CIRCUIT DIAGRAM
ELEKTRISCH SCHEMA
SCHEMA DE CIRCUIT
VERDRAHTUNGSPLAN
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
KOPPLINGSSCHEMA
DIAGRAMMA DEL CIRCUITO
KRETSSKJEMA
STRØMDIAGRAM
ÄΙΑΓΡΑΜΜΑ
Κ
Y
Κλ
Ù
ΜΑΤΟΣ
DIAGRAMMA DOS CIRCUÍTOS
SÄHKÖKAAVIO
343
ESPA
Ñ
OL
SV
ENS
K
A
ITALIANO
NOR
S
K
B6
Sensor, nivel
de combustible
Givare, br
änsl
eniv
åm
ätare
Sens
ore livello carburante
F
ø
ler for drivstoffniv
å
B7
Sensor, presi
ó
n de aceite del motor
G
ivare, mo
torns oljetrycksm
ätare
Sens
ore pressione olio, motore
O
ljetrykkf
ø
ler
B8
Sensor, temp
eratura refrigerante del motor
G
ivare, mo
torns kylmedelstemperaturm
ätare
Sens
ore di temperatura refrigerante motore
F
ø
ler for motorens oljev
æ
sketem
peratur
B12
S
ensor, nivel
de refrigerante
G
ivare, mo
torns kylmedelsniv
å
Sens
ore livello refrigerante
F
ø
ler for kj
ø
lev
æ
skeniv
å
G1
Alternador
V
äxelstr
ö
m
sgenerator
A
ltern
at
ore
D
ynamo
G2
Bater
ía (2x)
Batteri (2x
)
Batt
eria (2x)
B
atteri (2x)
H1
L
ámpara indicado
ra
, carga del alternador
Indikering
slampa, laddning
Lamp
adina indicazione carico
In
d
ikatorlampe for lading
H2
L
ámpara de alarma, b
ajo nivel de combustible
Alarmlam
p
a, l
åg br
änsleniv
å
Lamp
adina indicazione livello carburante bass
o
In
idkatorlampe for lavt drivstoffniv
å
H3
L
ámpara de alarma, fi
ltro de aire
Alarmlam
p
a, luftfilter
L
amp
adina indicazione filtro dell
’aria
In
dikatorlampe for luftfilter
H7
L
ámpara indicadora de fallo, tem
p
eratura refrigerante del motor
F
elindi
keringslampa,
motorns
kylm
edelstemperatur
Lamp
adina
indicazi
one temperatura refrigerante mot
o
re
In
idkatorlampe for motorens kj
ø
lev
æ
sketemperatur
H8
L
ámpara indicado
ra
de fallo, baja presi
ó
n de aceite del moto
r
F
elindi
keringslampa, motorns oljetry
ck
L
amp
adina indicazione pressione olio m
o
tore bassa
In
dikatorlampe for
lavt oljetrykkni
v
å i motoren
H9
L
ámpara indicado
ra
de fallo, temperatura del compresor
F
elindi
keringslampa, kompressorns tem
p
eratur
Lamp
adina indicazione temperatu
ra compressore
In
dikatorlampe for kompressorens tem
p
eratur
H10
L
ámpara indicado
ra
de fallo, bajo nivel de refrigerante del
motor
Felindi
keringslampa, motorns kylm
edelsniv
å
Lamp
adina indicazione basso livello refrig
eran
te motore
In
dikatorlampe for lavt kj
ø
lev
æ
sk
eniv
å i motoren
H11
L
ámpara indicado
ra
de fallo, parada nivel de combustibl
e
Felindi
keringslampa, avst
ängning f
ö
r l
åg b
rä
nsleniv
å
Lamp
adina indicazione spenta livello carburan
te
In
dikatorlampe, niv
å for drivstoffavst
engning
H22
L
ámpara de alarma, l
u
z de destellos
B
linkerl
ampa
Lamp
eggiatore di allarme
A
larm, signallampe
H24a
L
ámpara indicado
ra
de fallo, espera de carga
Indikering
slampa, v
äntar p
å p
ålastning
Lamp
adina indicazione aspettare per caricare
In
d
ikatorlampe for avventer belastning
H24b
L
ámpara indicado
ra
de fallo, carga autom
ática
Indikering
slampa, automatisk p
ålastning
Lamp
adina di indicazione carico automatico
In
d
ikatorlampe for automatisk belast
ning
H24c
L
ámpara indicado
ra
de fallo, puesta en marcha cargada
Indikering
slampa, p
ålastad drift
L
amp
adina di indicazione in funzione caricata
In
dikatorlampe for kj
ø
ring under belas
tning
JP1
,2
C
onector 14-po
lar
14-polig
t kontaktdon
Con
n
ettore a 14 poli
1
4-polet kontakt
K0
Solenoide d
e arra
n
que
Startmag
n
et
Sol
enoide dell
’avviamento
M
agnetkontakt for starter
M1
Motor de arranque
Startmo
tor
M
ot
ore di avviamento
S
tartermotor
N1
M
ó
dulo de co
ntrol
K
ontroll
modul
Mod
u
lo di controllo
K
ontrollmodul
N2
Visualizati
ó
n
D
isplay
Disp
lay
V
ise
P1
Indicador de niv
el
de combustible
Br
änsleni
v
åm
ätare
Indicat
ore livello carburante
D
rivstoffm
åler
P2
Man
ó
metro, p
resi
ó
n de aceite del motor
M
otorns
oljetryckm
ätare
Indicat
ore pressione olio motore
O
ljetrykkm
åler
P3
Cuentahoras
Timr
äk
n
eve
rk
C
o
nt
ao
re
Ti
m
em
åler
P4
Indicador de temp
eratura, refrigerante del motor
T
emperaturm
ätare, motorns kylmedel
Indicat
ore temperatura, refrigerante motore
T
emperaturm
åler, kj
ø
lev
æ
ske
P6
Tac
ó
metro
V
arvr
äknare
Tachim
etro
T
u
rteller
S1
Interruptor de palan
ca conexi
ó
n/desconexi
ó
n
T
ill/fr
ån s
tr
ö
mst
ällare
Interrutt
ore a levetta on/off
A
v/p
å-bryter
S3
Interruptor de arranqu
e
S
tartstr
ö
mst
ällare
Interrutt
ore avviamento
S
tartbryter
S4
Interruptor de carga
P
ålastni
ngsstr
ö
mst
ällare
Interrutt
ore di carico
P
ålastingsbryter
S5
Interruptor de parada,
presi
ó
n de aceite del motor
S
äkerhetss
toppstr
ö
mst
ällare, motorns ol
jetryck
Interrutt
ore di arresto, pressione olio mot
o
re
B
ryter for sikkerhetsstopp ved ukorrek
t oljetrykk
S7
Interruptor
de parada, temperatu
ra del elemento
baja presi
ó
n del
compresor
S
äkerhetss
toppstr
ö
mst
ällare, temperaturen f
ö
r k
o
mpressorns
lå
g
tr
y
ck
se
le
me
n
t
Interrutt
ore di arresto, temperatura elemento bass
a
pressione
comp
re
ss
ore
B
ryter for sikkerhetsstopp ved ukorrek
t temp. p
å kompress.
la
vtrykkselement
S10
P
resostato, fi
ltro de aire
Vakuums
tr
ö
mst
ällare, luftfilter
Interrutt
ore pressione, filtro dell
’aria
T
rykkbryter for luftfilter
S14
Interruptor de parada,
temperatura de refrigerante del motor
S
äkerhetss
toppstr
ö
mst
ällare, motorns ky
lmedelstemperatur
Interrutt
ore di arresto, temperatura refrigerante motore
B
ryter for sikkerhetsstopp ved ukorre
k
t kj
ø
lev
æ
sketemperatur
S18
P
resostato, p
revenci
ó
n de arranque
Vakuums
tr
ö
mst
ällare, startsp
ärr
Interrutt
ore pressione prevenzione avvio
T
rykkbryter for
å hindre start
S20
Interruptor parada de em
ergencia
N
ö
dstop
p
sstr
ö
mst
ällare
Interrutt
ore di arresto di emergenza
N
ø
dstoppbryter
S37
:1
Interruptor de parada,
bajo nivel de combustible
S
äkerhetss
toppstr
ö
mst
ällare, l
åg br
änsleniv
å
Interrutt
ore di arresto, basso livello carburante
B
ryter for sikkerhetsstopp, lavt dri
v
stoffniv
å
S37
:2
Interruptor de alarm
a, bajo nivel de combustible
Varningss
tr
ö
mst
ällare, l
åg br
änsleniv
å
Interrutt
ore di allarme, livello carburante basso
V
ars
elbryter, lavt drivstoffniv
å
X1
Conector macho
de unidad de control X1:1...X1:
10
Kontroll
enhetens han-kopplingsdetalj X1
:1 ...X1:10
Con
n
ettore maschio unit
à di control
lo X1:1...X1:10
K
ontrollenhet for hannkontakt X1:
1..X1:10
X2
Conector hemb
ra de unidad de control X2:11...X2:
20
Kontroll
enhetens hon-kopplingsdetalj X
2
:11...X2:20
Con
n
ettore femmina unit
à di control
lo X2:11....X2:20
K
ontrollenhet for hunnkontakt X2
:11..X2:20
X3,4
Conector 12-po
lar
12-polig
t kontaktdon
Con
n
ettore a 12 poli
1
2-polet kontakt
X5
Conector, ind
icador de nivel de combustible del
motor
K
opplin
gsdetalj, motorns br
änsleniv
åm
ätare
Con
n
ettore, indicatore livello carburante m
o
tore
K
ontakt, drivstoffm
åler
X6
Conector, Man
ó
metro de aceite del motor
K
opplin
gsdetalj, motorns oljetryckm
ätare
Con
n
ettore, indicatore pressione olio m
o
tore
K
ontakt, oljetrykkm
åler
X7
Conector, ind
icador de temperatura de refrigerante del motor
K
opplin
gsdetalj, motorns kylmedels
temperaturm
ätare
Con
n
ettore, indicatore temperatura refrigerante mo
tore
K
ontakt, m
åler for kj
ø
lev
æ
sketemp
eratur
X8
Conector, Cu
entahoras
Kopplin
gsdetalj, timr
äkneverk
Con
n
ettore, contaore
K
ontakt, timeteller
X9/1
0/11
Conectores uni
polares, tac
ó
metro
E
npolig
a kopplingsdetaljer, varvr
äknare
Con
n
ettori a polo unico, tachimetro
E
npolet kontakt, turteller
X12
C
onector, term
ostato del refrigerante
K
opplin
gsdetalj, kylmedlets temperaturs
tr
ö
mst
ällare
Con
n
ettore, interruttore temperatura refrugerante
K
ontakt, bryter for kj
ø
lev
æ
sketemp
eratur
X13
C
onector, int
erruptor de nivel de combustible
Kopplin
gsdetalj, br
änsleniv
åstr
ö
mst
äll
are
C
on
nettore, interruttore livello carburante
K
ontakt, bryter for drivstoffniv
å
X14
C
onector, niv
el de refrigerante del motor
K
opplin
gsdetalj, motorns kylmedels
niv
å
Con
n
ettore, livello refrigerante motore
K
ontakt, kj
ø
lev
æ
skeniv
å
X15
C
onector, preso
stato del filtro de aire
Kopplin
gsdetalj, luftfiltrets vakuums
tr
ö
mst
ällare
Con
n
ettore, interruttore pressione filtro
d
’aria
K
ontakt, trykkbryter for luftfiler
X16
C
onector, v
álv
ula solenoide de parada combustibl
e
Kopplin
gsdetalj, stoppventil f
ö
r br
änsl
e
Con
n
ettore valvola solenoide arresto carburant
e
K
ontakt, magnetventil for drivst
offavstengning
Y1
Solenoide d
e parada, combustible
Stoppm
agnet f
ö
r br
änsleavst
ängning
Valvo
la solenoide di arresto arresto carburante
M
agnetkontakt for stopp av drivst
off
Y3
V
álvula soleno
ide, combustible adicional para m
o
tores OM
441-442 LA
ú
nicamente
Extra br
änsl
eventil, endast f
ö
r OM 441-442 LA
motorer
C
arbu
ra
n
te extra valvola solenoide solo per m
o
tori OM 441-
442 L
A
M
agnetventil for
ekstra
drivstoff, g
jelder bare
OM 441
-442 LA-
mo
to
re
r
Y4
V
álvula soleno
ide para carga
Magnetven
til f
ö
r p
ålastning
Valvo
la solenoide per carico
M
agnetventil for p
ålasting
Summary of Contents for XAHS365 Md
Page 2: ...XAHS365 Md 2 ...
Page 38: ......
Page 39: ...Printed in Belgium 10 2000 2927 1233 03 ...
Page 40: ...Instruction Manual for Portable Compressors XAHS365 Md ...