background image

60

Información sobre pedidos e instrucciones 

sobre los accesorios

Encontrará los códigos de pedido en la tabla de la última página.

Información adicional

Si desea información sobre estudios clínicos, sobre cómo contactar 

con su distribuidor local o sobre cualquier otro producto de Atos 

Medical, póngase en contacto con nuestro departamento de aten-

ción al cliente o visite www.atosmedical.com.

Fecha de impresión

Consulte el número de edición en la contraportada.

Dispositivos de fijación

El Provox Micron HME, al igual que los demás cassettes Provox 

HME, están diseñados para utilizarse con los dispositivos de fija-

ción y accesorios del sistema Provox HME que se indican a con-

tinuación.

Si desea más información, consulte las instrucciones de uso de cada 

producto. 

1

Not 

for 

distribution

Summary of Contents for PROVOX Micron HME

Page 1: ...U S federallawrestrictsthisdevicetosalebyorontheorderofaphysician Patient s and Physician s Manual N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Page 2: ...of the product delivered to the purchaser hereunder which may vary with individual use and biological conditions Fur ther Atos Medical makes no warranty of merchantability or fitness of the product for any particular purpose Patents and Copyrights Remove and Skin Prep are registered trademarks of Smith Nephew United Inc Provox is a registered trademark owned by Atos Medical AB Sweden Provox Micron...

Page 3: ...Contents ENGLISH 5 DEUTSCH 15 NEDERLANDS 25 FrançAIS 35 ITALIANO 45 ESPAÑOL 55 PORTUGUÊS 65 SVENSKA 75 DANSK 85 NORSK 95 SUOMI 105 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 115 Ordering Information 125 N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Page 4: ...4 2 3 4 1 N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Page 5: ...duced mobility of the arms and or hands who are unable to remove the device For more information about attachment devices please refer to the sec tion Attachment devices For ordering information please refer to the section Order informa tion on the last page Description of the device General Provox Micron HME is a disposable device that features a calcium chloride treated foam core in a plastic ho...

Page 6: ...Technical data and low air flow resistance Technical Data Measurements Height 20 mm Length 43 mm Width 53 mm Weight 4 g Pressure drop after 1 h at 30 l min 0 7 hPa According to ISO 9360 60 l min 1 9 hPa 90 l min 3 5 hPa Pressure drop after 24 h at 30 l min 0 7 hPa According to ISO 9360 60 l min 1 8 hPa 90 l min 3 5 hPa Moisture output 22 mg L According to ISO 9360 Moisture loss at VT 500 ml 22 mg ...

Page 7: ...ased breathing resistance During the first weeks of use mucus pro duction may appear increased due to thinning of the mucus with retained water WARNING Unintentional or accidental pressure on the housing of the Provox Micron HME may cause difficulty in breathing or suffocation Inform the patient caretakers and others of this feature to ensure that they understand the closing function By putting pr...

Page 8: ...man body Provox Micron HME can never guarantee total protection For effective humidification and filtration the breathing air must pass through the Provox Micron HME Check that the seal is air tight by closing the Provox Micron HME fig 2 Restore the seal s if there is indication of leakage Do not reuse clean or soak Provox Micron HME with water or other liquids The function of the heat and moistur...

Page 9: ...ng Provox Micron HME can be removed during or after coughing if the stoma needs to be cleaned from mucus Generally the attachment devices in Provox HME System can stay in place during cleaning of the stoma or during Cassette replacement Replacement Replace Provox Micron HME when needed fig 3 To ensure its proper function the same Cassette should not beusedformorethan 24hours afteropeningthepackage...

Page 10: ... atosmedical com Date of Printing See version number on the back cover of this Manual See version number on the back cover of this Manual Attachment devices The Provox Micron HME and other Provox HME Cassettes are intended to be used with the following attachment devices and accessories in Provox HME System For more information read Instructions for use for each of the products 1 N o t f o r d i s...

Page 11: ...ve skin or if the skin is not yet healed properly e g after surgery and or irradia tion It absorbs moisture is gentle to the skin and needs less frequent replacement It can be applied gently on the 1st postoperative day Average durability 36 hours FlexiDerm fig 1b is very flexible and has the strongest adhesive properties It is especially suitable for patients with a deep and or irregular stoma or...

Page 12: ...s 1 Clean the stoma and the skin around it with Provox Cleaning Towel and or soap and water and then dry the area carefully 2 You may apply skin preparation agents like Skin Prep or if needed Provox Silicone Glue according to their instruction for use 3 If OptiDerm is used Please carefully pre warm the Adhesive base plate between your hands for improved attachment 4 Remove the protective paper fro...

Page 13: ...CAUTION When cleaning the skin from residual glue prevent particles fluids from entering the stoma In case of using OptiDerm in the postoperative period or sensitive skin the Adhesive should only be replaced when completely loose Storage Store in a clean dry and dark area at room temperature 15 C 25 C 60F 80F Provox LaryButton Soft silicone laryngectomy stoma buttons fig 1d with or without using P...

Page 14: ...14 2 3 4 1 N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Page 15: ...ter Beweglichkeit der Arme und oder Hände so dass sie das Produkt nicht entfernen können Lesen Sie für weitere Informationen zu den Befestigungshilfen den Abschnitt Befestigungshilfen Für eine Bestellung lesen Sie bitte den Abschnitt Bestellinformati onen auf der letzten Seite Produktbeschreibung Allgemein Provox Micron HME ist ein Einwegprodukt das einen calciumchlo ridbehandelten Schaumkern in e...

Page 16: ...eheTechnische Daten und niedrigem Luftflusswiderstand Technische Daten Abmessungen Höhe 20 mm Länge 43 mm Breite 53 mm Gewicht 4 g Druckabfall nach einer Stunde bei 30 l min 0 7 hPa Nach ISO 9360 60 l min 1 9 hPa 90 l min 3 5 hPa Druckabfall nach 24 Stunde bei 30 l min 0 7 hPa Nach ISO 9360 60 l min 1 8 hPa 90 l min 3 5 hPa Feuchtigkeitsausgabe 22 mg l Nach ISO 9360 Feuchtigkeitsverlust bei VT 500...

Page 17: ...ung kann aufgrund der Verdünnung des Schleims durch die zurückgehaltene Feuchtigkeit der Eindruck einer erhöhten Schleimabsonderung entstehen WARNHINWEIS Unbeabsichtigter oder zufälliger Druck auf das Gehäuse des Provox Micron HME kann zu Schwierigkeiten beim Atmen oder zu Ersticken führen Informieren Sie den Patienten Pflegepersonal und andere über diesen Umstand damit sie die Schließfunktion des...

Page 18: ...ene auch auf ande ren Wegen in den menschlichen Körper gelangen können kann das Provox Micron HME keinen vollständigen Schutz garantieren Für eine effektive Befeuchtung und Filterung der Atemluft muss diese durch das Provox Micron HME fließen Prüfen Sie ob die Stomaabdichtung luftdicht ist indem Sie das Provox Micron HME schließen Abb 2 Wechseln Sie die Abdich tung wenn diese undicht ist Verwenden...

Page 19: ...rch das Provox Micron HME geleitet Abb 2 Sie können das Produkt auch zum Verschließen des Stoma ver wenden wenn Sie den Luftdruck in den Lungen erhöhen müssen z B zum Husten Husten Das Provox Micron HME kann während oder nach dem Husten entfernt werden wenn das Stoma gereinigt werden muss Zum Rei nigen des Stomas oder bei einem Kassettenwechsel kann das Provox HME System normalerweise an seinem Pl...

Page 20: ...eitere Produkte von Atos Medical oder Ihren Ansprechpartner vor Ort wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice oder besuchen Sie uns unter www atosmedical com Drucklegung Siehe Ausgabenummer auf der Umschlagrückseite Befestigungshilfen Das Provox Micron HME und andere Provox HME Kassetten sind zur Verwendung mit folgenden Befestigungshilfen und Zubehör im Provox HME System gedacht Lesen Sie fü...

Page 21: ...t ist sanft in der Anwendung und muss weniger Häufig ausgetauscht werden Es kann bereits am ersten postoperativenTag angebracht werden Die durchschnittliche Tragezeit beträgt 36 Stunden FlexiDerm Abb 1b ist sehr flexibel und hat die stärksten Haftei genschaften Es eignet sich besonders für Patienten mit einem tiefen oder unregelmäßigen Stoma oder für diejenigen die eine weiche und flexible Basispl...

Page 22: ...4 Handhabung Anbringen 1 Reinigen Sie das Stoma und die Haut darum mit dem Provox Cleaning Towel und oder Wasser und Seife trocknen Sie den Bereich anschließend vorsichtig ab 2 Tragen Sie eventuelle Hautmittel wie Skin Prep oder falls erforderlich Provox Silicone Glue nach der entsprechenden Anleitung auf 3 Falls Sie OptiDerm verwenden Wärmen Sie die Basisplatte für ein besseres Anbringen vorsicht...

Page 23: ...darauf achten dass keine Partikel Flüssigkeiten in das Stoma gelangen Falls Sie in der postoperativen Phase oder bei sen sibler Haut OptiDerm verwenden muss die Basisplatte nur dann ausgetauscht werden wenn sie sich komplett löst Lagerung Lagern Sie die Basisplatten an einem sauberen trockenen und dun klen Ort bei Zimmertemperatur 15 C 25 C Provox LaryButton Weiche Laryngektomie Stoma Buttons aus ...

Page 24: ...24 2 3 4 1 N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Page 25: ...erminderde mobiliteit van de armen en of handen en die dus het apparaat niet kunnen verwijderen Zie voor meer informatie over bevestigingsmaterialen het hoofdstuk Bevestigingsmaterialen Zie voor bestelinformatie het hoofdstuk Bestelinformatie op de laatste pagina Productbeschrijving Algemeen De Provox Micron HME is voor eenmalig gebruik en bestaat uit een met calciumchloride behandeld schuim in ee...

Page 26: ...of zieTechnische gegevens en een lage luchtstroom weerstand heeft Technische gegevens Afmetingen Hoogte 20 mm Lengte 43 mm Breedte 53 mm Gewicht 4 g Drukval na 1 uur bij 30 l min 0 7 hPa Volgens ISO 9360 60 l min 1 9 hPa 90 l min 3 5 hPa Drukval na 24 uur bij 30 l min 0 7 hPa Volgens ISO 9360 60 l min 1 8 hPa 90 l min 3 5 hPa Vochtuitvoer 22 mg L Volgens ISO 9360 Vochtverlies bij VT 500 ml 22 mg L...

Page 27: ...lijk gevoel krij gen bij ademhaling als gevolg van een hogere ademweerstand In de eerste weken kan de slijmproductie wat toenemen door verdunning van het slijm door achtergebleven water WAARSCHUWING Onbedoelde of toevallige druk op de behuizing van de Provox Micron HME kan tot ademhalingsproblemen of verstikking leiden Informeer patiënt zorgverlener en derden over deze func tie zodat iedereen beke...

Page 28: ... te verkrijgen Aan gezien pathogenen ook op andere manieren het menselijk lichaam kunnen binnendringen kan de Provox Micron HME echter nooit volledige bescherming garanderen Voor het efficiënt bevochtigen en filteren moet de inge ademde lucht de Provox Micron HME passeren Controleer of de afsluiting luchtdicht is door de Provox Micron HME dicht te drukken fig 2 Breng het bevestigingsmateriaal opni...

Page 29: ...bruiken om de stoma af te sluiten om zo meer luchtdruk in de longen te creëren bijv om te hoesten Hoesten De Provox Micron HME kan tijdens en na het hoesten worden ver wijderd als er slijm uit de stoma moet worden verwijderd Normaal gesproken hoeven de bevestigingen voor het Provox HME systeem niet te worden verwijderd tijdens het schoonmaken van de stoma of het vervangen van de cassette Vervangin...

Page 30: ...uc ten van Atos Medical contact op met onze klantenservice of kijk op www atosmedical com Gedrukt op Zie het versienummer op de achterzijde van deze handleiding Bevestigingsmaterialen De Provox Micron HME en de andere Provox HME cassettes zijn bedoeld voor gebruik in combinatie met de volgende bevestigings materialen en accessoires uit het Provox HME systeem Zie voor meer informatie de gebruiksaan...

Page 31: ...l is hersteld bijvoorbeeld na een operatie en of bestraling Deze pleister absorbeert vocht is zacht voor de huid en hoeft minder vaak te worden vervangen Kan de eerste dag na de operatie worden aangebracht Gemiddelde gebruiksduur 36 uur FlexiDerm fig 1b is zeer soepel en heeft de beste hechting Met name geschikt voor patiënten met een diepliggende en of onregel matige stoma of patiënten die de voo...

Page 32: ...zingen Aanbrengen 1 Maak stoma en omliggende huid schoon met een Provox Cleaning Towel en of water en zeep en maak het gebied goed droog 2 Breng een huidbeschermer aan indien nodig zoals Skin Prep of Provox siliconenlijm en volg de resp gebruiksaanwijzingen 3 Bij gebruik van OptiDerm warm de pleister op tussen uw han den voor een betere hechting 4 Trek het foliepapier los van de hechtlaag Trek de ...

Page 33: ...huid mogen geen partikels vloeistoffen in de stoma komen Bij het gebruik van OptiDerm na de operatie of bij een gevoelige huid mag de pleister pas worden vervangen als deze helemaal los is Opslag In een schone droge en donkere ruimte en op kamertemperatuur 15 25 C bewaren Provox LaryButton Zachte siliconen laryngectomie stomabuttons fig 1d met of zonder gebruik van de Provox LaryClip of de ProvoxT...

Page 34: ...34 2 3 4 1 N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Page 35: ...e des mains ou des bras les empê chant de retirer le dispositif Pour plus d informations sur les systèmes de fixation voir le chapitre Dispositifs de fixation Pour tout renseignement relatif aux commandes voir le chapitre correspondant à la dernière page Description du dispositif GÉNÉRALITÉS Le Provox Micron HME est un dispositif à usage unique composé d une mousse traitée au chlorure de calcium d...

Page 36: ...s voir Données techniques et présentant une faible résistance au passage de l air Données techniques Dimensions Hauteur 20 mm Longueur 43 mm Largeur 53 mm Poids 4 g Chute de pression après 1 h à 30 l min 0 7 hPa selon ISO 9360 60 l min 1 9 hPa 90 l min 3 5 hPa Chute de pression après 24 h à 30 l min 0 7 hPa selon ISO 9360 60 l min 1 8 hPa 90 l min 3 5 hPa Humidité exhalée 22 mg l selon ISO 9360 Pe...

Page 37: ...in inconfort dû à l augmentation de la résistance respiratoire Pendant les premières semaines d utilisation le mucus peut sembler plus abondant parce qu il est fluidifié par l eau retenue ATTENTION Une pression involontaire ou accidentelle sur le boîtier du Provox Micron HME peut provoquer une difficulté à la respiration ou de la suffocation Le patient les soignants et l entourage doivent en être ...

Page 38: ... de pénétration dans l or ganisme le Provox Micron HME ne pourra jamais garantir une protection totale L air respiré doit passer par le Provox Micron HME pour que l humidification et la filtration soient efficaces Vérifier l étanchéité de la fermeture en procédant à l occlusion du Provox Micron HME fig 2 En cas de fuite remédier à la situation Le Provox Micron HME ne peut pas être réutilisé net to...

Page 39: ...r augmen ter la pression d air dans les poumons par exemple pour tousser Toux Le Provox Micron HME peut être retiré pendant ou après la toux si le trachéostome nécessite un nettoyage et une élimination de mucus Généralement les dispositifs de fixation du système Provox HME peuvent rester en place pendant le nettoyage du trachéostome ou le remplacement de la Cassette Remplacement RemplacerleProvoxM...

Page 40: ...s Atos Medical s adresser au service clientèle ou consulter le site www atosmedical com Date d impression Voir le numéro de version au dos de ce manuel Dispositifs de fixation Le Provox Micron HME et les autres cassettes Provox HME sont destinés à être utilisés avec les dispositifs de fixation du système Provox HME énumérés ci dessous Pour plus d informations lire le mode d emploi de chacun des pr...

Page 41: ...e ou la radiothérapie OptiDerm absorbe l humidité n irrite pas la peau et nécessite des remplacements moins fréquents Il peut être appliqué délicatement dès le 1er jour post opératoire Durabilité moyenne 36 heures FlexiDerm fig 1b est à la fois très souple et très adhérent Il est particulièrement adapté aux patients présentant un trachéostome profond ou irrégulier et à ceux qui préfèrent un adhési...

Page 42: ...ettoyer le trachéostome et la peau qui l entoure avec le produit Provox Cleaning Towel et ou de l eau et du savon puis sécher soigneusement cette zone 2 Il est possible d appliquer des agents de préparation de la peau tels que Skin Prep ou si nécessaire Provox Silicone Glue conformément à leur mode d emploi 3 En cas d utilisation d OptiDerm pré chauffer soigneusement le support adhésif entre les m...

Page 43: ... la peau éviter que des particules ou du liquide ne pénètrent dans le trachéostome En cas d utilisation d OptiDerm pendant la période post opératoire ou sur une peau sensible ne remplacer l adhésif que lorsqu il se détache complètement Conservation Conserver dans un endroit propre et sec à l abri de la lumière et à température ambiante 15 à 25 C 60 à 80 F Provox LaryButton Boutons souples en silic...

Page 44: ...44 2 3 4 1 N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Page 45: ...ndono impos sibile la rimozione da parte del paziente Per altre informazioni sui dispositivi di fissaggio vedere la sezione Dispositivi di fissaggio Per informazioni sugli ordini vedere la sezione Informazioni sul l ordine nell ultima pagina Descrizione del dispositivo Informazioni generali Provox Micron HME è un dispositivo monouso caratterizzato da un nucleo di polistirene espanso trattato con c...

Page 46: ...ati tecnici e bassa resistenza al flusso dell aria Dati tecnici Dimensioni Altezza 20 mm Lunghezza 43 mm Profondità 53 mm Peso 4 g Caduta di pressione dopo 1 ora a 30 l min 0 7 hPa Secondo le norme ISO 9360 60 l min 1 9 hPa 90 l min 3 5 hPa Caduta di pressione dopo 24 ore a 30 l min 0 7 hPa Secondo le norme ISO 9360 60 l min 1 8 hPa 90 l min 3 5 hPa Umidità in uscita 22 mg L Secondo le norme ISO 9...

Page 47: ...stenza respiratoria Nelle prime settimane d uso la produzione di muco può sembrare aumentata a causa della sua diluizione portata dalla ritenzione di acqua AVVERTENZA La pressione involontaria o accidentale sulla cassetta del dispositivo Provox Micron HME può causare difficoltà respi ratorie o soffocamento Informare di questa caratteristica il paziente il badante o gli altri soggetti interessati p...

Page 48: ...ssono usare altre vie metaboliche per entrare nel corpo umano il dispositivo Provox Micron HME non può mai garantire una protezione totale Affinché l umidificazione e la filtrazione siano efficaci l aria respirata deve passare attraverso il dispositivo Provox Micron HME Controllare che la tenuta sia ermetica chiudendo il dispositivo Provox Micron HME fig 2 Sostituire il cerotto se vi sono segnali ...

Page 49: ... usare il dispositivo per chiudere lo stoma quando è necessario aumentare la pressione dell aria nei polmoni ad esem pio per tossire Tossire Il dispositivo Provox Micron HME può essere rimosso durante o dopo l atto di tossire se occorre pulire dal muco lo stoma In genere i dispositivi di fissaggio del sistema Provox HME possono restare in sede durante la pulizia dello stoma o durante la sostituzio...

Page 50: ...odotti Atos Medical contattare il reparto Assistenza clienti o visitare il sito www atosmedical com Data di stampa Vedere il numero di versione sulla quarta di copertina del presente manuale Dispositivi di fissaggio Il dispositivo Provox Micron HME e le altre cassette Provox HME vanno usati con i seguenti dispositivi di fissaggio e accessori del sistema Provox HME Per altre informazioni leggere le...

Page 51: ...do questa non è ancora guarita correttamente come ad esempio dopo un intervento chirurgico e o l irradiazione Assorbe l umidità è delicato sulla pelle e deve essere sostituito meno spesso Può essere applicato delicatamente il primo giorno dopo l intervento chirur gico La durata media è di 36 ore FlexiDerm fig 1b è molto flessibile e possiede le proprietà adesive maggiori È soprattutto adatto per i...

Page 52: ...a cute circostante con il Provox CleaningTowel e o acqua e sapone quindi asciugare accuratamente l area 2 Si possono applicare agenti per la preparazione della cute come ad esempio Skin Prep oppure se necessario la colla Provox Silicone Glue secondo le rispettive istruzioni per l uso 3 Se si usa OptiDerm preriscaldare accuratamente il disco adesivo tenendolo tra le mani per migliorare il fissaggio...

Page 53: ...NZIONE quando si pulisce la cute dai residui di adesivo evitare l ingresso di particelle fluidi nello stoma Se si usa OptiDerm nel periodo postoperatorio o su cute sensibile l adesivo deve essere sostituito solo dopo il completo distacco Conservazione Conservare in luogo pulito asciutto e buio a temperatura ambiente 15 C 25 C Provox LaryButton Bottoni da stoma per laringectomia in silicone morbido...

Page 54: ...54 2 3 4 1 N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Page 55: ...s y manos dado que no están en condiciones de retirar el dispositivo Si desea más información sobre los dispositivos de fijación consulte la sección Dispositivos de fijación Si desea información sobre pedidos consulte la sección Información sobre pedidos en la última página Descripción del dispositivo Generalidades El cassette Provox Micron HME es un dispositivo desechable que lleva una esponja de...

Page 56: ...tículas submicrónicas consulte los datos técnicos y baja resistencia al aire Datos técnicos Medidas Altura 20 mm Longitud 43 mm Anchura 53 mm Peso 4 g Caída de presión al cabo de 1 hora a 30 l min 0 7 hPa según ISO 9360 60 l min 1 9 hPa 90 l min 3 5 hPa Caída de presión al cabo de 24 horas a 30 l min 0 7 hPa según ISO 9360 60 l min 1 8 hPa 90 l min 3 5 hPa Producción de humedad 22 mg l según ISO 9...

Page 57: ...aumento de la resistencia a la respiración Durante las primeras semanas de uso puede dar la sensación de que la pro ducción de mucosidad ha aumentado ya que ésta se diluye con el agua retenida ADVERTENCIA Presionar de manera involuntaria y accidental el cuerpo del Provox Micron HME puede provocar dificultades res piratorias o asfixia Informe de ello al paciente a los cuidadores etc asegurán dose d...

Page 58: ...ión Dispositivos de fijación No obstante dado que existen otras vías de entrada de patógenos en el cuerpo humano el Provox Micron HME no puede garantizar una protección absoluta Para conseguir una humidificación y una filtración eficaces el aire inhalado debe atravesar el Provox Micron HME Com pruebe que no pase aire entre la piel y el dispositivo cerrando el Provox Micron HME figura 2 Si nota alg...

Page 59: ...estoma si necesita mayor presión de aire en los pulmones por ejemplo para toser Tos El Provox Micron HME se puede quitar durante un ataque de tos o después de toser si es preciso retirar mucosidad del estoma Por lo general no es necesario quitar los dispositivos de fijación del sistema Provox HME mientras se limpia el estoma o se cambia el cassette Cambio Cámbiese el Provox Micron HME siempre que ...

Page 60: ...ase en contacto con nuestro departamento de aten ción al cliente o visite www atosmedical com Fecha de impresión Consulte el número de edición en la contraportada Dispositivos de fijación El Provox Micron HME al igual que los demás cassettes Provox HME están diseñados para utilizarse con los dispositivos de fija ción y accesorios del sistema Provox HME que se indican a con tinuación Si desea más i...

Page 61: ...a cicatrizado por completo por ejemplo después de una intervención quirúrgica o un tratamiento de radioterapia Absorbe la humedad es inocua para la piel y necesita menos cambios Puede incluso aplicarse el día después de la inter vención Tiene una duración media de 36 horas FlexiDerm figura 1b es una placa basal muy flexible de propieda des adhesivas ultrafuertes Es la más adecuada para los pacient...

Page 62: ...de uso Colocación 1 Limpie el estoma y la piel que lo rodea con una Provox Cleaning Towel o con agua y jabón y seque la zona con cuidado 2 Puede utilizar productos de preparación de la piel como Skin Prep o si lo necesita Provox Silicone Glue siguiendo las ins trucciones de uso 3 Si utiliza OptiDerm caliente cuidadosamente entre las manos la placa basal para mejorar la adherencia a la piel 4 Quite...

Page 63: ...de la piel evite que entren partículas líquidos en el estoma Si utiliza una placa OptiDerm durante el periodo postoperatorio o porque tiene la piel sensible no se cambie el adhesivo hasta que se haya despegado por completo Almacenamiento Guarde las placas basales en un lugar limpio seco y oscuro a tem peratura ambiente 15 C 25 C 60F 80F Provox LaryButton Botones de traqueostoma de silicona blanda ...

Page 64: ...64 2 3 4 1 N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Page 65: ... braços e ou mãos que não têm capacidade para retirar o dispositivo Para mais informações sobre dispositivos de fixação consulte a secção Dispositivos de fixação Para mais informações sobre como encomendar consulte a secção Informações para encomenda na última página Descrição do dispositivo Geral Provox Micron HME é um dispositivo descartável que possui um núcleo de espuma tratado com cloreto de ...

Page 66: ...ia ao fluxo de ar Dados técnicos Medidas Altura 20 mm Comprimento 43 mm Largura 53 mm Peso 4 g Pressão desce ao fim de 1 h a 30 l min 0 7 hPa Em conformidade com a norma ISO 9360 60 l min 1 9 hPa 90 l min 3 5 hPa Pressão desce ao fim de 24 h a 30 l min 0 7 hPa Em conformidade com a norma ISO 9360 60 l min 1 8 hPa 90 l min 3 5 hPa Saída de humidade 22 mg l Em conformidade com a norma ISO 9360 Perda...

Page 67: ...iratória Durante as primeiras semanas de utilização é possível que lhe pareça que a produção de muco aumentou devido à sua diluição com a água retida AVISO Uma pressão não intencional ou acidental sobre o aloja mento do Provox Micron HME pode provocar dificuldade em respirar ou asfixia Informe o doente os prestadores de cuidados de saúde e outras pessoas sobre esta característica para ter a certez...

Page 68: ...ra assegurar um vedante estanque ao ar Con tudo visto existirem outras vias através das quais os patogé neos podem entrar no corpo humano o Provox Micron HME nunca poderá garantir protecção total Para uma humidificação e filtragem eficazes o ar respirado deve passar através do Provox Micron HME Verifique se o vedante é estanque à água fechando o Provox Micron HME fig 2 Restaure o s vedante s se ho...

Page 69: ...ispositivo para fechar o estoma se neces sitar de aumentar a pressão de ar nos pulmões ex para tossir Tossir Provox Micron HME pode ser retirado durante ou depois de tossir se for necessário limpar o estoma do muco Regra geral os dispositivos de fixação no sistema Provox HME podem permanecer colocados durante a limpeza do estoma ou durante a substituição da cassete Substituição Substitua o Provox ...

Page 70: ...e outros produtos Atos Medical contacte o nosso departamento de assistência ao cliente ou visite nos em www atosmedical com Data de impressão Ver o número da versão na contracapa deste Manual Dispositivos de fixação O Provox Micron HME e outras cassetes Provox HME destinam se a ser utilizadas no sistema Provox HME em conjunto com os seguintes dispositivos de fixação e acessórios Para mais informaç...

Page 71: ...el ou para casos em que a pele não sarou devidamente por exemplo após cirurgia e ou irradiação Absorve a humidade é suave para a pele e necessita de ser substituído com menos frequência Pode ser aplicado com cuidado no 1º dia do pós operatório Durabilidade média de 36 horas FlexiDerm fig 1b é muito flexível e possui as mais fortes pro priedades adesivas É especialmente adequado a doentes com um es...

Page 72: ...es de colocação 1 LimpeoestomaeapelaàvoltacomatoalhaProvoxCleaningTowel e ou sabão e água e depois seque a área cuidadosamente 2 Poderá aplicar produtos de preparação de pele como Skin Prep ou se necessário Provox Silicone Glue seguindo as instruções de utilização 3 Se utilizar OptiDerm aqueça previamente entre as mãos a chapa de base adesiva com cuidado para melhorar a fixação 4 Retire o papel de...

Page 73: ...ele é necessário ter cuidado para impedir a entrada de partículas fluidos para dentro do estoma No caso de utilizar OptiDerm no período pós operató rio ou em pele sensível o adesivo só deverá ser substituído quando estiver completamente solto Conservação Conserve num lugar limpo seco e escuro à temperatura ambiente 15 C 25 C 60 F 80 F Provox LaryButton Botões de estoma em silicone suave para larin...

Page 74: ...74 2 3 4 1 N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Page 75: ...nkt medve tandegrad eller som har minskad rörlighet i armar och eller händer och inte kan flytta produkten För mer information om fästanordningar se avsnittet Fästanord ningar För beställning se avsnittet Ordering Information på sista sidan Beskrivning av produkten Allmänt Provox Micron HME är en produkt för engångsbruk med en kalcium kloridbehandlad skumkärna inuti ett plasthölje Provox Micron HM...

Page 76: ...t mot submikropartiklar seTekniska data och har lågt luftflödesmotstånd Tekniska data Mått Höjd 20 mm Längd 43 mm Bredd 53 mm Vikt 4 g Tryckfall efter 1 tim vid 30 l min 0 7 hPa Enligt ISO 9360 60 l min 1 9 hPa 90 l min 3 5 hPa Tryckfall efter 24 tim vid 30 l min 0 7 hPa Enligt ISO 9360 60 l min 1 8 hPa 90 l min 3 5 hPa Befuktningseffektivitet 22 mg l Enligt ISO 9360 Fuktförlust vid VT tidalvolym ...

Page 77: ...n uppleva ett visst obehag till följd av det ökade andningsmotståndet Under de första veckornas användning kan det tyckas att slemproduktionen ökar på grund av att slemmet tunnas ut VARNINGAR Ett oavsiktligt tryck på höljet till Provox Micron HME kan leda till andningssvårigheter eller kvävning Informera patienten vårdare och andra om detta och se till att de förstår och kan hantera stängningsfunk...

Page 78: ...illslutning Eftersom det även finns andra vägar för patogener att komma in i män niskokroppen kan Provox Micron HME emellertid aldrig garantera ett absolut skydd För en effektiv befuktning och filtrering måste inandnings luften passera genom Provox Micron HME Kontrollera att det inte finns luftläckage vid stomat genom att stänga Provox Micron HME fig 2 Försök att göra det helt lufttätt runt stomat...

Page 79: ...använda HME n om du behöver stänga stomat för att få ett ökat lufttryck i lungorna till exempel för att hosta Hosta Provox Micron HME kan avlägsnas när du hostar eller efter att du hostat om stomat behöver rengöras från slem I allmänhet kan produkterna i Provox HME systemet sitta kvar vid rengöring av stomat eller vid kassettbyte Byte Byt Provox Micron HME vid behov fig 3 För att kassetten säkert ...

Page 80: ...produkter från Atos Medical kontakta vår kundserviceavdelning eller gå in på www atosmedical com Tryckningsdatum Se versionsnumret på det bakre omslaget till den här manualen Produkter i Provox HME systemet Provox Micron HME och andra Provox HME kassetter är avsedda att användas i kassetthållaren på Provox Adhesive plåster Provox LaryButton och Provox LaryTube För mer information läs bruksanvisnin...

Page 81: ...andling Det absorberar fukt är skonsamt mot huden och behöver inte bytas så ofta Det kan appliceras försiktigt första dagen efter operation Genomsnittlig användningstid 36 timmar FlexiDerm fig 1b är följsamt och har den starkaste vidhäftnings egenskapen Det är speciellt lämpligt för patienter med djupt och eller oregelbundet stoma eller för patienter som föredrar ett mjukt och följsamt plåster På ...

Page 82: ...en runt omkring med Provox Cleaning Towel rengöringsservett och eller tvål och vatten Torka där efter området noga 2 Du kan applicera medel som ökar vidhäftningen av plåstren till exempel Skin Prep eller om det behövs Provox Silicone Glue Följ i så fall bruksanvisningen för dessa medel 3 Om OptiDerm används Värm plåstret försiktigt mellan hän derna innan du applicerar det så fäster det bättre 4 Ta...

Page 83: ...ARNING Förhindra att partiklar vätskor kommer in i stomat när huden rengörs från klisterrester Om OptiDerm används efter operation eller vid känslig hud ska plåstret bytas först när det har lossnat helt Förvaring Förvaras i rumstemperatur 15 25 C på ren torr och mörk plats Provox LaryButton Mjuka stomakanyler i silikon för laryngektomerade fig 1d med eller utan Provox LaryClip eller Provox TubeHol...

Page 84: ...84 2 3 4 1 N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Page 85: ...niveau eller reduceret mobilitet i arme og eller hænder som ikke er i stand til at fjerne enheden Se afsnittet Fastgørelsesanordninger for yderligere oplysninger om fastgørelsesanordningerne For oplysninger om bestilling henvises til afsnittet Bestillingsinfor mation på sidste side Beskrivelse af enheden Generelt Provox Micron HME er en engangsenhed der indeholder en calci umchlorid behandlet svam...

Page 86: ...erstørrelsen seTekniske data samt lav luftstrømsmodstand Tekniske data Mål Højde 20 mm Længde 43 mm Bredde 53 mm Vægt 4 g Trykfald efter 1 time ved 30 l min 0 7 hPa I henhold til ISO 9360 60 l min 1 9 hPa 90 l min 3 5 hPa Trykfald efter 24 timer ved 30 l min 0 7 hPa I henhold til ISO 9360 60 l min 1 8 hPa 90 l min 3 5 hPa Afgivet fugt 22 mg l I henhold til ISO 9360 Fugttab ved VT 500 ml 22 mg l I ...

Page 87: ...tere ubehag i begyndelsen som følge af øget vejrtrækningsmodstand I løbet af de første par ugers anvendelse kan det virke som om at slimproduktionen forøges hvilket skyldes fortynding af slimen med det tilbageholdte vand ADVARSEL Utilsigtet eller hændeligt tryk på hylsteret til Provox Micron HME kan forårsage vejrtrækningsbesvær eller kvælning Informer patienten plejere og andre om dette for at si...

Page 88: ...oppen kan Provox Micron HME imidlertid aldrig garantere total beskyttelse Provox Micron HME kan fjernes under eller efter hoste Generelt kan fastholdelsesanordningen i Provox Systemet forblive på plads under rengøring af stomaet eller under kas sette skift For effektiv fugtning og filtrering skal vejrtrækningsluften passere gennem Provox Micron HME Kontroller at forseg lingen er lufttæt ved at luk...

Page 89: ...fig 2 Du kan endvidere benytte enheden til at lukke stomaet hvis du har behov for at øge luftens tryk i lungerne f eks for at hoste Hoste Provox Micron HME kan fjernes under eller efter hoste hvis sto maet skal renses for slim Generelt kan fastgørelsesanordningerne i Provox HME systemet forblive på plads under rengøring af stomaet eller under udskiftning af kassetten Udskiftning UdskiftProvoxMicro...

Page 90: ... kan fås ved at kontakte vores kundeserviceafdeling eller ved at gå ind på www atosmedical com Trykkedato Se versionsnummeret på bagsiden af denne vejledning Fastgørelsesanordninger Provox Micron HME og andre Provox HME kassetter er beregnet til brug med følgende fastgørelsesanordninger og tilbehør i Provox HME systemet Læs vejledningerne til hvert enkelt produkt for at få yderligere oplysninger 1...

Page 91: ... efter operation og eller strålebehandling Plasteret opsuger fugt er hudvenligt og det er ikke nødvendigt at skifte det så hyppigt Det kan påsættes for sigtigt allerede første dag efter operationen Gennemsnitlig hold barhed er 36 timer FlexiDerm fig 1b er meget fleksibelt og har den største klæbe evne Det er specielt velegnet til patienter med dybt og eller uregel mæssigt stoma eller til patienter...

Page 92: ...ning i påsætning 1 Rengør stomaet og huden omkring det med renseservietten Provox CleaningTowel og eller sæbe og vand Tør derefter områ det omhyggeligt 2 Du kan anvende hudpræparationsmidler som f eks Skin Prep eller efter behov Provox Silicone Glue i henhold til disse pro dukters brugsanvisninger 3 Ved brug af OptiDerm Plasteret skal forvarmes nøje mellem hænderne da dette forbedrer vedhæftningen...

Page 93: ...rengøres for limrester skal det undgås at partikler væske trænger ind i stomaet Hvis der anvendes Opti Derm efter operationen eller ved følsom hud skal plasteret kun udskiftes når det sidder helt løst Opbevaring Opbevares rent tørt og mørkt ved stuetemperatur 15 25 C Provox LaryButton Bløde laryngectomi stomaknapper af silikone fig 1d med eller uden brug af Provox LaryClip eller ProvoxTubeHolder L...

Page 94: ...94 2 3 4 1 N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Page 95: ...vegelighet i armer og eller hender og som derfor ikke er i stand til å fjerne enheten Du finner mer informasjon om festeanordninger i avsnittet Festea nordninger Du finner informasjon om bestilling i avsnittet Bestillingsinforma sjon på siste side Produktbeskrivelse Generelt Provox Micron HME er beregnet for engangsbruk og består av et plasthylster med en kalsiumkloridbehandlet skumkjerne Provox M...

Page 96: ...se Tekniske data og har lav luftmotstand Tekniske data Mål Høyde 20 mm Lengde 43 mm Bredde 53 mm Vekt 4 g Trykkfall etter 1 t ved 30 l min 0 7 hPa I henhold til ISO 9360 60 l min 1 9 hPa 90 l min 3 5 hPa Trykkfall etter 24 t ved 30 l min 0 7 hPa I henhold til ISO 9360 60 l min 1 8 hPa 90 l min 3 5 hPa Avgitt fuktighet 22 mg l I henhold til ISO 9360 Fuktighetstap ved VT 500 ml 22 mg l I henhold til...

Page 97: ...nn av den økte pustemotstanden kan nye brukere oppleve let tere ubehag i begynnelsen I løpet av de første ukene du bruker produktet kan slimproduksjonen oppleves som økende på grunn av vannets uttynning av slimet ADVARSEL Utilsiktet trykk på Provox Micron HME hylsteret kan for årsake pusteproblemer eller kvelning Informer pasienten pleiere og andre om dette for å sikre at de forstår hvordan lukkef...

Page 98: ...et finnes andre veier som patogene mikroorga nismer kan komme inn i menneskekroppen på kan Provox Micron HME aldri garantere total beskyttelse For å sikre effektiv befuktning og filtrering må innåndings luften passere gjennom Provox Micron HME Kontroller at for seglingen er lufttett ved å lukke Provox Micron HME fig 2 Utbedre forseglingen e hvis det er tegn på lekkasje Ikke bruk Provox Micron HME ...

Page 99: ... HME igjen fig 2 Du kan også bruke Provox Micron HME til å lukke stomaet hvis du trenger en trykkøkning av luft i lungene f eks til hosting Hoste Provox Micron HME kan fjernes under og etter hoste hvis stomaet må rengjøres for slim Generelt kan du beholde festeanordningene i Provox HME systemet på under rengjøring av stomaet eller når du skifter kassett Utskiftning Skift Provox Micron HME ved beho...

Page 100: ... du kontakte vår kundeservi ceavdeling eller gå inn på www atosmedical com Dato for trykking Se versjonsnummer på baksiden av denne bruksanvisningen Festeanordninger Provox Micron HME og andre Provox HME kassetter er beregnet for bruk sammen med følgende festeanordninger og tilbehør i Pro vox HME systemet Hvis du ønsker mer informasjon kan du se Instruksjoner for bruk for hvert av produktene 1 N o...

Page 101: ... eks etter operasjon og eller bestråling Det er fuktighetsabsorberende og hudvennlig og krever færre utskiftninger Det kan settes forsiktig på den første postoperative dagen Gjennomsnittlig varighet er 36 timer FlexiDerm fig 1b er svært fleksibelt og har best klebeevne Det er spesielt tilpasset pasienter som har et dypt og eller uregelmes sig stoma men også for dem som foretrekker et mykt og fleks...

Page 102: ...fig 4 Brukerinformasjon Instruksjoner for bruk 1 Rengjør stomaet og huden rundt med Provox Cleaning Towel og eller såpe og vann og tørk deretter huden godt 2 Du kan påføre hudforberedelsesprodukter f eks Skin Prep eller ved behov Provox Silicone Glue i henhold til produktenes instruksjoner for bruk 3 Hvis du bruker OptiDerm Forvarm plasterets basisplate forsiktig mellom hendene for å forbedre kleb...

Page 103: ...n for limrester må du være forsiktig så du ikke får partikler væsker inn i stomaet Hvis du bru ker OptiDerm i den postoperative perioden eller hvis du har følsom hud må plasteret kun byttes når det har løsnet helt Oppbevaring Oppbevares på et rent tørt og mørkt sted ved romtemperatur 15 C 25 C 60F 80F Provox LaryButton Laryngektomi stomaknapper i myk silikon fig 1d med eller uten bruk av Provox La...

Page 104: ...104 2 3 4 1 N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Page 105: ...lentunut tajunnan taso tai joilla on alentunut käsivarsien käsien liikkuvuus eivätkä pysty poistamaan laitetta itse Tarkemmat tiedot kiinnityslaitteista löytyvät kohdasta Kiinnitys laitteet Katso tilaamista koskevat tiedot viimeiseltä sivulta kohdasta Tilaus tiedot Laitteen kuvaus Yleistä Provox Micron HME on kertakäyttöinen laite joka koostuu muo vikoteloon asennetusta kalsiumkloridilla käsitelly...

Page 106: ... katsoTekniset tiedot ja aiheuttaa vain pienen virtausvastuksen Tekniset tiedot Mitat Korkeus 20 mm Pituus 43 mm Leveys 53 mm Paino 4 g Paineen lasku 1 tunnin kuluttua virtauksella 30 l min 0 7 hPa ISO 9360 mukaan 60 l min 1 9 hPa 90 l min 3 5 hPa Paineen lasku 24 tunnin kuluttua virtauksella 30 l min 0 7 hPa ISO 9360 mukaan 60 l min 1 8 hPa 90 l min 3 5 hPa Kostutusteho 22 mg l ISO 9360 mukaan Ko...

Page 107: ...a suuren tuneen hengitysvastuksen vuoksi Ensimmäisten käyttöviikkojen aikana limantuotanto voi näyttää lisääntyvän koska pidätetty vesi ohentaa limaa VAROITUS Tahaton tai vahingossa tapahtuva Provox Micron HME kotelon painaminen saattaa aiheuttaa hengitysvaikeuksia tai tukehtumisen Kerro potilaalle huoltajille ja muille tästä ominaisuudesta ja varmista että he ymmärtävät sulkemistoiminnon Kun Pro ...

Page 108: ...e varmistetaan Koska patogeenit pää sevät kehoon muitakin reittejä Provox Micron HME ei voi koskaan taata täydellistä suojausta Tehokkaan kosteudenpoiston ja suodatuksen takaamiseksi hengitysilman on läpäistävä Provox Micron HME Tarkasta tiivisteen ilmatiiviys sulkemalla Provox Micron HME kuva 2 Vaihda tiivisteet jos havaitaan merkkejä vuodosta Älä käytä uudelleen äläkä puhdista tai kastele Provox...

Page 109: ...käyttää laitetta stooman sulkemiseen jos painetta keuhkoissa pitää suurentaa esim yskimistä varten Yskiminen Provox Micron HME voidaan irrottaa yskimisen ajaksi tai sen jäl keen jos stooma pitää puhdistaa limasta Yleensä Provox HME järjestelmän kiinnityslaitteet voi jättää paikalleen stooman puh distuksen tai kasetin vaihdon ajaksi Vaihtaminen Vaihda Provox Micron HME tarvittaessa kuva 3 Oikean to...

Page 110: ...al tuotteista saat soittamalla asiakaspalveluun tai osoitteesta www atosmedical com Painopäiväys Katso versionumero tämän käyttöohjeen takasivulta Kiinnityslaitteet Provox Micron HME ja muut Provox HME kasetit on tarkoitettu käytettäväksi Provox HME järjestelmän seuraavien kiinnityslait teiden ja tarvikkeiden kanssa Lisätietoa on tuotteiden käyttöohjeissa 1 N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Page 111: ...säde hoidon jälkeen Se absorboi kosteutta on hellä iholle eikä sitä tar vitse vaihtaa yhtä usein Se voidaan kiinnittää varovasti 1 leikkausta seuraavana päivänä Keskimääräinen käyttöaika 36 tuntia FlexiDerm kuva 1b on erittäin joustava ja vahvimmin kiinnit tyvä liimapohja Se sopii erityisen hyvin potilaille joilla on syvä ja tai epäsäännöllisen muotoinen stooma tai jotka haluavat erittäin pehmeän ...

Page 112: ...Käyttö Valmistelu 1 Puhdista stooma ja sen ympäristö Provox puhdistusliinalla ja tai saippualla ja vedellä ja kuivaa alue huolella 2 Voit levittää ihonhoitoainetta kuten Skin Prep tai tarvittaessa Provox silikoniliimaa sen käyttöohjeen mukaisesti 3 OptiDermiä käytettäessä Lämmitä liimapohjaa käsiesi välissä kiinnittymisen parantamiseksi 4 Irrota suojapaperi liimapohjasta Pingota ihoa varovasti poi...

Page 113: ...TUS estä hiukkasten nesteen pääsy stoomaan kun puhdistat liimajäänteitä iholta Käytettäessä OptiDermiä leikkauk sen jälkeen tai herkällä iholla liimapohja tulisi vaihtaa vasta kun se on täysin irronnut Varastointi Säilytä puhtaassa kuivassa ja pimeässä paikassa huoneenlämpötilassa 15 C 25 C 60F 80F Provox LaryButton Pehmeä silikonitulppa kuva 1d Provox LaryClipin tai ProvoxTubeHolderin kanssa tai ...

Page 114: ...114 2 3 4 1 N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Page 115: ...όσθετες διατάξεις στο σύστημα Provox HME System εικ 1 Αντενδείξεις Αυτή η συσκευή δεν ενδείκνυται για ασθενείς με μειωμένη αντίληψη των αισθήσεων ή μειωμένη κινητικότητα των βρα χιόνων ή και των χεριών που δεν είναι σε θέση να αφαιρέσουν τη συσκευή Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις πρόσθετες διατάξεις ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσθετες διατάξεις Για πληροφορίες σχετικά με παραγγελίες ανατρ...

Page 116: ...δικασία παραγωγής παράγουν ηλεκτρικό φορτίο στην επιφάνεια της ίνας Το αποτέλεσμα είναι ένα πολύ σταθερό ινώδες ηλεκτροστατικό φίλτρο με υψηλή αποτελεσμα τικότητα κατά των υπομικροσκοπικών σωματιδίων βλέπε τεχνικά χαρακτηριστικά και χαμηλή αντίσταση στη ροή του αέρα Τεχνικά χαρακτηριστικά Μετρήσεις Ύψος 20 mm Μήκος 43 mm Πλάτος 53 mm Βάρος 4 g Πτώση πίεσης μετά από 1 ώρα στα 30 1 λεπτό 0 7 hPa Σύμ...

Page 117: ...ο φίλτρο βοηθάει στο φιλτράρισμα των αερο μεταφερόμενων σωματιδίων π χ εμποδίζει βακτήρια ιούς σκόνη και γύρη να περάσουν μέσα από τη συσκευή Λειτουργία των συσκευών HME Η συνεχής χρήση μπορεί να βοηθήσει στη βελτίωση της πνευ μονικής λειτουργίας και τη μείωση των αναπνευστικών προβλη μάτων π χ βήχας παραγωγή βλέννας Οι νέοι χρήστες ενδέχε ται να αισθανθούν αρχικά μια ελαφριά δυσφορία που πιθανώς ...

Page 118: ...x Micron HME μίας χρήσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για χρονικό διάστημα που δεν πρέπει να ξεπερνά τις 24 ώρες μετά το άνοιγμα του πακέτου ώστε να διατηρεί την ικανότητά της για ύγρανση και φιλτράρισμα Χρησιμοποίηση του πακέτου για διάστημα μεγαλύτερο από το καθορισμένο που είναι 24 ώρες μπορεί να προκαλέσει εγκατάσταση παθογόνων μικροοργανισμών στο προϊόν Το Provox Micron HME προσφέρει επιπλέον καθ...

Page 119: ...από τον σπόγγο και θα περιοριστεί η αποτελεσματικότητα του φίλτρου Μην αποσυναρμολογείτε το Provox Micron HME Η αποσυναρμολόγηση της συσκευής θα παρεμποδίσει την κανονική λειτουργία της συσκευής Οδηγίες χρήσης Τοποθέτηση Το Provox Micron HME μπορεί εύκολα να τοποθετηθεί και να αφαιρεθεί από τις πρόσθετες διατάξεις στο σύστημα Provox HME System με τα χέρια όταν χρειάζεται εικ 3 Χρήση του Provox Mic...

Page 120: ...ραμείνουν στη θέση τους κατά τον καθα ρισμό της τραχειοστομίας ή την αντικατάστασης της κασέτας Αντικατάσταση ΠρέπεινααντικαθιστάτετοProvoxMicronHMEότανχρειάζεται εικ 3 Γιαναδιασφαλίσετετησωστήλειτουργίατου δενθαπρέ πειναχρησιμοποιείταιηίδιακασέταγιαπερισσότερεςαπό24ώρες μετάτοάνοιγματουπακέτου Ησυχνότητααντικατάστασηςτης κασέτας εξαρτάται από τις ανάγκες του κάθε ασθενή Φύλαξη Φυλάσσεται σε μέρος...

Page 121: ...τε μας στη διεύθυνση www atosmedical com Ημερομηνία εκτύπωσης Για τον αριθμό της έκδοσης ανατρέξτε στο οπισθόφυλλο αυτού του Εγχειριδίου Πρόσθετες διατάξεις Το Provox Micron HME και άλλες κασέτες Provox HME πρέπει να χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με τις ακόλουθες πρόσθετες διατάξεις και εξαρτήματα στο σύστημα Provox HME System Για περισσότερες πληροφορίες διαβάστε τις Οδηγίες χρήσης των προϊόντων ...

Page 122: ...σεις που δεν έχει επέλθει καλή επούλωση του δέρματος π χ μετά την επέμβαση ή και την ακτινοβολία Απορροφά την υγρασία δεν ερεθίζει το δέρμα και δεν απαιτείται πολύ συχνή αντικατάσταση Μπορεί να εφαρμοστεί απαλά ακόμη και την 1η μετεγχειρητική ημέρα Μέση διάρκεια χρήσης 36 ώρες Το FlexiDerm εικ 1b είναι πολύ εύκαμπτο και διαθέτει τις ισχυρότερες κολλητικές ιδιότητες Είναι ιδιαίτερα κατάλληλο για ασ...

Page 123: ...ίες εγκατάστασης 1 Καθαρίστε την τραχειοστομία και το περιβάλλον δέρμα με τα προϊόντα Provox Cleaning Towel ή και σαπούνι και νερό και στη συνέχεια στεγνώστε προσεκτικά την περιοχή 2 Μπορείτε να εφαρμόσετε προϊόντα προετοιμασίας του δέρματος όπως το Skin Prep ή αν χρειαστεί την κόλλα Provox Silicone Glue σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης των συγκεκριμένων προϊ όντων 3 Εάν χρησιμοποιείτε OptiDerm Προθε...

Page 124: ...αρίζετε το δέρμα από τα υπολείμματα κόλλας μην αφήνετε σωματίδια υγρά να εισέλθουν μέσα στην τραχειοστομία Σε περίπτωση χρήσης του OptiDerm κατά την μετεγχειρητική περίοδο ή σε ευαίσθητο δέρμα τοΑυτοκόλλητο θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο όταν αποκολληθεί εντελώς Φύλαξη Φυλάσσεται σε μέρος καθαρό ξηρό και σκοτεινό σε θερμοκρα σία δωματίου 15 C 25 C 60F 80F Provox LaryButton Μαλακά πηνία ραφής τρα...

Page 125: ...ox Rx HMECassetteNormal 7240 HMECassetteHiFlow 7241 Provox ShowerAid Incl 1pcFlexiDerm 7254 7260 Provox HMEStarterKit Rx 7250 5ofeachProvox Adhesive 7251 7256 20Provox HMECassettes Normal 7240 30Provox HMECassettes HiFlow 7241 20Remove wipes 59403125 1Provox ShowerAid 7260 Provox HMELet sStartsamplebag Rx 7257 1ofeachProvox Adhesive 7251 7256 5ofeachProvox HMECassettes 7240and7241 1unitofProvox Cl...

Page 126: ...00 Provox CleaningTowel200pcs 7244 Skin Prep 50pcs 59420425 Skin Prep U S version50pcs 420400 Provox SiliconeGlue 7720 Provox LaryTube 1 box Rx incl5pcsHiFlow ID innerdiameter OD outerdiameter L length ID OD L w Ring w 7254 LaryTube 8 27 9 5 12 0 27 7601 LaryTube 8 36 9 5 12 0 36 7602 7637 7624 LaryTube 8 55 9 5 12 0 55 7603 7638 7625 LaryTube 9 27 10 5 13 5 27 7605 LaryTube 9 36 10 5 13 5 36 7606...

Page 127: ... Provox LaryButton 12 8 12 8 7671 Provox LaryButton 14 8 14 8 7672 Provox LaryButton 16 8 16 8 7673 Provox LaryButton 18 8 18 8 7674 Provox LaryButton 12 18 12 18 7685 Provox LaryButton 14 18 14 18 7686 Provox LaryButton 16 18 16 18 7687 Provox LaryButton 18 18 18 18 7688 Provox LaryButton SizerKit 7690 N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Page 128: ... Atos Medical AB 200807A REF 10029 Atos MedicalAB P O Box 183 SE 242 22 Hörby Sweden Τel 46 0 415 198 00 Fax 46 0 415 198 98 info atosmedical com www atosmedical com N o t f o r d i s t r i b u t i o n ...

Reviews: