background image

 

 

Le classement de l'efficacité de la fournaise est un classement thermal 
dans des conditions de fonctionnement continu, indépendant de toute 
installation. Le taux d'efficacité minimal est de 76 %; le taux d'efficacité 
réel peut être plus haut. 

 

L'air de retour est fourni à l'aide d'ouvertures ou autour de la fournaise. 
Tous les passages de retour d'air doivent être maintenus propres pour 
que la fournaise fonctionne adéquatement. Rapportez-vous aux 
dégagements minimums du plancher, des murs et de matériaux de 
construction combustibles similaires dans le tableau 4.  

 

La taille totale et dégagée de l'ouverture pour le retour d'air ne doit pas 
être inférieure à ce qui est précisé dans le tableau des spécifications 1. 
Le non-respect des exigences minimales de retour d'air annule la 
garantie de la fournaise. 

 

Pour l'installation sans ajouter le découpage de 16 po

2

 sur le côté du 

souffleur qui alimente le côté droit de l'unité (côté du souffleur) avec un 
dégagement de 2 po de la longueur totale de l'appareil.  

 

INSTALLATION ET CODES DE SÉCURITÉ 

 

États-Unis et Canada 

– respecter tous les règlements locaux et 

provinciaux applicables. Dans l'absence de codes et règlements 
locaux, veuillez consulter les standards actuels de : 

 

Véhicules récréatifs ANSI A 119.2/NFPA 501C 

 

Code national de gaz (National Fuel Gas Code) ANSI Z223.1 et/ou 
CAN/CGA B149  

Codes d'installation 

 

Cette fournaise doit être installée selon les instructions du fabricant et 
les standards de construction et de sécurité de maison pré-usinées, 
Titre 24 CFR, partie 3280 ou lorsque de tels standards ne sont pas 
applicables, le standard pour les installations en maisons pré-usinées. 
(Sites de maison pré-usinées, communautés et organisations), 
standards canadiens ANSI A255.1 et/ou CAN/CSA-Z240 MH série 
M92 pour les maisons mobiles. 

 

ANSI A 255.1 et/ou CAN/CSA-Z240.6.2 série MH, maisons mobiles 

 

Code électrique national de mise à la terre ANSI/NFPA 70 et/ou CSA 
C22.1, partie 1 

 

Caravanes de parc ANSI 119.5 
 

EMPLACEMENT ET INSTALLATIONS DE LA FOURNAISE 
EN GÉNÉRAL 

 

 

Tous les modèles peuvent être installés soit dans une position 
horizontale ou verticale, la ligne de gaz doit être positionnée au-
dessus. En position verticale, le conduit doit être au niveau du sol et la 
ligne de gaz doit être à droite. 

 

Toujours installer la fournaise sur un mur avec paroi extérieure. 

 

NE PAS installer la fournaise près d'une chambre à bascule, de murs 
coulissants, de portes ou autres projections qui pourraient 
compromettre l'échappement de la fournaise. 

 

Placez la fournaise vers le milieu du guide pour l'installation d'une 
seule fournaise. 

 

L'installation doit être accessible si une réparation est nécessaire pour 
la fournaise. Le non-respect de ces exigences entraînera des coûts de 
mains-

d'œuvre additionnels, et l'installateur en sera responsable. 

 

NE PAS installer le conduit dans des endroits où la projection ou les 
ouvertures de porte sont à moins de 6 po de l'ouverture du conduit. 

 

NE PAS installer la fournaise dans un endroit où les fils, tuyaux ou 
autres objets nuiront à l'installation ou l'opération de la fournaise. 

 

NE PAS installer la fournaise sur du matériel qui restreint le retour 
d'air, tel que directement sur le tapis, ou des matériaux souples 
(comme le vinyle). SI vous devez installer la fournaise sur le tapis ou 
des matériaux souples, installez la fournaise sur des taquets, ou sur un 
panneau de bois ou de

 métal s'étendant de la largeur et profondeur 

complète de la fournaise plus un dégagement minimal pour les 
combustibles. 

 

NE PAS utiliser de nettoyant à base de pétrole ou de type citron sur 
les pièces de plastique, vous pourriez les endommager. 

 

ATTENTION : À cause des différences dans les matériaux de 
revêtement en vinyle, cet appareil ne devrait pas être installé sans 
premièrement communiquer avec le fabricant de revêtement. 

 

Une fournaise au gaz installée dans un garage résidentiel doit être 
installée de sorte que le brûleur et la source d'ignition soient placés à 
au moins 457mm (18 po) au-dessus du plancher, et la fournaise doit 
être placée ou protégée pour éviter des dommages physiques de 
véhicules. 

