarizadas com o equipamento ou com estas instruções Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados Manutenção de ferramentas elétricas e acessórios Verifique se há desalinhamento ou emperramento de peças móveis peças quebradas ou qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta eléctrica Se est...

Page 27: ...no stati ottenuti mediante test ese guiti in laboratorio conformemente alla direttiva o agli stan dard indicati e sono idonei al raffronto con i valori dichiarati di altri utensili testati in conformità alla medesima direttiva o standard I valori qui dichiarati non sono adeguati a un uti lizzo per la valutazione del rischio e i valori misurati nei sin goli luoghi di lavoro potrebbero essere più el...

Page 28: ...ato e manutenuto solo da personale qualificato e in un ambiente di assem blaggio industriale Uso previsto Questo prodotto è stato progettato per installare e rimuovere dispositivi di fissaggio in legno metallo o plastica Solo per uso al chiuso Non è consentito nessun altro uso Istruzioni specifiche del prodotto Installazione Norme generali di sicurezza per l installazione Per l installazione rivol...

Page 29: ... della frizione Subito dopo aver re golato la frizione controllare che funzioni correttamente ATTENZIONE Rischio di lesioni Utilizzare il file dei parametri corretto Un file dei parametri errato potrebbe comportare l applicazione di una coppia troppo elevata e lesioni fisiche Confrontare la coppia massima indicata nel con troller con quella indicata nei dati tecnici dell uten sile e verificare che...

Page 30: ...e sempre un equilibrio otti male Ciò permette un controllo migliore dell utensile elettrico anche in condizioni impreviste Indossare indumenti adeguati Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere lontani i capelli e gli indu menti dalle parti in movimento Indumenti larghi gioielli o capelli lunghi possono restare intrappolati nelle parti in movimento Se sono presenti utensili per il collegamento ...

Page 31: ...lijkheid In een werkomgeving zijn er veel gebeurtenissen die het vastdraaiproces kunnen beïnvloeden Het is daarom nodig de resultaten te controleren In overeenstemming met de geldende normen en of regelgeving vragen wij u hierbij om het geïnstalleerde koppel en de draairichting te controleren na elke gebeurtenis die van invloed kan zijn op het vast draaiproces Dergelijke gebeurtenissen omvatten ma...

Page 32: ...ducten gemarkeerd met een doorgekruist containersym bool en één zwarte streep eronder bevatten onderdelen die moeten worden behandeld volgens de WEEE richtlijn Het volledige product of de WEEE onderdelen kunnen voor be handeling naar uw Customer Center worden gestuurd Informatie betreffende artikel 33 van REACH De Europese Verordening EU nr 1907 2006 inzake de reg istratie en beoordeling van en de...

Page 33: ...naamde klik momentsleutels controleren niet op potentieel gevaarlijk hoge koppelwaarden Bevestigingsmiddelen met een te hoog of te laag koppel kunnen breken of losraken Losgeraakte montages kun nen wegschieten Gebruik uitsluitend elektrische of luchtsleutels die in goede staat verkeren Gebruik geen handsleutels Tijden het gebruik van elektrisch gereedschap er vaart de bediener mogelijk een onprett...

Page 34: ...tructies zodat u ze op en later tijdstip kunt raadplegen De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen ref ereert aan uw via een kabel op netvoeding aangesloten elek trisch gereedschap Veiligheid in de werkplaats Zorg dat de werkplaats altijd schoon en goed verlicht is In rommelige of donkere ruimtes treden vaker on gelukken op Gebruik elektrisch gereedschap niet in ruimte met explosieve sto...

Page 35: ...uik en behandeling van uw elektrisch gereedschap Voorkom overbelasting van uw elektrisch gereed schap Gebruik het elektrisch gereedschap dat geschikt is voor de taak Het juiste elektrische gereed schap werkt veiliger en beter met een belasting waarvoor het is ontwikkeld Gebruik het elektrische gereedschap niet indien de aan uitschakelaar niet werkt Het is gevaarlijk als een elektrisch gereedschap ...

Page 36: ...forsiden er i ov erensstemmelse med følgende direktiv er 2006 42 EC MD 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU EMC 2015 863 EU RoHS amendment Harmoniserede standarder anvendt EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 EN 61010 1 Myndigheder kan rekvirere relevant teknisk information fra Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB SE 105 23 Stockholm Sweden Stock...

Page 37: ...ræft fremkaldende og kan føre til fosterskader og andre re produktionsskader For yderligere oplysninger gå til https www p65warnings ca gov Sikkerhed KASSÉR IKKE DETTE GIV DET TIL BRUGEREN ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler anvis ninger illustrationer og specifikationer der følger med dette produkt Hvis ikke alle instruktionerne følges kan det føre til elektrisk stød brand skade på ejendom og e...

Page 38: ...ulige faremomenter der kan opstå som følge af arbejdets udførelse Dette værktøj er ikke isol eret fra at komme i kontakt med elektriske strømkilder Undgå at bruge stramningsstrategier ved brug uden for deres begrænsninger Større forandringer i samlingskarakteristika vil påvirke operatørens reaktionskraft Vær opmærksom på at en samlingsfejl eller værktøjsfejl kan forårsage en pludselig uventet reak...

Page 39: ...påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjeb liks uopmærksomhed mens du betjener maskinværktøj kan medføre alvorlig personskade Brug personlige værnemidler Brug altid beskyt telsesbriller Værnemidler som f eks støvmaske skrid sikre sikkerhedssko beskyttelseshjelm eller høreværn der anvendes under de rigtige forhold reducerer person skader Forebyg utilsigtet start Sørg for at kontakten står ...

Page 40: ...d Tekniske data Installations betjenings og servicevejledninger Reservedelslister Tilbehør Måltegninger Gå ind på https servaid atlascopco com Kontakt din lokale Atlas Copco præsentant for yderligere in formation Tekniske data Produktdata Motorspenning 200 V 3 a c Motoreffekt 1500 W Hastighet 663 r min Momentområde 6 30 Nm 4 4 22 1 ft lb Vekt 1 3 kg 2 9 lb Erklæringer Ansvar Mange hendelser i drif...

Page 41: ... med det følgende symbolet Produkter som er merket med en søppeldunk med kryss over og en enkel svart linje under inneholder deler som må håndteres i tråd med WEEE direktivet Hele produktet eller WEEE delene kan sendes til Kundesenteret ditt for hånd tering Informasjon angående artikkel 33 i REACH Den Europeiske reguleringen EU Nr 1907 2006 som gjelder registrering evaluering autorisasjon og restr...

Page 42: ...kan bli til prosjektiler Bruk kun hylser beregnet til elektroverktøy eller hylser beregnet til industrielt slagverktøy som er i god stand Bruk ikke hylser beregnet for tiltrekking med håndverktøy Ved bruk av et elektrisk verktøy til å utføre arbeid srelaterte aktiviteter kan operatøren oppleve ubehag i hender armer skuldre nakke eller andre deler av kroppen Varier mellom egnede stillinger gjennom ...

Page 43: ...r som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det er økt fare for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet Utsett ikke elektrisk verktøy for regn eller våte forhold Vann som kommer inn i elektrisk verktøy vil øke faren for elektrisk støt Håndter ikke ledningen uforsiktig Bruk aldri lednin gen til å bære eller trekke verktøyet eller til å trekke støpslet ut fra stikkontakten Hold ledningen unna varme...

Page 44: ...re fast og er lettere å kontrollere Bruk det elektriske verktøyet tilbehøret og verktøy delene osv i overensstemmelse med disse anvisnin gene ta med i betraktningen arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Anvendelse av elektriske verktøy til annen bruk enn det de er beregnet til kan føre til en farlig situasjon Hold håndtak og gripeoverflater tørre rene og fri fra olje og fett Glatte håndta...

Page 45: ...ssa ilmaistujen arvojen käytöstä syntyvistä seuraamuk sista todellista altistumista vastaavien arvojen sijaan työ paikan tilanteen yksittäisessä riskiarvioinnissa jota emme voi hallita Tämä työkalu voi aiheuttaa käsien ja käsivarsien tärisemistä jos sitä ei käytetä oikealla tavalla Käsitärinän hallintaa koskeva EU opas löytyy osoitteesta http www pneurop eu index php Valitse Työkalut ja sen alta k...

Page 46: ...ääksesi äkkinäisen vääntöreaktion vaikutusta lop pukiristyksen ja alkulöysentämisen aikana Älä koskaan pidä kiinni koneen mekaanisesta ulostu losta hylsystä tai ulostulon jatkeesta Käyttäjien ja huoltajien on pystyttävä fyysisesti käsit telemään työkalun kokoa painoa ja voimaa Jos mahdollista käytä tukivartta reaktiomomentin vaimentamiseen Jos se ei ole mahdollista suorissa työkaluissa ja pistooli...

Page 47: ...hköstaattiselle varaukselle Varmista tulevien häiriöiden välttämiseksi että huolto ja ylläpito suoritetaan ESD n hyväksymässä työympäristössä Alla olevassa kuvassa näytetään esimerkki asianmukaisesta huoltopisteestä Yleiset sähkötyökalujen turvallisuutta koskevat varoitukset VAROITUS Lue tämän tuotteen mukana toimitetut kaikki turvallisuusvaroitukset ohjeet kuvaukset ja tekniset tiedot Jos kaikkia...

Page 48: ...innitin koskettaa jännitteistä johtoa sähkötyökalun paljaat metalliosat saattavat tulla jännitteisiksi jolloin laitteen käyttäjä voi saada sähköiskun Sähkötyökalun käyttö ja huolto Älä käytä sähkötyökalua väkisin Käytä tehtävään sopivaa oikeaa sähkötyökalua Oikealla sähkö työkalulla tehtävä onnistuu paremmin ja turvallisemmin sille tarkoitetussa ajassa Älä käytä sähkötyökalua jos se ei kytkeydy pä...

Page 49: ...N 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 EN 61010 1 Οι αρχές μπορούν να ζητήσουν τις σχετικές τεχνικές πληροφορίες από Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB SE 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 1 December 2021 Carl von Schantz Managing Director Υπογραφή εκδότη Έγγραφη δήλωση επιπέδου θορύβου δονήσεων Στάθμη ηχητικής πίεσης 70 dB A αβεβαιότητα...

Page 50: ... στην οδηγία RoHS 2011 65 ΕΕ Κατά τη διάρκεια της κανονικής χρήσης ο μεταλλικός μόλυβδος δεν θα διαρρεύσει ή θα μεταλλαχθεί από το προϊόν και η συγκέντρωση του μεταλλικού μολύβδου στο πλήρες προϊόν είναι πολύ κάτω από το ισχύον όριο Λάβετε υπόψη τις τοπικές απαιτήσεις σχετικά με τη διάθεση του μολύβδου στο τέλος του κύκλου ζωής του Περιφερειακές απαιτήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το προϊόν μπορεί να σα...

Page 51: ... στα χέρια τους βραχίονες τους ώμους τον αυχένα ή σε άλλες περιοχές του σώματος Διαλέγετε μεταξύ των κατάλληλων στάσεων καθ όλη τη διάρκεια της ημέρας εργασίας διατηρείτε μια ασφαλή βάση και αποφεύγετε τις δύσκολες ή μη ισορροπημένες στάσεις Οι επαναλαμβανόμενες κινήσεις κατά την εργασία οι ασυνήθιστες θέσεις και η έκθεση σε δονήσεις μπορεί να είναι βλαβερή στα χέρια και τους βραχίονες Εάν παρουσι...

Page 52: ... Οι ακατάστατοι ή σκοτεινοί χώροι προκαλούν ατυχήματα Μη θέτετε σε λειτουργία ηλεκτρικά εργαλεία σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες όπως παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες οι οποίοι είναι δυνατό να αναφλέξουν τη σκόνη ή τα αέρια Τηρείτε σε απόσταση τα παιδιά και τους παρευρισκόμενους όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο Οι αποσπάσεις είναι δυνατό να σ...

Page 53: ... σωστό ηλεκτρικό εργαλείο θα κάνει τη δουλειά καλύτερα και ασφαλέστερα στην ταχύτητα για την οποία σχεδιάστηκε Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο αν ο διακόπτης δεν ενεργοποιείται και απενεργοποιείται Οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν μπορεί να ελεγχθεί με το διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί Αποσυνδέστε το βύσμα από την πηγή τροφοδότησης ή και βγάλτε το συγκρότη...

Page 54: ...ch serienummer se framsida uppfyller följande direktiv 2006 42 EC MD 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU EMC 2015 863 EU RoHS amendment Tillämpade harmoniserade standarder EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 EN 61010 1 Myndigheter kan begära relevant teknisk information från Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB SE 105 23 Stockholm Sweden Stockh...

Page 55: ...aten Kalifornien för att orsaka cancer och fosterskador och annan reproduktiv skada För mer information gå in på https www p65warnings ca gov Säkerhet KASSERA EJ GE TILL ANVÄNDAREN VARNING Läs alla säkerhetsföreskrifter instruk tioner illustrationer och specifikationer som medföl jer produkten Om alla anvisningar nedan inte efterföljs finns risk för elchock brand svåra personskador och eller skado...

Page 56: ...tionskraften på operatören Tänk på att ett fel i ett förband eller verktygsfel kan or saka plötslig och oväntad reaktionskraft som kan skada operatören Placera utrustningen så att frånkopplingsanordningen är inom lätt räckhåll Verktyg som används tillsammans med mothåll Håll ej handen på eller invid mothållet när maskinen används Var medveten om spindelns rotationsriktning innan verktyget startas ...

Page 57: ...resultera i personskador Sträck dig inte för långt Ha lämplig fotställning och god balans hela tiden Detta möjliggör bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer Ha lämpliga kläder Bär inte smycken eller lös kläd sel Håll hår och kläder borta från rörliga delar Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar Om apparaten är anpassad för att ansluta utrustning för utsug oc...

Page 58: ... являются первоначальная установка инструментальной системы замена групп деталей винтов болтов а также инструмента программного обеспечения конфигурации или среды замена пневматических или электрических соединений изменение в эргономике линии техпроцессе процедурах контроля качества или методах работы замена оператора любое другое изменение влияющее на результат процесса затяжки Проверка должна по...

Page 59: ...ебованиям Директивы WEEE 2012 19 EU и оно должно утилизироваться в соответствии с директивой На изделии имеется маркировка в виде следующего значка Изделия маркированные символом перечеркнутого передвижного мусорного контейнера и одинарной черной линии под ним содержат части которые должны утилизироваться в соответствии с Директивой WEEE Изделие целиком или его детали на которые распространяется д...

Page 60: ...в связи с риском наматывания Будьте готовы к отдаче возникающей при работе инструмента Следует всегда крепко упираться в рукоятку инструмента в направлении противоположном вращению шпинделя чтобы уменьшить воздействие внезапно возникающего реактивного крутящего момента в процессе окончательной затяжки и первоначального ослабления крепежа Запрещается удерживать привод головку или удлинитель Операто...

Page 61: ... который отображается на контроллере с максимальным крутящим моментом указанным в технических характеристиках инструмента они должны быть одинаковыми Периодическое и текущее техническое обслуживание Общие требования безопасности при периодическом и текущем техническом обслуживании Во избежание случайного запуска контроллер всегда должен быть выключен во время технического обслуживания Данное устро...

Page 62: ...ть следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом Запрещается использовать механизированный инструмент если вы устали или находитесь под воздействием медицинских препаратов алкоголя или наркотических веществ Ослабление внимания всего на мгновение при работе с механизированными инструментами может стать причиной серьезной травмы Используйте оборудование для личной защиты Всегда над...

Page 63: ... режущие инструменты с острыми режущими кромками с меньшей вероятностью будут заедать и их будет легче контролировать Используйте механизированный инструмент принадлежности вставные резцы и пр в соответствии с данными инструкциями учитывая условия эксплуатации и характер выполняемой работы Использование приводного инструмента не по назначению может приводить к возникновению опасных ситуаций Ручки ...

Page 64: ...mi normami mogą one być porównywane z deklarowanymi wartościami innych narzędzi przebadanymi zgodnie z tymi samymi normami Przedstawione wartości nie powinny służyć do oceny zagrożenia a wartości zmierzone w danym miejscu pracy mogą być wyższe Wartość rzeczy wistego działania szkodliwych czynników oraz ryzyko odniesienia obrażeń jest kwestią indywidualną i zależną od sposobu pracy danej osoby narz...

Page 65: ...u profesjonalnego Nie wolno w żaden sposób modyfikować produktu ani jego akcesoriów Nie należy użytkować uszkodzonego produktu Jeśli umieszczone na produkcie etykiety zawierające dane produktu lub ostrzegające przed niebezpieczeńst wem przestaną być czytelne lub odpadną należy je niezwłocznie wymienić Produkt musi być instalowany obsługiwany i ser wisowany wyłącznie przez wykwalifikowaną osobę w w...

Page 66: ...ii dokręcania w zastosowaniach wykraczających poza ich wartości graniczne Duże zmiany we właściwościach połączenia będą miały wpływ na siłę reakcji operatora Należy uwzględnić fakt że uszkodzenie połączenia lub błąd narzędzia mogą spowodować wystąpienie nieoczekiwanej siły reakcji i doprowadzić do obrażeń ciała operatora Ustawić narzędzie tak aby urządzenie rozłączające było w zasięgu ręki Narzędz...

Page 67: ... narzędzia mechanicznego ani do wyciągania wtyczki z gniazdka Przewód zasilania powinien znajdować się z dala od wysokiej temperatury oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części Uszkodzone lub splą tane przewody zasilające zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym W przypadku używania narzędzia mechanicznego na wolnym powietrzu należy stosować przedłużacz przeznaczony do użytku zewnętrznego ...

Page 68: ... w rękach nieprzeszkolonych użytkowników Należy zachować narzędzia mechaniczne i akcesoria Sprawdzać czy nie występuje niewyosiowanie bądź zacinanie się części ruchomych uszkodzenie części lub jakiekolwiek inne czynniki które mogą mieć wpływ na pracę narzędzia mechanicznego Jeśli narzędzie mechaniczne jest uszkodzone przez uży ciem należy je naprawić Powodem wielu wypadków jest niewłaściwa konserw...

Page 69: ...adia v súlade s rov nakými normami Tieto deklarované hodnoty nie sú vhodné na posudzovanie rizík a hodnoty odmerané na jednotlivých pracoviskách môžu byť vyššie Hodnoty aktuálnej expozície a riziko poškodenia zdravia zistené individuálnymi poží vateľmi sú jedinečné a závisia od spôsobu práce použí vateľa povahy obrobku a usporiadania pracoviska ako aj od času expozície a fyzického stavu používateľ...

Page 70: ...ečnosť pri inštalácii Inštaláciu prenechajte iba na kvalifikovaný personál Nástroj bezpečne zaveste napríklad pomocou navijaka Pri používaní vidlice zavesenia skontrolujte či je v dobrom stave a správne upevnená Systém vždy zapojte do uzemnenej zásuvky Pred pripojením alebo odpojením kábla nástroja vždy skontrolujte či je odpo jený napájací kábel a vypnutý ovládač Obsluha Všeobecná prevádzková bez...

Page 71: ... sa musí utrieť vlhkou navlhčenou handričkou Používajte iba vodu čistiace prostriedky s obsahom rozpúšťadiel sa nesmú používať Kontaktujte servisného technika Atlas Copco aby vám po radil ako vykonávať čistenie podľa aktuálnych odporúčaní a vášho konkrétneho nástroja Pravidelné kontroly káblov Pravidelne kontrolujte silové káble a kábel nástroja Ak káble vykazujú akékoľvek známky poškodenia tak ic...

Page 72: ...neznamenajú že sa môžete uspokojiť a ignorovať bezpečnostné princípy nástrojov Nedbanlivá činnosť môže spôsobiť vážne zranenie v zlomku sekundy Pri vykonávaní úkonu kde by mohlo dôjsť ku kon taktu uťahovača so skrytou kabelážou alebo s jeho vlastným káblom držte elektrický nástroj za izolo vaný povrch rukoväte Kontakt uťahovačov s elektr vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod napätie aj nech...

Page 73: ...odpověd nost prohlašujeme že produkt s názvem typem a sériovým číslem viz přední strana splňuje požadavky následujících směrnic 2006 42 EC MD 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU EMC 2015 863 EU RoHS amendment Použité harmonizované normy EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 EN 61010 1 Úřady si mohou vyžádat příslušné technické informace od Product Compliance Manager Atlas ...

Page 74: ...atkou RoHS Olovo nebude během běžného používání z produktu unikat ani v něm mutovat a celková koncentrace olova v produktu je výrazně pod platnou prahovou mezí Zkontrolujte místní požadavky ohledně likvidace olova na konci životnosti produktu Oblastní požadavky VÝSTRAHA U tohoto výrobku můžete být vystaveni působení chemických látek včetně olova což je ve státě Kalifor nia faktor způsobující rakov...

Page 75: ...brobkem Vysoké hladiny hluku mohou způsobit trvalou ztrátu sluchu Používejte ochranu sluchu doporučenou vaším zaměstnavatelem nebo předepsanou podle předpisů týka jících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci Dbejte na to aby byl obrobek řádně upevněn V neznámém pracovním prostředí si počínejte opa trně Dávejte pozor na potenciální rizika vznikající v důsledku vaší pracovní činnosti Tento nástr...

Page 76: ...elektrickým proudem Je li nutné použít elektrický nástroj na vlhkém místě použijte zdroj energie chráněný proudovým chráničem RCD Použití proudového chrániče omezuje riziko úrazu elektrickým proudem Osobní bezpečnost Buďte neustále ostražití dávejte pozor na to co děláte a při práci s elektrickým nástrojem používejte zdravý rozum Elektrický nástroj nepoužívejte pokud jste unavení anebo pod vlivem ...

Page 77: ...eočekávaných situacích Servis Provádění servisních činností na vašem elektrickém nástroji svěřte výhradně kvalifikované osobě která použije identické náhradní díly Pouze tak bude zaručeno stálé zajištění bezpečnosti elektrického nástroje Označení a nálepky Produkt je opatřen značkami a štítky s důležitými informa cemi o osobní bezpečnosti a údržbě produktu Tyto značky a štítky musí být neustále sn...

Page 78: ...örvények menüpont választásával érhető el Egészségfelmérési programot ajánlunk az olyan korai tünetek felismerésére amelyek kapcsolatban állhatnak a rezgési ter heléssel hogy az eljárásokat módosítani lehessen a helyzet további romlásának megakadályozására A berendezést rögzítési eljárásokhoz terveztük A megadott zajkibocsátási szint a gépgyártó tájékoz tatására szolgál A teljes gépberendezés zaj ...

Page 79: ...A kezelőnek és a karbantartónak képesnek kell lennie a szerszám kezelésére tekintetbe véve annak méreteit súlyát és teljesítményét Ha lehetséges használjon egy felfüggesztő kart hogy csökkentse a visszaható nyomatékot Ha a felfüggesztő kar használata nem lehetséges javasolt oldalsó markolatokat alkalmazni az egyenes házú és pisztolyfogantyús szerszámoknál sarok csavarbeha jtó gépeknél visszahatás ...

Page 80: ...őbeni meghibásodások elkerülése érdekében a javításnak és kar bantartásnak elektrosztatikus kisülések szempontjából iga zoltan biztonságos környezetben kell történnie Az alábbi ábrán egy megfelelő szerviz munkaállomás látható Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések FIGYELEM Olvassa el a termékre vonatkozó összes biztonsági előírást útmutatót illusztrációt és műszaki adatoka...

Page 81: ...z elektromos szerszámgépet a szigetelt markolófelületen fogja meg amikor olyan munkát végez ahol a szorító hozzáérhet saját tápkábeléhez vagy bármilyen más nem látható vezetékhez Ha a szorító hozzáér egy áram alatt lévő vezetékhez a szer számgép áram alá kerülhet és a gépkezelő áramütést szenvedhet A szerszámgép használata és karbantartása Ne erőltesse túl a szerszámgépet Használja a célnak megfel...

Page 82: ...2011 65 EU RoHS 2014 30 EU EMC 2015 863 EU RoHS amendment Uporabljeni usklajeni standardi EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 EN 61010 1 Pristojni organ lahko zaprosi za pridobitev potrebnih tehničnih podatkov pri Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB SE 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 1 December 2021 Carl von Schantz Managing Directo...

Page 83: ...a in okvare ob rojstvu oz druge reproduktivne težave Za več informacij obiščite https www p65warnings ca gov Varnost NE ZAVRZITE POSREDUJTE UPORABNIKU OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila navodila ilustracije in specifikacije ki jih prejmete z izdelkom Če navodil ki so navedena spodaj ne upoštevate lahko pride do električnega udara požara škode na lastnini in ali hudih poškodb Vsa opozorila...

Page 84: ...očih nevarnosti ki jih lahko ustvarite s svojimi delovnimi aktivnostmi To orodje ni izolirano pred stikom z viri električnega toka Izogibajte se strategijam pritrjevanja pri aplikacijah zu naj njihovih omejitev Večje spremembe v lastnostih zglobov vplivajo na silo reakcije upravljavca Upoštevajte da odpoved zgloba ali napaka orodja lahko povzročita nenadno in nepričakovano silo reakcije ter morebi...

Page 85: ...ozornosti med uporabo električnih orodij lahko povzroči hude osebne poškodbe Uporabite osebno zaščitno opremo Vedno nosite za ščito za oči Zaščitna oprema kot so protiprašna maska nedrseči zaščitni čevlji čelada ali zaščita sluha ki se uporablja v tovrstnih pogojih zmanjša resnost osebnih poškodb Preprečite neželen zagon Pred povezavo z elek tričnim napajanjem in ali baterijskim paketom in preden ...

Page 86: ...ila Seznami nadomestnih delov Dodatki Skice z merami Prosimo obiščite https servaid atlascopco com Za več tehničnih informacij stopite v stik s svojim lokalnim servisnim predstavnikom družbe Atlas Copco Date tehnice Date produs Tensiune motor 200 V 3 a c Putere motor 1500 W Turaţie 663 r min Interval cuplu 6 30 Nm 4 4 22 1 ft lb Greutate 1 3 kg 2 9 lb Declaraţii Răspundere Numeroase întâmplări din...

Page 87: ...s și informațiile sale îndeplinesc cerințele Direc tivei privind DEEE 2012 19 EU și trebuie tratate în confor mitate cu aceasta Acest produs este marcat cu următorul simbol Produsele marcate cu simbolul unui tomberon pe roți barat și o singură linie neagră dedesubt conțin piese care trebuie ges tionate conform cu Directiva DEEE Produsul integral sau componentele DEEE pot fi trimise la departamentu...

Page 88: ...u prindere tip pistol și peste 60 Nm 44 lbf ft pentru cheile unghiu lare Se pot produce răni grave de la dispozitivele de strân gere cu valori de cuplu prea mici sau prea mari Ansamblurile care necesită un anumit cuplu trebuie ver ificate cu ajutorul unui torsiometru Așa numitele chei dinamometrice cu clichet nu verifică dacă înșurubarea este excesivă ceea ce poate fi periculos Dispozitivele de st...

Page 89: ...ice în atmosfere explozive cum ar fi în prezenţa lichidelor gazelor sau pulber ilor inflamabile Uneltele acţionate electric creează scântei care pot aprinde praful sau vaporii În timpul utilizării unei unelte electrice ţineţi la dis tanţă copiii şi persoanele neimplicate în procedură Distragerea atenţiei poate cauza pierderea controlului asupra uneltei Siguranţa electrică Ştecherele uneltelor elec...

Page 90: ...detașabilă Aceste măsuri de precauţie reduc riscul pornirii accidentale a uneltei electrice Nu lăsați la îndemâna copiilor uneltele electrice aflate în repaus și nu permiteți utilizarea acestora de către persoane care nu cunosc uneltele respective sau aceste instrucțiuni Uneltele electrice sunt periculoase dacă sunt utilizate de persoane nepregătite Întreținerea uneltelor electrice și a accesoriil...

Page 91: ...est edilen diğer aletlerin açıklanan değerleriyle karşılaştırma için uygundur Bu açıklanan değerler risk değer lendirmelerinde kullanım için yeterli değildir ve ayrı iş yer lerinde ölçülen değerler daha yüksek olabilir Maruz kalma değerleri ve bireysel kullanıcının görebileceği zarar riski du ruma özgüdür ve kullanıcının çalışma şekline çalışılan parçaya ve iş istasyonu tasarımı ile kullanıcının m...

Page 92: ...ir askı çatalını kullanırken iyi durumda olduğundan ve doğru sıkıldığından emin olun Sistemi daima topraklı bir elektrik prizine bağlayın Şebeke elektriği fişinin bağlı olmadığından ve aletin kablosunu tak madan ve sökmeden önce kontrolörün kapalı olduğundan daima emin olun Çalıştırma Genel Çalışma Güvenliği Takılma riskinden dolayı eldiven kullanmayın Alet kullanılırken oluşabilecek reaksiyon kuv...

Page 93: ...bir bezle silinmelidir Sadece su kullanın ve solvent içeren her türlü temizlik mad desinden kaçının Güncel önerilere göre ve aletinize özel temizlik tavsiyesi için Atlas Copco servis teknisyeniniz ile iletişime geçin Düzenli Kablo Kontrolleri Güç kablosunu ve alet kablosunu düzenli olarak kontrol edin Kablolarda herhangi bir hasar belirtisi varsa bunları değiştirin ESD sorunlarını önleme Ürünün ve...

Page 94: ...ermeyin Dikkatsizce yapılan bir işlem bir anda ciddi bir yaralanmaya neden olabilir Bağlantı elemanının gizlenmiş bir kablo veya kendi kablosuyla temas edebileceği yerlerde bir işlem ya parken elektrikli aleti yalıtılmış kavrama yüzey lerinden tutun Elektrikli bir kabloya temas eden bağlantı elemanları elektrikli aletin açıktaki metal parçalarını elektrikli hale getirebilir ve operatöre elek trik ...

Page 95: ... тип и сериен номер вижте предната страница е в съответствие със следната ите Директива и 2006 42 EC MD 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU EMC 2015 863 EU RoHS amendment Приложени хармонизирани стандарти EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 EN 61010 1 Властите могат да поискат съответната техническа информация от Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech niq...

Page 96: ...а може да съдържат метала олово Това е в съответствие с настоящето законодателство за ограничаване на веществата и въз основа на законовите изключения в Директивата за ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване RoHS 2011 65 EU Металът олово няма да изтече от продукта или да се видоизмени в него по време на нормална употреба и концентрацията...

Page 97: ...ояние Не използвайте ръчни накрайници за затягане Когато използва електроинструмент операторът може да почувства дискомфорт в дланите ръцете раменете врата и други части на тялото Сменяйте позицията си през работния ден стъпвайте стабилно и избягвайте неудобен или небалансиран стоеж Повтарящите се работни движения неудобната поза и излагането на вибрации могат да причинят вреди на дланите и ръцете...

Page 98: ...абел Безопасност на работната зона Поддържайте работната зона чиста и добре осветена Неподредените или тъмни работни зони предразполагат към инциденти Не използвайте електрически инструменти във взривоопасна обстановка например в присъствие на запалими течности газове или прах Инструментите генерират искри които може да възпламенят праха или изпаренията Дръжте децата и страничните лица на разстоян...

Page 99: ...ента Използвайте подходящия електрически инструмент за Вашата работа Подходящият електрически инструмент ще работи по добре и по безопасно със скоростта за която е конструиран Не използвайте електроинструмента ако превключвателят не се включва и изключва Всеки инструмент който не може да бъде управляван от превключвателя е опасен и трябва да бъде поправен Извадете щепсела от захранването и или пак...

Page 100: ...ki broj vidi naslovnu stranu u skladu sa sljedećom im direktivom ama 2006 42 EC MD 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU EMC 2015 863 EU RoHS amendment Primijenjene usklađene norme EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 EN 61010 1 Nadležna tijela mogu zahtijevati relevantne tehničke podatke od Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB SE 105 23 Stockholm...

Page 101: ...olovo a prema državi Kaliforniji olovo može prouzročiti rak i urođene mane ili druge probleme spolnog sustava Za više informacija idite na https www p65warnings ca gov Sigurnost NE BACAJTE PREDAJTE KORISNIKU POZOR Pročitajte sva sigurnosna upozorenja sve upute ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj proizvod Ako se ne pridržavate svih dolje navedenih uputa može doći do strujnog udara požara...

Page 102: ... alat nije izoliran u slučaju kontakta s izvorima električnog napajanja Izbjegavajte primjenu strategija zatezanja u primjenama izvan njihovih ograničenja Veće promjene u obilježjima zglobova utjecat će na silu reakcije rukovatelja Uzmite u obzir da zakazivanje zgloba ili pogreška u alatu mogu izazvati iznenadnu neočekivanu silu reakcije i ozlijediti rukovatelja Postavite opremu tako da vam je ure...

Page 103: ...ati teškom tje lesnom ozljedom Upotrijebite osobnu zaštitnu opremu Uvijek nosite zaštitne naočale Zaštitna oprema kao što je maska za prašinu protuklizne zaštitne cipele kaciga ili zaštita sluha primijenjena u odgovarajućim uvjetima smanjuje ozljede Spriječite nenamjerno pokretanje Provjerite je li sklopka u položaju Isključeno prije nego što spo jite alat na izvor napajanja i ili na baterije ili ...

Page 104: ...nskih dijelova Pribor Crteži s dimenzijama Posjetite web mjesto https servaid atlascopco com Za više informacija se obratite svojem lokalnom pred stavniku tvrtke Atlas Copco Tehnilised andmed Toote andmed Mootori pinge 200 V 3 a c Mootori võimsus 1500 W Kiirus 663 r min Väändejõu vahemik 6 30 Nm 4 422 1 ft lb Kaal 1 3 kg 2 9 naela Deklaratsioon Vastutus Paljud kasutuskeskkonnas aset leidvad sündmu...

Page 105: ... 19 EU ja seda tuleb käsitseda kooskõlas nimetatud di rektiiviga Toode on märgistatud sümboliga Tooted mis on märgistatud ristiga läbi kriipsutatud prügikasti sümboli ja selle all oleva üksiku musta joonega sisaldavad detaile mida tuleb käsitseda vastavalt WEEE di rektiivile Terve toote või WEEE osad võib saata käsit semiseks kohalikku kliendikeskusesse Teave seoses REACH määruse artikliga 33 Euro...

Page 106: ...hti tulnud koostud võivad eemale paiskuda Kasutage ainult heas seisukorras olevaid mootor või löökpadruneid Ärge kasutage käsipadruneid Mootortööriista kasutades võib operaator kogeda kätes käsivartes õlgades kaelas ning teistes ke haosades ebamugavustunnet Vahetage tööpäeva kestel asendit säilitades kindla jalgealuse ning vältides ebaloomulikke või tasakaalust väljas asendeid Korduvad liigutused ...

Page 107: ...e kehalist kontakti maandatud pindadega näiteks torude radiaatorite pliitide ja külmikutega Elektrilöögi oht suureneb kui teie keha on maandatud Ärge jätke mootortööriistu vihma kätte või mär gadesse tingimustesse Elektritööriista tungiv vesi su urendab elektrilöögi ohtu Ärge kasutage toitejuhet mittesihipäraselt Ärge ka sutage juhet mootortööriista kandmiseks tõm bamiseks või pistikupesast eralda...

Page 108: ...adest Hoidke lõiketööriistad teravate ja puhastena Õigesti hooldatud teravate lõikeservadega lõiketööriistad jäävad harvemini kinni ning neid on lihtsam kontrollida Kasutage mootortööriista tarvikuid otsikuid jms kooskõlas käesolevate juhistega arvestades töötingimusi ning käsilolevat tööd Mootortööriista ka sutamine ettenähtud tegevustest erinevate ülesannete jaoks võib tekitada ohtliku olukorra ...

Page 109: ...o ES vadovas yra svetainėje http www pneurop eu index php skyrelyje Tools įrankiai poskyryje Legisla tion teisės aktai Ankstyviems simptomams kurie gali būti susiję su vibracijos eksponavimu nustatyti ir valdymo procedūroms keisti taip kad išvengtumėte pakenkimo ateityje mes rekomenduojame sveikatos priežiūros programą Jei ši įranga yra skirta naudoti sutvirtinus Triukšmo spinduliuotė pateikiama k...

Page 110: ...veržimo arba pradinio atsukimo metu Niekada nelaikykite pavaros lizdo ar pailginimo įtaiso Su įrankiu dirbantys ir jį prižiūrintys darbuotojai turi fiziškai pajėgti išlaikyti įrankį pagal jo tūrį svorį bei galingumą Jei įmanoma naudokite pakabos svirtį kad būtų ab sorbuojamas atoveiksmio sūkio momentas Jei tai neįmanoma įrankiams tiesiu korpusu ir su pistoleto tipo rankenomis naudokite šonines ran...

Page 111: ...inės priežiūros darbus atlikite darbo aplinkoje kuri yra patvirtinta kad joje nėra elektrostatinės iškrovos Žemiau esančiame paveikslėlyje parodyta tinkamos aptarnavimo darbo vietos pavyzdys Bendrieji elektrinio įrankio saugos įspėjimai ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus su šiuo gaminiu pateikiamus saugos įspėjimus instrukcijas iliustraci jas ir specifikacijas Jei bus nesilaikoma visų toliau pateiktų i...

Page 112: ...mas ir priežiūra Dirbdami su elektriniu įrankiu nenaudokite jėgos Darbui atlikti naudokite tinkamą įrankį Tinkamu elektriniu įrankiu geriau ir saugiau atliksite darbą tokiu greičiu kuriam jis yra numatytas Nenaudokite elektrinio įrankio jei jo jungiklis neįsi jungia arba neišsijungia Bet kuris elektrinis įrankis kurio negalima valdyti jungikliu yra pavojingas jį pri valoma pataisyti Prieš atlikdam...

Page 113: ...lm Sweden Stockholm 1 December 2021 Carl von Schantz Managing Director Izsniedzēja paraksts Pārskats par trokšņa un vibrācijas deklarāciju Skaņas spiediena līmenis 70 dB A nenoteiktība 3 dB A saskaņā ar ISO15744 Skaņas jaudas līmenis 80 dB A nenoteiktība 3 dB A saskaņā ar ISO15744 Kopējā vibrācijas vērtība 2 5 m s2 nenoteiktība m s2 saskaņā ar ISO 20643 Šīs deklarētās vērtības tika iegūtas testējo...

Page 114: ...prīkojumu aizliegts jebkādā veidā pārveidot Neizmantojiet šo produktu ja tas ir bojāts Ja produkta dati vai bīstamības brīdinājuma zīmes uz produkta vairs nav salasāmas vai atlīmējas nekavējoties nomainiet tās Šo produktu drīkst uzstādīt lietot un apkalpot tikai kvali ficēta persona rūpnieciskā montāžas vidē Paredzētais pielietojums Šis izstrādājums paredzēts vītņotu stiprinājumu ieskrūvēšanai un ...

Page 115: ...eizmantojiet produktu ja neesat pārliecinājies vai sajūgs atslēdzas Tūlīt pēc sajūga regulēšanas pārbaudiet instrumenta pareizu darbību BRĪDINĀJUMS Ievainojumu risks Pārliecinieties ka tiek izmantots pareizais parametru fails Nepareizs parametru fails var izraisīt pārāk lielu griezes momentu kā rezultātā var tikt radīti miesas bo jājumi Salīdziniet kontrollerī parādīto maksimālo griezes momentu ar...

Page 116: ...iežņatslēga vai atslēga kas palikusi piestiprināta pie elektroinstru menta rotējošas daļas var izraisīt traumu Nesniedzieties pārāk tālu Vienmēr saglabājiet pienācīgu kāju balstu un līdzsvaru Tas atvieglo kon troli pār elektroinstrumentu negaidītās situācijās Ģērbieties atbilstoši Nevalkājiet vaļīgu apģērbu vai rotaslietas Matus un apģērbu turiet atstatus no kustīgām daļām Vaļīgs apģērbs rotasliet...

Page 117: ...ējo Atlas Copco pārstāvi 技术数据 产品数据 电机电压 200 V 3 a c 电机功率 1500 W 速度 663 r min 扭矩范围 6 30 Nm 4 4 22 1 ft lb 重量 1 3 kg 2 9 lb 声明 责任 在工作环境下 许多情况可能影响拧紧流程 为此须对 结果进行验证 在此 我们要求用户遵守相关标准和 或 法规 在出现可能影响拧紧结果的情况后 检查安装的 扭矩和旋转方向 此类情况的示例包括但不限于 工具系统初始安装 更改部件批次 螺栓 螺钉批次 工具 软件 配 置或环境 更改通风或电气连接 更改管路人体工程学特性 流程 质量程序或操作 法 更换操作员 任何影响拧紧流程结果的其他变更 检查应 确保未因发生的影响情况改变接头状况 在设备初始安装 维护或修理后实施 至少在每次换班后检查一次或以合适的频率进行检 查 EU 符合性声明 我们 Atla...

Page 118: ...个产 品中的铅金属浓度远低于适用的阈值限制 请考虑当地 对产品寿命终止时铅处置的要求 区域性要求 警告 该产品可能会使您暴露于化学物质 包括铅 加 利福尼亚州已明确铅可导致癌症和先天缺陷或其他 生殖危害 更多信息请访问 https www p65warnings ca gov 安全 切勿丢弃 请交给使用者 警告 阅读随本产品提供的所有安全警告 说明 图 解和规格 不遵守下列全部说明可能导致电击 火灾 财产损 失和 或严重的伤害 保存所有警告和说明书以备查阅 警告 安装 操作以及维护过程中必须始终遵守当地 的安全法规 使用声明 仅供专业使用 此产品及其附件不得以任何形式进行改造 如果此产品已损坏 则不得使用 如果产品上的产品数据或危险警示牌不再清晰可读 或已脱落 请立即更换 该产品必须只能由具有相关资质的人员在工业环境 中安装 操作和维护 预期用途 此产品用于安装和拆卸木制 金属制或塑料制的...

Page 119: ... 警告 存在受伤风险 确保使用正确的参数文件 错误的参数文件可能会 导致扭矩过高 从而造成人身伤害 将控制器中显示的最大扭矩与工具技术数据中规 定的最大扭矩进行比较 它们应该相同 维护和保养 一般保养和维护安全 在维护期间务必保持控制器关闭 以避免意外启动 该产品必须只能由具有相关资质的人员在工业环境中安 装 操作和维护 清洁说明 设备应使用微湿的布 湿布擦拭 只能用水清洁 而不应使用含有溶剂的清洁剂 请联系您的 Atlas Copco 服务技术人员 他们会根据当前 推荐以及您的特定工具提供清洁建议 定期电缆检查 定期检查电源电缆和工具电缆 如果电缆有任何损坏的 迹象 请更换电缆 预防静电 产品和控制器内部的零部件对静电敏感 为了避免影响 正常使用 确保在防静电的工作环境下对工具进行维护 和保养 下图为相关的维修工作台示例 电动工具通用安全警告 警告 阅读随本产品提供的所有安全警告 说明 ...

Page 120: ...电池盒 如果可拆 卸 与工具脱开 这种防护性措施将减少工具意外 起动的危险 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的 人操作电动工具 电动工具在未经培训的用户手中 是危险的 维护电动工具和配件 检查运动件是否调整到位或 卡住 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 他状况 如有损坏 电动工具应在使用前修理好 许多事故由维护不良的电动工具引发 保持切削刀具锋利和清洁 保养良好的有锋利切削 刃的刀具不易卡住而且容易控制 按照使用说明书 考虑作业条件和进行的作业来使 用电动工具 附件和工具的刀头等 将电动工具用 于那些与其用途不符的操作可能会导致危险 保持手柄和抓握表面清洁 干爽 同时不含润滑油 和润滑脂 在出现意外状况时湿滑的手柄和抓握表 面将无法安全操控工具 维修 将你的电动工具送交专业维修人员 使用同样的备 件进行修理 这样将确保所维修的电动...

Page 121: ...に は適しておらず 個々の作業現場における測定値が宣 言値を上回る場合もあり得る 実際の暴露値と個々の 使用者が被る被害は様々であり 使用者の作業方法 作業対象物 作業環境 および使用者の暴露時間と健 康状態に依存 する 当社 Atlas Copco Industrial Technique ABは 弊社が管 理できない作業場所の状況における個々のリスク評価 において 実際の露出を反映した値ではなく宣言した 値を使用した影響に対して責任を負うことはできませ ん 本ツールの利用が適切に管理されていなければ 手腕 振動障害を引き起こすことがあります 手腕振動を管 理するための EU のガイドは http www pneurop eu index phpにアクセスし ツール 次に 法制 を 選択すれば見ることができます 振動暴露によると思われる初期症状を発見するため に 定期的な健康診断の実施が...

Page 122: ...い 操作 操作全般における安全上の注意 巻き込みの危険性が有るため 手袋をはめないで ください ツール使用の際は反力に備えてください 最後の 締め付け または初期緩めの時期に起こる突然の トルク反動を軽減するために ツールのハンドル を常に軸の回転と反対方向にしっかりと固定して ください 駆動部 ソケット 駆動延長部を決してつかまな いでください 作業者と保守要員には このツールの大きさ 重 量および動力の取り扱いが可能な身体能力が必要 です 可能であれば 反動トルクを吸収するサスペン ションアームを使用してください これが可能で なければ まっすぐなケースのツールやピストル グリップ ツールの場合 サイド ハンドルを推奨し ます 角度ナットランナの場合 反力バーを推奨 します まっすぐなケースのツールでは 4 Nm 3 lbf ft より大きなリアクション トルク ピストルグ リップ ツ...

Page 123: ...を含むクリーナーは使用しない でください アトラスコプコのサービス技術担当者までご連絡の 上 現在の推奨事項 および特定のツールに関するク リーニングアドバイスについてお問い合わせくださ い ケーブルの定期点検 電源ケーブルとツールケーブルを定期的に点検してく ださい ケーブルに損傷の兆候が見られる場合は ケーブルを交換して下さい ESD トラブルの予防 製品およびコントローラ内のコンポーネントは 静電 気に対して敏感です 将来の故障を予防するために ESDが承認した作業環境で整備とメンテナンスを行う ようにしてください 下の図は 適切な整備作業ス テーションの例を示します パワーツールの一般的な安全警告 警告 本製品に付属するすべての安全警告 指示 図 仕様をお読みください 以下に列記したすべての指示に従わない場合 感 電 火災 物的損害および あるいは重傷に至る危 険性があります 今後...

Page 124: ...これらが接続され 適切に使用されていることを 確認してください 集塵機を使用することで 粉 塵に関連する危険性を低下させることができま す ツールを頻繁に使用することで得らる慣れによっ て 自己満足に陥り ツールの安全性の原則を無 視することがないようにしてください 不注意な 行動により 数分の一秒で重傷を引き起こす可能 性があります 隠れている配線やそのコードにファスナが接触す るおそれのある場所でパワーツールを使用する場 合には ツールの絶縁グリップを握って保持して ください 電圧の掛かっている 電線を含む ファスナは パワーツールの露出金属部品に 電 圧を掛け 作業者を感電させるおそれがありま す パワーツールの使用と注意 パワーツールを無理に使用しないでください 用 途に適したパワーツールを使用してください 適 切なパワーツールを使用することで 設計された とおりに より優れた性能...

Page 125: ...로 점 검해야 합니다 EU 적합성 선언 Atlas Copco Industrial Technique AB SE 105 23 STOCKHOLM SWEDEN은 는 제품 이름 종류 및 일련 번호 포함 일면 참조 이 다음 지침을 준수하고 있음을 당 사의 전적인 책임 하에 선언합니다 2006 42 EC MD 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU EMC 2015 863 EU RoHS amendment 합의 표준 적용 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 EN 61010 1 관련 기술 정보는 관계 당국에서만 요청할 수 있음 Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech ...

Page 126: ...됩니다 2018년 6월 27일 납 금속 CAS no 7439 92 1 이 후보 목록에 추가되었습니다 위의 내용에 의거하여 제품의 특정 전기 및 기계 부품에 납 금속이 포함될 수 있음을 알려드립니다 이는 현재의 물질 제한 법안에 적법하며 RoHS 지침 2011 65 EU 의 합법적 면제에 근거합니다 납 금속은 정상적인 사용 중 에는 제품에서 누출되거나 변이가 되지 않으며 완제품 에서 납 금속의 농도는 적용 기준 한계보다 훨씬 낮습니 다 제품 폐기시 납의 폐기에 대한 현지 요구 사항을 고려 하십시오 지역 요구 사항 경고 이 제품을 사용하면 캘리포니아 주에서 보고된 암 및 선천적 장애 또는 기타 출산 장애를 유발하는 납을 포함한 화학 물질에 노출될 수 있습니다 자세한 정 보는 https www p65warning...

Page 127: ...단하고 의사와 상담하세요 밀폐된 공간에서 작업할 때는 특별한 주의가 필요합 니다 공구와 작업 대상 사이에 손이 끼지 않도록 주 의해 주세요 소음 수준이 높으면 청각이 영구적으로 손상될 수 있 습니다 귀하의 고용주나 직업 건강 및 안전 법규가 권장하는 청력 보호 도구를 사용하세요 작업물이 확실히 고정되어 있는지 확인하세요 익숙하지 않은 환경에서는 주의해서 진행해 주세요 작업 도중 숨겨진 위험이 존재할 수 있습니다 이 공 구는 전원과 접촉 시 절연되지 않습니다 장비의 한계치를 벗어나는 조임 전략을 사용하지 말 아 주세요 조인트 특성에 발생하는 주요 변화는 작업자 반발력 에 영향을 줍니다 조인트 실패 또는 공구 오류로 인해 예기치 못한 갑 작스런 반발력이 발생하여 작업자가 부상을 당할 수 있음을 고려해 주세요 연...

Page 128: ...호 도구와 같은 보호 장비를 여건 에 맞게 사용할 경우 부상 위험을 줄일 수 있습니다 실수로 공구를 가동하지 않도록 주의하십시오 공구 를 전원 및 또는 배터리 팩에 연결하거나 들어올리거 나 운반하기 전에 스위치가 꺼짐 위치에 있는지 확인 하십시오 스위치에 손가락을 얹은 채로 전동 공구를 운반하거나 스위치가 켜져 있는 상태에서 동력을 공 급하면 사고가 발생할 수 있습니다 파워 공구를 켜기 전에 조정용 키 또는 렌치를 제거 하십시오 파워 공구의 회전 부품에 렌치나 키가 부 착되어 있으면 부상을 입을 수 있습니다 몸을 너무 뻗지 마십시오 항상 양발을 단단히 디디 고 몸의 균형을 유지하십시오 그러면 예기치 않은 상황에서 전동 공구를 더 잘 제어할 수 있습니다 적절한 복장을 착용하십시오 느슨한 의복이나 보석 류는 착...

Page 129: ...치 않은 상황에서 공구를 안전하게 조 작하거나 제어할 수 없습니다 서비스 자격을 갖춘 수리 담당자가 공구를 수리하고 동일한 교체 부품만을 사용해야 합니다 이 지침을 지킬 경 우 전동 공구의 안전을 유지할 수 있습니다 표시 및 스티커 이 제품에는 개인 안전과 제품 유지보수에 관한 중요한 정보가 포함된 표지 및 스티커가 부착되어 있습니다 표 지 및 스티커는 언제나 읽기 쉬워야 합니다 새로운 표지 및 스티커는 예비 부품 목록을 이용하여 주문할 수 있습 니다 유용한 정보 ServAid ServAid는 지속적으로 업데이트되며 다음과 같은 기술 정보가 포함된 포털입니다 규정 및 안전 정보 기술 자료 설치 작동 및 서비스 지침 예비 부품 목록 부속품 축적 도면 다음 자료 및 웹 사이트를 참조해 주세요 https serv...

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ...rucţiunilor originale Orijinal talimatların çevirisi Превод на оригиналните инструкции Prijevod originalnih uputa Originaaljuhiste tõlge Originalių instrukcijų vertimas Oriģinālo instrukciju tulkojums 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 Atlas Copco Industrial Technique AB SE 10523 STOCKHOLM Sweden Telephone 46 8 743 95 00 www atlascopco com Copyright 2022 Atlas Copco Industrial Technique AB All rights r...

Reviews: