478
OVERLOAD PROTECTION
OVERSTROOM BEVEILIGING
DISJONCTEUR THERMIQUE
ÜBERSTROMSCHUTZ
PROTECCIÓN DE SOBRECARGA
ÖVERSTRÖMSSKYDD
PROTEZIONE DI SOVRACCARICO
OVERLOAD RELAY
OVERSTROOM RELAIS
RELAIS DE SURCHARGE
ÜBERSTROMRELAIS
RELÉ DE SOBRECARGA
ÖVERSTRÖMRELÄ
RELÈ DI SOVRACCARICO
OVERRUN BRAKE
OPLOOPREM
FREIN A INERTIE
AUFLAUFBREMSE
FRENO DE SOBREVEL.
PÅSKJUTSBROMS
FRENO AD INERZIA
OVERSPEED DEVICE
TOERENTALBEVEILIGING
DISPOSITIF DE SURCHARGE
ÜBERDREHZAHLGERÄT
DISP. PARA EXCESO DE VELOCIDAD
RUSNINGSSKYDD
DISPOSITIVO DI CENTRIFUGAZIONE
...........................................................................................................................................................................................................................................................................................
P
PACKING
PAKKING
JOINT
DICHTUNG
JUNTA
PACKNING
GUARNIZIONE
PAD
KUSSENTJE
TAMPON
KISSEN
ALMOHADILLA
MELLANLÄGG
TAMPONE
PADLOCK HOOK
HANGSLOTHAAK
CADENAS
SCHLOSSHAKEN
GANCHO DE CANDADO
HÄNGLÅSFÄSTE
GANCIO PER LUCCHETTO
PALM GRIP
HANDGREEP
POIGNEE
HANDGRIFF
MORDAZA PALMEADA
HANDGREPP
PRESA PALMATA
PANEL
PANEEL
PANNEAU
PANEEL
PANEL
PANEL
PANNELLO
PANEL CIRCUIT BREAKER
CIRCUITBREKER PANEEL
INTERRUPTEUR DU TABLEAU
AUSSCHALTER AM BEDIENUNGSPULT
CORTA CIRCUITOS DEL PANEL
KRETSBRYTARE PANEL
INTERRUTTORE AUTOMATICO PANNELLO
PANELLIGHT
PANEELVERLICHTING
LAMPE DU TABLEAU
LEUCHTE AM BEDIENUNGSPULT
LUZ DEL PANEL
PANELBELYSNING
LUCE PANNELLO
PAPER FILTER ELEMENT
PAPIERFILTERELEMENT
ELEMENT FILTRANT
PAPIERFILTERELEMENT
ELEM. FILTRO DE PAPEL
PAPPERSFILTERELEM.
ELEMENTO FILTRANTE IN CARTA
PARALLEL KEY
SPIE
CLAVETTE PLATE
FLACHKEIL
CHAVETA
PLANKIL
CHIAVETTA PARALLELA
PARALLEL PIN
SPIE
GOUPILLE PARALLELE
PARALLELSTIFT
CLAVIJA PARALELA
PARALLELLPINNE
SPINA PARALLELA
PARKING BRAKES
PARKEERREMMEN
FREINS DE PARKING
FESTSTELLBREMSEN
FRENOS DE ESTACIONAMIENTO
PARKERINGSBROMSAR
FRENI DI PARCHEGGIO
PARTITION
TUSSENSCHOT
CLOISON
TRENNWAND
PARTICIÓN
FÖRDELARE
DIVISORIO
PASS BOLT
PASBOUT
BOULON
PASSBOLZEN
PERNO DE PASO
PASSMUTTER
BULLONE DI PASSAGGIO
PATENT PLATE
PATENTPLAATJE
PLAQUE DE BREVETS
PATENTSCHILD
PLACA DE PATENTES
PATENTSKYLT
TARGHETTA BREVETT.
PAWL
PAL
CLIQUET
SPERRKLINKE
RETÉN
SPÄRRHAKE
NOTTOLINO D'ARRESTO
PD FILTER
PD FILTER
FILTRE PD
PD-FILTER
FILTRO DP
PD-FILTER
FILTRO PD
PECHEL TUBE
PECHEL BUIS
TUYAU PECHEL
PECHELROHR
TUBO PECHEL
PECHELRÖR
TUBO PECHEL
PERFERATED PLATE
GEPERFOREERDE PLAAT
PLAQUE PERFOREE
PERFORIERTE PLATTE
PLACA SOPORTE
PERFORERAD PLÅT
PIASTRA PERFORATA
PHASE SEQ.RELAY
FASEVOLGORDESCHAKELAAR
RELAIS SEQ. PHASE
PHASENFOLGERELAIS
RELÉ DE SECUENCIA DE FASE
SEKV.RELÄ FAS
RELE' DI SEQ. PER FASE
PILOT VALVE
STUURKLEP
VALVE PILOTE
STEUERVENTIL
VÁLVULA PILOTO
STYRVENTIL
VALVOLA PILOTA
PIN
PEN
GOUPILLE
STIFT
PASADOR
PINNE
SPINA
PIN RETAINER
PENHOUDER
ARRETOIR DE GOUPILLE
STIFTHALTER
RETÉN DE PIVOTE
TAPPHÅLLARE
SPINA DI FERMO
PIPE
PIJP
TUYAU
ROHR
TUBO
RÖR
TUBO
PIPE CAP
PIJPDOP
CAPUCHON DE TUYAU
ROHRKAPPE
TAPA DEL TUBO
RÖRHATT
CAPPELLOTTO DEL TUBO
PIPE CLAMP
PIJPKLEM
COLLIER TUYAU
ROHRSCHELLE
ABRAZADERA DE TUBO
RÖRKLÄMMA
STAFFA DI BLOCCAGGIO TUBI
PIPE CONNECTION
PIJPVERBINDING
RACCORDEMENT À TUYAU
ROHRANSCHLUSS
CONEXIÓN DE TUBERÍA
RÖRANSLUTNING
CONNESSIONE DEL TUBO
PIPE COUPLING
PIJPVERBINDING
RACCORD TUYAU
ROHRVERBINDUNG
MANGUITO
RÖRKOPPLING
MANICOTTO
PIPE ELBOW
PIJP, KNIE-
COUDE
KNIEROHR
CODO DE TUBERÍA
RÖRKRÖK
GOMITO DEL TUBO
PIPE JOINT
PIJPVERBINDING
JOINT DE TUYAU
ROHRVERBINDUNG
JUNTA PARA TUBERÍA
RÖRANSLUTNING
GIUNTO DEL TUBO
PIPE RADIATOR
RADIATORPIJP
TUYAU DE RADIATEUR
RÖHRENKÜHLER
RADIADOR DE TUBERÍA
RÖRKYLARE
RADIATORE DEL TUBO
PIPE SOCKET
PIJPMOF
DOUILLE
ROHRSTUTZEN
ENCHUFE HEMBRA PARA TUBERÍA
RÖRMUFF
PRESA DEL TUBO
PIPE TEE
T-PIJP
TUYAU EN T
T-STÜCK
CONECTOR EN T PARA TUBOS
T-RÖR
"TUBO A ""T"""
PISTON
ZUIGER
PISTON
KOLBEN
PISTÓN
KOLV
PISTONE
PISTON RING
ZUIGERRING
SEGMENT DE PISTON
KOLBENRING
ARO DE PISTÓN
KOLVRING
FASCIA ELASTICA
PISTON ROD
ZUIGERSTANG
BIELLE DE PISTON
KOLBENSTANGE
VÁSTAGO DE PISTÓN
KOLVSTÅNG
BIELLA, STELO DELLO STANTUFFO
PISTON SEAL
ZUIGERAFDICHTING
JOINT DE PISTON
KOLBENDICHTUNG
SELLO DE PISTÓN
KOLVPACKNING
TENUTA DELLO STANTUFFO
PISTON VALVE
ZUIGERKLEP
CLAPET DE PISTON
KOLBENSCHIEBER
VÁLVULA DE PISTÓN
KOLVVENTIL
VALVOLA DELLO STANTUFFO
PIVOT
SCHARNIER
PIVOT
ACHSZAPFEN
PIVOTE
TAPP
PERNO DI TESTA
PIVOT PIN
DRAAIPEN
GOUPILLE DE PIVOTEMENT
DREHBOLZEN
PIVOTE
LEDTAPP
PERNO DI ARTICOLAZIONE
PLAIN BEARING
LAGERMOF
PALIER LISSE
GLEITLAGER
COJINETE LISO
GLIDLAGER
CUSCINETTO LISCIO
PLAIN WASHER
VLAKKE PAKKINGRING
RONDELLE LISSE
BLANKE SCHEIBE
ARANDELA PLANA
PLAN MUTTERBRICKA
RONDELLA SEMPLICE
PLASTIC BAG
PLASTIC ZAK
SAC EN PLASTIQUE
PLASTIKBEUTEL
BOLSA DE PLÁSTICO
PLASTPÅSE
SACCO IN PLASTICA
PLASTIC COVER
PLASTIC DEKSEL
COUVERTURE EN PLASTIQUE
KUNSTSTOFFABDECKUNG
CUBIERTA DE PLÁSTICO
PLASTHUV
COPERCHIO IN PLASTICA
PLASTIC HOSE
PLASTIC SLANG
FLEXIBLE EN PLASTIQUE
KUNSTSTOFFSCHLAUCH
TUBO DE PLÁSTICO
PLASTSLANG
TUBO FLESSIBILE IN PLASTICA
PLASTIC SCREW
PLASTIC SCHROEF
VIS EN PLASTIQUE
KUNSTSTOFFSCHRAUBE
TORNILLO DE PLÁSTICO
PLASTSKRUV
VITE IN PLASTICA
PLASTIC TUBE
PLASTIC BUIS
TUYAU EN PLASTIQUE
KUNSTSTOFFROHR
TUBO DE PLÁSTICO
PLASTRÖR
TUBO IN PLASTICA
PLASTIC WASHER
PLASTIC PAKKINGRING
RONDELLE EN PLASTIQUE
KUNSTSTOFFSCHEIBE
ARANDELA DE PLÁSTICO
PLASTBRICKA
RONDELLA IN PLASTICA
PLATE
PLAAT
PLAQUE
PLATTE
PLACA
PLÅT
PIASTRA
PLATE WARNING
WAARSCHUWINGSPLAAT
PLAQUE D'AVERTISSEMENT
WARNUNGSSCHILD
PLACA DE ATENCIÓN
PLÅTVARNING
AVVISO SU PIASTRA
PLEXIGLAS DOOR
PLEXIGLAS DEUR
PORTE EN PLEXIGLAS
TÜR AUS PLEXIGLAS
PUERTA DE PLEXIGLÁS
DÖRR AV PLEXIGLAS
PORTA IN PLEXIGLAS
PLUG
PLUG
BOUCHON
STOPFEN
TAPÓN
PROPP
TAPPO
PLUG CONTACT
CONTACTSTOP
CONTACT
STECKKONTAKT
CONTACTO DE ENCHUFE
PLUGGKONTAKT
CONTATTO A SPINA
PLUG SCREW
SCHROEFPLUG
VIS A CHEVILLE
STECKBOLZEN
TORNILLO DE ENCHUFE
PLUGGSKRUV
VITE A MASCHIO
PLUNGER
PLUNJER
PLONGEUR
PLUNGER
EMBOLO
PLUNGE
PISTONE
PNEUMATIC BRAKES
SERVOREMMEN
FREINS PNEUMATIQUES
DRUCKLUFTBREMSEN
SERVOFRENOS
PNEUM. BROMSAR
FRENI PNEUMATICI
PNEUMATIC VALVE
PNEUMATISCHE KLEP
SOUPAPE PNEUMATIQUE
DRUCKLUFTBETÄTIGTES VENTIL
VÁLVULA NEUMÁTICA
PNEUMATIKVENTIL
VALVOLA PNEUMATICA
POINTER
WIJZER
AIGUILLE
ZEIGER
PUNTERO
VISARE
INDICATORE
POLE
DISSEL
BARRE
DEICHSEL
LANZA
STÅNG
POLO
POPPET VALVE
SCHOTELKLEP
SOUPAPE FERM. RAPIDE
AUF- UND ABGEHENDES VENTIL
VÁLVULA ACCIONADA POR LEVA
TALLRIKSVENTIL
VALVOLA A FUNGO
POTENTIOMETER
POTENTIOMETER
POTENTIOMETRE
POTENTIOMETER
POTENCIÓMETRO
POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO
PREFILTER
VOORFILTER
PREFILTRE
VORFILTER
PREFILTRO
FÖRFILTER
PREFILTRO
PREHEAT BOX
VOORVERWARMER
BOITE PRECHAUFFAGE
VORWÄRMBEHÄLTER
CAJA DE PRECALENTAMIENTO
FÖRVÄRMNINGSLÅDA
SCATOLA DI PRERISCALDAMENTO
PREHEAT LAMP
LAMP VOORVERWARMING
LAMPE DE PRECHAUFFAGE
VORWÄRMLAMPE
LÁMPARA DE PRECALENTAM.
FÖRVÄRMNINGSLAMPA
LAMPADA DI PRERISCALDAMENTO
PREHEAT PLUG
GLOEIPLUG
BOUCHON PRECHAUFFAGE
VORWÄRMSTECKER
ENCHUFE DE PRECALENTAMIENTO
FÖRVÄRMNINGSPROPP
TAPPO PER PRERISCALDAMENTO
PREHEATER
VOORVERWARMING
PRECHAUFFAGE
VORWÄRMEINRICHTUNG
PRECALENTADOR
FÖRVÄRMARE
PRERISCALDATORE
PRESS. DIFF. INDICATION
DRUKVERSCHILMETER
INDIC. DIFFERENCE PRESS.
DRUCKDIFF.-ANZ.
IND. DIFER. PRESIÓN
TRYCKSK.-MÄT.
INDICAZIONE DIFF. DI PRESSIONE
PRESS. DIFF. SWITCH
DRUKVERSCHILSCHAKELAAR
INTERR. DIFFERENCE PRESS.
DRUCKROHRVERSCHLUSS
TAPA DE PRESIÓN
TRYCKSKILLNADSBRYTARE
CAPPELLO DI PRESSIONE
PRESSURE CAP
DRUKDEKSEL
CAPUCHON DE PRESSION
SCHALTER FÜR DRUCKUNTERSCHIED
INTERR. DIFERENCIAL DE PRESIÓN
TRYCKLOCK
INTERR. DIFFERENZIALE DI PRESSIONE
PRESSURE GAUGE
MANOMETER
MANOMETRE
MANOMETER
MANÓMETRO
MANOMETER
MANOMETRO
PRESSURE REDUCER
DRUKVERLAGER
REDUCTEUR DE PRESSION
DRUCKMINDERER
REDUCTOR DE PRESIÓN
TRYCKREGULATOR
RIDUTTORE DI PRESSIONE
PRESSURE SCREW
DRUKSCHROEF
VIS DE PRESSION
DRUCKSCHRAUBE
TORNILLO DE PRESIÓN
TRYCKSKRUV
VITE DI PRESSIONE
PRESSURE SENSOR
DRUKVOELER
DETECTEUR DE PRESSION
DRUCKFÜHLER
SENSOR DE PRESIÓN
TRYCKGIVARE
SENSORE DI PRESSIONE
PRESSURE SWITCH
DRUKSCHAKELAAR
PRESSOSTAT
DRUCKSCHALTER
PRESOSTATO
TRYCKSTÄLLARE
PRESSOSTATO
PRESSURE TRANSDUCER
DRUKOPNEMER
TRANSDUCTEUR DE PRESSION
DRUCKGEBER
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
TRYCKOMVANDLARE
TRASDUTTORE DI PRESSIONE
PRESSURE TRANSMITTER
DRUKZENDER
EMETTEUR DE PRESSION
DRUCKÜBERTRAGER
TRANSMISOR DE PRESIÓN
TRYCKGIVARE
TRASMETTITORE DI PRESSIONE
PRESSURE TUBE
DRUKBUIS
TUYAU A PRESSION
DRUCKLEITUNG
TUBO DE PRESIÓN
TRYCKRÖR
TUBO DI PRESSIONE
PRESSURE VALVE
DRUKKLEP
SOUPAPE DE PRESSION
DRUCKVENTIL
VÁLVULA DE PRESIÓN
TRYCKVENTIL
VALVOLA DI PRESSIONE
PRESSURE VESSEL
DRUKKETEL
MONTEJUS
DRUCKBEHÄLTER
RECIPIENTE DE PRESIÓN
TRYCKBEHÅLLARE
VASO DI PRESSIONE
PRINTED MATTER (PM)
DRUKWERK
IMPRIME
DRUCKSACHE
IMPRESOS (PM)
TRYCKSAK
STAMPATI
PROFILE
PROFIEL
PROFIL
PROFIL
PERFIL
PROFIL
PROFILO
PROGRAMMER
PROGRAMMEUR
PROGRAMMATEUR
PROGRAMMIERER
PROGRAMADOR
PROGRAMMERARE
PROGRAMMATORE
PROTECTION
BESCHERMSTUK
PROTECTION
SCHUTZ
PROTECCIÓN
SKYDD
PROTEZIONE
PROTECTION CAP
BESCHERMKAP
CAPUCHON DE PROTECTION
SCHUTZKAPPE
TAPA DE PROTECCIÓN
SKYDDSLOCK
TAPPO DI PROTEZIONE
PROTECTION COLLAR
BESCHERMKRAAG
COLLIER DE PROTECTION
SCHUTZKRAGEN
COLLAR DE PROTECCIÓN
SKYDDSKRAGE
COLLARE DI PROTEZIONE
PROTECTION PLATE
BESCHERMPLAAT
PLAQUE DE PROTECTION
SCHUTZPLATTE
PLACA DE PROTECCIÓN
SKYDDSPLÅT
PIASTRA DI PROTEZIONE
PROTECTION PLUG
BESCHERMPLUG
BOUCHON DE PROTECTION
SCHUTZKONTAKTSTECKER
ENCHUFE DE PROTECCIÓN
SKYDDSPLUGG
TAPPO DI PROTEZIONE
PROXIMITY SENSOR
NADERINGSVOELER
DETECTEUR DE PROXIMITE
NÄHERUNGSFÜHLER
SENSOR DE PROXIMIDAD
AVKÄNNARE
SENSORE DI PROSSIMITÀ
PROXIMITY SWITCH
NADERINGSSCHAKELAAR
INTERRUPTEUR DE PROXIMITE
NÄHERUNGSSCHALTER
INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD
BERÖRINGSFRI BRYT.
INTERRUTTORE DI PROSSIMITÀ
PULLEY
RIEMSCHIJF
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
REMSKIVA
PULEGGIA
PULLEY SHAFT
AS V. RIEMSCHIJF
ARBRE DE POULIE
WELLE FÜR RIEMENSCHEIBE
ESTATOR DE LA POLEA
AXEL REMSKIVA
ALBERO DELLA PULEGGIA
PULLROD
TREKSTANG
TIGE
ZUGSTANGE
BARRA DE TRACCIÓN
DRAGSTÅNG
STELO DI TRAZIONE
PULSATION DAMPER
DRUKVEREFFENAAR
AMORTISSEUR DE PULSAT.
PULSATIONSDÄMPFER
AMORT. DE PULSACIÓN
PULSATIONSDÄMPARE
SMORZATORE DI PULSAZIONI
PUMP
POMP
POMPE
PUMPE
BOMBA
PUMP
POMPA
PUMP AXLE
POMPAS
ESSIEU DE POMPE
PUMPENWELLE
EJE DE LA BOMBA
PUMPAXEL
ASSALE DELLA POMPA
PUMP ELEMENT
POMPELEMENT
ELEMENT DE POMPE
PUMPENELEMENT
ELEMENTO DE BOMBA
PUMPELEMENT
ELEMENTO DELLA POMPA