 

INSTALLATION DE LA FOURNAISE 

 

 

La fournaise doit toujours être installée à niveau (de l'avant à l'arrière, 
côté à côté) afin de prévenir l'entrée d'eau dans le véhicule. 

 

Laissez de côté les conduits et pièces extérieurs pour l'installation à 
l'extérieur du guide. 

 

REMARQUE afin d'assurer un bon retour d'air pour le souffleur de 
circulation, maintenez les dégagements spécifiés, consultez le tableau 
4. 

 

Les unités peuvent être installées avec ou sans la grille intérieure. Si la 
grille n'est pas utilisée, un minimum  de 35 po

2

 pour retour dégagé est 

requis. 

 

Si les unités sont installées en utilisant un petit système de conduit 
extérieur, l'accès à l'intérieur du guide doit être fourni directement 
devant l'unité afin de pouvoir la déplacer pour l'entretien. La taille 
suggérée d'ouverture est de 12 1/2 po de largeur par 8 3/8 po de 
hauteur. 

 

Retirez toutes les déboucheurs de la fournaise et installez deux 
adaptateurs de conduit pour la décharge latérale en insérant le rebord 
arrière par-dessus le boîtier, et insérez la languette dans l'entaille 
carrée, puis pivotez l'adaptateur de 90°. 

 

Insérez la fournaise dans l'ouverture de l'armoire et fixez avec deux vis 
dans les pieds du boîtier au plancher. Les unités sont également fixées 
par la porte ou les systèmes  de ventilation à travers le mur latéral du 
guide. 

 

Attachez des conduits flexibles sur les adaptateurs de conduit et fixez. 
Tous les conduits flexibles doivent avoir un classement de 200°F. 

 

Placez la tuyauterie dans des endroits où les plis ou l'excès restent à 
un minimum et sécuritaire pour les grilles d'aération. 

 

Connectez les fils à la fournaise.  Visionnez la section de connexion 
des fils. 

 

Connectez la ligne de gaz au-dessus et à l'arrière de la fournaise.  Voir 
les connexions de gaz dans la figure 6 

 
1. 

Coupez l'ouverture du mur extérieur requis pour votre système de 
ventilation, consultez la figure 1. 

2. 

Configurez la fournaise pour l'option de tuyauterie à être utilisée, 
consultez les configurations de conduits dans le tableau 2. 

3. 

Installez la fournaise dans l'ouverture et branchez les conduits aux 
adaptateurs. 

4. 

Effectuez les connexions au gaz et électriques placées au-dessus de 
l'unité. 

5. 

Vérifiez l'installation de la porte ou du conduit ci-dessous pour savoir 
comment compléter l'installation.  
 

DÉCOUPE DE REVÊTEMENT 

* Épaisseur du mur extérieur de la porte 0 po à 2 1/2 po.

 

* Épaisseur du mur extérieur pour petit conduit 7 po à 2 1/2 po.

 

 

DÉCOUPES DE MUR Tableau 5 

 

Découpe extérieure pour petit 

conduit 

Diamètre 

de 

3 1/2 po 

Porte standard pour découpe 

extérieure 

12 1/8 po 

7 1/8 po 

 

Grille intérieure (découpe 

pour cabinet) 

7 1/4 po 

11 0 po 

 

Anneau de garniture pour la 

grille intérieure (découpe pour 

cabinet) 

12 1/2 po 

8 3/4 po 

 

Summary of Contents for AFSAD12111

Page 1: ...DO NOT use furnace cabinet area as a storage compartment DO NOT vent furnace with venting system serving another appliance DO NOT vent furnace to an outside enclosed porch area DO NOT use for temporary heating of buildings or structures under construction Protect building materials from degrading from flue gas exhaust Protect furnace electrical components from water Compartments must be closed whe...

Page 2: ...cted 12 Volt Amperage AMPS 3 4 3 4 4 8 2 4 Power Supply Volt DC 12 12 12 12 Watts 41 41 56 34 Minimum Return Air 35 in2 35 in2 35 in2 35 in2 WC WATER COLUMN DUCTING CONFIGURATION Table 2 Models AFSD12 AFSD16 AFSD20 AFSAD12 Side Ducting 2 Ducts 2 Ducts 2 Ducts N A Front with Side Ducting 1 or 2 Ducts 1 or 2 Ducts 1 or 2 Ducts N A Front Only no Side Ducts Front Front Front Front DIMENSION Table 3 Ap...

Page 3: ...ition CAUTION Due to the differences in vinyl siding materials this appliance should not be installed without first consulting with the manufacturer of the siding or cutting the siding away from the area around the appliance vent A gas fired furnace for installation in a residential garage must be installed so the burner s and the ignition source are located not less than 18 in 457mm above the flo...

Page 4: ...h cutout about a 1 inch slip bezel around casing and flush inner flange with casing 4 Secure bezel to furnace casing with 6 screws 5 Push furnace and bezel back tight against side wall and secure with 14 screws 6 When installing screws DO NOT deform bezel 7 Connect the gas line to the valve and push the gas line plug into casing opening 8 Remove excess sealant from around bezel and visually inspec...

Page 5: ...d PROPANE GAS CONNECTION Propane Gas Pressure Test The furnace and any individual shut off valve must be disconnected from gas supply piping system during and pressure testing of system at test pressures of more than 1 2 PSI Before furnace is connected piping systems are to be tested to be leak free The test must maintain air pressure of a least 6 of mercury or 3 PSI for at least 10 minutes The en...

Page 6: ... and remain off until unit is reset by reactivating the thermostat Stop Read Users Information Manual supplied with furnace 1 Turn the manual valve if so equipped or the valve at the outside LP tank to the OFF position Do NOT force NOTE This furnace is equipped with a valve shut off switch with switch in OFF position Gas will not flow to burner nor will the furnace operate Turn switch to ON positi...

Page 7: ...7 WIRING AND LADDER DIAGRAM ...

Page 8: ...8 PART DRAWINGS PART LISTS ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...lorsque vous effectuez le test NE PAS utiliser un courant alternatif de 120 V avec les modèles à courant continu NE PAS utiliser la zone du cabinet de fournaise comme compartiment de rangement NE PAS aérer la fournaise avec un système de ventilation pour entretenir un autre appareil NE PAS aérer la fournaise à un endroit extérieur fermé comme une véranda NE PAS utiliser pour le chauffage temporair...

Page 12: ...S ÉLECTRIQUES 6 INSTALLATION DU THERMOSTAT 6 INSTRUCTIONS D UTILISATION 6 POUR METTRE HORS TENSION 7 VÉRIFICATIONS DU SYSTÈME 7 SPÉCIFICATIONS MODÈLE Tableau 1 Nos de modèles AFSD12 AFSD16 AFSD20 AFSAD12 Type de gaz LP Propane LP Propane LP Propane LP Propane BTU en entrée 12 000 16 000 18 000 12 000 BTU en sortie 9 120 12 160 13 680 9 120 Conduit de pression statique 0 10 po WC 0 10 po WC 0 10 po...

Page 13: ...souples installez la fournaise sur des taquets ou sur un panneau de bois ou de métal s étendant de la largeur et profondeur complète de la fournaise plus un dégagement minimal pour les combustibles NE PAS utiliser de nettoyant à base de pétrole ou de type citron sur les pièces de plastique vous pourriez les endommager ATTENTION À cause des différences dans les matériaux de revêtement en vinyle cet...

Page 14: ...e dans le calfeutrage et inspectez visuellement le conduit pour vous assurer qu il est bien scellé fixez avec deux conduits et deux vis et retirez l excès de calfeutrage INSTALLATION STANDARD DE LA PORTE Figure 3 Toutes les surfaces en contact avec l extérieur du mur latéral doivent être étanches et scellées avec un scellant RTV Les conduits sont conçus pour permettre l évacuation d eau lorsqu ins...

Page 15: ...s de tuyauterie flexible Suivez les configurations de tuyauterie dans le tableau 2 Évitez des extrémités tranchantes ou des conduits écrasés Étirez tous les conduits et branchez les directement aux sorties gardant la quantité et les angles de tuyaux pliés au minimum 1 Retirez le plateau de déboucheur des sorties désirées See Figure 6 Si les deux sorties de 4 po ne sont pas utilisées laissez les en...

Page 16: ...19 17 11 16 87 65 52 43 37 33 29 26 17 Cette fournaise est conçue pour une mise à la terre négative de 12 V à courant continu seulement NE PAS essayer de modifier la fournaise pour un système de mise à la terre positif ou connecter la fournaise directement à un courant alternatif de 120 V Les dommages sur les composantes de la fournaise se produiront et la garantie sera annulée Utilisez un fil de ...

Page 17: ... éteignez l unité et contactez votre revendeur ou une agence locale de véhicules récréatifs Ne pas continuer faire fonctionner la fournaise par le thermostat espérant avoir une ignition POUR METTRE HORS TENSION 1 Mettez le thermostat au réglage le plus bas puis déplacez le levier dans la position ARRÊT 2 Tournez la valve manuelle d arrêt si équipé à la position ARRÊT Ne pas forcer VÉRIFICATIONS DU...

Reviews: