background image

)4

 Il carrello serve per il trasporto e per il montaggio di ruote 

di automobili. Può inoltre essere utilizzato per altre picco-
le attività, come ad es. la pulizia delle ruote o il controllo 
visivo delle stesse, sfruttando l’opportunità di far ruotare 
la ruota.

  Dati tecnici

s -ASSIMACAPACITÌPORTANTEKG
s -ISURE!CMnCMX,CMX0CM
s -ATERIALE

acciaio, plastica

s 0ESOKG

  Avvertenze di sicurezza

s .ONUTILIZZAREILCARRELLOPERSPOSTAREAUTOVEICOLI
s !CCERTARSI CHE IL VEICOLO SOLLEVATO NON POSSA MUOVERSI

 

o cadere prima di lavorare al veicolo stesso.

s .ONUTILIZZAREILCARRELLOCOMEGIOCATTOLOOSKATEBOARD
s .ON SALIRE SUL CARRELLO O UTILIZZARLO COME GRADINO PER

 

salire su qualcosa.

s 0RIMA DELLUTILIZZO CONTROLLARE CHE IL CARRELLO NON

 

presenti danni. 

s .ON UTILIZZARE IL CARRELLO SE UNA O PIá ROTELLE SONO

 

danneggiate.  

s .ON UTILIZZARE IL CARRELLO SE IL TELAIO O LE ROTELLE SONO

 

danneggiati.

s .ONLASCIAREILCARRELLOINPOSIZIONEAPERTAQUANDONONLO

si utilizza e riporlo con la dovuta cura.

s 4ENEREILCARRELLOFUORIDALLAPORTATADEIBAMBINI

  Montaggio delle ruote

1.  Regolare  la  distanza  dei  rulli  di  appoggio  in  modo  che  

la ruota non tocchi terra.

2.  Mettere una ruota sul carrello
3.  Portare il carrello davanti al mozzo della ruota del veicolo 

sollevato..

 #ON LAIUTO DEL CRIC PORTARE IL MOZZO ALLALTEZZA DELLA

 

ruota.

 -UOVERE IL CARRELLO PER PORTARE LA RUOTA IL PIá VICINO

 

possibile alla flangia.

 &ARRUOTARELARUOTASULCARRELLOlNOAQUANDOUNFORODEL

cerchione si trova in corrispondenza della spina guida e il 
mozzo è coperto.

7.  Serrare i dadi.

'2

 

Το  τροχήλατο  καροτσάκι  ελαστικών  χρησιμεύει  στη  μεταφορά 
και  τη  συναρμολόγηση  ελαστικών  αυτοκινήτου.  Επίσης,  μπορεί  να 
χρησιμοποιείται για απλούστερες εργασίες, π.χ. για τον καθαρισμό του 
ελαστικού ή τον οπτικό έλεγχο, στις οποίες είναι δυνατή η περιστροφή 
του ελαστικού.

 

Τεχνικά Στοιχεία

s

  Μέγιστο φορτίο 20 kg

s

  Διαστάσεις: Μ 41,6 cm – 51,6 cm x Π 28 cm x Υ 8,2 cm

s

  Υλικό: Ατσάλι, πλαστικό

s

  Βάρος: περίπου 3,3 kg

 

Υπόδειξη ασφαλείας

s

  Μην  χρησιμοποιείτε  το  τροχήλατο  καροτσάκι  ελαστικών  για  να 

μετακινήσετε κάποιο όχημα

s

  Διασφαλίζετε ότι το ανυψωμένο όχημα δεν πρόκειται να μετακινηθεί ή να 

πέσει προς τα κάτω, προτού εργαστείτε σε αυτό.

s

  Μην χρησιμοποιείτε το τροχήλατο καροτσάκι ελαστικών σαν παιχνίδι ή 

σκέιτμπορντ.

s

  Μην  ανεβαίνετε  πάνω  στο  καροτσάκι  και  μην  το  χρησιμοποιείτε  σαν 

σκαλοπάτι.

s

  Ελέγχετε  το  καροτσάκι  ελαστικών  πριν  από  τη  χρήση  για  πιθανές 

φθορές.

s

  Μην χρησιμοποιείτε το καροτσάκι, αν ένα ή περισσότερα ροδάκια είναι 

ελαττωματικά.

s

  Μην χρησιμοποιείτε το καροτσάκι, αν παρουσιάζει ζημιές στο πλαίσιο ή 

τα ροδάκια.

s

  Μην  αφήνετε  το  καροτσάκι  ανοιχτό,  εφόσον  δεν  το  χρησιμοποιείτε. 

Αποθηκεύετέ το προσεκτικά.

s

  Φυλάσσετε το τροχήλατο καροτσάκι ελαστικών μακριά από τα παιδιά.

 

Συναρμολόγηση ελαστικών

1.  Ρυθμίστε  την  απόσταση  των  κυλίνδρων  τοποθέτησης  για  το  ελαστικό 

έτσι, ώστε το ελαστικό να μην ακουμπάει στο δάπεδο.

2.  Τοποθετήστε το ελαστικό πάνω στο καροτσάκι.
3.  Σπρώξτε  το  καροτσάκι  μπροστά  από  την  πλήμνη  του  ανυψωμένου 

οχήματος.

4.  Ευθυγραμμίστε το ύψος της πλήμνης με το ελαστικό χρησιμοποιώντας το 

γρύλο.

5.  Σπρώξτε το ελαστικό με το καροτσάκι όσο πιο κοντά στο σημείο σύνδεσης 

μπορείτε.

6.  Περιστρέψτε το ελαστικό πάνω στο καροτσάκι μέχρι ο άξονας οδηγός να 

μπορεί να εισχωρήσει σε μια οπή της ζάντας και της πλήμνης.

7.  Τοποθετήστε τα μπουλόνια.

Summary of Contents for 10.070.3

Page 1: ...gsanleitung Operating Instructions 2 Mode d emploi Gebruiksaanwijzing 4 Istruzioni per l uso 2 Οδηγίες χρήσης Reifenschlitten Wheel dolly Chariot pour pneumatiques Dolly Carrello per ruote Τροχήλατο καροτσάκι ελαστικών ...

Page 2: ...n Spina guida Άξονας οδηγός 4x Drehbares Rad Swivel roll Roulette pivotante Zwenkwiel La ruota può ruotare Περιστρεφόμενος τροχός 1x Rahmenprofil A Frame profile A Profilé du cadre A Frame A Telaio di profilo A Προφίλ πλαισίου Α 2x Welle Threaded axle Arbre Spindel Albe ro Κυματισμός 2x 16x 16x 2x Hülse Cover Mandrin Huls Fodero Περίβλημα 16x 1x Rahmenprofil B Frame profile B Profilé du cadre B Fr...

Page 3: ...Reifen ausrichten EN 2EIFEN MIT DEM 2EIFENSCHLITTEN MÚGLICHST NAHE AN den Flansch schieben EN 2EIFEN SOLANGE AUF DEM 2EIFENSCHLITTEN DREHEN BIS der Führungsdorn in ein Loch der Felge und der Radnabe gesteckt werden kann 7 Die Radmuttern montieren The wheel dolly can be used for the transport and instal lation of tires It also can be used for easy car workings such as cleaning the tire and visual c...

Page 4: ...u pneumatique VANCER LE PNEUMATIQUE AVEC LE CHARIOT AUSSI PRÒS DE possible du flasque 4OURNER LE PNEUMATIQUE SUR LE CHARIOT JUSQU Ì CE QU IL SOIT possible d enfoncer la broche de guidage dans un des trous de la jante et du moyeu 7 Monter les écrous de la roue De dolly wordt gebruikt ten behoeve van het transporteren en monteren van autobanden De dolly kan bovendien voor lichtere klussen gebruikt w...

Page 5: ...i dadi 2 Το τροχήλατο καροτσάκι ελαστικών χρησιμεύει στη μεταφορά και τη συναρμολόγηση ελαστικών αυτοκινήτου Επίσης μπορεί να χρησιμοποιείται για απλούστερες εργασίες π χ για τον καθαρισμό του ελαστικού ή τον οπτικό έλεγχο στις οποίες είναι δυνατή η περιστροφή του ελαστικού Τεχνικά Στοιχεία s Μέγιστο φορτίο 20 kg s Διαστάσεις Μ 41 6 cm 51 6 cm x Π 28 cm x Υ 8 2 cm s Υλικό Ατσάλι πλαστικό s Βάρος π...

Page 6: ... Montageanleitung1 A Montageanleitung Assembly Instructions Instructions de montage B Montageanleitung2 ...

Page 7: ...7 Montageanleitung3 C D Montageanleitung4 Montage instructies Istruzioni per il montaggio Τοποθέτηση οδηγίες ...

Page 8: ... Montage instructies Istruzioni per il montaggio Τοποθέτηση οδηγίες E Montageanleitung5 F Montageanleitung Assembly Instructions Instruction de montage ...

Page 9: ...ts The manuf acturer is not liable for indirect consequences and damage to property The period of warranty is not renewed or extended following possible repairs Claims under warranty are only re cognised if the complete appliance is sent shipping paid to the manufacturer the distributor or the services centre listed below Costumer service centre If it is not possible to return the appliance to the...

Page 10: ...ura La casa produttrice non si assume alcuna responsabilità per danni indiretti e danni materiali Il periodo di garanzia non viene rinnovato o prolungato in caso di interventi di ripara zione Diritti di garanzia possono essere riconosciuti solo nel caso in cui il dispositivo venga inviato alla casa produttrice all esercizio commerciale o al centro assistenza riportato in basso con tutti i suoi com...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...Atrium Enterprises GmbH Zum Pier 72 àNEN Germany www atrium enterprises eu 2009 Atrium Enterprises All rights reserved ...

Reviews: