18
2.
Connecter la ligne de gaz à l'intérieur du tubage fourneau
immédiatement avant le bloc régulateur de gaz.
3.
Raccorder canalisation gaz raccord en laiton, situé sur le
dessus ou le côté droit du four.
4.
Certains modèles auront des raccords à l'arrière à l'extérieur
de l'enveloppe.
5.
Utilisez deux clés pour tenir le raccord et les reflets de
l'écrou en resserrant la conduite de gaz pour plaques de
laiton.
6.
NE pas torsader ensemble valve
Figure 7
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
BLESSURES OU DOMMAGES MATÉRIELS
Étiquetez tous les fils avant la déconnexion pour l'entretien. Les
erreurs de filage peuvent causer un fonctionnement incorrect et
dangereux. Vérifiez que tout fonctionne bien après la réparation.
Déconnectez tout courant électrique avant l'entretien.
ATTENTION
DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ
Cette connexion est conçue pour une pile à basse tension ou pour le
courant continu seulement.
Ne pas connecter à un courant alternatif de 120 ou 240 volts
TABLEAU DE TAILLE DU CONDUCTEUR
– Baisse de tension maximale de 10 % – (12 V cc.)
Consommation de courant (AMPS)
Amps
3
4
5
6
7
8
9
10
15
Jauge
Longueur maximale du conducteur SAE (en pieds) de la
source de l'appareil
18
57
43
34
29
25
21
19
17
11
16
87
65
52
43
37
33
29
26
17
Cette fournaise est conçue pour une mise à la terre négative de
12 V à courant continu seulement. NE PAS essayer de modifier la
fournaise pour un système de mise à la terre positif ou connecter
la fournaise directement à un courant alternatif de 120 V. Les
dommages sur les composantes de la fournaise se produiront et
la garantie sera annulée.
Utilisez un fil de 18 GA minimum afin de minimiser la perte de
tension. La fournaise doit être installée de façon à ce que les
composantes électriques soient protégées de l'eau. Veuillez
visionner les diagrammes de câblage avant d'effectuer les
connexions électriques.
Pour une meilleure performance de la fournaise lorsque
l'alimentation provient d'un convertisseur équipé d'un port de
chargement, un convertisseur de fils pour une fournaise parallèle
à une pile. Ceci fournit une tension consistante à la fournaise,
augmentant la durée de vie de la composante, filtrant les
surtensions et les pointes dans le courant alternatif.
Certains modèles sont expédiés avec des harnais de connexion
de champ avec des fils conducteurs de 12 po au bloc terminal.
Toutes les unités possèdent un commutateur de courant qui,
lorsque mis en marche durant l'entretien, retirera le courant des
fils de la fournaise. Le commutateur doit être en position
MARCHE pour que la fournaise fonctionne.
La haute tension directe s'allume à l'aide d'une étincelle et génère
une fréquence radio qui peut causer de l'interférence avec
d'autres appareils à micro processeurs. Placez l'appareil à au
moins 5 pi de l'emplacement de la fournaise. Si cette distance ne
peut être maintenue, un fil conducteur à haute tension protégé
peut être utilisé.
1.
Passez les câbles au-dessus de la fournaise.
2.
Connectez le câble rouge au côté positif du bloc d'alimentation.
3.
Connectez le câble noir à la mise à la terre du bloc d'alimentation.
4.
Connectez le fil bleu marqué positif du thermostat au côté + du fil
du thermostat en utilisant un fil toronné de 22-18 GA.
5.
Connectez l'autre fil bleu à la tête du thermostat en utilisant un fil
toronné d'un minimum de 22-18 GA.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Atwood Mobile Products recommande fortement l'utilisation d'un
convertisseur électronique (état solide) avec une sortie de courant
propre. Ceci assurera que la durée de vie des contrôles électroniques
et du moteur sera au-delà des applications linéaires du convertisseur.
INSTALLATION DU THERMOSTAT
Les thermostats ne sont pas fournis. Pour vous procurer un
thermostat classé 12 V cc. ou 24 V c.a., au minimum un
classement AMP, vous pouvez le commander chez Atwood.
Assurez-vous que tous les courants électriques ont été
déconnectés du climatiseur, de la fournaise et du bloc
d'alimentation.
Les thermostats sont très sensibles. MANIPULEZ AVEC SOIN
EN TOUT TEMPS.
Choisissez un endroit sec où la circulation d'air est bonne.
Ne pas installer le thermostat où les conditions de chauffage sont
anormales : l’exposition directe à la lumière du soleil, des
appareils produisant de la chaleur (téléviseur, radio, lampe au
mur, etc.) ou des grilles d'aération pour sortie de fournaise ou air
climatisé.
Placez le thermostat à 48 po à 54 po au-dessus du plancher de
l'espace habitable principal sur un mur INTÉRIEUR, lorsque
possible
Un emplacement EXTÉRIEUR doit avoir un espacement de
3/4 po entre le thermostat et le mur extérieur.
Suivez les instructions d'installation du fabricant fournies avec le
thermostat.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
FEU OU EXPLOSION
Ne pas faire fonctionner la fournaise lorsque le véhicule est en
mouvement ou remorqué.
Durant la mise à feu initiale de cette fournaise, le brulement
d'huiles restantes de l'usine peut causer de la fumée durant 5 à
10 minutes.
REMARQUE : Si la fournaise se verrou, le souffleur fermera dans
3 minutes et restera arrêté jusqu'à ce que l'appareil se réinitialise
en réactivant le thermostat.
ARRÊTEZ! Lire le manuel d'instruction de l'utilisateur fourni avec
la fournaise.
9.
Pivotez la valve manuelle (si équipé) ou la valve à l'extérieur du
réservoir LP en position ARRÊT, NE PAS forcer. REMARQUE :
Cette fournaise est équipée d'un commutateur de fermeture de
valve en position ARRÊT. Le gaz ne se rendra pas au bruleur et
la fournaise ne fonctionnera pas. Pivotez le commutateur en
position MARCHE.
10. Réglez le thermostat plus haut que la température ambiante afin
de démarrer le souffleur. Un petit délai se produira avant que le
souffleur démarre. Laissez au souffleur le temps de fonctionner 1
minute pour un cycle de purge de la chambre de combustion. Si
le souffleur ne se met pas en marche, arrêtez-le et contactez
votre revendeur ou une agence locale de véhicules récréatifs.
11. Après 1 minute, le souffleur peut ne pas fonctionner encore,
déplacez le levier du thermostat sous la température de la pièce.
Attendez environ 2 minutes avant que le souffleur ne s'arrête.
Summary of Contents for AFMD16
Page 8: ...8 WIRING AND LADDER DIAGRAM ...
Page 9: ...9 PART DRAWINGS PART LISTS ...
Page 10: ...10 ...
Page 11: ...11 ...