At 2013 / N
V.01.2009
38
VZDUCHOVÝ FILTR
AIR FILTER ELEMENT
Vzduchový filtr musí být pravideln
ě
kontrolován (viz. tabulka servisu/údržby) a vložka musí být vym
ě
n
ě
na
když na indikátoru zne
č
išt
ě
ní je vid
ě
t
č
ervené pole nebo každých 6 m
ě
síc
ů
(500 hodin), podle toho co
nastane d
ř
íve. Prachový kolektor musí být denn
ě
č
išt
ě
n (v prašném prost
ř
edí
č
ast
ě
ji) a nesmí se naplnit
více než do poloviny.
Demontáž
UPOZORN
Ě
NÍ
Nikdy nedemontujte filtr, pokud je stroj v chodu.
O
č
ist
ě
te vn
ě
jší t
ě
lesa filtru a demontujte filtr vyšroubováním matice.
Inspekce
Zkontrolujte, zda filtra
č
ní vložka nemá trhliny, díry nebo jiná poškození. Kontrolu lze provést proti sv
ě
tlu
nebo pomocí lampy.
Zkontrolujte, zda není poškozeno t
ě
sn
ě
ní na okraji vložky.
Montáž
Osa
ď
te novou vložku do t
ě
lesa filtru tak, aby t
ě
sn
ě
ní
ř
ádn
ě
sed
ě
lo.
Resetovat indikátor zne
č
išt
ě
ní.
Osa
ď
te prachový kolektor, zajist
ě
te, že je správn
ě
orientovaný.
P
ř
ed spušt
ě
ním stroje zkontrolujte, že spony filtru jsou
ř
ádn
ě
uzav
ř
eny.
The air filter should be inspected regularly (refer to the SERVICE/MAINTENANCE CHART) and the
element replaced when the restriction indicator shows red or every 6 Months (500 hours), whichever
comes first. The dust collector box(es) should be cleaned daily (more frequently in dusty operating
conditions) and not allowed to become more than half full.
Removal
CAUTION
Never remove and replace element(s) when the machine is running.
Clean the exterior of the filter housing and remove the filter element by releasing the nut.
Inspection
Check for cracks, holes or any other damage to the element by holding it up to light source, or by passing a
lamp inside.
Check the seal at the end of the element and replace if any sign of damage is evident.
Reassembly
Assemble the new element into the filter housing esuring that the seal seats properly.
Reset the restriction indicator by depressing the rubber diaphragm.
Assemble the dust collector box parts, ensuring that they are correctly positioned.
Before restarting the machine, check that all clamps ere tight.
VENTILACE VENTILATION
Vždy zkontrolujte, že vstupy a výstupy vzduchu jsou
č
isté a vzduch má volný pr
ů
chod.
UPOZORN
Ě
NÍ
Nikdy ne
č
ist
ě
te vnit
ř
ek stla
č
eným vzducem.
Always check that the air inlets and outlets are clear of debris.
CAUTION
Never clean by blowing air inwards.
VENTILÁTOR CHLAZENÍ
COOLING FAN DRIVE
Pravideln
ě
kontrolujte upev
ň
ovací šrouby vrtule na h
ř
ídeli, zda nedošlo k jejich uvoln
ě
ní.
Jestliže je nutné demontovat vrtuli nebo znovu utáhnout šrouby, Použijte pro zajišt
ě
ní šroubu pr
ů
myslové
lepidlo ur
č
ené pro tyto ú
č
ely a šrouby utáhn
ě
te krotícím momentem na hodnotu stanovenou v tabulce
TABULKA NASTAVENÍ UTAHOVACÍCH MOMENTU, která je uvedená v dalším textu.
U hnacího
ř
emene(
ů
) ventilátoru pravideln
ě
kontrolujte jeho stav a správné napnutí.
Periodically check that the fan mouting bolts in the fan hub have not loosened. If , for any reason, it
becomes necessary to remove the fan or re-tighten the fan mouting bolts, apply a good grade of
commercially available thread locking compound to the bolt threads and tighten to the torque value shown
in the TORQUE SETTING TABLE later in this section.
The fan belt(s) should be checked regularly for wear and correct tensioning.